Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

quantus

Γελᾷ δ' ὁ μωρός, κἄν τι μὴ γέλοιον ᾖ -> The fool laughs even when there's nothing to laugh at
Menander

Latin > English (Lewis & Short)

quantus: a, um, adj. quam,
I how great.
   A Bellum, Nep. Dat. 5, 1: calamitates, Cic. Tusc. 1, 35, 86: homo in dicendo, id. de Or. 2, 12, 51: gravitas, Vell. 2, 129, 2.—Corresp. with tantus: videre mihi videor tantam dimicationem, quanta numquam fuit, Cic. Att. 7, 1, 2.—With sup.: tanta est inter eos, quanta maxima esse potest, morum studiorumque distantia, the greatest possible difference, Cic. Lael. 20, 74.—Without tantus: quantus non unquam antea, exercitus venit, Liv. 9, 37, 2: quanta maxime poterat vi perculit, id. 9, 10, 10; cf. id. 7, 9, 8; 42, 15, 1; 24, 35, 5; Verg. A. 12, 701; 3, 641: quanta mea sapientia est, Plaut. Stich. 1, 2, 62.—Quantus quantus, for quantuscumque, how great or much soever (ante-class.): denegabit quantum quantum ad eum erit delatum, Plaut. Poen. 3, 4, 28: tu, quantus quantus, nihil nisi sapientia es, Ter. Ad. 3, 3, 40: quanta quanta haec mea paupertas est, tamen, id. Phorm. 5, 7, 10. — In quantum, as far as, according as, in how far, in so far as, to whatever extent: in quantum satis erat, Tac. Or. 2: declamatio, in quantum maxime potest, imitetur eas actiones, Quint. 2, 10, 4; Sen. Ben. 2, 23, 1: pedum digitos, in quantum quaeque secuta est, Traxit, Ov. M. 11, 71: in quantum potuerit, as far as possible, Plin. Ep. 10, 75. — With a preceding in tantum, as greatly ... as: vir in tantum laudandus, in quantum intellegi virtus potest, Vell. 1, 9.—
   B Of number, value, etc., how much, how many: quanta milia, Prop. 1, 5, 10; Val. Fl. 3, 261. —And with or without tantus, as much as, as many as, Caes. B. G. 6, 19; Liv. 23, 21.— As a designation of multitude, quantum = emphatic omnis: ut te quidem omnes di deaeque, quantum est, perduint, as many as there are of them, Ter. Heaut. 4, 6, 6: quantum in terra degit, hominum perjurissime! Plaut. Ps. 1, 3, 117.— quantum, subst., with gen., as much of ... as: quantum est frumenti hornotini, exaraverunt, Cic. Verr. 2, 3, 18, § 45.— Quanti, as gen. pretii, how high, how dear, or as dear as, as high as: quanti emi potest minime, how cheap? Ep. Ad quadraginta minas, Plaut. Ep. 2, 2, 110: quanti emit? Ter. Eun. 5, 6(5), 14: quanti locaverint, tantam pecuniam redemptori solvendam, Cic. Phil. 9, 7, 16: vide, quanti apud me sis, how highly I prize you, how dear you are to me, id. Fam. 7, 19 init.: noli spectare, quanti sit homo, id. Q. Fr. 1, 2, 4: (tu) qui scias quanti Tulliam faciam, id. Fam. 2, 16, 5: quanti est ista hominum gloria, of how trifling worth, id. Rep. 6, 23, 25; cf. id. Tusc. 5, 37, 109: quanti est sapere! what a fine thing it is! Ter. Eun. 4, 7, 21: quanti ejus intersit, Dig. 43, 18, 3.—Quanti quanti, at whatever price: sed quanti quanti, bene emitur quod necesse est, Cic. Att. 12, 23, 3.—Quanto opere, sometimes as one word, quantopere (q. v.), with what care, how greatly, how much (answering to tanto opere or tantopere, so greatly, so much): quanto se opere custodiant bestiae, Cic. N. D. 2, 49, 126: quantoque opere ejus municipii causā laborarem, id. Fam. 13, 7, 1.—Hence,
   A quantum, adv., as much as, so much as: scribe, quantum potes, Cic. Att. 9, 7, 7.—Quantum possum or potest, as soon as possible: domum me rursum, quantum potero, tantum recipiam, Plaut. Aul. 1, 2, 40: rescribas ad me, quantum potest, Cic. Att. 4, 13, 1: erus, quantum audio, uxore excidit, so far as I hear, Ter. And. 2, 5, 12: quantum suspicor, as far as I can conjecture, id. Eun. 1, 2, 62.—Quantum in or ad me, so far as concerns me: non igitur adhuc, quantum quidem in te est, intellego deos esse, i. e. for all you have shown to the contrary, Cic. N. D. 3, 7, 15; cf. id. Ac. 1, 2, 8: quantum ad Pirithoum, Phaedra pudica fuit, as far as concerned, with respect to, Ov. A. A. 1, 744: quantum ad jus attinet, Sen. Contr. 5, 34, 16; 3, 16, 1.—With compp. for quanto, the more, the greater, etc. (cf. Zumpt, Gram. § 488, A, 2).—Followed by eo: quantum juniores patrum plebi se magis insinuabant, eo acrius contra tribuni tenebant, Liv. 3, 15, 2; 44, 7, 6; Col. 12, 23 init. —Followed by tanto: quantum augebatur militum numerus, tanto majore, etc., Liv. 5, 10, 5; 6, 38, 5; 27, 47, 11; cf. id. 32, 5, 1. — Also without a correl.: quantum ... et minus, Liv. 44, 36, 5.—
   B quantō, adv., by how much, by as much as, according as, the: quanto diutius Abest, magis cupio tanto, the longer he is away, Ter. Heaut. 3, 1, 15: quanto gravior oppugnatio, tanto crebriores, Caes. B. G. 5, 44: quanto magis philosophi delectabunt, si, etc., how greatly, Cic. Ac. 1, 3, 10: quanto praeclarior vita, tanto, Sall. J. 85, 22 Kritz. — With verbs which contain the idea of comparison: Hannibalem tanto praestitisse ceteros imperatores prudentiā, quanto populus Romanus antecedebat fortitudine cunctas nationes, Nep. Hann. 1, 1.—With posit.: tanto acceptius in vulgum, quanto modicus privatis aedificationibus, inasmuch as, Tac. A. 6, 45: quanto frequenter impellitur, tanto firmiter roboratur, Lact. 5, 7, 9.—With ante, secus, aliud: quo minus exponam, quam multa ad me detulerit, quanto ante providerit, Cic. Sest. 3, 8: videtote, quanto secus ego fecerim, how differently, Cato ap. Charis. p. 192 P.: ut manifesto appareat, quanto sit aliud proximum esse, aliud secundum, Quint. 10, 1, 53.

Latin > French (Gaffiot)

quantus,⁶ a, um (quam),
1 interrogatif exclamatif, quel relativement à la grandeur, combien grand : quantum adiit periculum ! Cic. Fin. 2, 56, quel grand danger il a affronté ! cf. Cic. Phil. 2, 108 ; Sest. 121, etc.; quanto illum mærore esse adflictum putatis ? Cic. Cat. 2, 2, mesurez-vous la profondeur du chagrin qui l’a terrassé ? cf. Cic. de Or. 2, 51, etc. ; quantum facinus ad vos delatum sit, videtis Cic. Cat. 4, 6, vous voyez quel crime affreux vous est dénoncé, cf. Cic. Dej. 12 ; Verr. 2, 3, 100, etc. || = quantulus, combien petit : quæ... me ipsum pænitet quanta sint Cic. Or. 130 [form. de modestie], et ces qualités... je suis le premier à regretter leur insuffisance
2 relat., [en corrél. avec tantus exprimé ou s.-ent.], m. à m. tel en grandeur [v. tantus ] (aussi grand) que : quem Euripum tantas, tam varias habere putatis agitationes fluctuum, quantas perturbationes et quantos æstus habet ratio comitiorum ? Cic. Mur. 35, est-il un Euripe, à votre avis, pour avoir des agitations dans les flots aussi grandes et aussi diverses que les bouleversements, que les bouillonnements auxquels est sujet le régime des comices ? tanta est inter eos, quanta maxima potest esse, morum distantia Cic. Læl. 74, il y a entre eux une différence de caractères aussi grande qu’elle peut l’être le plus = la plus grande qu’on puisse imaginer ; pollicitus est quantam vellent pecuniam Cic. Verr. 1, 1, 23, il promit autant d’argent qu’ils voulaient || quantus non umquam antea, exercitus ad Sutrium venit Liv. 9, 37, 2, une armée avec un effectif comme on n’en avait encore jamais vu vint à Sutrium ; quanta maxime poterat vi perculit Liv. 9, 10, 10, il frappa avec le plus de force qu’il pouvait, cf. Liv. 10, 40, 8 ; 21, 41, 4, etc. || [en parenth.] quanta mea sapientia est Pl. St. 119, vu ma grande sagesse, si j’en crois ma... || [en tête de phrase] quantus Athos... Virg. En. 12, 701, tel (en grandeur) l’Athos... || quantus quantus = quantuscumque : quanta quanta hæc mea paupertas est Ter. Phorm. 904, si grande que soit la pauvreté dans laquelle je me trouve ; tu, quantus quantu’s Ter. Ad. 394, toi, avec toute ta taille, de la tête aux pieds || pl. quanti = quot Amm. 31, 4, 11.

Latin > German (Georges)

quantus, a, um (aus quam u. der Adjektivendung tus), relat. und fragendes Adjektivpronomen, von welcher (relativen) Größe, wie groß, I) relat. = ὅσος, A) im allg., von räumlicher Größe, wie groß u. (ohne korresp. tantus) so groß wie, von numerischer Größe u. von numer. Werte, wie groß, wieviel, wie beträchtlich u. dgl., so groß, so beträchtlich wie usw., v. der Zeitgröße, -dauer, wie lange, so lange wie usw., von intensiver Größe (Stärke, Bedeutung, Bedeutenheit), wie groß, wie stark, wie bedeutend, so groß wie, so stark-, so sehr usw. wie usw., 1) adi.: α) in der Korrelation m. tantus oder tam, s. tantus, tam. – β) m. ausgelassener Korrelat. (s. Weißenb. Liv. 9, 37, 2): (crocodilus) parit ova, quanta anseres, ebenso große Eier wie die G. (legen), Plin.: qualis quantusque Polyphemus... alii (poet = tales tantique sunt alii), Verg. – ut ab eo acciperent... exercitum et pecuniam, quantam vellent, Cic.: quantus non umquam antea exercitus ad Sutrium venit, ein so großes Heer wie noch nie, Liv. – nox acta, quanta fuit, so lange sie dauerte, die ganze lange Nacht, Ov. her. 12, 58. – clavum adactum, quantā libeat vi, arbori statim exsilire, cum etc., Plin. – quanto opere, s. quantopere. – quantus bei posse statt quam zur Verstärkung des Superl. des Adi. u. Adv. = so sehr wie möglich, so sehr wie nur immer, möglichst, αα) in der Korrelat, mit tantus, s. tantus. – ββ) ohne Korrelat.: quantā maximā potui celeritate, so schnell, wie ich nur immer konnte, Liv.: quanto maximo cursu posset, Curt. Vgl. Drak. Liv. 7, 9, 8; 9, 10, 10; 42, 15, 1. Mützell Curt. 3, 8 (21), 16. – u. quantā maxime poterat vi, Liv.: quanto maxime posset moto pulvere, Liv. – quantus quantus, so groß od, so viel auch immer, tu quantus quantus, nihil nisi sapientia es, du lauter Weisheit, jeder Zoll, vom Kopf bis zum Fuß, Ter. adelph. 394: quanta quanta haec mea paupertas est, tamen etc., Ter. Phorm. 904: quantum quantum ad eum erit delatum, Plaut. Poen. 738: quanti quanti, Corp. inscr. Lat. 4, 3061. – 2) neutr. quantum subst., a) Nom. u. Acc. quantum, wieviel, so viel (wie), α) in der Korrel. m. tantum, s. tantumunter tantus. – β) außer der Korrel. m. Genet. od. absol., hoc, quantum est ex Sicilia frumenti hornotini, exaraverunt, Cic.: illis, quantum importunitatis habent, parum est, impune male fecisse, bei ihrer so großen Frechheit, Sall.: quantum est hominum optime optimorum, so viel es ihrer gibt, Plaut.: vgl. ut te quidem omnes di deaeque, quantum est, perduint, Plaut. – u. in den parenthet. Ausdrücken quantum audio, qu. intellego, qu. ego intellegere possum, Ter., quantum conicio, Sall. fr., qu. ego sentio, Cic., qu. ego opinione auguror, Cic. u. dgl.: ferner quantum in me (te) est, soviel an mir (dir) liegt, soviel mich betrifft, Cic.: quantum ad Pirithoum, Phaedra pudica fuit, soviel od. was den P. anlangt, Ov.: quantum ad Iudaeos, so viel die J. betraf, Tac.: notum ignotumque, qu. ad ius hospitis, nemo discernit, Tac.: nihil, quantum ad ipsas virtutes, plurimum inter illa, in quibus virtus utraque ostenditur, Sen. – in quantum (ες ὅσον), inwieweit, insoweit, so weit wie, inwiefern, sofern, αα) in Korrel. m. in tantum, s. tantus. – ββ) außer der Korrel., pedum digitos in quantum quaeque secuta est, traxit, Ov.: in qu. posset, Sen. rhet., potuerit, Plin. ep.: in qu. maxime potest, Quint.: in qu. satis erat, Tac.: in qu. opus est, Tac. Vgl. die Auslgg. zu Tac. dial. 2. Spalding Quint. 2, 10, 4 not. cr. – b) Genet. pretii quanti, um wieviel, wie teuer, wie hoch, um so viel, so teuer, so hoch wie, in der Korrel. m. tanti, s. tantusunter tantus. – u. m. tantus, quanti locaverint, tantam pecuniam redemptori solvendam, Cic. – quanti quanti, so hoch, wie es auch sei, sed quanti quanti, bene emitur, quod necesse est, Cic. ad Att. 12, 23, 3. – c) Abl. quanto, um wieviel, bei Komparativen u. Komparativbegriffen, in der Korrel. mit tanto, je... desto, s. tantōunter tantus. – u. mit eo, je... desto, qu. longius discederent, eo etc., Liv.: quanto magis... eo celerius, Pompeius in Cic. ep. – u. bei anderen Komparativbegriffen, quanto ante, Cic.: qu. secus, Cato fr.: qu. aliud, Quint. – und quanto magis (um so mehr) philosophi delectabunt, si etc., Cic. Acad. 1, 10. – 3) neutr. quantum adverb., a) wieviel, so viel, wie weit, so weit, in der Korrelat, mit tantum u. tanto, s. tantumu. tanto unter tantus. – u. bei Komparat. (statt quanto) in der Korrel. m. eo, je... desto, qu, longius procederet, eo etc., Liv. – u. quantum = quanto magis, je mehr, in der Korrel. mit tanto magis, s. Liv. 32, 5, 2, u. ohne Korrel., quantum... et minus, s. Liv. 44, 36, 5. – b) in wie oder so weit, in wie od. so fern, nisi qu. usus necessario cogeret, Liv.: qu. per commodum rei publicae fieri posset, Liv.; vgl. Fabri Liv. 22, 12, 8. – c) = quam bei posse zur Verstärkung des Superl., zB, qu. plurimum potest, so sehr wie möglich, Sen.: qu. maxime accelerare poterat, so schnell er konnte, Liv.: qu. plenissime potest, so voll wie möglich, Cels. – u. bei posse elliptisch, α) = quam primum, so bald (schnell) wie, quantum potes (so bald od. so schnell wie möglich) abi, Ter. adelph. 350: u. so quo animo consules ferant hunc σκυλμόν, scribas ad me, qu. pote, Cic. ad Att. 4, 13, 1: so auch oft quantum potest, so viel, so sehr, so bald (so schnell) wie möglich, Komik., Auct. b. Afr. u.a. (s. Ussing Plaut. Amph. 964. Spengel Ter. Andr. 863. Bünem. Lact. 1, 1, 6 u. 6, 11, 13): u. quantum pote, Komik. u. Fronto: quantum potis, Plaut. Bacch. 348 Fl. (Ussing quantum potest). – β) parenthet., ea, quantum potui (sc. facere), feci, das habe ich nach Kräften getan, Cic. Acad. 1, 8 u.a.: so auch et is mihi suadet nuptias quantum queam (so sehr wie möglich) ut maturem, Ter. Andr. 577 (u. so quantum queat, Ter. eun. 844).
B) emphat., so klein od. gering wie, so wenig wie, nequaquam cum quantis copiis ante tenuerat ad Pachynum classem, Liv.: quanta mea sapientia est, nach meiner geringen Einsicht, Plaut.
II) interrog. = πόσος, wie groß? wieviel? A) im allg.: 1) adi.: α) in direkter Frage, bes. im Ausruf, qualis oratoris et quanti hominis in dicendo putas esse, historiam scribere? Cic.: quot, quantas, quam incredibiles hausit calamitates! Cic.: qui sermo! quae praecepta! quanta notitia antiquitatis! Cic.: at tibi curarum milia quanta (wieviel tausend S.) dabit! Prop. 1, 5, 10: quanta milia hominum credamus fuisse, qui etc., Lact. 3, 19, 23; u. so Ps. Apul. Ascl. 37 u.a. Spät., bes. Eccl. – Plur. quanti, ae, a, für quot, s. Broukh. u. Burm. Prop. 1, 5, 10. Bünem. Lact. 1, 3, 21 u. 4, 15, 16. Hildebr. Apul. met. 7, 9. p. 552. – β) in indirekter Rede: sed quid ego haec pluribus disputo, cum ipsa pecunia numero et summā suā, quanta fuerit, ostendat, Cic. – 2) neutr. subst.: a) Nom. quantum, wie wichtig, quantum est, quod fata tenentur! Lucan. 3, 392. – b) Genet. quanti? wie hoch? wie teuer? u. zwar: α) in direkter Frage: quanti emit? Ter.: quanti est sapere! wie schätzbar ist es usw., Ter. – β in indirekter Rede: quanti veheret, interrogavi, Quint.: tenta, Chrysogonus quanti doceat, Iuven.: cum scias, quanti Tulliam faciam, Cic. – 3) neutr. quantum adv., wie sehr! wie heftig! hei mihi, qualis erat! qu. mutatus ab illo Hectore! Verg.: qu. in sinu filiae flevit! Sen.
B) emphat., wie wenig! wie gering! 1) adi., in indirekter Rede, quae qualiacunque in me sunt (me enim ipsum paenitet, quanta sint) etc., Cic. or. 130. – 2) subst.: a) quantum: α) in direkter Frage: quantum est, quod desit in istis ad plenum facinus? Ov. met. 15, 468. – β) in indirekter Rede: enim quantum hic operis fiat paenitet, Ter. heaut. 72: in quibus quantum tu ipse speres facile perspicio, Cic. ad Att. 3, 9, 2 (dazu Boot mehr Stellen aus Cic.): neque īam, quid existimetis de illo, sed quantum audeatis vereor, Sall. hist. fr. 1, 41. § 20 (1, 45. § 20): discite, quam parvo liceat producere vitam, et quantum natura petat, Lucan. 4, 378. – b) Genet. quanti, α) in direkter Frage: quanti tandem est ista hominum gloria, quae etc., Cic. de rep. 6, 25 (= Cic. somn. Scip. 7. § 18): quanti vero ista civitas aestimanda est, ex qua boni sapientesque pelluntur? Cic. Tusc. 5, 109. – β) in indirekter Rede: legatorum verba quanti fecerit, pericula mea declarant, Sall. Iug. 24, 7. – / Archaist. quamtus, a, um, Corp. inscr. Lat. 1, 206. lin. 39 u. 43.

Latin > English

quantus quanta, quantum ADJ :: how great; how much/many; of what size/amount/degree/number/worth/price