inicio: Difference between revisions
ὡς οὐδὲν γλύκιον ἧς πατρίδος οὐδὲ τοκήων γίνεται, εἴ περ καί τις ἀπόπροθι πίονα οἶκον γαίῃ ἐν ἀλλοδαπῇ ναίει ἀπάνευθε τοκήων → More than all pleasures that were ever made parents and fatherland our life still bless. Though we rich home in a strange land possess, still the old memories about us cling.
(3_7) |
(2) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=in-[[icio]], iēcī, iectum, ere (in u. [[iacio]]), I) [[hineinwerfen]], -[[stürzen]], -[[legen]], -[[tun]], -[[lassen]], 1) eig.: [[semen]], Plin.: ignes (sc. in domum), Cic.: exhaustis tectis ignes, Liv.: [[faces]] tectis od. castris, [[Flor]]. u. Tac.: [[viscera]] flammae, Quint.: manum [[foculo]], Liv.: eo (= in eas naves) militibus iniectis, an [[Bord]] gebracht, Caes. – inicere per clysterem u. bl. inicere, klistieren, Cael. Aur. de morb. chron. 1, 4, 89 u. 4, 3, 35. – refl., se in ignem, Ter.: se [[medium]] in [[agmen]], Verg.: se in hostes, Cic. – 2) übtr.: a) [[animus]] se inicit in alqd, versenkt [[sich]] in [[etwas]], Cic. de nat. deor. 1, 54. – b) [[einjagen]], [[einflößen]], [[beibringen]], [[verursachen]], [[veranlassen]], alci metum, Caes.: alci formidinem, Cic.: alci timorem, Cic., terrorem, Cic.: hostibus terrorem ac fugam, Liv.: spem, Cic.: suspicionem, Nep.: admirationem, Nep.: [[scrupulum]], Cic.: alci mentem, ut audeat m. Infin., Cic.: tumultum, Cic.: rixam, Vell.: [[certamen]] iniustum [[inter]] primores civitatis, Liv.: verba, [[drein]] [[reden]], [[dazu]] [[sagen]], Ter. – c) im Gespräche [[hinwerfen]], [[einfließen]]-, [[verlauten]] [[lassen]], alci [[nomen]] alcis, Cic.: [[periculo]] mortis [[iniecto]], [[mit]] dem T. gedroht, Tac.: mentionem de Capitolini furtis, Hor.: cum [[mihi]] in sermone iniecisset m. folg. Acc. u. Infin., Cic.: absol., [[quia]] [[nuper]] iniecit, Cic.: Bruto cum [[saepe]] iniecissem de ὁμοπλοία, Cic. – II) [[auf]]-, an etw. [[werfen]], [[legen]], A) im allg.: taedas ad fastigia, Val. Flacc.: securim alci, Cic.: ingentem vim telorum elephantis, Curt.: pontem flumini, [[schlagen]], Liv.: terram alci, Verg.: brachia collo, [[mit]] den Armen [[umschlingen]], Ov.: [[ebenso]] iniectis manibus, Prop. – B) insbes.: 1) [[anwerfen]], [[anlegen]], [[überwerfen]], [[umwerfen]], [[lorum]] in [[collum]], Vell.: [[sibi]] vestem, Ov.: [[pallium]] alci, Cic., od. in alqm, Plaut.: frenos alci, Cic.: manicas alci, Plaut.: alci catenas, Cic.: vincula, Verg.: so [[auch]] vincula [[animo]], Cic.: [[laqueum]], die [[Schlinge]] [[umwerfen]], um ihn zu [[binden]], Liv.: cervicibus [[laqueum]], Suet. – 2) [[als]] t. t. [[des]] gew. u. [[des]] öffentl. Lebens: inic. alci manum, [[Hand]] an [[einen]] [[legen]], a) um ihn festzuhalten, zum [[Stillstehen]] zu [[bringen]], manum phrenetico, am [[Kragen]] [[packen]]; Petron. 115, 5: dah. im Bilde, [[mihi]] [[veritas]] manum iniecit, Cic.: cum [[sibi]] iniecerat manum, Sen. rhet.: [[qui]] scribenti manum inicit, Vell. – b) seinen [[Rechtsanspruch]] an einem Ggstde. [[mit]] [[Gewalt]] [[durchsetzen]], etw. [[als]] [[sein]] [[Eigentum]] [[ohne]] richterliche [[Entscheidung]] in [[Besitz]] [[nehmen]], -[[sich]] [[zueignen]], manum virgini venienti, Liv.: si [[nihil]] [[quisquam]] [[apud]] illum invenerit, [[quo]] ([[quoi]]?) [[manus]] iniciat, Sen.: in iura, Ov.: u. im Bilde, manum Parcae, Verg.: manum splendidis coniugiis, eine gl. [[Heirat]] zu [[machen]] [[suchen]], Val. Max.: quieti [[eius]] [[manus]] inieci, habe ihn [[mit]] [[Gewalt]] aus seiner [[Ruhe]] herausgerissen, Plin. ep. – c) [[bei]] [[Ladung]] [[vor]] [[Gericht]], alci manum, Plaut. Pers. 70: alqm manum, Plaut. truc . 762. – / [[iniexit]] = iniecerit, Plaut. Pers. 70. – iniacta = iniecta, Catull. 64, 153 Schwabe. | |georg=in-[[icio]], iēcī, iectum, ere (in u. [[iacio]]), I) [[hineinwerfen]], -[[stürzen]], -[[legen]], -[[tun]], -[[lassen]], 1) eig.: [[semen]], Plin.: ignes (sc. in domum), Cic.: exhaustis tectis ignes, Liv.: [[faces]] tectis od. castris, [[Flor]]. u. Tac.: [[viscera]] flammae, Quint.: manum [[foculo]], Liv.: eo (= in eas naves) militibus iniectis, an [[Bord]] gebracht, Caes. – inicere per clysterem u. bl. inicere, klistieren, Cael. Aur. de morb. chron. 1, 4, 89 u. 4, 3, 35. – refl., se in ignem, Ter.: se [[medium]] in [[agmen]], Verg.: se in hostes, Cic. – 2) übtr.: a) [[animus]] se inicit in alqd, versenkt [[sich]] in [[etwas]], Cic. de nat. deor. 1, 54. – b) [[einjagen]], [[einflößen]], [[beibringen]], [[verursachen]], [[veranlassen]], alci metum, Caes.: alci formidinem, Cic.: alci timorem, Cic., terrorem, Cic.: hostibus terrorem ac fugam, Liv.: spem, Cic.: suspicionem, Nep.: admirationem, Nep.: [[scrupulum]], Cic.: alci mentem, ut audeat m. Infin., Cic.: tumultum, Cic.: rixam, Vell.: [[certamen]] iniustum [[inter]] primores civitatis, Liv.: verba, [[drein]] [[reden]], [[dazu]] [[sagen]], Ter. – c) im Gespräche [[hinwerfen]], [[einfließen]]-, [[verlauten]] [[lassen]], alci [[nomen]] alcis, Cic.: [[periculo]] mortis [[iniecto]], [[mit]] dem T. gedroht, Tac.: mentionem de Capitolini furtis, Hor.: cum [[mihi]] in sermone iniecisset m. folg. Acc. u. Infin., Cic.: absol., [[quia]] [[nuper]] iniecit, Cic.: Bruto cum [[saepe]] iniecissem de ὁμοπλοία, Cic. – II) [[auf]]-, an etw. [[werfen]], [[legen]], A) im allg.: taedas ad fastigia, Val. Flacc.: securim alci, Cic.: ingentem vim telorum elephantis, Curt.: pontem flumini, [[schlagen]], Liv.: terram alci, Verg.: brachia collo, [[mit]] den Armen [[umschlingen]], Ov.: [[ebenso]] iniectis manibus, Prop. – B) insbes.: 1) [[anwerfen]], [[anlegen]], [[überwerfen]], [[umwerfen]], [[lorum]] in [[collum]], Vell.: [[sibi]] vestem, Ov.: [[pallium]] alci, Cic., od. in alqm, Plaut.: frenos alci, Cic.: manicas alci, Plaut.: alci catenas, Cic.: vincula, Verg.: so [[auch]] vincula [[animo]], Cic.: [[laqueum]], die [[Schlinge]] [[umwerfen]], um ihn zu [[binden]], Liv.: cervicibus [[laqueum]], Suet. – 2) [[als]] t. t. [[des]] gew. u. [[des]] öffentl. Lebens: inic. alci manum, [[Hand]] an [[einen]] [[legen]], a) um ihn festzuhalten, zum [[Stillstehen]] zu [[bringen]], manum phrenetico, am [[Kragen]] [[packen]]; Petron. 115, 5: dah. im Bilde, [[mihi]] [[veritas]] manum iniecit, Cic.: cum [[sibi]] iniecerat manum, Sen. rhet.: [[qui]] scribenti manum inicit, Vell. – b) seinen [[Rechtsanspruch]] an einem Ggstde. [[mit]] [[Gewalt]] [[durchsetzen]], etw. [[als]] [[sein]] [[Eigentum]] [[ohne]] richterliche [[Entscheidung]] in [[Besitz]] [[nehmen]], -[[sich]] [[zueignen]], manum virgini venienti, Liv.: si [[nihil]] [[quisquam]] [[apud]] illum invenerit, [[quo]] ([[quoi]]?) [[manus]] iniciat, Sen.: in iura, Ov.: u. im Bilde, manum Parcae, Verg.: manum splendidis coniugiis, eine gl. [[Heirat]] zu [[machen]] [[suchen]], Val. Max.: quieti [[eius]] [[manus]] inieci, habe ihn [[mit]] [[Gewalt]] aus seiner [[Ruhe]] herausgerissen, Plin. ep. – c) [[bei]] [[Ladung]] [[vor]] [[Gericht]], alci manum, Plaut. Pers. 70: alqm manum, Plaut. truc . 762. – / [[iniexit]] = iniecerit, Plaut. Pers. 70. – iniacta = iniecta, Catull. 64, 153 Schwabe. | ||
}} | |||
{{esel | |||
|sltx=[[ἔνστασις]], [[εἰσαγωγή]], [[ἀφετήριος]], [[εἴσβασις]] | |||
}} | }} |
Revision as of 06:43, 22 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
īnĭcĭo: (less correctly injĭcĭo, v. Brambach's Hilfsb. p. 19), jēci, jectum (endojacito for inicito, Leg. XII. Tab. ap. Fest. in struere, p. 313, a, Müll.:
I injexit for injecerit, Plaut. Pers. 1, 2, 18), 3, v. a. in-iacio.
A Lit., to throw, cast, or put in, on, or into: cum mea domus ardebat ignibus injectis, Cic. Pis. 11, 26: ignem castris, Liv. 40, 31, 9: ignes tectis, id. 25, 39, 3: semen, Plin. 18, 18, 48, § 173: opus flammis, Quint. 6 praef. 3: foculo manum, Liv. 2, 12, 13: vestem flammae, Suet. Caes. 84; hence: inicere se, to throw or fling one's self anywhere: se in medios hostes ad perspicuam mortem, Cic. Dom. 24, 64: se in ignem. Ter. And. 1, 1, 113: sese medium in agmen, Verg. A. 2, 408: sese morti, id. ib. 9, 553: se flammae, Plin. 8, 40, 61, § 143.—
B To throw or put on or upon, to throw at or over any thing.— In gen.: pallium inice in me huc, Plaut. Truc. 2, 5, 26: eique laneum pallium injecit, Cic. N. D. 3, 34, 83: togam ex integro, Quint. 11, 3, 156: bracchia collo, Ov. M. 3, 389; cf.: bracchia caelo, i.e. to attack, id. ib. 1, 184: securim alicui, Cic. Mur. 24, 48: pontem, Liv. 26, 6, 2: eo super tigna sesquipedalia iniciunt, Caes. B. C. 2, 10: taedas ad fastigia tectorum, Val. Fl. 2, 235: manicas alicui, Plaut. Capt. 3, 5, 1: catenas alicui, Cic. Verr. 2, 5, 41, § 106; cf.: vincula alicui, id. Fin. 3, 22, 76; Verg. E. 6, 19: frenos alicui, Cic. Phil. 13, 9, 20: frena, Hor. C. 4, 15, 11: spiranti pulvinum, Suet. Calig. 12: cervicibus laqueum, id. Vit. 17: injecti umeris capilli, i. e. falling over her shoulders, Ov. M. 11, 770.—
C Esp.
1 Inicere manum alicui, to lay one's hand on, to take hold of any one, in order to make him stand still, Petr. 115. —
2 In a jurid. sense, to seize, take possession of, as one's property, without a previous judicial decision (which was permitted, e. g. to a master on meeting with his runaway slave; v. injectio): virgini venienti in forum minister decemviri manum injecit, servā suā natam appellans, Liv. 3, 44, 6; so Dig. 18, 7, 9 al.—So too in summoning before a judge: ubi quadruplator quempiam injexit (injecerit) manum, Plaut. Pers. 1, 2, 18; id. Truc. 4, 2, 49.—
II Trop.
A In gen., to bring into, inspire, infuse, occasion, cause: inicere tumultum civitati, Cic. Cat. 3, 3, 7: alicui formidinem, id. Verr. 2, 3, 28, § 68: spem, id. Att. 3, 22, 1: terrorem mortis, id. Fin. 5, 11, 31: religionem, id. Caecin. 33, 97: scrupulum, id. Clu. 28, 76: alicui mentem ut audeat, id. Mil. 31, 84: alicui cogitationem de triumpho, id. Att. 7, 3, 2: curam, ne, Liv. 27, 4, 2: alacritatem et studium pugnandi exercitui, Caes. B. G. 1, 46: metum alicui in pectus, Plaut. Cas. 3, 3, 26: vultis hoc certamen uxoribus vestris inicere? to give occasion for, Liv. 34, 4, 14: cunctationem, to cause delay, id. 35, 25, 5: arma regnis, i. e. bellum inferre, Stat. Th. 1, 241: frustrationem, to produce deception, confusion, Plaut. Am. 3, 1, 15: alicui causam deliberandi, to furnish, Cic. Caecin. 2, 4: plaga injecta petitioni, given, Cic. Mur. 23, 48.—
b Of the mind, with se, to dwell upon, reflect on: in quam (magnitudinem regionum) se iniciens animus, etc., Cic. N. D. 1, 20, 54.—
B In partic.
1 Manus inicere (acc. to I. B.), to seize upon, take possession of, exercise power over: animus sacer et aeternus est, et cui non possint inici manus, Sen. Cons. ad Helv. 11 fin.: quieti ejus injeci manum, I have torn him away from his repose, Plin. Ep. 10, 19, 2: injecere manum Parcae, took possession of him, Verg. A. 10, 419.—
2 Inicere, to throw out a hint, to mention, suggest: quia nuper injecit, Cic. Quint. 21, 68: Bruto cum saepe injecissem de ὁμοπλοίᾳ,> id. Att. 16, 5, 3: cum mihi in sermone injecisset, se velle, etc., Trebon. ap. Cic. Fam. 12, 16, 2: alicui nomen alicujus, id. Dom. 6, 14.
Latin > French (Gaffiot 2016)
ĭnĭcĭō,⁸ ĕre, v. injicio.
Latin > German (Georges)
in-icio, iēcī, iectum, ere (in u. iacio), I) hineinwerfen, -stürzen, -legen, -tun, -lassen, 1) eig.: semen, Plin.: ignes (sc. in domum), Cic.: exhaustis tectis ignes, Liv.: faces tectis od. castris, Flor. u. Tac.: viscera flammae, Quint.: manum foculo, Liv.: eo (= in eas naves) militibus iniectis, an Bord gebracht, Caes. – inicere per clysterem u. bl. inicere, klistieren, Cael. Aur. de morb. chron. 1, 4, 89 u. 4, 3, 35. – refl., se in ignem, Ter.: se medium in agmen, Verg.: se in hostes, Cic. – 2) übtr.: a) animus se inicit in alqd, versenkt sich in etwas, Cic. de nat. deor. 1, 54. – b) einjagen, einflößen, beibringen, verursachen, veranlassen, alci metum, Caes.: alci formidinem, Cic.: alci timorem, Cic., terrorem, Cic.: hostibus terrorem ac fugam, Liv.: spem, Cic.: suspicionem, Nep.: admirationem, Nep.: scrupulum, Cic.: alci mentem, ut audeat m. Infin., Cic.: tumultum, Cic.: rixam, Vell.: certamen iniustum inter primores civitatis, Liv.: verba, drein reden, dazu sagen, Ter. – c) im Gespräche hinwerfen, einfließen-, verlauten lassen, alci nomen alcis, Cic.: periculo mortis iniecto, mit dem T. gedroht, Tac.: mentionem de Capitolini furtis, Hor.: cum mihi in sermone iniecisset m. folg. Acc. u. Infin., Cic.: absol., quia nuper iniecit, Cic.: Bruto cum saepe iniecissem de ὁμοπλοία, Cic. – II) auf-, an etw. werfen, legen, A) im allg.: taedas ad fastigia, Val. Flacc.: securim alci, Cic.: ingentem vim telorum elephantis, Curt.: pontem flumini, schlagen, Liv.: terram alci, Verg.: brachia collo, mit den Armen umschlingen, Ov.: ebenso iniectis manibus, Prop. – B) insbes.: 1) anwerfen, anlegen, überwerfen, umwerfen, lorum in collum, Vell.: sibi vestem, Ov.: pallium alci, Cic., od. in alqm, Plaut.: frenos alci, Cic.: manicas alci, Plaut.: alci catenas, Cic.: vincula, Verg.: so auch vincula animo, Cic.: laqueum, die Schlinge umwerfen, um ihn zu binden, Liv.: cervicibus laqueum, Suet. – 2) als t. t. des gew. u. des öffentl. Lebens: inic. alci manum, Hand an einen legen, a) um ihn festzuhalten, zum Stillstehen zu bringen, manum phrenetico, am Kragen packen; Petron. 115, 5: dah. im Bilde, mihi veritas manum iniecit, Cic.: cum sibi iniecerat manum, Sen. rhet.: qui scribenti manum inicit, Vell. – b) seinen Rechtsanspruch an einem Ggstde. mit Gewalt durchsetzen, etw. als sein Eigentum ohne richterliche Entscheidung in Besitz nehmen, -sich zueignen, manum virgini venienti, Liv.: si nihil quisquam apud illum invenerit, quo (quoi?) manus iniciat, Sen.: in iura, Ov.: u. im Bilde, manum Parcae, Verg.: manum splendidis coniugiis, eine gl. Heirat zu machen suchen, Val. Max.: quieti eius manus inieci, habe ihn mit Gewalt aus seiner Ruhe herausgerissen, Plin. ep. – c) bei Ladung vor Gericht, alci manum, Plaut. Pers. 70: alqm manum, Plaut. truc . 762. – / iniexit = iniecerit, Plaut. Pers. 70. – iniacta = iniecta, Catull. 64, 153 Schwabe.