adduco: Difference between revisions
οὐκ ἔστιν οὐδείς, οὐδ' ὁ Μυσῶν ἔσχατος → there is nobody, not even the last of the Mysians | there is nobody, not even the meanest of mankind
(D_1) |
(Gf-D_1) |
||
Line 3: | Line 3: | ||
}} | }} | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>addūcō</b>,⁷ dūxī, ductum, dūcĕre, tr.,<br /> <b>I</b> amener à soi, attirer :<br /><b>1</b> ramum Cic. Div. 1, 123, tirer à soi un rameau, cf. Cæs. G. 3, 14, 6 || adducta [[sagitta]] Virg. En. 9, 632, la flèche ramenée en arrière<br /><b>2</b> [d’où] tendre : habenas Cic. Læl. 45, tendre les rênes, cf. Tusc. 2, 57 ; adducto arcu Virg. En. 5, 507, avec son arc bandé ; [[lorum]] Liv. 9, 10, 7, serrer les liens || contracter : adducit cutem [[macies]] Ov. M. 3, 397, la maigreur [[contracte]] (ride) sa peau ; frontem Sen. Ben. 6, 4, 6 ; Quint. 10, 3, 13 ; [[vultum]] Sen. Ep. 57, 4, contracter (froncer) le sourcil, le visage.<br /> <b>II</b> conduire vers, mener à :<br /><b>1</b> amener : exercitum Cic. Att. 7, 9, 2, amener une armée ; aliquem [[secum]], [[tecum]], [[mecum]], amener qqn avec soi, avec toi, avec moi ; ab [[Roma]] Liv. 9, 33, 2 ; Lilybæo Cic. Verr. 2, 4, 57 ; ex [[Italia]] Cæs. G. 7, 7, 5, de Rome, de Lilybée, d’Italie ; ad aram Nep. Hann. 2, 4 ; ad urbem, in urbem Cic. Phil. 5, 22, près de l’autel, aux portes de la ville, dans la ville ; in fines Atrebatum Cæs. G. 5, 46, 3, dans le pays des Atrébates ; Massiliam Cæs. C. 1, 36, 5, à Marseille ; domum Cic. Clu. 49, à la maison || [exceptionnel] adducor litora Ov. M. 3, 597, je [[suis]] amené au rivage || alicui, amener à qqn (pour qqn) : Pl. Men. 798 ; Most. 804 ; Ter. Hec. 770 ; Cic. de Or. 2, 131 || integros subsidio Cæs. G. 7, 87, 2, amener des troupes fraîches comme soutien || [en part.] in [[judicium]] Cic. Verr. 2, 1, 115 ; 3, 207 ; Off. 3, 67, etc., appeler en justice ; ad populum Cic. Agr. 2, 99, [[citer]] devant le peuple || [en parlant de choses] : aquam Liv. 41, 27, 11, amener de l’eau ; [[nubes]] [[modo]] adducunt, [[modo]] deducunt (venti) Sen. Nat. 5, 18, 2, (les vents) tantôt amènent, tantôt emmènent les nuages<br /><b>2</b> [fig.] amener à, mener à : ad iracundiam, ad fletum Cic. Br. 322, amener [le [[juge]] à l’irritation, aux larmes ; in spem Cic. Mil. 78, amener à espérer ; ad suscipiendum [[bellum]] Cæs. G. 7, 37, 6, amener à entreprendre la guerre || in invidiam aliquem adducere Cic. Verr. 1, 1, 11 ; Clu. 103 ; Off. 3, 79, attirer la haine sur qqn ; in suspicionem Nep. Hann. 2, 2, attirer les soupçons sur qqn, rendre qqn suspect ; in suspicionem alicujus [[rei]] Cic. Att. 2, 24, 2, rendre suspect de qqch. || eo adduxit [[eos]], ut vererentur Cic. Verr. 2, 5, 3, il les amena à craindre ; [[quo]] voluit ([[eum]]) adduxit Cic. Fl. 22, il l’amena où il voulut || adduci ut subj., être amené à : [[hoc]] [[nondum]] adducor ut faciam Cic. Cat. 1, 5, [[cette]] mesure, je ne [[suis]] pas encore amené à la prendre ; negabant me adduci posse, ut probarem Cic. Agr. 2, 12, ils prétendaient qu’on ne pourrait m’amener à approuver...; [[aliqua]] re adduci, ut, être déterminé par qqch. à : Cic. Verr. 2, 4, 14 ; 4, 16 ; CM 34, etc.; [d’où l’emploi du part. [[adductus]] ] entraîné, déterminé, décidé : Cæs. G. 1, 3, 1 ; 1, 11, 6 ; 1, 17, 1, etc.<br /><b>3</b> adduci [a [[fini]] par avoir à lui seul le sens de] se laisser gagner, se laisser convaincre (persuader), [d’où les deux constructions suivantes] : [[illud]] adduci [[vix]] [[possum]], ut ea [[tibi]] [[non]] vera videantur Cic. Fin. 1, 14, je puis à peine me laisser gagner [relativement à ceci, savoir que à [[cette]] idée que tu ne trouves pas [[juste]] [[cette]] opinion ; adducti judices sunt potuisse reum condemnari Cic. Clu. 104, les juges se sont laissé convaincre que l’accusé avait pu être condamné ; cf. Div. 1, 35 ; Leg. 2, 6 ; Att. 11, 16, 2 ; Curt. 10, 2, 19.<br /> arch. : impér. [[adduce]] Pl. As. 355 ; St. 151 ; Ter. Phorm. 309 ; pf. [[adduxti]] Ter. Haut. 819 ; Eun. 794 ; inf. pf. [[adduxe]] Pl. Rud. 1047 || inf. prés. pass. adducier Pl. Bacch. 112. | |gf=<b>addūcō</b>,⁷ dūxī, ductum, dūcĕre, tr.,<br /> <b>I</b> amener à soi, attirer :<br /><b>1</b> ramum Cic. Div. 1, 123, tirer à soi un rameau, cf. Cæs. G. 3, 14, 6 || adducta [[sagitta]] Virg. En. 9, 632, la flèche ramenée en arrière<br /><b>2</b> [d’où] tendre : habenas Cic. Læl. 45, tendre les rênes, cf. Tusc. 2, 57 ; adducto arcu Virg. En. 5, 507, avec son arc bandé ; [[lorum]] Liv. 9, 10, 7, serrer les liens || contracter : adducit cutem [[macies]] Ov. M. 3, 397, la maigreur [[contracte]] (ride) sa peau ; frontem Sen. Ben. 6, 4, 6 ; Quint. 10, 3, 13 ; [[vultum]] Sen. Ep. 57, 4, contracter (froncer) le sourcil, le visage.<br /> <b>II</b> conduire vers, mener à :<br /><b>1</b> amener : exercitum Cic. Att. 7, 9, 2, amener une armée ; aliquem [[secum]], [[tecum]], [[mecum]], amener qqn avec soi, avec toi, avec moi ; ab [[Roma]] Liv. 9, 33, 2 ; Lilybæo Cic. Verr. 2, 4, 57 ; ex [[Italia]] Cæs. G. 7, 7, 5, de Rome, de Lilybée, d’Italie ; ad aram Nep. Hann. 2, 4 ; ad urbem, in urbem Cic. Phil. 5, 22, près de l’autel, aux portes de la ville, dans la ville ; in fines Atrebatum Cæs. G. 5, 46, 3, dans le pays des Atrébates ; Massiliam Cæs. C. 1, 36, 5, à Marseille ; domum Cic. Clu. 49, à la maison || [exceptionnel] adducor litora Ov. M. 3, 597, je [[suis]] amené au rivage || alicui, amener à qqn (pour qqn) : Pl. Men. 798 ; Most. 804 ; Ter. Hec. 770 ; Cic. de Or. 2, 131 || integros subsidio Cæs. G. 7, 87, 2, amener des troupes fraîches comme soutien || [en part.] in [[judicium]] Cic. Verr. 2, 1, 115 ; 3, 207 ; Off. 3, 67, etc., appeler en justice ; ad populum Cic. Agr. 2, 99, [[citer]] devant le peuple || [en parlant de choses] : aquam Liv. 41, 27, 11, amener de l’eau ; [[nubes]] [[modo]] adducunt, [[modo]] deducunt (venti) Sen. Nat. 5, 18, 2, (les vents) tantôt amènent, tantôt emmènent les nuages<br /><b>2</b> [fig.] amener à, mener à : ad iracundiam, ad fletum Cic. Br. 322, amener [le [[juge]] à l’irritation, aux larmes ; in spem Cic. Mil. 78, amener à espérer ; ad suscipiendum [[bellum]] Cæs. G. 7, 37, 6, amener à entreprendre la guerre || in invidiam aliquem adducere Cic. Verr. 1, 1, 11 ; Clu. 103 ; Off. 3, 79, attirer la haine sur qqn ; in suspicionem Nep. Hann. 2, 2, attirer les soupçons sur qqn, rendre qqn suspect ; in suspicionem alicujus [[rei]] Cic. Att. 2, 24, 2, rendre suspect de qqch. || eo adduxit [[eos]], ut vererentur Cic. Verr. 2, 5, 3, il les amena à craindre ; [[quo]] voluit ([[eum]]) adduxit Cic. Fl. 22, il l’amena où il voulut || adduci ut subj., être amené à : [[hoc]] [[nondum]] adducor ut faciam Cic. Cat. 1, 5, [[cette]] mesure, je ne [[suis]] pas encore amené à la prendre ; negabant me adduci posse, ut probarem Cic. Agr. 2, 12, ils prétendaient qu’on ne pourrait m’amener à approuver...; [[aliqua]] re adduci, ut, être déterminé par qqch. à : Cic. Verr. 2, 4, 14 ; 4, 16 ; CM 34, etc.; [d’où l’emploi du part. [[adductus]] ] entraîné, déterminé, décidé : Cæs. G. 1, 3, 1 ; 1, 11, 6 ; 1, 17, 1, etc.<br /><b>3</b> adduci [a [[fini]] par avoir à lui seul le sens de] se laisser gagner, se laisser convaincre (persuader), [d’où les deux constructions suivantes] : [[illud]] adduci [[vix]] [[possum]], ut ea [[tibi]] [[non]] vera videantur Cic. Fin. 1, 14, je puis à peine me laisser gagner [relativement à ceci, savoir que à [[cette]] idée que tu ne trouves pas [[juste]] [[cette]] opinion ; adducti judices sunt potuisse reum condemnari Cic. Clu. 104, les juges se sont laissé convaincre que l’accusé avait pu être condamné ; cf. Div. 1, 35 ; Leg. 2, 6 ; Att. 11, 16, 2 ; Curt. 10, 2, 19.<br /> arch. : impér. [[adduce]] Pl. As. 355 ; St. 151 ; Ter. Phorm. 309 ; pf. [[adduxti]] Ter. Haut. 819 ; Eun. 794 ; inf. pf. [[adduxe]] Pl. Rud. 1047 || inf. prés. pass. adducier Pl. Bacch. 112.||adducta [[sagitta]] Virg. En. 9, 632, la flèche ramenée en arrière<br /><b>2</b> [d’où] tendre : habenas Cic. Læl. 45, tendre les rênes, cf. Tusc. 2, 57 ; adducto arcu Virg. En. 5, 507, avec son arc bandé ; [[lorum]] Liv. 9, 10, 7, serrer les liens||contracter : adducit cutem [[macies]] Ov. M. 3, 397, la maigreur [[contracte]] (ride) sa peau ; frontem Sen. Ben. 6, 4, 6 ; Quint. 10, 3, 13 ; [[vultum]] Sen. Ep. 57, 4, contracter (froncer) le sourcil, le visage.<br /> <b>II</b> conduire vers, mener à :<br /><b>1</b> amener : exercitum Cic. Att. 7, 9, 2, amener une armée ; aliquem [[secum]], [[tecum]], [[mecum]], amener qqn avec soi, avec toi, avec moi ; ab [[Roma]] Liv. 9, 33, 2 ; Lilybæo Cic. Verr. 2, 4, 57 ; ex [[Italia]] Cæs. G. 7, 7, 5, de Rome, de Lilybée, d’Italie ; ad aram Nep. Hann. 2, 4 ; ad urbem, in urbem Cic. Phil. 5, 22, près de l’autel, aux portes de la ville, dans la ville ; in fines Atrebatum Cæs. G. 5, 46, 3, dans le pays des Atrébates ; Massiliam Cæs. C. 1, 36, 5, à Marseille ; domum Cic. Clu. 49, à la maison||[exceptionnel] adducor litora Ov. M. 3, 597, je [[suis]] amené au rivage||alicui, amener à qqn (pour qqn) : Pl. Men. 798 ; Most. 804 ; Ter. Hec. 770 ; Cic. de Or. 2, 131||integros subsidio Cæs. G. 7, 87, 2, amener des troupes fraîches comme soutien||[en part.] in [[judicium]] Cic. Verr. 2, 1, 115 ; 3, 207 ; Off. 3, 67, etc., appeler en justice ; ad populum Cic. Agr. 2, 99, [[citer]] devant le peuple||[en parlant de choses] : aquam Liv. 41, 27, 11, amener de l’eau ; [[nubes]] [[modo]] adducunt, [[modo]] deducunt (venti) Sen. Nat. 5, 18, 2, (les vents) tantôt amènent, tantôt emmènent les nuages<br /><b>2</b> [fig.] amener à, mener à : ad iracundiam, ad fletum Cic. Br. 322, amener [le [[juge]] à l’irritation, aux larmes ; in spem Cic. Mil. 78, amener à espérer ; ad suscipiendum [[bellum]] Cæs. G. 7, 37, 6, amener à entreprendre la guerre||in invidiam aliquem adducere Cic. Verr. 1, 1, 11 ; Clu. 103 ; Off. 3, 79, attirer la haine sur qqn ; in suspicionem Nep. Hann. 2, 2, attirer les soupçons sur qqn, rendre qqn suspect ; in suspicionem alicujus [[rei]] Cic. Att. 2, 24, 2, rendre suspect de qqch.||eo adduxit [[eos]], ut vererentur Cic. Verr. 2, 5, 3, il les amena à craindre ; [[quo]] voluit ([[eum]]) adduxit Cic. Fl. 22, il l’amena où il voulut||adduci ut subj., être amené à : [[hoc]] [[nondum]] adducor ut faciam Cic. Cat. 1, 5, [[cette]] mesure, je ne [[suis]] pas encore amené à la prendre ; negabant me adduci posse, ut probarem Cic. Agr. 2, 12, ils prétendaient qu’on ne pourrait m’amener à approuver...; [[aliqua]] re adduci, ut, être déterminé par qqch. à : Cic. Verr. 2, 4, 14 ; 4, 16 ; CM 34, etc.; [d’où l’emploi du part. [[adductus]] ] entraîné, déterminé, décidé : Cæs. G. 1, 3, 1 ; 1, 11, 6 ; 1, 17, 1, etc.<br /><b>3</b> adduci [a [[fini]] par avoir à lui seul le sens de] se laisser gagner, se laisser convaincre (persuader), [d’où les deux constructions suivantes] : [[illud]] adduci [[vix]] [[possum]], ut ea [[tibi]] [[non]] vera videantur Cic. Fin. 1, 14, je puis à peine me laisser gagner [relativement à ceci, savoir que à [[cette]] idée que tu ne trouves pas [[juste]] [[cette]] opinion ; adducti judices sunt potuisse reum condemnari Cic. Clu. 104, les juges se sont laissé convaincre que l’accusé avait pu être condamné ; cf. Div. 1, 35 ; Leg. 2, 6 ; Att. 11, 16, 2 ; Curt. 10, 2, 19.<br /> arch. : impér. [[adduce]] Pl. As. 355 ; St. 151 ; Ter. Phorm. 309 ; pf. [[adduxti]] Ter. Haut. 819 ; Eun. 794 ; inf. pf. [[adduxe]] Pl. Rud. 1047||inf. prés. pass. adducier Pl. Bacch. 112. | ||
}} | }} |
Revision as of 07:20, 14 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
ad-dūco: xi, ctum, 3, v. a. (adduce for adduc, Plaut. Poen. 1, 3, 15; Ter. Ph. 2, 1, 29; Afr. ap. Non. 174, 32:
I adduxti for adduxisti, Ter. Heaut. 4, 6, 15; id. Eun. 4, 7, 24: adduxe = adduxisse, Plaut. Rud. 4, 4, 3), to lead to, to bring or convey to, draw to any place or to one's self (opp. abduco, q. v.; syn.: adfero, apporto, adveho, induco).
I Lit.: quaeso, quī possim animum bonum habere, qui te ad me adducam domum, Plaut. Ps. 3, 2, 78: ille alter venit, quem secum adduxit Parmenio, Ter. Eun. 4, 4, 27; Afr. ap. Non. 174, 32: quos secum Mitylenis Cratippus adduxit, Cic. Fil. ap. Cic. Fam. 16, 21, 5: Demetrius Epimachum secum adduxit, Vitr. 10, 22, 262.—With ad: ad lenam, Plaut. As. 5, 2, 65; cf. id. Mil. 3, 1, 193: ad cenam, Lucil. ap. Non. 159, 25 (cf.: abduxi ad cenam, Ter. Heaut. 1, 2 9): adduxit ea ad Adam, Vulg. Gen. 2, 19; ib. Marc. 14, 53.—Or with a local adv.: tu istos adduce intro, Plaut. Poen. 5, 3, 54: quia te adducturam huc dixeras eumpse non eampse, id. Truc. 1, 2, 31; so Ter. And. 5, 3, 29: adduc huc filium tuum, Vulg. Luc. 9, 41. —
2 In gen., without regard to the access. idea of accompanying, to lead or bring a person or thing to a place, to take or conduct from one place to another (of living beings which have the power of motion, while affero is properly used of things: attuli hunc. Pseud. Quid? attulisti? Ca. Adduxi volui dicere, Plaut. Ps. 2, 4, 21).—So of conducting an army: exercitum, Cic. Att. 7, 9: aquam, to lead to, id. Cael. 14.—With in: gentes feras in Italiam, Cic. Att. 8, 11, 2; cf. Oud. ad Caes. B. G. 4, 22, and Auct. B. G. 8, 35: in judicium adductus, Cic. Rosc. Am. 10, 28: adducta res in judicium est, id. Off. 3, 16, 67; so id. Clu. 17.—With dat.: puero nutricem adducit, Ter. Hec. 5, 2, 4: qui ex Gallia pueros venales isti adducebat, Cic. Quint. 6.—Poet. with acc.: Diae telluris ad oras applicor et dextris adducor litora remis, Ov. M. 3, 598 (cf. advertor oras Scythicas, id. ib. 5, 649, and Rudd. II. p. 327): adducere ad populum, i. e. in judicium populi vocare, Cic. Agr. 2, 6.—Of a courtesan, to procure: puero scorta, Nep. Dion, 5: paelicem, Ov. Fast. 3, 483.—Poet. also of a place, which is, as it were, brought near. Thus Hor. in describing the attractions of his Sabine farm: dicas adductum propius frondere Tarentum, Ep. 1, 16, 11.—
B Esp.
1 To bring a thing to a destined place by drawing or pulling, to draw or pull to one's self: tormenta eo graviores emissiones habent, quo sunt contenta atque adducta vehementius, Cic. Tusc. 2, 24: adducto arcu, Verg. A. 5, 507; so, adducta sagitta, id. ib. 9, 632: utque volat moles, adducto concita nervo, Ov. M. 8, 357: adducta funibus arbor corruit, id. ib. 775: funem, Caes. B. G. 3, 14: so Luc. 3, 700: colla parvis lacertis, Ov. M. 6, 625: equos, id. Fast. 6, 586.—Hence trop.: habenas amicitiae, to tighten, Cic. Lael. 13, 45; cf. Verg. A. 9, 632, and 1, 63.—
2 Of the skin or a part of the body, to draw up, wrinkle, contract: adducit cutem macies, wrinkles the skin, Ov. M. 3, 397: sitis miseros adduxerat artus, Verg. G. 3, 483; so, frontem (opp. remittere), to contract: interrogavit, quae causa frontis tam adductae? a brow so clouded? Quint. 10, 3, 13; so Sen. Benef. 1, 1.
II Fig.
A To bring a person or thing into a certain condition; with ad or in: numquam animum quaesti gratiā ad malas adducam partīs, Ter. Hec. 5, 3, 38: rem adduci ad interregnum, Cic. Att. 7, 9: ad arbitrium alterius, id. Fam. 5, 20: ad suam auctoritatem, id. Deiot. 10, 29: numquam prius discessit, quam ad finem sermo esset adductus, Nep. Ep. 3: iambos ad umbilicum adducere, Hor. Epod. 14, 8: in discrimen extremum, Cic. Phil. 6, 7; cf. Liv. 45, 8: in summas angustias, Cic. Quint. 5: in invidiam falso crimine, id. Off. 3, 20: in necessitatem, Liv. 8, 7: vitam in extremum, Tac. A. 14, 61.—
B To bring or lead one to a certain act, feeling, or opinion; to prompt, induce, prevail upon, persuade, move, incite to it; with ad, in, or ut (very freq. and class., and for the most part in a good sense; while seducere and inducere denote instigating or seducing to something bad, Herz. Caes. B. G. 1, 3; although there are exceptions, as the foll. examples show): ad misericordiam, Ter. Heaut. 5, 2, 42: ad nequitiem, id. Ad. 3, 3, 4: ad iracundiam, ad fletum, Cic. Brut. 93, 322: quae causa ad facinus adduxit, id. Rosc. Am. 31: in metum, id. Mur. 24: in summam exspectationem, id. Tusc. 1, 17: in spem, id. Att. 2, 22: in opinionem, id. Fam. 1, 1: in suspicionem alicui, Nep. Hann. 7: ad paenitentiam, Vulg. Rom. 2, 4; ib. 10, 19.—With gerund: ad suspicandum, Cic. Pr. Cons. 16: ad credendum, Nep. Con. 3.—With ut: adductus sum officio, fide, misericordia, etc., ut onus hoc laboris mihi suscipiendum putarem, Cic. Verr. 1, 2: nullo imbre, nullo frigore adduci, ut capite operto sit, id. de Sen. 10: id. Cat. 1, 2; id. Fam. 3, 9; 6, 10, etc.; Caes. B. G. 6, 12; Liv. 4, 49 al.—And absol. in pass.: quibus rebus adductus ad causam accesserim demonstravi, Cic. Verr. 1, 3: his rebus adducti, being induced, Caes. B. G. 1, 3; 6, 10.—With quin: adduci nequeo quin existimem, Suet. Tib. 21.—With inf.: facilius adducor ferre humana humanitus, Afr. ap. Non. 514, 20.—
C Adducor with inf., or with ut and subj. = adducor ad credendum, πείθομαι, to be induced to believe: ego non adducor, quemquam bonum ullam salutem putare mihi tanti fuisse, Cic. Att. 11, 16: ut jam videar adduci, hanc quoque, quae te procrearit, esse patriam, id. Leg. 2, 3: illud adduci vix possum, ut ... videantur, id. Fin. 1, 5, 14; id. ib. 4, 20, 55; Lucr. 5, 1341.—Hence, adductus, a, um, P. a.
A Drawn tight, stretched, strained, contracted.—Trop.: vultus, Suet. Tib. 68: frons in supercilia adductior, Capitol. Ver. 10; cf. Plin. Ep. 1, 16.—Hence,
B Of place, narrow, contracted, strait: (Africa) ex spatio paulatim adductior, Mel. 1, 4.—
C Of character, strict, serious, severe: modo familiaritate juvenili Nero et rursus adductus, quasi seria consociaret, Tac. A. 14, 4: adductum et quasi virile servitium, id. ib. 12, 7: vis pressior et adductior, Plin. Ep. 1, 16.—Sup. not used.—Adv. only in comp. adductĭus,
1 More tightly: adductius contorquere jacula, Aus. Grat. Act. 27.—
2 Trop., more strictly: imperitare, Tac. H. 3, 7: regnari, id. Germ. 43.
Latin > French (Gaffiot 2016)
addūcō,⁷ dūxī, ductum, dūcĕre, tr.,
I amener à soi, attirer :
1 ramum Cic. Div. 1, 123, tirer à soi un rameau, cf. Cæs. G. 3, 14, 6 || adducta sagitta Virg. En. 9, 632, la flèche ramenée en arrière
2 [d’où] tendre : habenas Cic. Læl. 45, tendre les rênes, cf. Tusc. 2, 57 ; adducto arcu Virg. En. 5, 507, avec son arc bandé ; lorum Liv. 9, 10, 7, serrer les liens || contracter : adducit cutem macies Ov. M. 3, 397, la maigreur contracte (ride) sa peau ; frontem Sen. Ben. 6, 4, 6 ; Quint. 10, 3, 13 ; vultum Sen. Ep. 57, 4, contracter (froncer) le sourcil, le visage.
II conduire vers, mener à :
1 amener : exercitum Cic. Att. 7, 9, 2, amener une armée ; aliquem secum, tecum, mecum, amener qqn avec soi, avec toi, avec moi ; ab Roma Liv. 9, 33, 2 ; Lilybæo Cic. Verr. 2, 4, 57 ; ex Italia Cæs. G. 7, 7, 5, de Rome, de Lilybée, d’Italie ; ad aram Nep. Hann. 2, 4 ; ad urbem, in urbem Cic. Phil. 5, 22, près de l’autel, aux portes de la ville, dans la ville ; in fines Atrebatum Cæs. G. 5, 46, 3, dans le pays des Atrébates ; Massiliam Cæs. C. 1, 36, 5, à Marseille ; domum Cic. Clu. 49, à la maison || [exceptionnel] adducor litora Ov. M. 3, 597, je suis amené au rivage || alicui, amener à qqn (pour qqn) : Pl. Men. 798 ; Most. 804 ; Ter. Hec. 770 ; Cic. de Or. 2, 131 || integros subsidio Cæs. G. 7, 87, 2, amener des troupes fraîches comme soutien || [en part.] in judicium Cic. Verr. 2, 1, 115 ; 3, 207 ; Off. 3, 67, etc., appeler en justice ; ad populum Cic. Agr. 2, 99, citer devant le peuple || [en parlant de choses] : aquam Liv. 41, 27, 11, amener de l’eau ; nubes modo adducunt, modo deducunt (venti) Sen. Nat. 5, 18, 2, (les vents) tantôt amènent, tantôt emmènent les nuages
2 [fig.] amener à, mener à : ad iracundiam, ad fletum Cic. Br. 322, amener [le juge à l’irritation, aux larmes ; in spem Cic. Mil. 78, amener à espérer ; ad suscipiendum bellum Cæs. G. 7, 37, 6, amener à entreprendre la guerre || in invidiam aliquem adducere Cic. Verr. 1, 1, 11 ; Clu. 103 ; Off. 3, 79, attirer la haine sur qqn ; in suspicionem Nep. Hann. 2, 2, attirer les soupçons sur qqn, rendre qqn suspect ; in suspicionem alicujus rei Cic. Att. 2, 24, 2, rendre suspect de qqch. || eo adduxit eos, ut vererentur Cic. Verr. 2, 5, 3, il les amena à craindre ; quo voluit (eum) adduxit Cic. Fl. 22, il l’amena où il voulut || adduci ut subj., être amené à : hoc nondum adducor ut faciam Cic. Cat. 1, 5, cette mesure, je ne suis pas encore amené à la prendre ; negabant me adduci posse, ut probarem Cic. Agr. 2, 12, ils prétendaient qu’on ne pourrait m’amener à approuver...; aliqua re adduci, ut, être déterminé par qqch. à : Cic. Verr. 2, 4, 14 ; 4, 16 ; CM 34, etc.; [d’où l’emploi du part. adductus ] entraîné, déterminé, décidé : Cæs. G. 1, 3, 1 ; 1, 11, 6 ; 1, 17, 1, etc.
3 adduci [a fini par avoir à lui seul le sens de] se laisser gagner, se laisser convaincre (persuader), [d’où les deux constructions suivantes] : illud adduci vix possum, ut ea tibi non vera videantur Cic. Fin. 1, 14, je puis à peine me laisser gagner [relativement à ceci, savoir que à cette idée que tu ne trouves pas juste cette opinion ; adducti judices sunt potuisse reum condemnari Cic. Clu. 104, les juges se sont laissé convaincre que l’accusé avait pu être condamné ; cf. Div. 1, 35 ; Leg. 2, 6 ; Att. 11, 16, 2 ; Curt. 10, 2, 19.
arch. : impér. adduce Pl. As. 355 ; St. 151 ; Ter. Phorm. 309 ; pf. adduxti Ter. Haut. 819 ; Eun. 794 ; inf. pf. adduxe Pl. Rud. 1047 || inf. prés. pass. adducier Pl. Bacch. 112.