puer: Difference between revisions

From LSJ

μελετᾶν οὖν χρὴ τὰ ποιοῦντα τὴν εὐδαιμονίαν, εἴπερ παρούσης μὲν αὐτῆς πάντα ἔχομεν, ἀπούσης δὲ πάντα πράττομεν εἰς τὸ ταύτην ἔχειν → one must practice the things which produce happiness, since if that is present we have everything and if it is absent we do everything in order to have it | so we must exercise ourselves in the things which bring happiness, since, if that be present, we have everything, and, if that be absent, all our actions are directed toward attaining it

Source
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
(CSV3 import)
 
Line 11: Line 11:
{{Georges
{{Georges
|georg=puer, erī, m. (verw. [[mit]] [[pullus]], pūpillus, pūsio, altind. putra-s, [[Sohn]]), I) übh. das [[Kind]], [[Knabe]] [[oder]] [[Mädchen]], [[Proserpina]] [[puer]] Cereris, Naev. bell. Punic. 2. fr. 6 ed. Vahlen: sancta [[puer]] Saturni [[filia]] [[regina]], Liv. Andr. fr. [[bei]] Prisc. 6, 42: [[puer]] [[filia]], Nel. carm. [[bei]] [[Charis]]. 84, 9: mea [[puer]], Liv. Andr. [[bei]] [[Charis]]. 84, 7 ([[dagegen]] Prisc. 6, 41 mea [[puera]]). – [[bes]]. im Plur., pueri, Kinder, Cic. u. (Ggstz. barbati) [[Varro]] LL.: infantes pueri, Cic. u. Plin.: [[liberi]] [[admodum]] pueri ([[jung]]), Liv. epit.: pueri infantes minutuli, die kleinen Kinderchen, Plaut.: [[uxor]] ac pueri (wechselnd [[mit]] [[coniunx]] ac [[liberi]]), Liv.: [[quod]] vides accĭdere pueris, [[hoc]] [[nobis]] [[quoque]] maiusculis pueris evenit, Sen. – II) insbes., das männl. [[Kind]], der [[Knabe]], junge [[Mensch]] ([[Mann]]), A) eig.: a) übh., Cic. u.a. (in der [[Regel]] [[bis]] zum 17. Jahre, [[aber]] [[auch]] vom neunzehnjährigen Oktavian, Cic. ep. 12, 25, 4; Phil. 4, 1, 3; [[von]] [[Scipio]], der [[über]] [[zwanzig]] Jahre [[alt]] war, Sil. 13, 704 u.a.: v. [[Pallas]], der eine Abteilung Soldaten befehligte, Verg. Aen. 11, 42). – [[Gordianus]] [[admodum]] [[puer]] ([[jung]]), Eutr.: [[filius]] [[adhuc]] [[puer]], [[noch]] unerwachsener [[Sohn]], Eutr.: pueri [[atque]] puellae, Hor.: praetextati pueri et puellae, Suet.: [[puer]] [[sive]] [[iam]] [[adulescens]], [[als]] angehender [[Jüngling]], Cic.; vgl. [[Ptolemaeus]] puero [[quam]] iuveni [[propior]], Vell.: si pueri, si adulescentes improvidi sunt per aetatem maturi (Erwachsene) [[certe]] ac senes habent stabile [[iudicium]], Lact.: puerum filium [[regis]] [[secum]] adducentes, Liv. 42, 19, 3. – a puero, od. [[wenn]] [[von]] mehreren die [[Rede]] ist und [[wenn]] eine [[Person]] [[von]] [[sich]] im Plur. spricht, a pueris, [[ganz]] [[wie]] im Griech. εκ παιδός u. εκ παίδων, [[von]] [[Kindheit]] an, audivi a puero, Cic.: a pueris haberemus, Cic.: a pueris nasci senes, Ter.: ex pueris excedere, das [[Knabenalter]] [[überschreiten]], Cic. Arch. 4. – puero [[Cicerone]], zur [[Zeit]], [[als]] C. [[noch]] [[ein]] [[Knabe]] war, Sen. contr. 2. praef. § 5. – [[auch]] [[als]] Liebkosungswort, [[Junge]], Catull. 12, 9: u. [[als]] [[Scheltwort]], [[Junge]], [[Bube]], Ter. adelph. 940. – v. niederen Gottheiten, Maenalius [[puer]], v. [[Pan]], Gratt. cyn. 19. – b) der [[Knabe]] = der [[Sohn]], [[puer]] [[tuus]], Plaut.: [[Ascanius]] [[puer]], Verg.: Latonae, [[Apollo]], Hor.: Ledae pueri, Kastor u. [[Pollux]], Hor.: pueri arcum sentire, Amors, Prop. – B) übtr.: 1) [[wie]] παις, der aufwartende [[Bursche]], [[Diener]], [[Sklave]] (s. Savaro [[Sidon]]. epist. 4, 8. p. 242 sq.), [[tuus]], Cic.: pueri regii, königliche Pagen, Edelknaben, Liv.: pueri litteratissimi, Nep.: pueri et ancillae, [[Varro]] fr.: ancillae, pueri, Lucil. fr. – 2) der unverheiratete [[Mann]], der [[Junggeselle]], [[fac]] [[puer]] [[esse]] velis, Ov. [[fast]]. 4, 226. – 3) pueri = Unmündige, Cic. top. 18. – / Archaist. Nomin. [[puerus]], Augustin. serm. 57, 6 [[Mai]]; vgl. Prisc. 6, 42: Vokat. puere, Caecil. com. 100. Afran. com. 193. Plaut. asin. 382 u.a. – Genet. Plur. puerûm, Plaut. truc. 763 Sch. – Adi.,[[knabenhaft]], [[jugendlich]], [[puera]] [[facies]], Paul. Nol. carm. 25, 217.
|georg=puer, erī, m. (verw. [[mit]] [[pullus]], pūpillus, pūsio, altind. putra-s, [[Sohn]]), I) übh. das [[Kind]], [[Knabe]] [[oder]] [[Mädchen]], [[Proserpina]] [[puer]] Cereris, Naev. bell. Punic. 2. fr. 6 ed. Vahlen: sancta [[puer]] Saturni [[filia]] [[regina]], Liv. Andr. fr. [[bei]] Prisc. 6, 42: [[puer]] [[filia]], Nel. carm. [[bei]] [[Charis]]. 84, 9: mea [[puer]], Liv. Andr. [[bei]] [[Charis]]. 84, 7 ([[dagegen]] Prisc. 6, 41 mea [[puera]]). – [[bes]]. im Plur., pueri, Kinder, Cic. u. (Ggstz. barbati) [[Varro]] LL.: infantes pueri, Cic. u. Plin.: [[liberi]] [[admodum]] pueri ([[jung]]), Liv. epit.: pueri infantes minutuli, die kleinen Kinderchen, Plaut.: [[uxor]] ac pueri (wechselnd [[mit]] [[coniunx]] ac [[liberi]]), Liv.: [[quod]] vides accĭdere pueris, [[hoc]] [[nobis]] [[quoque]] maiusculis pueris evenit, Sen. – II) insbes., das männl. [[Kind]], der [[Knabe]], junge [[Mensch]] ([[Mann]]), A) eig.: a) übh., Cic. u.a. (in der [[Regel]] [[bis]] zum 17. Jahre, [[aber]] [[auch]] vom neunzehnjährigen Oktavian, Cic. ep. 12, 25, 4; Phil. 4, 1, 3; [[von]] [[Scipio]], der [[über]] [[zwanzig]] Jahre [[alt]] war, Sil. 13, 704 u.a.: v. [[Pallas]], der eine Abteilung Soldaten befehligte, Verg. Aen. 11, 42). – [[Gordianus]] [[admodum]] [[puer]] ([[jung]]), Eutr.: [[filius]] [[adhuc]] [[puer]], [[noch]] unerwachsener [[Sohn]], Eutr.: pueri [[atque]] puellae, Hor.: praetextati pueri et puellae, Suet.: [[puer]] [[sive]] [[iam]] [[adulescens]], [[als]] angehender [[Jüngling]], Cic.; vgl. [[Ptolemaeus]] puero [[quam]] iuveni [[propior]], Vell.: si pueri, si adulescentes improvidi sunt per aetatem maturi (Erwachsene) [[certe]] ac senes habent stabile [[iudicium]], Lact.: puerum filium [[regis]] [[secum]] adducentes, Liv. 42, 19, 3. – a puero, od. [[wenn]] [[von]] mehreren die [[Rede]] ist und [[wenn]] eine [[Person]] [[von]] [[sich]] im Plur. spricht, a pueris, [[ganz]] [[wie]] im Griech. εκ παιδός u. εκ παίδων, [[von]] [[Kindheit]] an, audivi a puero, Cic.: a pueris haberemus, Cic.: a pueris nasci senes, Ter.: ex pueris excedere, das [[Knabenalter]] [[überschreiten]], Cic. Arch. 4. – puero [[Cicerone]], zur [[Zeit]], [[als]] C. [[noch]] [[ein]] [[Knabe]] war, Sen. contr. 2. praef. § 5. – [[auch]] [[als]] Liebkosungswort, [[Junge]], Catull. 12, 9: u. [[als]] [[Scheltwort]], [[Junge]], [[Bube]], Ter. adelph. 940. – v. niederen Gottheiten, Maenalius [[puer]], v. [[Pan]], Gratt. cyn. 19. – b) der [[Knabe]] = der [[Sohn]], [[puer]] [[tuus]], Plaut.: [[Ascanius]] [[puer]], Verg.: Latonae, [[Apollo]], Hor.: Ledae pueri, Kastor u. [[Pollux]], Hor.: pueri arcum sentire, Amors, Prop. – B) übtr.: 1) [[wie]] παις, der aufwartende [[Bursche]], [[Diener]], [[Sklave]] (s. Savaro [[Sidon]]. epist. 4, 8. p. 242 sq.), [[tuus]], Cic.: pueri regii, königliche Pagen, Edelknaben, Liv.: pueri litteratissimi, Nep.: pueri et ancillae, [[Varro]] fr.: ancillae, pueri, Lucil. fr. – 2) der unverheiratete [[Mann]], der [[Junggeselle]], [[fac]] [[puer]] [[esse]] velis, Ov. [[fast]]. 4, 226. – 3) pueri = Unmündige, Cic. top. 18. – / Archaist. Nomin. [[puerus]], Augustin. serm. 57, 6 [[Mai]]; vgl. Prisc. 6, 42: Vokat. puere, Caecil. com. 100. Afran. com. 193. Plaut. asin. 382 u.a. – Genet. Plur. puerûm, Plaut. truc. 763 Sch. – Adi.,[[knabenhaft]], [[jugendlich]], [[puera]] [[facies]], Paul. Nol. carm. 25, 217.
}}
{{LaZh
|lnztxt=puer, eri. m. f. :: [[孩童]]。[[穉子]]
}}
}}

Latest revision as of 22:15, 12 June 2024

Latin > English

puer pueri N M :: boy, lad, young man; servant; (male) child; [a puere => from boyhood]

Latin > English (Lewis & Short)

pŭer: ĕri (old voc. puere, Plaut. As. 2, 3, 2; 5, 2, 42; id. Most. 4, 2, 32 et saep.; Caecil. and Afran. ap. Prisc. p. 697 P.;
I gen. plur. puerūm, Plaut. Truc. 4, 2, 50), m. (v. infra) root pu-, to beget; v. pudes; and cf. pupa, putus, orig. a child, whether boy or girl: pueri appellatione etiam puella significatur, Dig. 50, 16, 163.—Thus, as fem.: sancta puer Saturni filia, regina, Liv. And. ap. Prisc. p. 697 P.: prima incedit Cereris Proserpina puer, i.e. daughter of Ceres, Naev. ib. p. 697 P.: mea puer, mea puer, Poët. ap. Charis. p. 64 P.; Ael. Stil. and As. ib. p. 64 P.—Hence, freq. in the plur. pueri, children, in gen., Plaut. Poen. prol. 28; 30: infantium puerorum incunabula, Cic. Rosc. Am. 53, 153: cinis eorum pueros tarde dentientes adjuvat cum melle, Plin. 30, 3, 8, § 22; Hor. Ep. 1, 7, 7; id. C. 4, 9, 24.—
II In partic.
   1    A male child, a boy, lad, young man (strictly till the seventeenth year, but freq. applied to those who are much older): puero isti date mammam, Plaut. Truc. 2, 5, 1: aliquam puero nutricem para, Ter. Hec. 4, 4, 104; 5, 2, 4: homini ilico lacrimae cadunt Quasi puero, id. Ad. 4, 1, 21: quo portas puerum? id. And. 4, 3, 7: nescire quid antea quam natus sis, acciderit, id est semper esse puerum, Cic. Or. 34, 120; Ov. P. 4, 12, 20: laudator temporis acti Se puero, when he was a boy, Hor. A. P. 173; cf.: foeminae praetextatique pueri et puellae, Suet. Claud. 35.—A puero, and with plur. verb, a pueris (cf. Gr. ἐκ παιδός, ἐκ παίδων), from a boy, boyhood, or childhood (cf. ab): doctum hominem cognovi, idque a puero, Cic. Fam. 13, 16, 4; id. Ac. 2, 3, 8: diligentiā matris a puero doctus, id. Brut. 27, 104; Hor S. 1, 4, 97: ad eas artes, quibus a pueris dediti fuimus, Cic. de Or. 1, 1, 2.—In like manner: ut primum ex pueris excessit Archias, as soon as he ceased to be a child, Cic. Arch. 3, 4.—
   2    A grown-up youth, young man, Cic. Fam. 2, 1, 2: puer egregius praesidium sibi primum et nobis, deinde summae rei publicae comparavit, of Octavian at the age of nineteen, id. ib. 12, 25, 4 (cf. Vell. 2, 61, 1; Tac. A. 13, 6); cf. of the same: nomen clarissimi adulescentis vel pueri potius, Cic. Phil. 4, 1, 3; of Scipio Africanus, at the age of twenty, Sil. 15, 33; 44 (coupled with juvenis, id. 15, 10 and 18); of Pallas, in military command, Verg. A. 11, 42.—
   3    An unmarried man, a bachelor, Ov. F. 4, 226.—
   4    As a pet name, or in familiar address, boy, fellow, Cat. 12, 9; Ter. Ad. 5, 8, 17.—
   B Transf.
   1    A little son, a son (poet.), Plaut. Am. 5, 1, 72: Ascanius puer, Verg. A. 2, 598: tuque (Venus) puerque tuus (Cupido), id. ib. 4, 94; cf. Hor. C. 1, 32, 10: Latonae puer, id. ib. 4, 6, 37: Semeles puer, id. ib. 1, 19, 2: deorum pueri, id. A. P. 83; 185.—
   2    A boy for attendance, a servant, slave: cedo aquam manibus, puer, Plaut. Most. 1, 3, 150; Cic. Rosc. Am. 28, 77: Persicos odi, puer, apparatus, Hor. C. 1, 38, 1; 2, 11, 18; 4, 11, 10: hic vivum mihi cespitem ponite, pueri, id. ib. 1, 19, 14: cena ministratur pueris tribus, id. S. 1, 6, 116: tum pueri nautis, pueris convicia nautae Ingerere, id. ib. 1, 5, 11: regii, royal pages, Liv. 45, 6; Curt. 5, 2, 13: litteratissimi, Nep. Att. 13, 3; Juv. 11, 59; Dig. 50, 16, 204.—*
   3    As adj., youthful: puera facies, Paul. Nol. Carm. 25, 217.

Latin > French (Gaffiot 2016)

pŭĕr,⁶ ĕrī, m.,
1 enfant [garçon ou fille] : regis Antiochi filii pueri Cic. Verr. 2, 4, 61, fils encore enfants du roi Antiochus ; puer Saturni filia Andr. d. Prisc. Gramm. 6, 42, petite enfant de Saturne || a puero Cic. Fam. 13, 16, 4 ; Ac. 2, 8 ; Br. 104 ; [ou avec verbe au pl.] a pueris Cic. de Or. 1, 2, dès l’enfance ; ex pueris excedere Cic. Arch. 4, sortir de l’enfance
2 jeune homme [jusqu’à 17 ans] ; [mais puer egregius Cic. Fam. 12, 25, 4, enfant remarquable, désigne Octave qui a 19 ans], cf. Cic. Phil. 4, 3 ; puer désigne Pallas Virg. En. 11, 42
3 enfant, fils : puer tuus Virg. En. 4, 94, ton fils [Cupidon] ; Latonæ puer Hor. O. 4, 6, 37, fils de Latone, cf. Hor. O. 1, 32, 10 ; P. 83 ; 185
4 garçon = célibataire : Ov. F. 4, 226 || [familier] : puer Ter. Ad. 940, mon garçon
5 esclave, serviteur : Cic. Amer. 77 || page : pueri regii Liv. 45, 6, 7, pages royaux [de familles nobles], cf. Curt. 5, 1, 42 ; 5, 2, 13. forme prim. pover, d’où por dans Marcipor, etc. || arch. puerus Prisc. Gramm. 6, 41 || voc. puere Cæcil. 100 ; Pl. Most. 947, etc. || gén. pl. puerum Pl. Truc. 763.

Latin > German (Georges)

puer, erī, m. (verw. mit pullus, pūpillus, pūsio, altind. putra-s, Sohn), I) übh. das Kind, Knabe oder Mädchen, Proserpina puer Cereris, Naev. bell. Punic. 2. fr. 6 ed. Vahlen: sancta puer Saturni filia regina, Liv. Andr. fr. bei Prisc. 6, 42: puer filia, Nel. carm. bei Charis. 84, 9: mea puer, Liv. Andr. bei Charis. 84, 7 (dagegen Prisc. 6, 41 mea puera). – bes. im Plur., pueri, Kinder, Cic. u. (Ggstz. barbati) Varro LL.: infantes pueri, Cic. u. Plin.: liberi admodum pueri (jung), Liv. epit.: pueri infantes minutuli, die kleinen Kinderchen, Plaut.: uxor ac pueri (wechselnd mit coniunx ac liberi), Liv.: quod vides accĭdere pueris, hoc nobis quoque maiusculis pueris evenit, Sen. – II) insbes., das männl. Kind, der Knabe, junge Mensch (Mann), A) eig.: a) übh., Cic. u.a. (in der Regel bis zum 17. Jahre, aber auch vom neunzehnjährigen Oktavian, Cic. ep. 12, 25, 4; Phil. 4, 1, 3; von Scipio, der über zwanzig Jahre alt war, Sil. 13, 704 u.a.: v. Pallas, der eine Abteilung Soldaten befehligte, Verg. Aen. 11, 42). – Gordianus admodum puer (jung), Eutr.: filius adhuc puer, noch unerwachsener Sohn, Eutr.: pueri atque puellae, Hor.: praetextati pueri et puellae, Suet.: puer sive iam adulescens, als angehender Jüngling, Cic.; vgl. Ptolemaeus puero quam iuveni propior, Vell.: si pueri, si adulescentes improvidi sunt per aetatem maturi (Erwachsene) certe ac senes habent stabile iudicium, Lact.: puerum filium regis secum adducentes, Liv. 42, 19, 3. – a puero, od. wenn von mehreren die Rede ist und wenn eine Person von sich im Plur. spricht, a pueris, ganz wie im Griech. εκ παιδός u. εκ παίδων, von Kindheit an, audivi a puero, Cic.: a pueris haberemus, Cic.: a pueris nasci senes, Ter.: ex pueris excedere, das Knabenalter überschreiten, Cic. Arch. 4. – puero Cicerone, zur Zeit, als C. noch ein Knabe war, Sen. contr. 2. praef. § 5. – auch als Liebkosungswort, Junge, Catull. 12, 9: u. als Scheltwort, Junge, Bube, Ter. adelph. 940. – v. niederen Gottheiten, Maenalius puer, v. Pan, Gratt. cyn. 19. – b) der Knabe = der Sohn, puer tuus, Plaut.: Ascanius puer, Verg.: Latonae, Apollo, Hor.: Ledae pueri, Kastor u. Pollux, Hor.: pueri arcum sentire, Amors, Prop. – B) übtr.: 1) wie παις, der aufwartende Bursche, Diener, Sklave (s. Savaro Sidon. epist. 4, 8. p. 242 sq.), tuus, Cic.: pueri regii, königliche Pagen, Edelknaben, Liv.: pueri litteratissimi, Nep.: pueri et ancillae, Varro fr.: ancillae, pueri, Lucil. fr. – 2) der unverheiratete Mann, der Junggeselle, fac puer esse velis, Ov. fast. 4, 226. – 3) pueri = Unmündige, Cic. top. 18. – / Archaist. Nomin. puerus, Augustin. serm. 57, 6 Mai; vgl. Prisc. 6, 42: Vokat. puere, Caecil. com. 100. Afran. com. 193. Plaut. asin. 382 u.a. – Genet. Plur. puerûm, Plaut. truc. 763 Sch. – Adi.,knabenhaft, jugendlich, puera facies, Paul. Nol. carm. 25, 217.

Latin > Chinese

puer, eri. m. f. :: 孩童穉子