occupo: Difference between revisions

From LSJ

διὸ δὴ πᾶς ἀνὴρ σπουδαῖος τῶν ὄντων σπουδαίων πέρι πολλοῦ δεῖ μὴ γράψας ποτὲ ἐν ἀνθρώποις εἰς φθόνον καὶ ἀπορίαν καταβαλεῖ → And this is the reason why every serious man in dealing with really serious subjects carefully avoids writing, lest thereby he may possibly cast them as a prey to the envy and stupidity of the public | Therefore every man of worth, when dealing with matters of worth, will be far from exposing them to ill feeling and misunderstanding among men by committing them to writing

Source
(Gf-D_6)
(3_9)
Line 5: Line 5:
|gf=(1) <b>occŭpō</b>,⁷ āvī, ātum, āre (ob et [[capio]]),<br /><b>1</b> prendre avant tout autre, prendre possession d’avance, occuper le premier, être le premier à s’emparer de : <b> a)</b> [[theatrum]] cum [[commune]] sit, [[recte]] [[tamen]] dici potest, [[ejus]] [[esse]] [[eum]] locum, quem [[quisque]] occuparit Cic. Fin. 3, 67, quoique le théâtre soit à tout le monde, on a pourtant raison de [[dire]] qu’une place appartient à son premier occupant ; ut, cum auditum sit [[eum]] [[esse]] dicturum, [[locus]] in subselliis occupetur Cic. Br. 290, que, à la nouvelle qu’il parlera, on prenne d’avance [d’assaut] les banquettes, cf. Cic. Sest. 85, etc. ; Cæs. G. 1, 38, 1 ; 7, 12, 1 ; C. 3, 11, 2, etc. ; occupat Æneas aditum Virg. En. 6, 424, Énée se hâte de franchir l’entrée ; [métaph.] ne odii locum [[risus]] occupet Cic. Or. 88, pour éviter que le rire ne prenne préalablement la place de la haine &#124;&#124; [fig.] verba occupare Cic. de Or. 1, 154, être le premier à employer des mots ; [[omnia]] quæ dicturus sum occupabit Sen. Ep. 29, 5, il devancera tout ce que je veux [[dire]] ; <b> b)</b> [d’où] prévenir, devancer : occupavi te, [[Fortuna]] Cic. Tusc. 5, 27, je t’ai prévenue, Fortune [j’ai pris les devants] ; C.&nbsp;[[Servilius]] [[Ahala]] Sp.&nbsp;Mælium occupatum interemit Cic. CM 56, C.&nbsp;[[Servilius]] [[Ahala]] prenant les devants tua Sp.&nbsp;Mælius, cf. Cic. Or. 138 ; omnes [[alias]] curas [[una]] occupavit Liv. 29, 16, 4, toutes les autres préoccupations cédèrent devant une seule ; Volteium [[Philippus]] occupat Hor. Ep. 1, 7, 64, Philippe prend les devants sur Vultéius lui parle le premier] &#124;&#124; Latagum saxo occupat Virg. En. 10, 699, il prévient Latagus en le frappant d’une pierre, cf. Virg. En. 9, 770 &#124;&#124; [avec inf.] : [[volo]] ut occupes adire Pl. Ps. 922, je veux que tu te présentes le premier ; occupant [[bellum]] facere Liv. 1, 14, 4, ils se hâtent de faire la guerre les premiers [ils prennent l’avance], cf. Liv. 21, 39, 10<br /><b>2</b> prendre une possession exclusive de, s’emparer de, se rendre maître de : <b> a)</b> Cic. Agr. 2, 75 ; Phil. 13, 12, etc. ; [[regnum]], tyrannidem Cic. Læl. 40 ; Off. 3, 90, s’emparer du trône, de la tyrannie ; [[nomen]] beati Hor. O. 4, 9, 46, détenir le titre d’homme heureux &#124;&#124; [fig.] [[tantus]] [[timor]] exercitum occupavit, ut... Cæs. G. 1, 39, 1, une si [[grande]] frayeur s’empara de l’armée que..., cf. Cic. Rep. 1, 25 ; Q. 1, 1, 38 ; Font. 20 ; Verr. 2, 4, 113 ; hæc [[causa]] primos menses occupabit Cæl. d. Cic. Fam. 8, 10, 3, [[cette]] affaire occupera (accaparera) les premiers mois ; <b> b)</b> [fig. au p. pf. passif, [[occupatus]] ], absorbé, accaparé, occupé ; [avec in abl.] : in [[patria]] delenda occupati Cic. Off. 1, 57, ayant comme seule occupation de détruire la [[patrie]], cf. Cic. Font. 46 ; Mur. 25 ; in aliis rebus [[occupatus]] Cic. Amer. 91, absorbé par d’autres soins, cf. Cæs. G. 2, 19, 8 ; 4, 32, 5 ; 5, 15, 3 ; abs<sup>t</sup>] nostris omnibus occupatis Cæs. G. 4, 34, 3, les nôtres étant tous occupés, cf. Cic. Fam. 12, 30, 1 &#124;&#124; [avec abl.] : hostibus opere occupatis Liv. 21, 45, 2, les ennemis étant absorbés par ce travail<br /><b>3</b> [en part.] pecuniam occupare, prendre à part, prélever de l’argent pour le placer, [d’où] placer de l’argent, alicui, [[apud]] aliquem, chez qqn, prêter de l’argent à qqn : Cic. Fl. 51 ; Verr. 2, 1, 91. arch. occupassis = occupaveris Pl. Most. 1097, etc.<br />(2) <b>occŭpō</b>, ōnis, m. ([[occupo]]), qui fait main basse [pour désigner Mercure, dieu des voleurs] : Petr. 58, 11.||[fig.] verba occupare Cic. de Or. 1, 154, être le premier à employer des mots ; [[omnia]] quæ dicturus sum occupabit Sen. Ep. 29, 5, il devancera tout ce que je veux [[dire]] ; <b> b)</b> [d’où] prévenir, devancer : occupavi te, [[Fortuna]] Cic. Tusc. 5, 27, je t’ai prévenue, Fortune [j’ai pris les devants] ; C.&nbsp;[[Servilius]] [[Ahala]] Sp.&nbsp;Mælium occupatum interemit Cic. CM 56, C.&nbsp;[[Servilius]] [[Ahala]] prenant les devants tua Sp.&nbsp;Mælius, cf. Cic. Or. 138 ; omnes [[alias]] curas [[una]] occupavit Liv. 29, 16, 4, toutes les autres préoccupations cédèrent devant une seule ; Volteium [[Philippus]] occupat Hor. Ep. 1, 7, 64, Philippe prend les devants sur Vultéius lui parle le premier]||Latagum saxo occupat Virg. En. 10, 699, il prévient Latagus en le frappant d’une pierre, cf. Virg. En. 9, 770||[avec inf.] : [[volo]] ut occupes adire Pl. Ps. 922, je veux que tu te présentes le premier ; occupant [[bellum]] facere Liv. 1, 14, 4, ils se hâtent de faire la guerre les premiers [ils prennent l’avance], cf. Liv. 21, 39, 10<br /><b>2</b> prendre une possession exclusive de, s’emparer de, se rendre maître de : <b> a)</b> Cic. Agr. 2, 75 ; Phil. 13, 12, etc. ; [[regnum]], tyrannidem Cic. Læl. 40 ; Off. 3, 90, s’emparer du trône, de la tyrannie ; [[nomen]] beati Hor. O. 4, 9, 46, détenir le titre d’homme heureux||[fig.] [[tantus]] [[timor]] exercitum occupavit, ut... Cæs. G. 1, 39, 1, une si [[grande]] frayeur s’empara de l’armée que..., cf. Cic. Rep. 1, 25 ; Q. 1, 1, 38 ; Font. 20 ; Verr. 2, 4, 113 ; hæc [[causa]] primos menses occupabit Cæl. d. Cic. Fam. 8, 10, 3, [[cette]] affaire occupera (accaparera) les premiers mois ; <b> b)</b> [fig. au p. pf. passif, [[occupatus]] ], absorbé, accaparé, occupé ; [avec in abl.] : in [[patria]] delenda occupati Cic. Off. 1, 57, ayant comme seule occupation de détruire la [[patrie]], cf. Cic. Font. 46 ; Mur. 25 ; in aliis rebus [[occupatus]] Cic. Amer. 91, absorbé par d’autres soins, cf. Cæs. G. 2, 19, 8 ; 4, 32, 5 ; 5, 15, 3 ; abs<sup>t</sup>] nostris omnibus occupatis Cæs. G. 4, 34, 3, les nôtres étant tous occupés, cf. Cic. Fam. 12, 30, 1|
|gf=(1) <b>occŭpō</b>,⁷ āvī, ātum, āre (ob et [[capio]]),<br /><b>1</b> prendre avant tout autre, prendre possession d’avance, occuper le premier, être le premier à s’emparer de : <b> a)</b> [[theatrum]] cum [[commune]] sit, [[recte]] [[tamen]] dici potest, [[ejus]] [[esse]] [[eum]] locum, quem [[quisque]] occuparit Cic. Fin. 3, 67, quoique le théâtre soit à tout le monde, on a pourtant raison de [[dire]] qu’une place appartient à son premier occupant ; ut, cum auditum sit [[eum]] [[esse]] dicturum, [[locus]] in subselliis occupetur Cic. Br. 290, que, à la nouvelle qu’il parlera, on prenne d’avance [d’assaut] les banquettes, cf. Cic. Sest. 85, etc. ; Cæs. G. 1, 38, 1 ; 7, 12, 1 ; C. 3, 11, 2, etc. ; occupat Æneas aditum Virg. En. 6, 424, Énée se hâte de franchir l’entrée ; [métaph.] ne odii locum [[risus]] occupet Cic. Or. 88, pour éviter que le rire ne prenne préalablement la place de la haine &#124;&#124; [fig.] verba occupare Cic. de Or. 1, 154, être le premier à employer des mots ; [[omnia]] quæ dicturus sum occupabit Sen. Ep. 29, 5, il devancera tout ce que je veux [[dire]] ; <b> b)</b> [d’où] prévenir, devancer : occupavi te, [[Fortuna]] Cic. Tusc. 5, 27, je t’ai prévenue, Fortune [j’ai pris les devants] ; C.&nbsp;[[Servilius]] [[Ahala]] Sp.&nbsp;Mælium occupatum interemit Cic. CM 56, C.&nbsp;[[Servilius]] [[Ahala]] prenant les devants tua Sp.&nbsp;Mælius, cf. Cic. Or. 138 ; omnes [[alias]] curas [[una]] occupavit Liv. 29, 16, 4, toutes les autres préoccupations cédèrent devant une seule ; Volteium [[Philippus]] occupat Hor. Ep. 1, 7, 64, Philippe prend les devants sur Vultéius lui parle le premier] &#124;&#124; Latagum saxo occupat Virg. En. 10, 699, il prévient Latagus en le frappant d’une pierre, cf. Virg. En. 9, 770 &#124;&#124; [avec inf.] : [[volo]] ut occupes adire Pl. Ps. 922, je veux que tu te présentes le premier ; occupant [[bellum]] facere Liv. 1, 14, 4, ils se hâtent de faire la guerre les premiers [ils prennent l’avance], cf. Liv. 21, 39, 10<br /><b>2</b> prendre une possession exclusive de, s’emparer de, se rendre maître de : <b> a)</b> Cic. Agr. 2, 75 ; Phil. 13, 12, etc. ; [[regnum]], tyrannidem Cic. Læl. 40 ; Off. 3, 90, s’emparer du trône, de la tyrannie ; [[nomen]] beati Hor. O. 4, 9, 46, détenir le titre d’homme heureux &#124;&#124; [fig.] [[tantus]] [[timor]] exercitum occupavit, ut... Cæs. G. 1, 39, 1, une si [[grande]] frayeur s’empara de l’armée que..., cf. Cic. Rep. 1, 25 ; Q. 1, 1, 38 ; Font. 20 ; Verr. 2, 4, 113 ; hæc [[causa]] primos menses occupabit Cæl. d. Cic. Fam. 8, 10, 3, [[cette]] affaire occupera (accaparera) les premiers mois ; <b> b)</b> [fig. au p. pf. passif, [[occupatus]] ], absorbé, accaparé, occupé ; [avec in abl.] : in [[patria]] delenda occupati Cic. Off. 1, 57, ayant comme seule occupation de détruire la [[patrie]], cf. Cic. Font. 46 ; Mur. 25 ; in aliis rebus [[occupatus]] Cic. Amer. 91, absorbé par d’autres soins, cf. Cæs. G. 2, 19, 8 ; 4, 32, 5 ; 5, 15, 3 ; abs<sup>t</sup>] nostris omnibus occupatis Cæs. G. 4, 34, 3, les nôtres étant tous occupés, cf. Cic. Fam. 12, 30, 1 &#124;&#124; [avec abl.] : hostibus opere occupatis Liv. 21, 45, 2, les ennemis étant absorbés par ce travail<br /><b>3</b> [en part.] pecuniam occupare, prendre à part, prélever de l’argent pour le placer, [d’où] placer de l’argent, alicui, [[apud]] aliquem, chez qqn, prêter de l’argent à qqn : Cic. Fl. 51 ; Verr. 2, 1, 91. arch. occupassis = occupaveris Pl. Most. 1097, etc.<br />(2) <b>occŭpō</b>, ōnis, m. ([[occupo]]), qui fait main basse [pour désigner Mercure, dieu des voleurs] : Petr. 58, 11.||[fig.] verba occupare Cic. de Or. 1, 154, être le premier à employer des mots ; [[omnia]] quæ dicturus sum occupabit Sen. Ep. 29, 5, il devancera tout ce que je veux [[dire]] ; <b> b)</b> [d’où] prévenir, devancer : occupavi te, [[Fortuna]] Cic. Tusc. 5, 27, je t’ai prévenue, Fortune [j’ai pris les devants] ; C.&nbsp;[[Servilius]] [[Ahala]] Sp.&nbsp;Mælium occupatum interemit Cic. CM 56, C.&nbsp;[[Servilius]] [[Ahala]] prenant les devants tua Sp.&nbsp;Mælius, cf. Cic. Or. 138 ; omnes [[alias]] curas [[una]] occupavit Liv. 29, 16, 4, toutes les autres préoccupations cédèrent devant une seule ; Volteium [[Philippus]] occupat Hor. Ep. 1, 7, 64, Philippe prend les devants sur Vultéius lui parle le premier]||Latagum saxo occupat Virg. En. 10, 699, il prévient Latagus en le frappant d’une pierre, cf. Virg. En. 9, 770||[avec inf.] : [[volo]] ut occupes adire Pl. Ps. 922, je veux que tu te présentes le premier ; occupant [[bellum]] facere Liv. 1, 14, 4, ils se hâtent de faire la guerre les premiers [ils prennent l’avance], cf. Liv. 21, 39, 10<br /><b>2</b> prendre une possession exclusive de, s’emparer de, se rendre maître de : <b> a)</b> Cic. Agr. 2, 75 ; Phil. 13, 12, etc. ; [[regnum]], tyrannidem Cic. Læl. 40 ; Off. 3, 90, s’emparer du trône, de la tyrannie ; [[nomen]] beati Hor. O. 4, 9, 46, détenir le titre d’homme heureux||[fig.] [[tantus]] [[timor]] exercitum occupavit, ut... Cæs. G. 1, 39, 1, une si [[grande]] frayeur s’empara de l’armée que..., cf. Cic. Rep. 1, 25 ; Q. 1, 1, 38 ; Font. 20 ; Verr. 2, 4, 113 ; hæc [[causa]] primos menses occupabit Cæl. d. Cic. Fam. 8, 10, 3, [[cette]] affaire occupera (accaparera) les premiers mois ; <b> b)</b> [fig. au p. pf. passif, [[occupatus]] ], absorbé, accaparé, occupé ; [avec in abl.] : in [[patria]] delenda occupati Cic. Off. 1, 57, ayant comme seule occupation de détruire la [[patrie]], cf. Cic. Font. 46 ; Mur. 25 ; in aliis rebus [[occupatus]] Cic. Amer. 91, absorbé par d’autres soins, cf. Cæs. G. 2, 19, 8 ; 4, 32, 5 ; 5, 15, 3 ; abs<sup>t</sup>] nostris omnibus occupatis Cæs. G. 4, 34, 3, les nôtres étant tous occupés, cf. Cic. Fam. 12, 30, 1|
|[avec abl.] : hostibus opere occupatis Liv. 21, 45, 2, les ennemis étant absorbés par ce travail<br /><b>3</b> [en part.] pecuniam occupare, prendre à part, prélever de l’argent pour le placer, [d’où] placer de l’argent, alicui, [[apud]] aliquem, chez qqn, prêter de l’argent à qqn : Cic. Fl. 51 ; Verr. 2, 1, 91. arch. occupassis=occupaveris Pl. Most. 1097, etc.<br />(2) <b>occŭpō</b>, ōnis, m. ([[occupo]]), qui fait main basse [pour désigner Mercure, dieu des voleurs] : Petr. 58, 11.
|[avec abl.] : hostibus opere occupatis Liv. 21, 45, 2, les ennemis étant absorbés par ce travail<br /><b>3</b> [en part.] pecuniam occupare, prendre à part, prélever de l’argent pour le placer, [d’où] placer de l’argent, alicui, [[apud]] aliquem, chez qqn, prêter de l’argent à qqn : Cic. Fl. 51 ; Verr. 2, 1, 91. arch. occupassis=occupaveris Pl. Most. 1097, etc.<br />(2) <b>occŭpō</b>, ōnis, m. ([[occupo]]), qui fait main basse [pour désigner Mercure, dieu des voleurs] : Petr. 58, 11.
}}
{{Georges
|georg=(1) [[occupo]]<sup>1</sup>, āvī, ātum, āre (ob u. [[capio]]), [[einnehmen]], I) eig.: 1) [[einen]] [[Ort]] od. [[einen]] Ggstd. [[einnehmen]], [[besetzen]], [[sich]] seiner [[bemächtigen]], ihn in [[Beschlag]] [[nehmen]], [[überrumpeln]], Italiam praesidiis, Cic.: locum, Cic.: possessiones, Cic.: urbem, Liv.: [[regnum]], Cic.: tyrannidem, Cic.: [[tempus]] occupandi [[res]] (die Staatsgewalt), Liv.: aditum, [[hineingehen]], Verg.: currum, [[besteigen]], Ov.: alqm amplexu, [[umarmen]], Ov.: familiam optimam, in [[Beschlag]] [[nehmen]], Plaut.: so [[auch]] [[Sextius]] [[noster]] [[eum]] occupavit, nahm ihn in [[Beschlag]] (er mußte [[durchaus]] [[Wohnung]] [[bei]] ihm [[nehmen]]), Cic. – 2) [[einen]] [[Ort]] od. [[Gegenstand]] [[besetzen]], a) [[sich]] an etw. [[ansetzen]], crustae occupant [[intus]] vasa [[omnia]], in [[quis]] aquae fervent, Plin. 20, 95. – b) [[mit]] etw. [[besetzen]] = [[mit]] [[etwas]] [[anfüllen]], urbem (sc. aedificiis), Liv.: polum nube, Hor.: aream fundamentis, Liv.: navem frumento, Auct. b. Afr. – c) v. Örtlichk. = [[einnehmen]], [[urbs]] oram freti occupat, [[Mela]]: superna litora [[Padus]] occupat, [[Mela]]: [[Hercynia]] [[silva]] [[iter]] [[sexaginta]] dierum occupat, [[Mela]]. – II) übtr.: 1) [[überfallen]], [[überraschen]], a) femdl.: alqm, Liv. u. Curt.: alqm gladio, Verg., saxo, Ov.: [[mors]] ipsam occupat, ereilt [[sie]], Ter.: [[sopor]] occupat [[artus]], Verg.: si occupasset ([[nos]]) artior [[casus]], [[wenn]] [[wir]] ins [[Gedränge]] kämen, Amm. – b) [[selten]] im freundlichen Sinne = [[überraschen]], alqm, Hor. ep. 1, 7, 66. – 2) [[zuvor]] [[kommen]], [[rates]], Ov.: ortum solis, Curt.: [[Servilius]] [[Ahala]] Sp. Maelium [[regnum]] appetentem occupatum ([[indem]] er ihm in der [[Ausführung]] seines Vorhabens zuvorkam) interemit, Cic.: u. absol., albati equo Corace occupavere, kamen [[zuvor]], gewannen den [[Vorsprung]] (beim [[Wettrennen]]), Plin. 8,160: dah. = [[zuerst]] [[etwas]] [[tun]], iuvenem occupat, redet [[zuerst]] ihn an, Val. Flacc.: [[num]] [[quid]] [[vis]]? [[occupo]], willst du [[etwas]]? rede [[ich]] ihn [[zuerst]] an, frage [[ich]] [[zuerst]], Hor. – m. folg. Infin. (s. Dräger Hist. Synt.<sup>2</sup> 2, 320. M. [[Müller]] Liv. 1, 14, 4. Weißenb. Liv. 4, 30, 3. Fabri Liv. 21, 39, 10), castris [[castra]] conferre occupant, Enn. fr.: occupabo adire, will [[zuerst]] [[auf]] ihn [[zugehen]], Plaut.: [[interdum]] rapere occupat, Hor.: occupant [[bellum]] facere, Liv.: occupavit Padum traicere, Liv.: occupat [[eventum]] [[telo]] temptare priorem, Sil. – 3) in [[Besitz]] [[nehmen]], [[einnehmen]], [[sich]] [[bemächtigen]], v. Pers.: proximum quodque [[verbum]], [[aufgreifen]], Quint.: [[multum]] est [[primo]] aspectu oculos occupasse, gefesselt zu [[haben]], Sen.: carnificis manum, dem Sch. ins [[Handwerk]] [[greifen]], Curt.: falsis criminibus aures occupare, Curt.: animos eorum, [[qui]] audiunt, magnitudine [[rei]], Cic.: validioris gratiam, zu [[gewinnen]] [[suchen]], Curt.: admirationem, [[erzwingen]], Sen.: proximos [[illi]] [[tamen]] occupavit [[Pallas]] honores, hat inne, Hor.: occ. [[nomen]] beati, [[beanspruchen]], Hor.: occupandi temporis [[causa]], um [[Zeit]] zu [[gewinnen]], Sen. – v. Gemütszuständen usw., [[timor]] occupavit exercitum, Caes.: [[pavor]] occupat animos, Liv.: mentes Siculorum occupat [[superstitio]], Cic.: occupati metu, Curt. – [[opinio]] [[vetus]] falsa occupavit et convaluit (hat [[Platz]] gegriffen und [[Wurzel]] [[gefaßt]]) m. folg. Acc. u. Infin., Gell. 4, 11, 1. – 4) in [[Beschlag]] [[nehmen]], a) eine gewisse [[Zeit]] od. [[Zahl]] in [[Beschlag]] [[nehmen]], [[wegnehmen]], [[haec]] [[causa]] primos menses occupabit, Cael. in Cic. ep. 8, 10, 3: cum in mentem venit [[tres]] et [[sexaginta]] annos [[aeque]] [[multa]] volumina occupasse [[mihi]], Liv. 31, 1, 3. – b) in [[Anspruch]] [[nehmen]], [[beschäftigen]], animum in funambulo, Ter.: homines occupatos hāc re, Plaut.: occupat [[res]] cogitatioaes hominum, Liv.: in apparando [[acerrime]] [[esse]] occupatum, Nep.: in [[patria]] [[funditus]] delenda occupatum et [[esse]] et fuisse, Cic.: occupati aliarum rerum curā, Liv.: [[occupatus]] variis cogitationibus [[iudex]], Quint. Vgl. [[occupatus]]. – c) [[hindern]], [[profluvium]] sanguinis occupat secantes, Curt.: ministeria aestu occupantur, Curt. – d) occupatum [[esse]] in alqa re, [[nur]] in etw. begriffen, [[auf]] etw. beschränkt [[sein]], [[res]] [[enim]] sunt parvae, [[prope]] in singulis litteris [[atque]] interpunctionibus occupatae, Cic. Mur. 25. – 5) [[Geld]] irgendwo [[anlegen]], pecuniam in pecore, Colum.: pecuniam grandi fenore, [[gegen]] hohe [[Zinsen]] [[anlegen]], Cic.: pecunias [[apud]] alqm, Cic. – 6) [[beschleunigen]], [[rasch]] [[ausführen]], [[facinus]], Iustin.: transitum, Iustin.: mortem manu, [[Flor]].: [[preces]], Sen. poët. – [[mit]] folg. Acc. u. Infin., [[sich]] [[beeilen]], id [[nos]] priores facere occupabimus, [[Cato]] origg. 5. fr. 3. – / Archaist. Coni. Perf. occupassis, Plaut. most. 1097: occupassit, Plaut. asin. 818.<br />'''(2)''' [[occupo]]<sup>2</sup>, ōnis, m. (1. [[occupo]]), der Sich-Bemächtiger, der Langfinger, euphem. v. [[Gott]] der Diebe ([[Merkur]]), occuponem propitium! Möge [[uns]] der L. [[günstig]] [[sein]]! Petron. 58, 11.
}}
}}

Revision as of 09:08, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

occŭpo: āvi, ātum, 1 (occupassis for occupaveris, Plaut. Most. 5, 1, 48:
I occupassit for occupaverit, id. As. 4, 2, 9), v. a. obcapio; lit., to lay hold of; hence, to take possession of, seize, occupy any thing (esp. a place; class.; cf.: expugno, obsideo).
I Lit.: totam Italiam suis praesidiis obsidere atque occupare cogitat, Cic. Agr. 2, 28, 75: locum, id. Fin. 3, 20, 67: possessiones, id. Phil. 13, 5, 12: urbes, Liv. 33, 31: montem, Tac. A. 4, 47: portum, Hor. C. 1, 14, 2: aditum, to go in, enter, Verg. A. 6, 424: regnum, Cic. Lael. 12, 40: tyrannidem, id. Off. 3, 23, 90: familiam optimam occupavit, has got hold of, has got into, Plaut. Trin. 5, 2, 11: occupando adquirere aliquid, Gai. Inst. 2, 66 sqq.; cf. id. ib. 2, 215: vindemia occupabit sementem, shall reach to, Vulg. Lev. 26, 5.—Poet.: aliquem amplexu, to clasp in one's arms, to embrace, Ov. F. 3, 509.—
   B Transf.
   1    To occupy, i. e. to take up, fill with any thing: atrā nube polum, Hor. C. 3, 29, 44: urbem (sc. aedificiis), Liv. 5, 55: caementis Tyrrhenum mare, Hor. C. 3, 24, 3.—
   2    To fall upon, attack one with any thing (syn. invado): Latagum saxo ... Occupat os faciemque adversam, Verg. A. 10, 699: aliquem gladio, id. ib. 9, 770: aliquem morsu, Ov. M. 3, 48: canes ense, Prop. 4, 4, 82 (5, 4, 84): ne occupet te pluvia, Vulg. 3 Reg. 18. 44: caligo, id. Job, 3, 5.—Poet., in a friendly sense, to surprise: Volteium Philippus Vilia vendentem Occupat, Hor. Ep. 1, 7, 64.—
   3    To get the start of, to be beforehand with, to anticipate, to do a thing first, to outstrip: occupat egressas quamlibet ante rates, Ov. Tr. 1, 10, 6: volo, tu prior ut occupes adire, that you should present yourself the first, Plaut. Ps. 4, 1, 15: praeloqui, id. Rud. 1, 4, 18: bellum facere, to begin the war first, Liv. 1, 14: rapere oscula, Hor. C. 2, 12, 28.—
II Trop.
   A To seize, take possession of, fill, invade, engross: tantus timor omnem exercitum occupavit, Caes. B. G. 1, 39: tremor occupat artus, Ov. M. 3, 40: sopor occupat artus, Verg. G. 4, 190: animos magnitudine rei, Cic. Font. 5, 20: pallor ora, Verg. A. 4, 499.—
   B To take up, occupy, employ: haec causa primos menses occupabit, Cael. ap. Cic. Fam. 8, 10, 3: cum in mentem venit tres et sexaginta annos aeque multa volumina occupasse mihi, Liv. 31, 1, 3: in funambulo Animum, Ter. Hec. prol. 1, 4: contio, quae homines occupatos occupat, Plaut. Men. 2, 1, 7: tanta superstitio mentis Siculorum occupavit, Cic. Verr. 2, 4, 51, § 113: pecuniam, to put out or lay out money: pecuniam adulescentulo grandi fenore occupavisti, have loaned it at a high rate, id. Fl. 21, 51: pecunias apud populos, id. Verr. 2, 1, 36, § 91: pecuniam animalibus, to lay out, invest in cattle, Col. 1, 8, 13: pecuniam in pecore, id. 11, 1: argentum, Plaut. Ep. 2, 2, 13.—Pass.: ante occupatur animus ab iracundiā, Cic. Q. Fr. 1, 1, 13, § 38; Liv. 22, 15, 6.—Hence, oc-cŭpātus, a, um, P. a., taken up, occupied, employed, busy, engaged (class.): ut si occupati profuimus aliquid civibus nostris, prosimus etiam otiosi, Cic. Tusc. 1, 3, 5: in eo, ut, Nep. Alc. 8, 1: tempora, Cic. Planc. 27, 66: qui in patriā delendā occupati et sunt et fuerunt, id. Off. 1, 17, 57: hostibus opere occupatis, Liv. 21, 45, 2: Nep. Hann. 7, 1.—Hence, married, occupatae (opp. to vacuae), Quint. Decl. 376.—Comp.: comitiorum dilationes occupatiorem me habebant, Cael. ap. Cic. Fam. 8, 4, 3.—Sup.: non dubito, quin occupatissimus fueris, very much occupied, Cic. Att. 12, 38, 1; Plin. Ep. 9, 21, 2.

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) occŭpō,⁷ āvī, ātum, āre (ob et capio),
1 prendre avant tout autre, prendre possession d’avance, occuper le premier, être le premier à s’emparer de : a) theatrum cum commune sit, recte tamen dici potest, ejus esse eum locum, quem quisque occuparit Cic. Fin. 3, 67, quoique le théâtre soit à tout le monde, on a pourtant raison de dire qu’une place appartient à son premier occupant ; ut, cum auditum sit eum esse dicturum, locus in subselliis occupetur Cic. Br. 290, que, à la nouvelle qu’il parlera, on prenne d’avance [d’assaut] les banquettes, cf. Cic. Sest. 85, etc. ; Cæs. G. 1, 38, 1 ; 7, 12, 1 ; C. 3, 11, 2, etc. ; occupat Æneas aditum Virg. En. 6, 424, Énée se hâte de franchir l’entrée ; [métaph.] ne odii locum risus occupet Cic. Or. 88, pour éviter que le rire ne prenne préalablement la place de la haine || [fig.] verba occupare Cic. de Or. 1, 154, être le premier à employer des mots ; omnia quæ dicturus sum occupabit Sen. Ep. 29, 5, il devancera tout ce que je veux dire ; b) [d’où] prévenir, devancer : occupavi te, Fortuna Cic. Tusc. 5, 27, je t’ai prévenue, Fortune [j’ai pris les devants] ; C. Servilius Ahala Sp. Mælium occupatum interemit Cic. CM 56, C. Servilius Ahala prenant les devants tua Sp. Mælius, cf. Cic. Or. 138 ; omnes alias curas una occupavit Liv. 29, 16, 4, toutes les autres préoccupations cédèrent devant une seule ; Volteium Philippus occupat Hor. Ep. 1, 7, 64, Philippe prend les devants sur Vultéius lui parle le premier] || Latagum saxo occupat Virg. En. 10, 699, il prévient Latagus en le frappant d’une pierre, cf. Virg. En. 9, 770 || [avec inf.] : volo ut occupes adire Pl. Ps. 922, je veux que tu te présentes le premier ; occupant bellum facere Liv. 1, 14, 4, ils se hâtent de faire la guerre les premiers [ils prennent l’avance], cf. Liv. 21, 39, 10
2 prendre une possession exclusive de, s’emparer de, se rendre maître de : a) Cic. Agr. 2, 75 ; Phil. 13, 12, etc. ; regnum, tyrannidem Cic. Læl. 40 ; Off. 3, 90, s’emparer du trône, de la tyrannie ; nomen beati Hor. O. 4, 9, 46, détenir le titre d’homme heureux || [fig.] tantus timor exercitum occupavit, ut... Cæs. G. 1, 39, 1, une si grande frayeur s’empara de l’armée que..., cf. Cic. Rep. 1, 25 ; Q. 1, 1, 38 ; Font. 20 ; Verr. 2, 4, 113 ; hæc causa primos menses occupabit Cæl. d. Cic. Fam. 8, 10, 3, cette affaire occupera (accaparera) les premiers mois ; b) [fig. au p. pf. passif, occupatus ], absorbé, accaparé, occupé ; [avec in abl.] : in patria delenda occupati Cic. Off. 1, 57, ayant comme seule occupation de détruire la patrie, cf. Cic. Font. 46 ; Mur. 25 ; in aliis rebus occupatus Cic. Amer. 91, absorbé par d’autres soins, cf. Cæs. G. 2, 19, 8 ; 4, 32, 5 ; 5, 15, 3 ; abst] nostris omnibus occupatis Cæs. G. 4, 34, 3, les nôtres étant tous occupés, cf. Cic. Fam. 12, 30, 1 || [avec abl.] : hostibus opere occupatis Liv. 21, 45, 2, les ennemis étant absorbés par ce travail
3 [en part.] pecuniam occupare, prendre à part, prélever de l’argent pour le placer, [d’où] placer de l’argent, alicui, apud aliquem, chez qqn, prêter de l’argent à qqn : Cic. Fl. 51 ; Verr. 2, 1, 91. arch. occupassis = occupaveris Pl. Most. 1097, etc.
(2) occŭpō, ōnis, m. (occupo), qui fait main basse [pour désigner Mercure, dieu des voleurs] : Petr. 58, 11.

Latin > German (Georges)

(1) occupo1, āvī, ātum, āre (ob u. capio), einnehmen, I) eig.: 1) einen Ort od. einen Ggstd. einnehmen, besetzen, sich seiner bemächtigen, ihn in Beschlag nehmen, überrumpeln, Italiam praesidiis, Cic.: locum, Cic.: possessiones, Cic.: urbem, Liv.: regnum, Cic.: tyrannidem, Cic.: tempus occupandi res (die Staatsgewalt), Liv.: aditum, hineingehen, Verg.: currum, besteigen, Ov.: alqm amplexu, umarmen, Ov.: familiam optimam, in Beschlag nehmen, Plaut.: so auch Sextius noster eum occupavit, nahm ihn in Beschlag (er mußte durchaus Wohnung bei ihm nehmen), Cic. – 2) einen Ort od. Gegenstand besetzen, a) sich an etw. ansetzen, crustae occupant intus vasa omnia, in quis aquae fervent, Plin. 20, 95. – b) mit etw. besetzen = mit etwas anfüllen, urbem (sc. aedificiis), Liv.: polum nube, Hor.: aream fundamentis, Liv.: navem frumento, Auct. b. Afr. – c) v. Örtlichk. = einnehmen, urbs oram freti occupat, Mela: superna litora Padus occupat, Mela: Hercynia silva iter sexaginta dierum occupat, Mela. – II) übtr.: 1) überfallen, überraschen, a) femdl.: alqm, Liv. u. Curt.: alqm gladio, Verg., saxo, Ov.: mors ipsam occupat, ereilt sie, Ter.: sopor occupat artus, Verg.: si occupasset (nos) artior casus, wenn wir ins Gedränge kämen, Amm. – b) selten im freundlichen Sinne = überraschen, alqm, Hor. ep. 1, 7, 66. – 2) zuvor kommen, rates, Ov.: ortum solis, Curt.: Servilius Ahala Sp. Maelium regnum appetentem occupatum (indem er ihm in der Ausführung seines Vorhabens zuvorkam) interemit, Cic.: u. absol., albati equo Corace occupavere, kamen zuvor, gewannen den Vorsprung (beim Wettrennen), Plin. 8,160: dah. = zuerst etwas tun, iuvenem occupat, redet zuerst ihn an, Val. Flacc.: num quid vis? occupo, willst du etwas? rede ich ihn zuerst an, frage ich zuerst, Hor. – m. folg. Infin. (s. Dräger Hist. Synt.2 2, 320. M. Müller Liv. 1, 14, 4. Weißenb. Liv. 4, 30, 3. Fabri Liv. 21, 39, 10), castris castra conferre occupant, Enn. fr.: occupabo adire, will zuerst auf ihn zugehen, Plaut.: interdum rapere occupat, Hor.: occupant bellum facere, Liv.: occupavit Padum traicere, Liv.: occupat eventum telo temptare priorem, Sil. – 3) in Besitz nehmen, einnehmen, sich bemächtigen, v. Pers.: proximum quodque verbum, aufgreifen, Quint.: multum est primo aspectu oculos occupasse, gefesselt zu haben, Sen.: carnificis manum, dem Sch. ins Handwerk greifen, Curt.: falsis criminibus aures occupare, Curt.: animos eorum, qui audiunt, magnitudine rei, Cic.: validioris gratiam, zu gewinnen suchen, Curt.: admirationem, erzwingen, Sen.: proximos illi tamen occupavit Pallas honores, hat inne, Hor.: occ. nomen beati, beanspruchen, Hor.: occupandi temporis causa, um Zeit zu gewinnen, Sen. – v. Gemütszuständen usw., timor occupavit exercitum, Caes.: pavor occupat animos, Liv.: mentes Siculorum occupat superstitio, Cic.: occupati metu, Curt. – opinio vetus falsa occupavit et convaluit (hat Platz gegriffen und Wurzel gefaßt) m. folg. Acc. u. Infin., Gell. 4, 11, 1. – 4) in Beschlag nehmen, a) eine gewisse Zeit od. Zahl in Beschlag nehmen, wegnehmen, haec causa primos menses occupabit, Cael. in Cic. ep. 8, 10, 3: cum in mentem venit tres et sexaginta annos aeque multa volumina occupasse mihi, Liv. 31, 1, 3. – b) in Anspruch nehmen, beschäftigen, animum in funambulo, Ter.: homines occupatos hāc re, Plaut.: occupat res cogitatioaes hominum, Liv.: in apparando acerrime esse occupatum, Nep.: in patria funditus delenda occupatum et esse et fuisse, Cic.: occupati aliarum rerum curā, Liv.: occupatus variis cogitationibus iudex, Quint. Vgl. occupatus. – c) hindern, profluvium sanguinis occupat secantes, Curt.: ministeria aestu occupantur, Curt. – d) occupatum esse in alqa re, nur in etw. begriffen, auf etw. beschränkt sein, res enim sunt parvae, prope in singulis litteris atque interpunctionibus occupatae, Cic. Mur. 25. – 5) Geld irgendwo anlegen, pecuniam in pecore, Colum.: pecuniam grandi fenore, gegen hohe Zinsen anlegen, Cic.: pecunias apud alqm, Cic. – 6) beschleunigen, rasch ausführen, facinus, Iustin.: transitum, Iustin.: mortem manu, Flor.: preces, Sen. poët. – mit folg. Acc. u. Infin., sich beeilen, id nos priores facere occupabimus, Cato origg. 5. fr. 3. – / Archaist. Coni. Perf. occupassis, Plaut. most. 1097: occupassit, Plaut. asin. 818.
(2) occupo2, ōnis, m. (1. occupo), der Sich-Bemächtiger, der Langfinger, euphem. v. Gott der Diebe (Merkur), occuponem propitium! Möge uns der L. günstig sein! Petron. 58, 11.