imperium: Difference between revisions

From LSJ

Ἡ δ' ἐμὴ ψυχὴ πάλαι τέθνηκεν, ὥστε τοῖς θανοῦσιν ὠφελεῖν → My soul died long ago so that I could give some help to the dead

Sophocles, Antigone, 559-60
(Gf-D_4)
(3_6)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>impĕrĭum</b>,⁵ ĭī, n. ([[impero]]),<br /><b>1</b> commandement, ordre : prætoris imperio parere Cic. Verr. 2, 4, 76, obéir à l’ordre du préteur ; istius imperio Cic. Verr. 2, 4, 79, sur son ordre ; imperia accipere Liv. 29, 25, 7, recevoir des ordres du général en chef ; decumarum imperia Cic. Verr. 2, 4, 111, ordres de dîmes (imposant des dîmes)<br /><b>2</b> pouvoir de donner des ordres, autorité, pouvoir : [[imperium]] in suos [[tenere]] Cic. CM 37, maintenir son autorité sur les siens, cf. Cic. Cæc. 52 ; Inv. 2, 140 ; [[terra]] [[numquam]] recusat [[imperium]] Cic. CM 51, la terre ne [[refuse]] jamais l’obéissance<br /><b>3</b> [officiell<sup>t</sup>] pouvoir suprême [attribué à certains magistrats, ou confié en dehors de la magistrature, c.-à-d. délégation de la souveraineté de l’État et comportant le commandement militaire et la juridiction] : [[imperium]] permittere, prorogare Liv. 26, 2, 9 ; 26, 1, 6, confier, proroger le pouvoir suprême ; [[esse]] cum imperio Liv. 26, 10, 9, être revêtu du pouvoir suprême ; mittere aliquem cum imperio Liv. 26, 2, 5, envoyer qqn avec les pleins pouvoirs<br /><b>4</b> [en part.] commandement militaire : [[summa]] imperii Cæs. G. 2, 23, 4, le commandement en chef ; mandare imperia, [[magistratus]] Cic. Rep. 1, 47, confier les commandements militaires, les magistratures, cf. Cic. Læl. 63<br /><b>5</b> [qqf. au plur., sens concret] autorités, magistrats ou commandants, généraux : Cic. Leg. 3, 9 ; Cæs. C. 1, 31, 1 ; 3, 32, 4<br /><b>6</b> [en gén.] domination, souveraineté, hégémonie : [[imperium]] populi [[Romani]] Cic. Verr. 2, 5, 8, la domination du peuple romain ; de imperio decertare Cic. Læl. 28, lutter pour la domination &#124;&#124; [sens concret] étendue de la domination, empire : duæ urbes inimicissimæ [[huic]] imperio Cic. Læl. 11, deux villes, ennemies acharnées de notre empire, cf. Cic. Prov. 29 ; Rep. 6, 16<br /><b>7</b> empire, gouvernement impérial : [[imperium]] recipere Suet. Tib. 24, recevoir l’empire, cf. Suet. Cal. 12 ; 16 ; etc.||[sens concret] étendue de la domination, empire : duæ urbes inimicissimæ [[huic]] imperio Cic. Læl. 11, deux villes, ennemies acharnées de notre empire, cf. Cic. Prov. 29 ; Rep. 6, 16<br /><b>7</b> empire, gouvernement impérial : [[imperium]] recipere Suet. Tib. 24, recevoir l’empire, cf. Suet. Cal. 12 ; 16 ; etc.
|gf=<b>impĕrĭum</b>,⁵ ĭī, n. ([[impero]]),<br /><b>1</b> commandement, ordre : prætoris imperio parere Cic. Verr. 2, 4, 76, obéir à l’ordre du préteur ; istius imperio Cic. Verr. 2, 4, 79, sur son ordre ; imperia accipere Liv. 29, 25, 7, recevoir des ordres du général en chef ; decumarum imperia Cic. Verr. 2, 4, 111, ordres de dîmes (imposant des dîmes)<br /><b>2</b> pouvoir de donner des ordres, autorité, pouvoir : [[imperium]] in suos [[tenere]] Cic. CM 37, maintenir son autorité sur les siens, cf. Cic. Cæc. 52 ; Inv. 2, 140 ; [[terra]] [[numquam]] recusat [[imperium]] Cic. CM 51, la terre ne [[refuse]] jamais l’obéissance<br /><b>3</b> [officiell<sup>t</sup>] pouvoir suprême [attribué à certains magistrats, ou confié en dehors de la magistrature, c.-à-d. délégation de la souveraineté de l’État et comportant le commandement militaire et la juridiction] : [[imperium]] permittere, prorogare Liv. 26, 2, 9 ; 26, 1, 6, confier, proroger le pouvoir suprême ; [[esse]] cum imperio Liv. 26, 10, 9, être revêtu du pouvoir suprême ; mittere aliquem cum imperio Liv. 26, 2, 5, envoyer qqn avec les pleins pouvoirs<br /><b>4</b> [en part.] commandement militaire : [[summa]] imperii Cæs. G. 2, 23, 4, le commandement en chef ; mandare imperia, [[magistratus]] Cic. Rep. 1, 47, confier les commandements militaires, les magistratures, cf. Cic. Læl. 63<br /><b>5</b> [qqf. au plur., sens concret] autorités, magistrats ou commandants, généraux : Cic. Leg. 3, 9 ; Cæs. C. 1, 31, 1 ; 3, 32, 4<br /><b>6</b> [en gén.] domination, souveraineté, hégémonie : [[imperium]] populi [[Romani]] Cic. Verr. 2, 5, 8, la domination du peuple romain ; de imperio decertare Cic. Læl. 28, lutter pour la domination &#124;&#124; [sens concret] étendue de la domination, empire : duæ urbes inimicissimæ [[huic]] imperio Cic. Læl. 11, deux villes, ennemies acharnées de notre empire, cf. Cic. Prov. 29 ; Rep. 6, 16<br /><b>7</b> empire, gouvernement impérial : [[imperium]] recipere Suet. Tib. 24, recevoir l’empire, cf. Suet. Cal. 12 ; 16 ; etc.||[sens concret] étendue de la domination, empire : duæ urbes inimicissimæ [[huic]] imperio Cic. Læl. 11, deux villes, ennemies acharnées de notre empire, cf. Cic. Prov. 29 ; Rep. 6, 16<br /><b>7</b> empire, gouvernement impérial : [[imperium]] recipere Suet. Tib. 24, recevoir l’empire, cf. Suet. Cal. 12 ; 16 ; etc.
}}
{{Georges
|georg=imperium, iī, n. ([[impero]]), I) der [[Befehl]], [[Machtspruch]], das [[Gebot]], der [[Auftrag]], die [[Anordnung]], A) im allg.: imperio [[Iovis]], Verg., pueri, Ov.: imperiis [[assuetus]] ([[cervus]]), Verg.: ad omne [[imperium]] suum parati et intenti, Curt.: [[imperium]] accipere, [[Befehl]] [[bekommen]], Liv.: [[imperium]] exsequi, [[vollziehen]], Ter.: [[imperium]] abnuere, den [[Gehorsam]] [[verweigern]], Liv.: imperiis patris oboedientem [[esse]], Plaut.: alqm imperio ([[auf]] B.) alcis confodere, [[Flor]]. – Plur., decumarum imperia, die Zehntauflagen, Cic. Verr. 4, 111. – B) insbes., die [[Verordnung]] [[des]] Arztes, Plin. pan. 22, 3. – II) die [[Macht]], zu [[befehlen]], [[Gewalt]] der [[Eltern]], der [[Herrschaft]] [[über]] das [[Gesinde]] usw., A) im allg.: domesticum, Cic.: [[summa]] imperii custodiae, Oberbefehlshaberamt [[über]] die Gefängnisse, Nep.: [[esse]] [[sub]] imperio matris, Ter.: iussa deûm imperiis egere [[suis]], Verg.: [[imperium]] habere in alqm, Ter.: est [[mihi]] [[imperium]] in re, Plaut.: übtr., [[terra]] [[numquam]] recusat [[imperium]] (agricolae), Cic.: [[pro]] imperio, [[vermöge]] der [[Macht]], zu [[befehlen]], [[als]] Gebieter, gebieterisch, Ter. u. Liv.: imp. [[sui]], [[Selbstbeherrschung]], Plin.: immoderati [[adversus]] se imperii fuit, Sen.: animi imperio, corporis servitio [[magis]] utimur, den G. [[haben]] [[wir]] zum [[Herrschen]], den K. [[mehr]] zum Dienen, Sall. – B) insbes.: 1) die (höchste) [[Gewalt]], a) in [[einer]] [[Stadt]], im Staate od. Lande, die [[Gewalt]], Amtsgewalt, Oberge walt, Staatsgewalt, das [[Regiment]], die [[Regierung]], die [[Herrschaft]], [[Oberherrschaft]], [[unius]] [[imperium]], die Alleinherrschaft, Liv.: [[acerbitas]] imperii, Nep.: provinciae, Caes.: imperio [[eius]], [[unter]] seiner [[Regierung]], Liv.: regere urbem imperio, [[als]] [[König]], Liv. (u. so populi, [[non]] regum imperio regi, Curt.): cadere [[sub]] populi Rom. [[imperium]], Cic.: [[sub]] populi Rom. [[imperium]] redigere, Caes.: de imperio decertare od. dimicare, Cic.: in imperio [[esse]], im Besitze der [[Gewalt]] [[sein]], [[herrschen]], [[regieren]], Liv.: [[summo]] imperio [[esse]], die höchste [[Gewalt]] in Händen [[haben]], Cic.: regum timendorum in proprios greges, reges in ipsos [[imperium]] est [[Iovis]], Hor. – b) [[von]] einem einzelnen Amte, [[wie]] [[des]] Konsuls, Statthalters, die Amtsgewalt, Cic.: dah. im Plur. imperia, Befehlshaberstellen, Ehrenstellen in der [[Provinz]] (Ggstz. [[magistratus]], d.i. in der [[Stadt]]), Suet.: so [[auch]] extraordinaria, Suet. (vgl. Bremi Suet. Caes. 54). – c) v. der kaiserlichen [[Regierung]], imperii [[singularis]] [[regimen]], [[Monarchie]], Lact.: in [[imperium]] vocitari, Vopisc.: militaribus [[usque]] ad [[imperium]] gradibus [[evectus]], Treb. Poll.: [[imperium]] recipere, deponere, Suet.: [[ducatus]] et imperia ludere, Generalissimus u. [[Kaiser]], Suet. Ner. 35, 5. – 2) die [[Gewalt]] [[über]] das [[Heer]], der [[Oberbefehl]], die Befehlshaberstelle, das [[Kommando]], [[summum]] [[imperium]], Cic.: [[summa]] imperii, Cic. u. Nep.: maritimum, [[Oberbefehl]] zur [[See]], Caes. u. Nep.: imperia magistratusque, Würden im Kriege u. Frieden, Nep.: [[magistratus]] gerere, imperia suscipere, Lact.: dare alci [[imperium]], Cic. u. (Ggstz. demere) Sall. fr.: in imperio od. in imperiis [[esse]], [[Feldherr]] [[sein]], eine Feldherrnstelle [[bekleiden]], Suet. u. Tac.: cum imperio [[esse]], [[ein]] [[Kommando]] ([[einen]] [[Oberbefehl]]) [[haben]], Cic.: cum [[summo]] imperio et potestate [[esse]], [[Inhaber]] der höchsten [[Militär]]- u. Zivilgewalt [[sein]], Cic.: alci [[imperium]] prorogare, Cic. u. Liv.: classem imperio [[praesens]] regebat, befehligte die Fl. in eigener [[Person]], Plin. ep. – [[duo]] imperia, einzelne militärische Würden, Liv. – [[ironisch]], [[imperium]] iudiciorum [[tenere]] [[velle]], in den G. [[kommandieren]], [[nach]] [[Willkür]] [[schalten]] [[wollen]], Cic. Verr. 2, 77. – C) meton.: 1) der Befehlende, a) ([[wie]] ἀρχαί) = obrigkeitliche [[Behörde]], [[Beamte]], in conspectu summi imperii, Val. Max. 9, 12 ext. 1: erat plena lictorum et imperiorum [[provincia]], Caes. b. c. 3, 32, 4. – b) Militärbehörden, imperia et potestates, [[Militär]]- u. Zivilbehörden, Cic. Phil. 2, 52; de legg. 3, 9: u. kommandierende Offiziere, [[Befehlshaber]], Auct. b. Alex. 67, 1. – 2) der Befehligte, Regierte, a) das Verwaltungsgebiet, [[imperium]] tuum, Cic. ep. 1, 7, 6. – b) [[ein]] großes, [[unter]] einem [[Herrscher]] stehendes [[Reich]], [[wie]] das römische, das röm. [[Reich]], der röm. [[Staat]], finium imperii [[nostri]] [[propagatio]], Cic.: [[immensum]] imperii [[corpus]], Tac.: adiectis [[Britannis]] imperio, Hor. – dah. c) das [[Reich]], der [[Staat]] = die Untertanen, Plin. nat. hist. praef. § 2. Plin. pan. 10, 6. – / [[impeirium]], Corp. inscr. Lat. 2, 5041.
}}
}}

Revision as of 09:26, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

impĕrĭum: (inp-), ĭi, n. impero,
I a command, order, direction.
I Lit. (mostly ante-class. and post-Aug.): si quid opus est, impera: imperium exsequar. Plaut. Am. 3, 3, 1; cf.: nunc pergam eri imperium exsequi, id. ib. 1, 1, 106: eri imperia persequi, id. ib. 2, 1, 75: imperium exsequi, id. Men. 5, 6, 16; Ter. Eun. 4, 1, 22: obsequens obediensque est mori atque imperiis patris, Plaut. Bacch. 3, 3, 55; cf. id. Trin. 2, 2, 21; id. Men. 5, 7, 1: tuo facit jussu, tuo imperio paret, id. As. 1, 2, 21: malus et nequam est homo, qui nihili imperium eri Sui servus facit, id. Ps. 4, 7, 1; cf. id. As. 2, 4, 10: quod hi neque ad concilia veniebant neque imperio parebant, Caes. B. G. 5, 2 fin.: imperium neglegere, id. ib. 5, 7, 7: neque ab uno omnia imperia administrari poterant, id. ib. 2, 22 fin.: imperio Jovis huc venio, Verg. A. 5, 726; cf.: et Jovis imperium et cari praecepta parentis Edocet, id. ib. 5, 747: imperiis deūm propalam expositis, Liv. 8, 6, 12: quidam (pueri) imperia indignantur, Quint. 1, 3, 6: aegri quoquo neglecto medentium imperio, etc., Plin. Pan. 22, 3: elephanti inest imperiorum obedientia, Plin. 8, 1, 1, § 1: naturae imperio gemimus, cum, etc., Juv. 15, 138: cujus paruit imperiis, id. 14, 331.
II Transf., the right or power of commanding, authority, command, control (freq. and class.).
   A In gen.: Mes. Nempe jubes? Me. Jubeo hercle, si quid imperii est in te mihi, Plaut. Men. 5, 7, 41; cf. id. Pers. 3, 1, 15: Appius et caecus et senex tenebat non modo auctoritatem sed etiam imperium in suos, Cic. de Sen. 11, 37: reges in ipsos imperium est Jovis, Hor. C. 3, 1, 6: eone es ferox, quia habes imperium in beluas? Ter. Eun. 3, 1, 25: mater, cujus sub imperio'st, mala, id. Heaut. 2, 2, 4: An. Sta ilico. Ge. Hem, sates pro imperio! quisquis es, i. e. authorilatively, imperiously, id. Phorm. 1, 4, 19: domesticum, Cic. Caecin. 18, 52; id. Inv. 2, 47, 140: (Juppiter) Divosque mortalesque turbas Imperio regit unus aequo, Hor. C. 3, 4, 48; cf.: sed me jussa deūm ... Imperiis egere suis, Verg. A. 6, 463: Phyllius illic Imperio pueri volucresque ferumque leonem Tradiderat domitos, Ov. M. 7, 373: agricolae habent rationem cum terra, quae numquam recusat imperium, Cic. de Sen. 15, 51.—
   B In partic.
   1    In publicists' lang., supreme power, sovereignty, sway, dominion, empire (cf.: principatus, dominatus, regnum; potestas, potentia).
   (a)    Sing.: Tarquinio dedit imperium simul et sola regni, Enn. ap. Fest. p. 298 Müll. (Ann. v. 151 Vahl.); cf.: navorum imperium servare est induperantum, id. ib. 169 Müll. (Ann. v. 413 Vahl.); and: ipse (Numa rex) de suo imperio curiatam legem tulit, Cic. Rep. 2, 13; 2, 17; 18; 20; 21: homo dominandi cupidus aut imperii singularis, sole dominion, id. ib. 1, 33: singulare et potestas regia, id. ib. 2, 9: esse consul cum summo imperio et potestate, id. Verr. 1, 13, 37; id. Fl. 8, 18; cf.: cum summo imperio et potestate versari, id. Q. Fr. 1, 1, 10, 31: qui (App. Claudius) tum erat summo imperio, id. Fin. 2, 20, 66: omne imperium nostri penes singulos esse voluerunt, id. Rep. 1, 40; 2, 32: de imperio Caesaris ... gravissime decernitur, Caes. B. C. 1, 5, 4: imperium extra ordinem dare, Cic. Phil. 11, 10, 25: quod imperium potest esse praestantius quam, etc., id. Rep. 1, 17: eos qui antea commodis fuerint moribus, imperio, potestate, prosperis rebus immutari, id. Lael. 15, 54: ad deponendum imperium tardior esse, id. Rep. 2, 12: expertes imperii, id. ib. 1, 31: deponentium imperium tyrannorum, Quint. 9, 2, 67 et saep.: sub populi Romani imperium dicionemque cadere, Cic. Font. 1, 2; so, with dicio, Caes. B. G. 1, 31, 7; cf.: Gallia sub populi Romani imperium redacta, id. ib. 5, 29, 4: totam ad imperium populi Romani Ciliciam adjunxit, Cic. de Imp. Pomp. 12, 35: majestas est in imperio atque in omni populi Romani dignitate, Quint. 7, 3, 35: cum duobus ducibus de imperio in Italia decertatum est, Pyrrho et Hannibale, Cic. Lael. 8, 28; cf.: de imperio dimicare, id. Off. 1, 12, 38: spes diuturnitatis atque imperii, id. Rep. 2, 3; cf.: sedem et domum summo imperio praebere, id. ib. 2, 5 fin.: quod ipse suae civitatis imperium obtenturus esset, Caes. B. G. 1, 3, 6: civitati imperium totius provinciae pollicetur, id. ib. 7, 64 fin.: cum abunde expertus esset quam bene umeris tuis sederet imperium, Plin. Pan. 10 fin.: auctoritate magis quam imperio regere, Liv. 1, 7, 8; cf.: nec illum pro imperio submovere posse ... quia ita dicatur: si vobis videtur, discedite, Quirites, id. 2, 56, 12.—
   (b)    Plur.: nec vero imperia expetenda ac potius aut non accipienda interdum aut deponenda nonnumquam, i. e. public offices, Cic. Off. 1, 20, 68: (cives) mandant imperia, id. Rep. 1, 31; cf.: honores, magistratus, imperia, potestates, opes amicitiae anteponere, id. Lael. 17, 63: cui (duci) dantur imperia et ea continuantur, etc., id. Rep. 1, 44: ita cepi et gessi maxima imperia, ut, etc., id. Fam. 3, 7, 5: vides tyranni satellites in imperiis, id. Att. 14, 5, 2: quod praestare dicant Gallorum quam Romanorum imperia perferre, dominion, government, Caes. B. G. 1, 17, 3: qui mobilitate ac levitate animi novis imperiis studebant, id. ib. 2, 1, 3: imperia legum potentiora quam hominum, Liv. 2, 1, 1. —
   b Hence, transf., concr.
   (a)    Dominion, realm, empire (esp. freq. since the Aug. per.): duae urbes inimicissimae huic imperio, Cic. Lael. 3, 11: jam ipsa terra ita mihi parva visa est, ut me imperii nostri pæniteret, id. Rep. 6, 16 fin.: nostrum, id. ib. 3, 29; cf.: finium imperii nostri propagatio, id. Prov. Cons. 12, 29: fines imperii propagavit, id. Rep. 3, 12: imperium Oceano, famam qui terminet astris, Verg. A. 1, 287: per quas (artes) imperi Porrecta majestas ad ortus Solis ab Hesperio cubili, Hor. C. 4, 15, 14: adjectis Britannis Imperio, id. ib. 3, 5, 4: quem vocet divum populus ruentis Imperi rebus? id. ib. 1, 2, 26; 1, 37, 8: immensum imperii corpus stare ac librari sine rectore non potest, Tac. H. 1, 16: reges socii, membra partesque imperii, Suet. Aug. 48: breviarium totius imperii, id. ib. 101: rationarium imperii, id. ib. 28: imperii fines Tiberinum natare, Juv. 8, 265: noverat luxuriam imperii veterem, i. e. of the Roman court, id. 4, 137.—
   c Trop., rule, control (very rare but class.): illud vide, si in animis hominum regale imperium sit, unius fore dominatum, consilii scilicet, Cic. Rep. 1, 38.—Iron.: imperium judiciorum tenere, Cic. Verr. 2, 2, 31, § 77: coactae imperio sexus, i. e. the ambition, Juv. 6, 135.—
   2    Law t. t., the jurisdiction or discretion of a magistrate: omnia autem judicia aut legitimo jure consistunt aut imperio continentur, Gai. Inst. 4, 103: ideo autem imperio contineri judicia dicuntur, quia tamdiu valent, quamdiu is qui ea praecepit imperium habet, id. ib. 4, 105; cf. 3, 181 al.—
   3    Milit., the chief command, command.
   (a)    Sing.: victum atque expugnatum oppidum est Imperio atque auspicio Amphitruonis maxime, Plaut. Am. 1, 1, 37; 1, 1, 41: re impetrata contendunt, ut ipsis summa imperii transdatur, Caes. B. G. 7, 63, 5: delatam sibi summam imperii, Suet. Ner. 3: censet enim etiam ex iis, qui cum imperio sint, Cic. Fam. 1, 1, 3: nostri imperii dignitas, id. ib. 1, 7, 4: novem annis, quibus in imperio fuit, Suet. Caes. 25: legionum curam et imperium alicui demandare, id. ib. 76: alicui imperium prorogare, id. Tib. 30: imperii tempus explere, id. Caes. 26: cum imperio aut magistratu, i. e. a military or civil command, Suet. Tib. 12: qui dabat olim imperium, fasces, etc., Juv. 10, 79; cf. in the foll.—
   (b)    Plur.: mandant (cives) imperia, magistratus, i. e. military and civil commands, Cic. Rep. 1, 31; cf.: magistratus, imperia, amicitiae anteponere, id. Lael. 17, 63; so opp. magistratus, Suet. Caes. 54; 75; id. Aug. 61.—
   b Transf.
   (a)    Concr.: imperia, i. q. imperatores, commanding officers, commanders, generals: imperia, potestates, legationes, quom senatus creverit populusve jusserit, ex urbe exeunto, Cic. Leg. 3, 3, 9: nacti vacuas ab imperiis Sardiniam et Siciliam, Caes. B. C. 1, 31, 1; Val. Max. 1, 1, 9.—
   (b)    Erat plena lictorum et imperiorum provincia, differta praefectis atque exactoribus, Caes. B. C. 3, 32, 4.—
   (g)    (Acc. to imperator, II. B. 3.) The imperial government, the government: tandem quasi coactus recepit imperium, Suet. Tib. 24; 55; 67; id. Calig. 12; 16; 24; id. Claud. 11; 35; 36 et saep.

Latin > French (Gaffiot 2016)

impĕrĭum,⁵ ĭī, n. (impero),
1 commandement, ordre : prætoris imperio parere Cic. Verr. 2, 4, 76, obéir à l’ordre du préteur ; istius imperio Cic. Verr. 2, 4, 79, sur son ordre ; imperia accipere Liv. 29, 25, 7, recevoir des ordres du général en chef ; decumarum imperia Cic. Verr. 2, 4, 111, ordres de dîmes (imposant des dîmes)
2 pouvoir de donner des ordres, autorité, pouvoir : imperium in suos tenere Cic. CM 37, maintenir son autorité sur les siens, cf. Cic. Cæc. 52 ; Inv. 2, 140 ; terra numquam recusat imperium Cic. CM 51, la terre ne refuse jamais l’obéissance
3 [officiellt] pouvoir suprême [attribué à certains magistrats, ou confié en dehors de la magistrature, c.-à-d. délégation de la souveraineté de l’État et comportant le commandement militaire et la juridiction] : imperium permittere, prorogare Liv. 26, 2, 9 ; 26, 1, 6, confier, proroger le pouvoir suprême ; esse cum imperio Liv. 26, 10, 9, être revêtu du pouvoir suprême ; mittere aliquem cum imperio Liv. 26, 2, 5, envoyer qqn avec les pleins pouvoirs
4 [en part.] commandement militaire : summa imperii Cæs. G. 2, 23, 4, le commandement en chef ; mandare imperia, magistratus Cic. Rep. 1, 47, confier les commandements militaires, les magistratures, cf. Cic. Læl. 63
5 [qqf. au plur., sens concret] autorités, magistrats ou commandants, généraux : Cic. Leg. 3, 9 ; Cæs. C. 1, 31, 1 ; 3, 32, 4
6 [en gén.] domination, souveraineté, hégémonie : imperium populi Romani Cic. Verr. 2, 5, 8, la domination du peuple romain ; de imperio decertare Cic. Læl. 28, lutter pour la domination || [sens concret] étendue de la domination, empire : duæ urbes inimicissimæ huic imperio Cic. Læl. 11, deux villes, ennemies acharnées de notre empire, cf. Cic. Prov. 29 ; Rep. 6, 16
7 empire, gouvernement impérial : imperium recipere Suet. Tib. 24, recevoir l’empire, cf. Suet. Cal. 12 ; 16 ; etc.

Latin > German (Georges)

imperium, iī, n. (impero), I) der Befehl, Machtspruch, das Gebot, der Auftrag, die Anordnung, A) im allg.: imperio Iovis, Verg., pueri, Ov.: imperiis assuetus (cervus), Verg.: ad omne imperium suum parati et intenti, Curt.: imperium accipere, Befehl bekommen, Liv.: imperium exsequi, vollziehen, Ter.: imperium abnuere, den Gehorsam verweigern, Liv.: imperiis patris oboedientem esse, Plaut.: alqm imperio (auf B.) alcis confodere, Flor. – Plur., decumarum imperia, die Zehntauflagen, Cic. Verr. 4, 111. – B) insbes., die Verordnung des Arztes, Plin. pan. 22, 3. – II) die Macht, zu befehlen, Gewalt der Eltern, der Herrschaft über das Gesinde usw., A) im allg.: domesticum, Cic.: summa imperii custodiae, Oberbefehlshaberamt über die Gefängnisse, Nep.: esse sub imperio matris, Ter.: iussa deûm imperiis egere suis, Verg.: imperium habere in alqm, Ter.: est mihi imperium in re, Plaut.: übtr., terra numquam recusat imperium (agricolae), Cic.: pro imperio, vermöge der Macht, zu befehlen, als Gebieter, gebieterisch, Ter. u. Liv.: imp. sui, Selbstbeherrschung, Plin.: immoderati adversus se imperii fuit, Sen.: animi imperio, corporis servitio magis utimur, den G. haben wir zum Herrschen, den K. mehr zum Dienen, Sall. – B) insbes.: 1) die (höchste) Gewalt, a) in einer Stadt, im Staate od. Lande, die Gewalt, Amtsgewalt, Oberge walt, Staatsgewalt, das Regiment, die Regierung, die Herrschaft, Oberherrschaft, unius imperium, die Alleinherrschaft, Liv.: acerbitas imperii, Nep.: provinciae, Caes.: imperio eius, unter seiner Regierung, Liv.: regere urbem imperio, als König, Liv. (u. so populi, non regum imperio regi, Curt.): cadere sub populi Rom. imperium, Cic.: sub populi Rom. imperium redigere, Caes.: de imperio decertare od. dimicare, Cic.: in imperio esse, im Besitze der Gewalt sein, herrschen, regieren, Liv.: summo imperio esse, die höchste Gewalt in Händen haben, Cic.: regum timendorum in proprios greges, reges in ipsos imperium est Iovis, Hor. – b) von einem einzelnen Amte, wie des Konsuls, Statthalters, die Amtsgewalt, Cic.: dah. im Plur. imperia, Befehlshaberstellen, Ehrenstellen in der Provinz (Ggstz. magistratus, d.i. in der Stadt), Suet.: so auch extraordinaria, Suet. (vgl. Bremi Suet. Caes. 54). – c) v. der kaiserlichen Regierung, imperii singularis regimen, Monarchie, Lact.: in imperium vocitari, Vopisc.: militaribus usque ad imperium gradibus evectus, Treb. Poll.: imperium recipere, deponere, Suet.: ducatus et imperia ludere, Generalissimus u. Kaiser, Suet. Ner. 35, 5. – 2) die Gewalt über das Heer, der Oberbefehl, die Befehlshaberstelle, das Kommando, summum imperium, Cic.: summa imperii, Cic. u. Nep.: maritimum, Oberbefehl zur See, Caes. u. Nep.: imperia magistratusque, Würden im Kriege u. Frieden, Nep.: magistratus gerere, imperia suscipere, Lact.: dare alci imperium, Cic. u. (Ggstz. demere) Sall. fr.: in imperio od. in imperiis esse, Feldherr sein, eine Feldherrnstelle bekleiden, Suet. u. Tac.: cum imperio esse, ein Kommando (einen Oberbefehl) haben, Cic.: cum summo imperio et potestate esse, Inhaber der höchsten Militär- u. Zivilgewalt sein, Cic.: alci imperium prorogare, Cic. u. Liv.: classem imperio praesens regebat, befehligte die Fl. in eigener Person, Plin. ep. – duo imperia, einzelne militärische Würden, Liv. – ironisch, imperium iudiciorum tenere velle, in den G. kommandieren, nach Willkür schalten wollen, Cic. Verr. 2, 77. – C) meton.: 1) der Befehlende, a) (wie ἀρχαί) = obrigkeitliche Behörde, Beamte, in conspectu summi imperii, Val. Max. 9, 12 ext. 1: erat plena lictorum et imperiorum provincia, Caes. b. c. 3, 32, 4. – b) Militärbehörden, imperia et potestates, Militär- u. Zivilbehörden, Cic. Phil. 2, 52; de legg. 3, 9: u. kommandierende Offiziere, Befehlshaber, Auct. b. Alex. 67, 1. – 2) der Befehligte, Regierte, a) das Verwaltungsgebiet, imperium tuum, Cic. ep. 1, 7, 6. – b) ein großes, unter einem Herrscher stehendes Reich, wie das römische, das röm. Reich, der röm. Staat, finium imperii nostri propagatio, Cic.: immensum imperii corpus, Tac.: adiectis Britannis imperio, Hor. – dah. c) das Reich, der Staat = die Untertanen, Plin. nat. hist. praef. § 2. Plin. pan. 10, 6. – / impeirium, Corp. inscr. Lat. 2, 5041.