foveo: Difference between revisions

From LSJ

σκηνὴ πᾶς ὁ βίος καὶ παίγνιον: ἢ μάθε παίζειν, τὴν σπουδὴν μεταθείς, ἢ φέρε τὰς ὀδύνας → all life is a stage and a play: either learn to play laying your gravity aside, or bear with life's pains | the world's a stage, and life's a toy: dress up and play your part; put every serious thought away—or risk a broken heart | Life's a performance. Either join in lightheartedly, or thole the pain. | this life a theatre we well may call, where every actor must perform with art, or laugh it through, and make a farce of all, or learn to bear with grace his tragic part

Source
(6_7)
 
(D_4)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>fŏvĕo</b>: fōvi, fōtum, 2, v. a. Corss. assumes a [[root]] bhag-, to be [[hot]]; Gr. φώγειν, to [[roast]]; O. H. Germ. bachan; Germ. backen; Engl. [[bake]]; [[hence]], fovere for [[fog]]-vēre; [[favilla]] for fag-[[villa]]; and to this refers: favere, [[faustus]], etc., Ausspr. 1, 142; 2, 1004; [[but]] cf. Curt. Gr. Etym. p. 188, and v. [[faveo]],<br /><b>I</b> to [[warm]], [[keep]] [[warm]] ([[class]].; esp. freq. in the transf. and trop. signif.; syn.: [[calefacio]]: [[faveo]], [[studeo]], adjuvo, etc.).<br /><b>I</b> Lit.: [[nisi]] sol sua pro parte fovet tribuitque calorem, Lucr. 1, 807; cf. id. 1, 1033: ut et pennis (pullos) foveant, ne frigore laedantur, Cic. N. D. 2, 52, 129; cf.: pulli a matribus exclusi fotique, id. ib. 2, 48, 124: [[fetus]] rigentes apprimendo pectori, Plin. 8, 36, 54, § 127: [[laridum]] [[atque]] epulas foveri foculis ferventibus, Plaut. Capt. 4, 2, 67: quos sancta fovet [[ille]] manu, [[bene]] vivitis ignes, i. e. keeps up, Ov. F. 3, 427; for [[which]], in a [[different]] [[construction]]: fovet ignibus aras, id. M. 7, 427: [[nomen]] in marmore lectum Perfudit lacrimis et [[aperto]] pectore fovit, warmed the [[name]] [[with]] her [[naked]] [[breast]], id. ib. 2, 339.—<br /><b>II</b> Transf., to [[cherish]], [[foster]] [[any]] [[thing]].<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> Physically. So of [[diseased]] parts of the [[body]], to [[foment]] ([[whether]] [[with]] [[warm]] or [[cold]] remedies): dumque manet [[corpus]], [[corpus]] refoventque foventque, Ov. M. 8, 536: [[nares]] exulceratas fovere [[oportet]] vapore aquae calidae, Cels. 6, 8: [[multa]] [[aqua]] [[prius]] [[calida]], [[post]] egelida fovendum os caputque, id. 4, 2, 4: genua calido [[aceto]], Col. 6, 12, 4: nervos cortice et foliis in vino decoctis, Plin. 24, 9, 37, § 58; 32, 9, 34, § 106: cutem [[lacte]] asinino, id. 28, 12, 50, § 183: os [[quoque]] [[multa]] [[frigida]] [[aqua]] fovendum est, Cels. 1, 5; 1, 3 init.: cutem [[frigida]] et [[ante]] et [[postea]], Plin. 28, 12, 50, § 184: [[vulnus]] lymphă, Verg. A. 12, 420.— Poet., in gen. (a favorite [[word]] [[with]] Vergil): [[interdum]] gremio fovet inscia [[Dido]] (puerum), cherishes, holds in her [[lap]], Verg. A. 1, 718: germanam sinu, id. ib. 4, 686: cunctantem lacertis amplexu molli, i. e. to [[embrace]], [[enfold]], id. ib. 8, 388: animas et [[olentia]] [[Medi]] ora fovent, id. G. 2, 135: [[ipse]] [[aeger]], anhelans Colla fovet, i. e. leans [[against]] the [[tree]], id. A. 10, 838: [[castra]] fovere, to [[remain]] in the [[camp]] (the [[figure]] [[being]] [[that]] of a [[bird]] [[brooding]] [[over]] its [[nest]]), id. ib. 9, 57: ([[coluber]]) fovit humum, id. G. 3, 420; and transf. to a [[period]] of [[time]]: [[nunc]] hiemem [[inter]] se luxu, [[quam]] longa, fovere, Regnorum immemores, [[sit]] the [[winter]] [[through]], [[pass]] the [[winter]], id. A. 4, 193.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Mentally, to [[cherish]], [[caress]], [[love]], [[favor]], [[support]], [[assist]], [[encourage]]: scribis de Caesaris summo in nos amore. Hunc et tu fovebis et nos quibuscumque poterimus rebus augebimus, Cic. Q. Fr. 3, 1, 3, § 9; cf.: inimicum [[meum]] sic fovebant, etc., id. Fam. 1, 9, 10: Vettienum, ut scribis, et Faberium [[foveo]], id. Att. 15, 13, 3: et eo [[puto]] per Pomponium fovendum [[tibi]] esse Hortensium, id. Q. Fr. 1, 3, 8; cf. also Quint. 1, 2, 16: (duo duces) pugnantes hortabantur et [[prope]] certa fovebant spe, encouraged, [[animated]], Liv. 38, 6, 5: tribuni [[plebis]] in cooptandis collegis patrum voluntatem foverunt, id. 3, 65, 1; cf.: res alicujus, id. 24, 36, 9; 26, 36, 6: spem potentioris, id. 40, 5, 5: rex statuerat utram foveret partem, id. 42, 29, 11; cf. id. 5, 3, 9: consilia alicujus, Tac. H. 1, 46: [[spectator]] [[populus]] hos, [[rursus]] illos clamore et plausu fovebat, id. ib. 3, 83: tu mihi gubernacula rei publicae petas fovendis hominum sensibus et deleniendis animis et adhibendis voluptatibus? by pampering, Cic. Mur. 35, 74: partes alicujus, Tac. H. 1, 8; 1, 14: adolescentiam alicujus exhortationibus, Plin. Ep. 1, 14, 1; cf.: ut propria naturae bona [[doctrina]] foverent, Quint. 2, 8, 3: ingenia et artes, Suet. Vesp. 18: [[quam]] [[magis]] in pectore meo [[foveo]], quas [[meus]] [[filius]] turbas turbet, i. e. [[dwell]] [[upon]], [[think]] [[over]], Plaut. Bacch. 4, 10, 1: vota [[animo]], Ov. M. 7, 633: spem, Mart. 9, 49, 4: [[nequiquam]] eos perditam spem fovere, Liv. 22, 53, 4; cf. Tac. H. 1, 62; Val. Max. 6 praef. § 9; cf. [[conversely]]: ut [[spes]] vos foveat, [[may]] [[sustain]] [[you]], Just. Inst. prooem. 7: hoc [[regnum]] dea gentibus esse, jam tum tenditque fovetque, cherishes, Verg. A. 1, 18: dum illud tractabam, de quo [[antea]] scripsi ad te, [[quasi]] fovebam dolores meos (the [[fig]]. [[being]] taken from the fomenting of [[diseased]] parts of the [[body]]; v. [[above]], II. A.), Cic. Att. 12, 18, 1: pantomimos fovebat effusius, Plin. Ep. 7, 27, 4.
|lshtext=<b>fŏvĕo</b>: fōvi, fōtum, 2, v. a. Corss. assumes a [[root]] bhag-, to be [[hot]]; Gr. φώγειν, to [[roast]]; O. H. Germ. bachan; Germ. backen; Engl. [[bake]]; [[hence]], fovere for [[fog]]-vēre; [[favilla]] for fag-[[villa]]; and to this refers: favere, [[faustus]], etc., Ausspr. 1, 142; 2, 1004; [[but]] cf. Curt. Gr. Etym. p. 188, and v. [[faveo]],<br /><b>I</b> to [[warm]], [[keep]] [[warm]] ([[class]].; esp. freq. in the transf. and trop. signif.; syn.: [[calefacio]]: [[faveo]], [[studeo]], adjuvo, etc.).<br /><b>I</b> Lit.: [[nisi]] sol sua pro parte fovet tribuitque calorem, Lucr. 1, 807; cf. id. 1, 1033: ut et pennis (pullos) foveant, ne frigore laedantur, Cic. N. D. 2, 52, 129; cf.: pulli a matribus exclusi fotique, id. ib. 2, 48, 124: [[fetus]] rigentes apprimendo pectori, Plin. 8, 36, 54, § 127: [[laridum]] [[atque]] epulas foveri foculis ferventibus, Plaut. Capt. 4, 2, 67: quos sancta fovet [[ille]] manu, [[bene]] vivitis ignes, i. e. keeps up, Ov. F. 3, 427; for [[which]], in a [[different]] [[construction]]: fovet ignibus aras, id. M. 7, 427: [[nomen]] in marmore lectum Perfudit lacrimis et [[aperto]] pectore fovit, warmed the [[name]] [[with]] her [[naked]] [[breast]], id. ib. 2, 339.—<br /><b>II</b> Transf., to [[cherish]], [[foster]] [[any]] [[thing]].<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> Physically. So of [[diseased]] parts of the [[body]], to [[foment]] ([[whether]] [[with]] [[warm]] or [[cold]] remedies): dumque manet [[corpus]], [[corpus]] refoventque foventque, Ov. M. 8, 536: [[nares]] exulceratas fovere [[oportet]] vapore aquae calidae, Cels. 6, 8: [[multa]] [[aqua]] [[prius]] [[calida]], [[post]] egelida fovendum os caputque, id. 4, 2, 4: genua calido [[aceto]], Col. 6, 12, 4: nervos cortice et foliis in vino decoctis, Plin. 24, 9, 37, § 58; 32, 9, 34, § 106: cutem [[lacte]] asinino, id. 28, 12, 50, § 183: os [[quoque]] [[multa]] [[frigida]] [[aqua]] fovendum est, Cels. 1, 5; 1, 3 init.: cutem [[frigida]] et [[ante]] et [[postea]], Plin. 28, 12, 50, § 184: [[vulnus]] lymphă, Verg. A. 12, 420.— Poet., in gen. (a favorite [[word]] [[with]] Vergil): [[interdum]] gremio fovet inscia [[Dido]] (puerum), cherishes, holds in her [[lap]], Verg. A. 1, 718: germanam sinu, id. ib. 4, 686: cunctantem lacertis amplexu molli, i. e. to [[embrace]], [[enfold]], id. ib. 8, 388: animas et [[olentia]] [[Medi]] ora fovent, id. G. 2, 135: [[ipse]] [[aeger]], anhelans Colla fovet, i. e. leans [[against]] the [[tree]], id. A. 10, 838: [[castra]] fovere, to [[remain]] in the [[camp]] (the [[figure]] [[being]] [[that]] of a [[bird]] [[brooding]] [[over]] its [[nest]]), id. ib. 9, 57: ([[coluber]]) fovit humum, id. G. 3, 420; and transf. to a [[period]] of [[time]]: [[nunc]] hiemem [[inter]] se luxu, [[quam]] longa, fovere, Regnorum immemores, [[sit]] the [[winter]] [[through]], [[pass]] the [[winter]], id. A. 4, 193.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Mentally, to [[cherish]], [[caress]], [[love]], [[favor]], [[support]], [[assist]], [[encourage]]: scribis de Caesaris summo in nos amore. Hunc et tu fovebis et nos quibuscumque poterimus rebus augebimus, Cic. Q. Fr. 3, 1, 3, § 9; cf.: inimicum [[meum]] sic fovebant, etc., id. Fam. 1, 9, 10: Vettienum, ut scribis, et Faberium [[foveo]], id. Att. 15, 13, 3: et eo [[puto]] per Pomponium fovendum [[tibi]] esse Hortensium, id. Q. Fr. 1, 3, 8; cf. also Quint. 1, 2, 16: (duo duces) pugnantes hortabantur et [[prope]] certa fovebant spe, encouraged, [[animated]], Liv. 38, 6, 5: tribuni [[plebis]] in cooptandis collegis patrum voluntatem foverunt, id. 3, 65, 1; cf.: res alicujus, id. 24, 36, 9; 26, 36, 6: spem potentioris, id. 40, 5, 5: rex statuerat utram foveret partem, id. 42, 29, 11; cf. id. 5, 3, 9: consilia alicujus, Tac. H. 1, 46: [[spectator]] [[populus]] hos, [[rursus]] illos clamore et plausu fovebat, id. ib. 3, 83: tu mihi gubernacula rei publicae petas fovendis hominum sensibus et deleniendis animis et adhibendis voluptatibus? by pampering, Cic. Mur. 35, 74: partes alicujus, Tac. H. 1, 8; 1, 14: adolescentiam alicujus exhortationibus, Plin. Ep. 1, 14, 1; cf.: ut propria naturae bona [[doctrina]] foverent, Quint. 2, 8, 3: ingenia et artes, Suet. Vesp. 18: [[quam]] [[magis]] in pectore meo [[foveo]], quas [[meus]] [[filius]] turbas turbet, i. e. [[dwell]] [[upon]], [[think]] [[over]], Plaut. Bacch. 4, 10, 1: vota [[animo]], Ov. M. 7, 633: spem, Mart. 9, 49, 4: [[nequiquam]] eos perditam spem fovere, Liv. 22, 53, 4; cf. Tac. H. 1, 62; Val. Max. 6 praef. § 9; cf. [[conversely]]: ut [[spes]] vos foveat, [[may]] [[sustain]] [[you]], Just. Inst. prooem. 7: hoc [[regnum]] dea gentibus esse, jam tum tenditque fovetque, cherishes, Verg. A. 1, 18: dum illud tractabam, de quo [[antea]] scripsi ad te, [[quasi]] fovebam dolores meos (the [[fig]]. [[being]] taken from the fomenting of [[diseased]] parts of the [[body]]; v. [[above]], II. A.), Cic. Att. 12, 18, 1: pantomimos fovebat effusius, Plin. Ep. 7, 27, 4.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>fŏvĕō</b>,⁹ fōvī, fōtum, ēre (cf. [[faveo]], [[favilla]] ), tr.,<br /><b>1</b> échauffer, réchauffer, tenir au chaud : pennis pullos Cic. Nat. 2, 129, tenir les petits au chaud sous ses ailes ; [[fetus]] rigentes Plin. 8, 127, réchauffer ses petits glacés de froid ; ova Plin. 9, 37, couver des œufs ; epulas foveri foculis ferventibus Pl. Capt. 847, [ordonne] que les mets se chauffent dans les casseroles bouillantes || [méd.] faire une fomentation, baigner, bassiner : Cels. Med. 6, 8 ; 4, 2, 4 ; Col. Rust. 6, 12, 4 ; Plin. 24, 58 ; Virg. En. 12, 420 || [d’où, poét.] soigner : animas Virg. G. 2, 135, purifier son haleine ; colla Virg. En. 10, 838, soulager, reposer son cou || [fig.] [[quasi]] fovebam dolores meos Cic. Att. 12, 8, 1, je soulageais en quelque sorte ma douleur<br /><b>2</b> [poét.] réchauffer = se tenir blotti sur (dans) = ne pas quitter : humum [[coluber]] fovet Virg. G. 3, 420, la couleuvre se tient blottie sur le [[sol]] ; [[castra]] fovere Virg. En. 9, 57, rester blotti dans le camp<br /><b>3</b> [fig.] <b> a)</b> entretenir qqch. dans son esprit : [[aliquid]] in pectore Pl. Bacch. 1076, méditer sur qqch. ; spem Liv. 22, 53, 4, entretenir une espérance ; tenditque fovetque ([[Juno]]) avec prop. inf. Virg. En. 1, 18, le but des efforts où elle se complaît [[est]] que... ; <b> b)</b> choyer, dorloter, caresser, entourer de prévenances : aliquem Cic. Att. 15, 13, 3, entourer qqn de prévenances, cf. Cic. Fam. 1, 9, 10 ; hiemem [[inter]] se luxu fovere Virg. En. 4, 193, [la renommée publie] qu’ils passent l’hiver à se choyer (réciproquement) dans la mollesse ; hominum [[sensus]] Cic. Mur. 74, flatter l’opinion || encourager, soutenir, favoriser : patrum voluntatem Liv. 3, 65, 1, favoriser les vœux du sénat ; spem alicujus Liv. 40, 5, 5, encourager les espérances de qqn ; aliquem plausu Tac. H. 3, 83, soutenir qqn de ses applaudissements, cf. Plin. Min. Ep. 7, 24, 4. fobere CIL 10, 478, 13 || fovo, āre, d’où subj. prés. pass. fover = fovear Fort. Carm. 11, 9, 2.
}}
}}

Revision as of 06:38, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

fŏvĕo: fōvi, fōtum, 2, v. a. Corss. assumes a root bhag-, to be hot; Gr. φώγειν, to roast; O. H. Germ. bachan; Germ. backen; Engl. bake; hence, fovere for fog-vēre; favilla for fag-villa; and to this refers: favere, faustus, etc., Ausspr. 1, 142; 2, 1004; but cf. Curt. Gr. Etym. p. 188, and v. faveo,
I to warm, keep warm (class.; esp. freq. in the transf. and trop. signif.; syn.: calefacio: faveo, studeo, adjuvo, etc.).
I Lit.: nisi sol sua pro parte fovet tribuitque calorem, Lucr. 1, 807; cf. id. 1, 1033: ut et pennis (pullos) foveant, ne frigore laedantur, Cic. N. D. 2, 52, 129; cf.: pulli a matribus exclusi fotique, id. ib. 2, 48, 124: fetus rigentes apprimendo pectori, Plin. 8, 36, 54, § 127: laridum atque epulas foveri foculis ferventibus, Plaut. Capt. 4, 2, 67: quos sancta fovet ille manu, bene vivitis ignes, i. e. keeps up, Ov. F. 3, 427; for which, in a different construction: fovet ignibus aras, id. M. 7, 427: nomen in marmore lectum Perfudit lacrimis et aperto pectore fovit, warmed the name with her naked breast, id. ib. 2, 339.—
II Transf., to cherish, foster any thing.
   A Physically. So of diseased parts of the body, to foment (whether with warm or cold remedies): dumque manet corpus, corpus refoventque foventque, Ov. M. 8, 536: nares exulceratas fovere oportet vapore aquae calidae, Cels. 6, 8: multa aqua prius calida, post egelida fovendum os caputque, id. 4, 2, 4: genua calido aceto, Col. 6, 12, 4: nervos cortice et foliis in vino decoctis, Plin. 24, 9, 37, § 58; 32, 9, 34, § 106: cutem lacte asinino, id. 28, 12, 50, § 183: os quoque multa frigida aqua fovendum est, Cels. 1, 5; 1, 3 init.: cutem frigida et ante et postea, Plin. 28, 12, 50, § 184: vulnus lymphă, Verg. A. 12, 420.— Poet., in gen. (a favorite word with Vergil): interdum gremio fovet inscia Dido (puerum), cherishes, holds in her lap, Verg. A. 1, 718: germanam sinu, id. ib. 4, 686: cunctantem lacertis amplexu molli, i. e. to embrace, enfold, id. ib. 8, 388: animas et olentia Medi ora fovent, id. G. 2, 135: ipse aeger, anhelans Colla fovet, i. e. leans against the tree, id. A. 10, 838: castra fovere, to remain in the camp (the figure being that of a bird brooding over its nest), id. ib. 9, 57: (coluber) fovit humum, id. G. 3, 420; and transf. to a period of time: nunc hiemem inter se luxu, quam longa, fovere, Regnorum immemores, sit the winter through, pass the winter, id. A. 4, 193.—
   B Mentally, to cherish, caress, love, favor, support, assist, encourage: scribis de Caesaris summo in nos amore. Hunc et tu fovebis et nos quibuscumque poterimus rebus augebimus, Cic. Q. Fr. 3, 1, 3, § 9; cf.: inimicum meum sic fovebant, etc., id. Fam. 1, 9, 10: Vettienum, ut scribis, et Faberium foveo, id. Att. 15, 13, 3: et eo puto per Pomponium fovendum tibi esse Hortensium, id. Q. Fr. 1, 3, 8; cf. also Quint. 1, 2, 16: (duo duces) pugnantes hortabantur et prope certa fovebant spe, encouraged, animated, Liv. 38, 6, 5: tribuni plebis in cooptandis collegis patrum voluntatem foverunt, id. 3, 65, 1; cf.: res alicujus, id. 24, 36, 9; 26, 36, 6: spem potentioris, id. 40, 5, 5: rex statuerat utram foveret partem, id. 42, 29, 11; cf. id. 5, 3, 9: consilia alicujus, Tac. H. 1, 46: spectator populus hos, rursus illos clamore et plausu fovebat, id. ib. 3, 83: tu mihi gubernacula rei publicae petas fovendis hominum sensibus et deleniendis animis et adhibendis voluptatibus? by pampering, Cic. Mur. 35, 74: partes alicujus, Tac. H. 1, 8; 1, 14: adolescentiam alicujus exhortationibus, Plin. Ep. 1, 14, 1; cf.: ut propria naturae bona doctrina foverent, Quint. 2, 8, 3: ingenia et artes, Suet. Vesp. 18: quam magis in pectore meo foveo, quas meus filius turbas turbet, i. e. dwell upon, think over, Plaut. Bacch. 4, 10, 1: vota animo, Ov. M. 7, 633: spem, Mart. 9, 49, 4: nequiquam eos perditam spem fovere, Liv. 22, 53, 4; cf. Tac. H. 1, 62; Val. Max. 6 praef. § 9; cf. conversely: ut spes vos foveat, may sustain you, Just. Inst. prooem. 7: hoc regnum dea gentibus esse, jam tum tenditque fovetque, cherishes, Verg. A. 1, 18: dum illud tractabam, de quo antea scripsi ad te, quasi fovebam dolores meos (the fig. being taken from the fomenting of diseased parts of the body; v. above, II. A.), Cic. Att. 12, 18, 1: pantomimos fovebat effusius, Plin. Ep. 7, 27, 4.

Latin > French (Gaffiot 2016)

fŏvĕō,⁹ fōvī, fōtum, ēre (cf. faveo, favilla ), tr.,
1 échauffer, réchauffer, tenir au chaud : pennis pullos Cic. Nat. 2, 129, tenir les petits au chaud sous ses ailes ; fetus rigentes Plin. 8, 127, réchauffer ses petits glacés de froid ; ova Plin. 9, 37, couver des œufs ; epulas foveri foculis ferventibus Pl. Capt. 847, [ordonne] que les mets se chauffent dans les casseroles bouillantes