conspicio: Difference between revisions

From LSJ

δυοῖν κακοῖν προκειμένοιν τὸ μὴ χεῖρον βέλτιστον → the lesser of two evils, the less bad thing of a pair of bad things, better the devil you know, better the devil you know than the devil you don't, better the devil you know than the devil you don't know, better the devil you know than the one you don't, better the devil you know than the one you don't know, the devil that you know is better than the devil that you don't know, the devil we know is better than the devil we don't, the devil we know is better than the devil we don't know, the devil you know is better than the devil you don't

Source
(6_4)
 
m (Text replacement - "]] )" to "]])")
 
(6 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=conspicio conspicere, conspexi, conspectus V TRANS :: observe/see/witness; notice; watch; gaze/stare on; catch/be in sight of; face<br />conspicio conspicio conspicere, conspexi, conspectus V TRANS :: have appearance; attract attention; discern; (PASS) be conspicuous/visible<br />conspicio conspicio conspicionis N F :: looking/observing/discerning, action of looking; (augury)
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>conspĭcĭo</b>: ōnis, f. 1. [[conspicio]],<br /><b>I</b> the [[survey]] taken by the [[augur]] in fixing the limits of the [[templum]], Varr. L. L. 7, § 9 Müll.<br /><b>con-spĭcĭo</b>: spexi, spectum, 3, v. a. and n.,<br /><b>I</b> to [[look]] at [[attentively]], to [[get]] [[sight]] of, to [[descry]], [[perceive]], [[observe]] ([[class]]. in [[prose]] and [[poetry]]).<br /><b>I</b> Lit.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> In gen.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(a)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Absol.: [[inter]] eas regiones, quā oculi conspiciant, Varr. L. L. 7, § 9 Müll.: in tabernam, Petr. 140, 14.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(b)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; With acc.: me interrogas, Qui ipsus [[equidem]] [[nunc]] [[primum]] istanc [[tecum]] [[conspicio]] semul, Plaut. Am. 2, 2, 122: quae [[aedes]] ... quas quotiensquomque [[conspicio]], [[fleo]], id. Capt. 1, 1, 29: si queat [[usquam]] Conspicere amissum fetum, Lucr. 2, 358: [[quandoque]] te in jure [[conspicio]], Leg. Act. ap. Cic. Caecin. 19, 54, and id. Mur. 12, 26: ut [[procul]] novum [[vehiculum]] Argonautarum e monte conspexit, Cic. N. D. 2, 35, 89: [[quisque]] ... quae prima signa conspexit, ad haec constitit, Caes. B. G. 2, 21: quos cum [[apud]] se in castris [[Ariovistus]] conspexisset, id. ib. 1, 47: ubi [[primum]] nostros equites conspexerunt, id. ib. 4, 12; 2, 26: [[sidus]] in regione caeli, etc., Plin. 2, 25, 23, § 94: qui [[lucus]] ex insulā conspiciebatur, Nep. Milt. 7, 3: conspici [[inter]] se, to be [[visible]] to one [[another]], Liv. 37, 41, 4: cum [[inter]] se conspecti essent, id. 33, 6, 4: hunc [[simulac]] [[cupido]] conspexit lumine [[virgo]], Cat. 64, 86: conspectis luminibus crebris, Liv. 31, 24, 7: locum insidiis conspeximus ipsi, Verg. A. 9, 237: quae mihi [[tunc]] [[primum]], [[tunc]] est conspecta supremum, Ov. M. 12, 526: [[super]] [[tabernaculum]] ... [[unde]] ab omnibus conspici posset, [[imago]] Solis fulgebat, Curt. 3, 3, 8: conspecto delatore ejus, Suet. Dom. 11: rugas in speculo, Ov. M. 15, 232: cornua in undā, id. ib. 1, 640: arcem, id. ib. 2, 794: scopulum, id. ib. 4, 731.—Of an [[inanimate]] [[subject]]: si illud [[signum]] (Jovis) solis ortum et [[forum]] curiamque conspiceret, Cic. Cat. 3, 8, 20.—With [[two]] accus., [[when]] an [[action]], [[condition]], etc., is the [[object]]: [[quam]] (matrem) paucis [[ante]] diebus laureatam in suā gratulatione conspexit, eandem, etc. ... eundem (filium) spoliatum omni dignitate conspiciat, Cic. Mur. 41, 88: [[strata]] volgi pedibus detrita viarum Saxea, Lucr. 1, 315: superiora loca multitudine armatorum completa, Caes. B. G. 3, 3: quos laborantes, id. ib. 4, 26: aliquos ex [[nave]] egredientes, id. ib.: aliquem conspiciens ad se ferentem, Nep. Dat. 4, 5: naves suas oppletas serpentibus, id. Hann. 11, 6: (Hannibalem) [[humi]] jacentem, Liv. 21, 4, 7: adrasum quendam, Hor. Ep. 1, 7, 49; cf., [[pass]].: [[quamvis]] non [[alius]] flectere equum [[sciens]] Aeque conspicitur, id. C. 3, 7, 26: cum [[interim]] [[Metellus]], monte degrediens cum exercitu, conspicitur, Sall. J. 49, 5 dub.; v. [[conspicor]]: terribilior [[niger]] conspicitur ([[canis]]), Col. 7, 12, 4.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(g)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; With acc. and inf.: [[corpus]] ut exanimum siquod [[procul]] [[ipse]] jacere Conspicias hominis, Lucr. 6, 706: qui nostros victores [[flumen]] transisse conspexerant, Caes. B. G. 2, 24: [[centum]] procurrere [[currus]], [[Cato]], 64, 389; Plin. 2, 9, 6, § 45.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Pregn., to [[look]] at [[with]] [[admiration]] or [[close]] [[attention]], to [[gaze]] [[upon]], [[observe]], [[contemplate]].<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(a)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Act.: [[quid]] [[nunc]] supina [[sursum]] in [[caelum]] conspicis? Plaut. Cist. 2, 3, 78: orabat, ne se, quem [[paulo]] [[ante]] cum egregiā stirpe conspexissent, orbum liberis facerent, Liv. 1, 26, 9: [[Demetrium]] ut pacis auctorem cum ingenti favore conspiciebant, id. 39, 53, 2: quem cum omnes conspicerent [[propter]] novitatem ornatūs ignotamque formam, Nep. Dat. 3, 3: cum [[bene]] notum Porticus Agrippae te conspexerit, Hor. Ep. 1, 6, 26.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(b)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Esp. [[pass]].: conspici, to [[attract]] [[attention]], to be [[conspicuous]], noticed, observed, [[distinguished]], admired: inania sunt ista ... delectamenta [[paene]] puerorum, captare [[plausus]], vehi per urbem, conspici velle, Cic. Pis. 25, 60: in gestu nec venustatem conspiciendam, nec turpitudinem esse, Auct. Her. 3, 15, 26: sic [[quisque]] hostem ferire, murum adscendere, conspici dum [[tale]] [[facinus]] faceret, properabat, Sall. C. 7, 6: [[supellex]] modica, non [[multa]], ut in neutram partem conspici posset, Nep. Att. 13, 5: [[quid]] te ut regium juvenem conspici sinis? Liv. 1, 47, 5: [[maxime]] [[conspectus]] [[ipse]] est, curru equis albis juncto urbem [[invectus]], id. 5, 23, 5: [[vestitus]] [[nihil]] [[inter]] aequales [[excellens]], [[arma]] [[atque]] equi conspiciebantur, id. 21, 4, 8; 5, 52, 3; 39, 6, 9: quorum Conspicitur nitidis fundata [[pecunia]] villis, Hor. Ep. 1, 15, 46: tu formosissimus [[alto]] Conspiceris [[caelo]] ( = [[inter]] deos versaris), Ov. M. 4, 19: prima bonis animi conspicerere tui, id. Tr. 1, 6, 34; Vell. 2, 91, 4; Quint. 11, 3, 137.—Less freq. in an unfavorable [[sense]], to be [[notorious]], to be gazed at [[with]] [[dislike]] or [[contempt]]: carere me adspectu civium [[quam]] infestis oculis omnium conspici mallem, Cic. Cat. 1, 7, 17: ne [[quid]] faciat, [[quod]] conspici et derideri posset, Aug. ap. Suet. Claud. 4.—<br /><b>II</b> Trop., to [[perceive]] mentally, to [[understand]], [[comprehend]]: [[satis]] in rem quae sint meam ego [[conspicio]] mihi, Plaut. Trin. 3, 2, 10: [[quantum]] ego [[nunc]] corde [[conspicio]] meo, id. Ps. 3, 1, 3; cf.: ut conspiciatis eum mentibus, [[quoniam]] oculis non potestis, Cic. Balb. 20, 47: [[nullus]] [[error]] [[talis]] in L. Aemilio Paulo [[conspectus]] est, Val. Max. 7, 5, 3.—Hence,<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> conspĭcĭens, entis, P. a. (acc. to II. B.), having [[understanding]], [[intelligent]]: ad quas (contumelias) despiciendas non sapiente [[opus]] est viro, sed [[tantum]] conspiciente, Sen. Const. 16, 3 Haase (al. consipiente). —<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> [[conspectus]], a, um, P. a.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; (Acc. to I. A. 1.) Visible: [[tumulus]] hosti [[conspectus]], Liv. 22, 24, 5; cf. id. 10, 40, 8; 32, 5, 13: agmina [[inter]] se [[satis]] conspecta, id. 22, 4, 6. —<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; (Acc. to I. B.) Striking, [[distinguished]], [[remarkable]], gazed at, = [[conspicuus]] (perh. not [[ante]]-Aug.): [[Pallas]] chlamyde et pictis [[conspectus]] in armis, Verg. A. 8, 588 ([[conspicuus]], [[conspicabilis]], Serv.); so, [[victor]] Tyrio in ostro, id. G. 3, 17; cf. Hor. A. P. 228: juventus, Ov. M. 12, 553: patris avique [[fama]] conspectum eum faciebat, Liv. 45, 7, 3: [[conspectus]] elatusque [[supra]] modum hominis privati, id. 4, 13, 3.—Comp., Ov. M. 4, 796; Liv. 2, 5, 5; Tac. H. 4, 11; Just. 11, 5; Juv. 8, 140 al.—Sup. and adv. [[apparently]] not in [[use]].—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>C</b> conspĭcĭendus, a, um, P. a. (acc. to I. B.), [[worth]] [[seeing]], [[worthy]] of [[attention]], [[distinguished]] (perh. not [[ante]]-Aug.): insideat celeri [[conspiciendus]] equo, Tib. 1, 2, 70: [[Nemesis]] donis meis, id. 2, 3, 52: [[Hyas]] formā, Ov. F. 5, 170: [[mater]] formosa Inter Dictaeos greges, id. ib. 5, 118: [[eques]], id. Tr. 2, 114: [[opus]] vel in hac magnificentiā urbis, Liv. 6, 4, 11; Val. Fl. 1, 261; Mart. 9, 50, 10.
|lshtext=<b>conspĭcĭo</b>: ōnis, f. 1. [[conspicio]],<br /><b>I</b> the [[survey]] taken by the [[augur]] in fixing the limits of the [[templum]], Varr. L. L. 7, § 9 Müll.<br /><b>con-spĭcĭo</b>: spexi, spectum, 3, v. a. and n.,<br /><b>I</b> to [[look]] at [[attentively]], to [[get]] [[sight]] of, to [[descry]], [[perceive]], [[observe]] ([[class]]. in [[prose]] and [[poetry]]).<br /><b>I</b> Lit.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> In gen.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(a)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Absol.: [[inter]] eas regiones, quā oculi conspiciant, Varr. L. L. 7, § 9 Müll.: in tabernam, Petr. 140, 14.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(b)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; With acc.: me interrogas, Qui ipsus [[equidem]] [[nunc]] [[primum]] istanc [[tecum]] [[conspicio]] semul, Plaut. Am. 2, 2, 122: quae [[aedes]] ... quas quotiensquomque [[conspicio]], [[fleo]], id. Capt. 1, 1, 29: si queat [[usquam]] Conspicere amissum fetum, Lucr. 2, 358: [[quandoque]] te in jure [[conspicio]], Leg. Act. ap. Cic. Caecin. 19, 54, and id. Mur. 12, 26: ut [[procul]] novum [[vehiculum]] Argonautarum e monte conspexit, Cic. N. D. 2, 35, 89: [[quisque]] ... quae prima signa conspexit, ad haec constitit, Caes. B. G. 2, 21: quos cum [[apud]] se in castris [[Ariovistus]] conspexisset, id. ib. 1, 47: ubi [[primum]] nostros equites conspexerunt, id. ib. 4, 12; 2, 26: [[sidus]] in regione caeli, etc., Plin. 2, 25, 23, § 94: qui [[lucus]] ex insulā conspiciebatur, Nep. Milt. 7, 3: conspici [[inter]] se, to be [[visible]] to one [[another]], Liv. 37, 41, 4: cum [[inter]] se conspecti essent, id. 33, 6, 4: hunc [[simulac]] [[cupido]] conspexit lumine [[virgo]], Cat. 64, 86: conspectis luminibus crebris, Liv. 31, 24, 7: locum insidiis conspeximus ipsi, Verg. A. 9, 237: quae mihi [[tunc]] [[primum]], [[tunc]] est conspecta supremum, Ov. M. 12, 526: [[super]] [[tabernaculum]] ... [[unde]] ab omnibus conspici posset, [[imago]] Solis fulgebat, Curt. 3, 3, 8: conspecto delatore ejus, Suet. Dom. 11: rugas in speculo, Ov. M. 15, 232: cornua in undā, id. ib. 1, 640: arcem, id. ib. 2, 794: scopulum, id. ib. 4, 731.—Of an [[inanimate]] [[subject]]: si illud [[signum]] (Jovis) solis ortum et [[forum]] curiamque conspiceret, Cic. Cat. 3, 8, 20.—With [[two]] accus., [[when]] an [[action]], [[condition]], etc., is the [[object]]: [[quam]] (matrem) paucis [[ante]] diebus laureatam in suā gratulatione conspexit, eandem, etc. ... eundem (filium) spoliatum omni dignitate conspiciat, Cic. Mur. 41, 88: [[strata]] volgi pedibus detrita viarum Saxea, Lucr. 1, 315: superiora loca multitudine armatorum completa, Caes. B. G. 3, 3: quos laborantes, id. ib. 4, 26: aliquos ex [[nave]] egredientes, id. ib.: aliquem conspiciens ad se ferentem, Nep. Dat. 4, 5: naves suas oppletas serpentibus, id. Hann. 11, 6: (Hannibalem) [[humi]] jacentem, Liv. 21, 4, 7: adrasum quendam, Hor. Ep. 1, 7, 49; cf., [[pass]].: [[quamvis]] non [[alius]] flectere equum [[sciens]] Aeque conspicitur, id. C. 3, 7, 26: cum [[interim]] [[Metellus]], monte degrediens cum exercitu, conspicitur, Sall. J. 49, 5 dub.; v. [[conspicor]]: terribilior [[niger]] conspicitur ([[canis]]), Col. 7, 12, 4.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(g)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; With acc. and inf.: [[corpus]] ut exanimum siquod [[procul]] [[ipse]] jacere Conspicias hominis, Lucr. 6, 706: qui nostros victores [[flumen]] transisse conspexerant, Caes. B. G. 2, 24: [[centum]] procurrere [[currus]], [[Cato]], 64, 389; Plin. 2, 9, 6, § 45.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Pregn., to [[look]] at [[with]] [[admiration]] or [[close]] [[attention]], to [[gaze]] [[upon]], [[observe]], [[contemplate]].<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(a)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Act.: [[quid]] [[nunc]] supina [[sursum]] in [[caelum]] conspicis? Plaut. Cist. 2, 3, 78: orabat, ne se, quem [[paulo]] [[ante]] cum egregiā stirpe conspexissent, orbum liberis facerent, Liv. 1, 26, 9: [[Demetrium]] ut pacis auctorem cum ingenti favore conspiciebant, id. 39, 53, 2: quem cum omnes conspicerent [[propter]] novitatem ornatūs ignotamque formam, Nep. Dat. 3, 3: cum [[bene]] notum Porticus Agrippae te conspexerit, Hor. Ep. 1, 6, 26.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(b)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Esp. [[pass]].: conspici, to [[attract]] [[attention]], to be [[conspicuous]], noticed, observed, [[distinguished]], admired: inania sunt ista ... delectamenta [[paene]] puerorum, captare [[plausus]], vehi per urbem, conspici velle, Cic. Pis. 25, 60: in gestu nec venustatem conspiciendam, nec turpitudinem esse, Auct. Her. 3, 15, 26: sic [[quisque]] hostem ferire, murum adscendere, conspici dum [[tale]] [[facinus]] faceret, properabat, Sall. C. 7, 6: [[supellex]] modica, non [[multa]], ut in neutram partem conspici posset, Nep. Att. 13, 5: [[quid]] te ut regium juvenem conspici sinis? Liv. 1, 47, 5: [[maxime]] [[conspectus]] [[ipse]] est, curru equis albis juncto urbem [[invectus]], id. 5, 23, 5: [[vestitus]] [[nihil]] [[inter]] aequales [[excellens]], [[arma]] [[atque]] equi conspiciebantur, id. 21, 4, 8; 5, 52, 3; 39, 6, 9: quorum Conspicitur nitidis fundata [[pecunia]] villis, Hor. Ep. 1, 15, 46: tu formosissimus [[alto]] Conspiceris [[caelo]] ( = [[inter]] deos versaris), Ov. M. 4, 19: prima bonis animi conspicerere tui, id. Tr. 1, 6, 34; Vell. 2, 91, 4; Quint. 11, 3, 137.—Less freq. in an unfavorable [[sense]], to be [[notorious]], to be gazed at [[with]] [[dislike]] or [[contempt]]: carere me adspectu civium [[quam]] infestis oculis omnium conspici mallem, Cic. Cat. 1, 7, 17: ne [[quid]] faciat, [[quod]] conspici et derideri posset, Aug. ap. Suet. Claud. 4.—<br /><b>II</b> Trop., to [[perceive]] mentally, to [[understand]], [[comprehend]]: [[satis]] in rem quae sint meam ego [[conspicio]] mihi, Plaut. Trin. 3, 2, 10: [[quantum]] ego [[nunc]] corde [[conspicio]] meo, id. Ps. 3, 1, 3; cf.: ut conspiciatis eum mentibus, [[quoniam]] oculis non potestis, Cic. Balb. 20, 47: [[nullus]] [[error]] [[talis]] in L. Aemilio Paulo [[conspectus]] est, Val. Max. 7, 5, 3.—Hence,<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> conspĭcĭens, entis, P. a. (acc. to II. B.), having [[understanding]], [[intelligent]]: ad quas (contumelias) despiciendas non sapiente [[opus]] est viro, sed [[tantum]] conspiciente, Sen. Const. 16, 3 Haase (al. consipiente). —<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> [[conspectus]], a, um, P. a.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; (Acc. to I. A. 1.) Visible: [[tumulus]] hosti [[conspectus]], Liv. 22, 24, 5; cf. id. 10, 40, 8; 32, 5, 13: agmina [[inter]] se [[satis]] conspecta, id. 22, 4, 6. —<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; (Acc. to I. B.) Striking, [[distinguished]], [[remarkable]], gazed at, = [[conspicuus]] (perh. not [[ante]]-Aug.): [[Pallas]] chlamyde et pictis [[conspectus]] in armis, Verg. A. 8, 588 ([[conspicuus]], [[conspicabilis]], Serv.); so, [[victor]] Tyrio in ostro, id. G. 3, 17; cf. Hor. A. P. 228: juventus, Ov. M. 12, 553: patris avique [[fama]] conspectum eum faciebat, Liv. 45, 7, 3: [[conspectus]] elatusque [[supra]] modum hominis privati, id. 4, 13, 3.—Comp., Ov. M. 4, 796; Liv. 2, 5, 5; Tac. H. 4, 11; Just. 11, 5; Juv. 8, 140 al.—Sup. and adv. [[apparently]] not in [[use]].—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>C</b> conspĭcĭendus, a, um, P. a. (acc. to I. B.), [[worth]] [[seeing]], [[worthy]] of [[attention]], [[distinguished]] (perh. not [[ante]]-Aug.): insideat celeri [[conspiciendus]] equo, Tib. 1, 2, 70: [[Nemesis]] donis meis, id. 2, 3, 52: [[Hyas]] formā, Ov. F. 5, 170: [[mater]] formosa Inter Dictaeos greges, id. ib. 5, 118: [[eques]], id. Tr. 2, 114: [[opus]] vel in hac magnificentiā urbis, Liv. 6, 4, 11; Val. Fl. 1, 261; Mart. 9, 50, 10.
}}
{{Gaffiot
|gf=(1) <b>cōnspĭcĭō</b>,⁸ spexī, spectum, ĕre (cum et [[specio]]).<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>I</b> intr., porter ses regards : in cælum Pl. Cist. 622, vers le ciel ; cf. [[Varro]] L. 7, 9 ; Petr. 140, 14.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>II</b> tr.,<br /><b>1</b> apercevoir : [[ubi]] ex litore aliquos [[singulares]] ex navi egredientes conspexerant Cæs. G. 4, 26, 2, quand du rivage ils apercevaient des soldats débarquant isolément ; ab decumana [[porta]] ac [[summo]] [[jugo]] nostros victores [[flumen]] transisse conspexerant Cæs. G. 2, 24, 2, de la porte décumane et du sommet de la colline ils avaient observé que les nôtres victorieux avaient franchi le fleuve &#124;&#124; apercevoir par la pensée, comprendre : Pl. Ps. 769 ; Trin. 636 &#124;&#124; remarquer : Val. Max. 7, 5, 3 ; Sen. Nat. 1, 14, 1<br /><b>2</b> regarder, contempler : Pl. Capt. 91 ; Curc. 363 ; infestis oculis omnium conspici Cic. Cat. 1, 17, être regardé avec des yeux hostiles par tout le monde &#124;&#124; [en part., au pass.] être regardé, attirer les regards (l’attention) : Cic. Pis. 60 ; Sest. 126 ; Sall. C. 7, 6 ; Liv. 5, 23, 5, etc.; in neutram partem conspici Nep. Att. 13, 5, ne se faire remarquer ni dans un sens ni dans l’autre ( Ov. Tr. 2, 1, 114 ).<br />(2) <b>cōnspĭcĭō</b>, ōnis, f., regard attentif de l’augure : [[Varro]] L. 7, 9.||apercevoir par la pensée, comprendre : Pl. Ps. 769 ; Trin. 636||remarquer : Val. Max. 7, 5, 3 ; Sen. Nat. 1, 14, 1<br /><b>2</b> regarder, contempler : Pl. Capt. 91 ; Curc. 363 ; infestis oculis omnium conspici Cic. Cat. 1, 17, être regardé avec des yeux hostiles par tout le monde||[en part., au pass.] être regardé, attirer les regards (l’attention) : Cic. Pis. 60 ; Sest. 126 ; Sall. C. 7, 6 ; Liv. 5, 23, 5, etc.; in neutram partem conspici Nep. Att. 13, 5, ne se faire remarquer ni dans un sens ni dans l’autre ( Ov. Tr. 2, 1, 114 ).<br />(2) <b>cōnspĭcĭō</b>, ōnis, f., regard attentif de l’augure : [[Varro]] L. 7, 9.
}}
{{Georges
|georg=(1) cōn-[[spicio]]<sup>1</sup>, spēxī, spectum, ere (con u. [[specio]]), I) v. intr. hinschauen, seine [[Blick]] [[hinrichten]], [[quid]] [[nunc]] supina [[susum]] in [[caelum]] conspicis? Plaut. cist. 622: [[inter]] eas regiones, quā oculi conspiciant, Varr. LL. 7, 9: [[numquam]] in tabernam conspexerat, er hatte [[niemals]] seine [[Nase]] in [[ein]] [[Wirtshaus]] gesteckt (= er hatte [[niemals]] [[ein]] W. [[besucht]]), Petr. 140, 14.<br />'''II)''' v. tr. ins [[Gesicht]] [[fassen]], A) = zu Gesichte [[bekommen]], ansichtig [[werden]], gewahr [[werden]], [[von]] [[Angesicht]] zu [[Angesicht]] [[schauen]] od. [[schauen]] [[können]], [[erblicken]] od. [[erblicken]] [[können]], im allg.: a) eig.: α) m. einfachem Acc.: quas ([[aedes]]) [[quotiescumque]] [[conspicio]], [[fleo]], Plaut.: [[ostium]] [[ubi]] [[conspexi]], [[exinde]] me [[ilico]] [[protinam]] [[dedi]], Plaut.: c. lumina [[crebra]], Liv.: c. tabellas demereque et legere, Liv.: c. nostros equites, Caes.: alqm cum egregia stirpe, Liv.: conspici [[inter]] se, [[einander]] [[erblicken]] od. [[erkennen]] [[können]], [[einander]] [[sichtbar]] [[werden]], Liv. 37, 41, 4 (vgl. 1. [[conspectus]] no. I). – m. Abl. ([[womit]]?), [[hunc]] [[simulac]] [[cupido]] conspexit lumine [[virgo]], Catull.: ut conspiciatis [[eum]] mentibus, quem oculis [[non]] potestis, Cic.: carere me aspectu civium [[quam]] infestis oculis omnium conspici mallem, Cic. – m. Adv. ([[von]] wo aus?) od m. ex u. Abl., [[tabernaculum]], [[unde]] ab omnibus conspici posset, Curt.: [[pertica]], [[quae]] [[undique]] conspici posset, Curt.: c. [[procul]] [[divinum]] [[vehiculum]] Argonautarum e monte, Cic.: [[lucus]], [[qui]] ex [[insula]] conspiciebatur, Nep. – m. in (in, [[auf]]) u. Abl., m. [[apud]] u. Akk., m. Genet. od. Abl. loc., c. rugas in speculo, Ov.: milites in [[summo]] colle, Caes.: [[sidus]] per [[septem]] [[dies]] in regione caeli, Aug. [[bei]] Plin.: alqm [[apud]] se in castris, Caes.: [[aquila]] [[numquam]] [[antea]] Rhodi conspecta, Suet. – im [[Passiv]] m. Dat. comm. statt ab m. Abl., [[quae]] [[mihi]] [[tunc]] [[primum]], [[tunc]] est conspecta [[supremum]], Ov. [[met]]. 12, 526. – β) m. dopp. Acc., alqd od. alqm m. Ang. [[als]] [[was]]? od. [[wie]]? [[durch]] Prädik.-Acc. (gew. eines Partizips), c. imaginem clarissimi viri laureatam, Cic.: [[omnia]] [[fere]] superiora [[loca]] multitudine armatorum completa, Caes.: alqm [[humi]] iacentem, Liv.: [[procul]] Ambiorigem suos cohortantem, Caes.: aratorem quendam operantem, Liv.: alqm spoliatum omni dignitate, Cic.: u. (im [[Passiv]] m. Prädik.-Nom.) [[non]] [[alius]] flectere equum [[sciens]] conspicitur [[aeque]], Hor.: togam [[velut]] tragicam vestem in [[foro]] trahens maximo cum hominum risu [[conspectus]] est, Val. Max.: terribilior [[niger]] ([[canis]]) conspicitur, Col. – m. ex ([[von]]... aus) u. Abl., c. ex litore aliquos [[singulares]] ex navi egredientes, Caes. – m. Adv. (wo?) u. m. in ([[auf]]) u. Abl., c. [[ibi]] in omnibus collibus expositas hostium copias armatas, Caes. – γ) m. folg. Acc. u. Infin., calones, [[qui]] ab decumana [[porta]] ac [[summo]] [[iugo]] [[collis]] nostros victores [[flumen]] transisse conspexerant, Caes.: conspexit terrā [[centum]] procumbere tauros, Catull. – b) übtr., [[mit]] geistigem Blicke [[schauen]], [[gewahren]], gewahr [[werden]], [[nullus]] [[error]] [[talis]] in (an, [[bei]]) L. Aemilio Paulo [[conspectus]] est, Val. Max. 7, 5, 3. – m. folg. indir. Fragesatz = [[begreifen]], [[einsehen]], [[satis]], in rem [[quae]] sint meam, [[ego]] [[conspicio]] [[mihi]], Plaut. trin. 636: [[quantum]] [[ego]] [[nunc]] corde [[conspicio]] [[meo]], Plaut. Pseud. 769.<br />'''B)''' ins [[Auge]] [[fassen]], in [[Augenschein]] [[nehmen]], [[anschauen]], [[ansehen]], 1) im allg.: α) m. einfachem Acc.: [[quae]] cum omnes conpicerent [[propter]] novitatem [[ornatus]] ignotamque formam etc., Nep. Dat. 3, 3: u. (v. lebl., personif. Subjj.) si [[illud]] [[signum]], solis ortum et [[forum]] curiamque conspiceret, Cic. Cat. 3, 20. – m. Dat. ([[wozu]]?), locum insidiis, Verg. Aen. 9, 237. – β) m. dopp. Acc., alqm m. Ang. [[als]] wen? [[durch]] Prädik.-Acc. m. u. [[ohne]] ut ([[wie]], [[als]]), [[Demetrium]] ut [[pacis]] auctorem cum ingenti favore conspiciebant, Liv. 39, 53, 2: u. (v. lebl., personif. Subjj.), cum [[bene]] notum [[porticus]] Agrippae te conspexerit, Hor. ep. 1, 6, 26. – 2) im [[Passiv]] prägn., conspici, [[mit]] [[Bewunderung]] od. Befremden wahrgenommen [[werden]] = [[sich]] [[sehen]] [[lassen]] od. [[lassen]] [[können]], in die Augen [[fallen]] od. [[stechen]], die Augen od. Blicke (der [[Leute]]) [[auf]] [[sich]] [[ziehen]], [[Aufsehen]] [[machen]] od. [[erregen]], [[auffallen]], v. Pers., vehi per urbem, conspici [[velle]], Cic.: [[sic]] se [[quisque]] conspici, [[dum]] tale [[facinus]] faceret, properabat, Sall.: [[maxime]] [[conspectus]] est [[ipse]] curru equis albis iuncto urbem [[invectus]], Liv. – v. Tieren u. Lebl., [[arma]] et equi conspiciebantur, Liv.: [[supellex]] modica, [[non]] [[multa]], ut in neutram partem conspici posset, [[nach]] keiner [[Seite]] [[hin]] [[auffallen]], Nep. (vgl. [[unde]] sit in neutrum [[conspiciendus]] [[eques]], wo [[auf]] keiner [[Seite]] der [[Ritter]] durchsieht, Ov.): ne [[quid]] faciat, [[quod]] conspici et derideri possit, Suet.<br />'''(2)''' cōnspicio<sup>2</sup>, ōnis, f. (1. [[conspicio]]), das Hinschauen, das Überschauen, der überschauende [[Blick]] [[des]] Auguren [[bei]] der Abgrenzung [[des]] [[templum]], Varr. LL. 7, 9.
}}
{{LaZh
|lnztxt=&#42;conspicio, onis. f. :: [[可看之地]]<br />conspicio, is, spexi, spectum, spicere. 3. :: 看。細想。— mente 思想。
}}
}}

Latest revision as of 18:00, 12 June 2024

Latin > English

conspicio conspicere, conspexi, conspectus V TRANS :: observe/see/witness; notice; watch; gaze/stare on; catch/be in sight of; face
conspicio conspicio conspicere, conspexi, conspectus V TRANS :: have appearance; attract attention; discern; (PASS) be conspicuous/visible
conspicio conspicio conspicionis N F :: looking/observing/discerning, action of looking; (augury)

Latin > English (Lewis & Short)

conspĭcĭo: ōnis, f. 1. conspicio,
I the survey taken by the augur in fixing the limits of the templum, Varr. L. L. 7, § 9 Müll.
con-spĭcĭo: spexi, spectum, 3, v. a. and n.,
I to look at attentively, to get sight of, to descry, perceive, observe (class. in prose and poetry).
I Lit.
   A In gen.
   (a)    Absol.: inter eas regiones, quā oculi conspiciant, Varr. L. L. 7, § 9 Müll.: in tabernam, Petr. 140, 14.—
   (b)    With acc.: me interrogas, Qui ipsus equidem nunc primum istanc tecum conspicio semul, Plaut. Am. 2, 2, 122: quae aedes ... quas quotiensquomque conspicio, fleo, id. Capt. 1, 1, 29: si queat usquam Conspicere amissum fetum, Lucr. 2, 358: quandoque te in jure conspicio, Leg. Act. ap. Cic. Caecin. 19, 54, and id. Mur. 12, 26: ut procul novum vehiculum Argonautarum e monte conspexit, Cic. N. D. 2, 35, 89: quisque ... quae prima signa conspexit, ad haec constitit, Caes. B. G. 2, 21: quos cum apud se in castris Ariovistus conspexisset, id. ib. 1, 47: ubi primum nostros equites conspexerunt, id. ib. 4, 12; 2, 26: sidus in regione caeli, etc., Plin. 2, 25, 23, § 94: qui lucus ex insulā conspiciebatur, Nep. Milt. 7, 3: conspici inter se, to be visible to one another, Liv. 37, 41, 4: cum inter se conspecti essent, id. 33, 6, 4: hunc simulac cupido conspexit lumine virgo, Cat. 64, 86: conspectis luminibus crebris, Liv. 31, 24, 7: locum insidiis conspeximus ipsi, Verg. A. 9, 237: quae mihi tunc primum, tunc est conspecta supremum, Ov. M. 12, 526: super tabernaculum ... unde ab omnibus conspici posset, imago Solis fulgebat, Curt. 3, 3, 8: conspecto delatore ejus, Suet. Dom. 11: rugas in speculo, Ov. M. 15, 232: cornua in undā, id. ib. 1, 640: arcem, id. ib. 2, 794: scopulum, id. ib. 4, 731.—Of an inanimate subject: si illud signum (Jovis) solis ortum et forum curiamque conspiceret, Cic. Cat. 3, 8, 20.—With two accus., when an action, condition, etc., is the object: quam (matrem) paucis ante diebus laureatam in suā gratulatione conspexit, eandem, etc. ... eundem (filium) spoliatum omni dignitate conspiciat, Cic. Mur. 41, 88: strata volgi pedibus detrita viarum Saxea, Lucr. 1, 315: superiora loca multitudine armatorum completa, Caes. B. G. 3, 3: quos laborantes, id. ib. 4, 26: aliquos ex nave egredientes, id. ib.: aliquem conspiciens ad se ferentem, Nep. Dat. 4, 5: naves suas oppletas serpentibus, id. Hann. 11, 6: (Hannibalem) humi jacentem, Liv. 21, 4, 7: adrasum quendam, Hor. Ep. 1, 7, 49; cf., pass.: quamvis non alius flectere equum sciens Aeque conspicitur, id. C. 3, 7, 26: cum interim Metellus, monte degrediens cum exercitu, conspicitur, Sall. J. 49, 5 dub.; v. conspicor: terribilior niger conspicitur (canis), Col. 7, 12, 4.—
   (g)    With acc. and inf.: corpus ut exanimum siquod procul ipse jacere Conspicias hominis, Lucr. 6, 706: qui nostros victores flumen transisse conspexerant, Caes. B. G. 2, 24: centum procurrere currus, Cato, 64, 389; Plin. 2, 9, 6, § 45.—
   B Pregn., to look at with admiration or close attention, to gaze upon, observe, contemplate.
   (a)    Act.: quid nunc supina sursum in caelum conspicis? Plaut. Cist. 2, 3, 78: orabat, ne se, quem paulo ante cum egregiā stirpe conspexissent, orbum liberis facerent, Liv. 1, 26, 9: Demetrium ut pacis auctorem cum ingenti favore conspiciebant, id. 39, 53, 2: quem cum omnes conspicerent propter novitatem ornatūs ignotamque formam, Nep. Dat. 3, 3: cum bene notum Porticus Agrippae te conspexerit, Hor. Ep. 1, 6, 26.—
   (b)    Esp. pass.: conspici, to attract attention, to be conspicuous, noticed, observed, distinguished, admired: inania sunt ista ... delectamenta paene puerorum, captare plausus, vehi per urbem, conspici velle, Cic. Pis. 25, 60: in gestu nec venustatem conspiciendam, nec turpitudinem esse, Auct. Her. 3, 15, 26: sic quisque hostem ferire, murum adscendere, conspici dum tale facinus faceret, properabat, Sall. C. 7, 6: supellex modica, non multa, ut in neutram partem conspici posset, Nep. Att. 13, 5: quid te ut regium juvenem conspici sinis? Liv. 1, 47, 5: maxime conspectus ipse est, curru equis albis juncto urbem invectus, id. 5, 23, 5: vestitus nihil inter aequales excellens, arma atque equi conspiciebantur, id. 21, 4, 8; 5, 52, 3; 39, 6, 9: quorum Conspicitur nitidis fundata pecunia villis, Hor. Ep. 1, 15, 46: tu formosissimus alto Conspiceris caelo ( = inter deos versaris), Ov. M. 4, 19: prima bonis animi conspicerere tui, id. Tr. 1, 6, 34; Vell. 2, 91, 4; Quint. 11, 3, 137.—Less freq. in an unfavorable sense, to be notorious, to be gazed at with dislike or contempt: carere me adspectu civium quam infestis oculis omnium conspici mallem, Cic. Cat. 1, 7, 17: ne quid faciat, quod conspici et derideri posset, Aug. ap. Suet. Claud. 4.—
II Trop., to perceive mentally, to understand, comprehend: satis in rem quae sint meam ego conspicio mihi, Plaut. Trin. 3, 2, 10: quantum ego nunc corde conspicio meo, id. Ps. 3, 1, 3; cf.: ut conspiciatis eum mentibus, quoniam oculis non potestis, Cic. Balb. 20, 47: nullus error talis in L. Aemilio Paulo conspectus est, Val. Max. 7, 5, 3.—Hence,
   A conspĭcĭens, entis, P. a. (acc. to II. B.), having understanding, intelligent: ad quas (contumelias) despiciendas non sapiente opus est viro, sed tantum conspiciente, Sen. Const. 16, 3 Haase (al. consipiente). —
   B conspectus, a, um, P. a.
   1    (Acc. to I. A. 1.) Visible: tumulus hosti conspectus, Liv. 22, 24, 5; cf. id. 10, 40, 8; 32, 5, 13: agmina inter se satis conspecta, id. 22, 4, 6. —
   2    (Acc. to I. B.) Striking, distinguished, remarkable, gazed at, = conspicuus (perh. not ante-Aug.): Pallas chlamyde et pictis conspectus in armis, Verg. A. 8, 588 (conspicuus, conspicabilis, Serv.); so, victor Tyrio in ostro, id. G. 3, 17; cf. Hor. A. P. 228: juventus, Ov. M. 12, 553: patris avique fama conspectum eum faciebat, Liv. 45, 7, 3: conspectus elatusque supra modum hominis privati, id. 4, 13, 3.—Comp., Ov. M. 4, 796; Liv. 2, 5, 5; Tac. H. 4, 11; Just. 11, 5; Juv. 8, 140 al.—Sup. and adv. apparently not in use.—
   C conspĭcĭendus, a, um, P. a. (acc. to I. B.), worth seeing, worthy of attention, distinguished (perh. not ante-Aug.): insideat celeri conspiciendus equo, Tib. 1, 2, 70: Nemesis donis meis, id. 2, 3, 52: Hyas formā, Ov. F. 5, 170: mater formosa Inter Dictaeos greges, id. ib. 5, 118: eques, id. Tr. 2, 114: opus vel in hac magnificentiā urbis, Liv. 6, 4, 11; Val. Fl. 1, 261; Mart. 9, 50, 10.

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) cōnspĭcĭō,⁸ spexī, spectum, ĕre (cum et specio).
    I intr., porter ses regards : in cælum Pl. Cist. 622, vers le ciel ; cf. Varro L. 7, 9 ; Petr. 140, 14.
    II tr.,
1 apercevoir : ubi ex litore aliquos singulares ex navi egredientes conspexerant Cæs. G. 4, 26, 2, quand du rivage ils apercevaient des soldats débarquant isolément ; ab decumana porta ac summo jugo nostros victores flumen transisse conspexerant Cæs. G. 2, 24, 2, de la porte décumane et du sommet de la colline ils avaient observé que les nôtres victorieux avaient franchi le fleuve || apercevoir par la pensée, comprendre : Pl. Ps. 769 ; Trin. 636 || remarquer : Val. Max. 7, 5, 3 ; Sen. Nat. 1, 14, 1
2 regarder, contempler : Pl. Capt. 91 ; Curc. 363 ; infestis oculis omnium conspici Cic. Cat. 1, 17, être regardé avec des yeux hostiles par tout le monde || [en part., au pass.] être regardé, attirer les regards (l’attention) : Cic. Pis. 60 ; Sest. 126 ; Sall. C. 7, 6 ; Liv. 5, 23, 5, etc.; in neutram partem conspici Nep. Att. 13, 5, ne se faire remarquer ni dans un sens ni dans l’autre ( Ov. Tr. 2, 1, 114 ).
(2) cōnspĭcĭō, ōnis, f., regard attentif de l’augure : Varro L. 7, 9.

Latin > German (Georges)

(1) cōn-spicio1, spēxī, spectum, ere (con u. specio), I) v. intr. hinschauen, seine Blick hinrichten, quid nunc supina susum in caelum conspicis? Plaut. cist. 622: inter eas regiones, quā oculi conspiciant, Varr. LL. 7, 9: numquam in tabernam conspexerat, er hatte niemals seine Nase in ein Wirtshaus gesteckt (= er hatte niemals ein W. besucht), Petr. 140, 14.
II) v. tr. ins Gesicht fassen, A) = zu Gesichte bekommen, ansichtig werden, gewahr werden, von Angesicht zu Angesicht schauen od. schauen können, erblicken od. erblicken können, im allg.: a) eig.: α) m. einfachem Acc.: quas (aedes) quotiescumque conspicio, fleo, Plaut.: ostium ubi conspexi, exinde me ilico protinam dedi, Plaut.: c. lumina crebra, Liv.: c. tabellas demereque et legere, Liv.: c. nostros equites, Caes.: alqm cum egregia stirpe, Liv.: conspici inter se, einander erblicken od. erkennen können, einander sichtbar werden, Liv. 37, 41, 4 (vgl. 1. conspectus no. I). – m. Abl. (womit?), hunc simulac cupido conspexit lumine virgo, Catull.: ut conspiciatis eum mentibus, quem oculis non potestis, Cic.: carere me aspectu civium quam infestis oculis omnium conspici mallem, Cic. – m. Adv. (von wo aus?) od m. ex u. Abl., tabernaculum, unde ab omnibus conspici posset, Curt.: pertica, quae undique conspici posset, Curt.: c. procul divinum vehiculum Argonautarum e monte, Cic.: lucus, qui ex insula conspiciebatur, Nep. – m. in (in, auf) u. Abl., m. apud u. Akk., m. Genet. od. Abl. loc., c. rugas in speculo, Ov.: milites in summo colle, Caes.: sidus per septem dies in regione caeli, Aug. bei Plin.: alqm apud se in castris, Caes.: aquila numquam antea Rhodi conspecta, Suet. – im Passiv m. Dat. comm. statt ab m. Abl., quae mihi tunc primum, tunc est conspecta supremum, Ov. met. 12, 526. – β) m. dopp. Acc., alqd od. alqm m. Ang. als was? od. wie? durch Prädik.-Acc. (gew. eines Partizips), c. imaginem clarissimi viri laureatam, Cic.: omnia fere superiora loca multitudine armatorum completa, Caes.: alqm humi iacentem, Liv.: procul Ambiorigem suos cohortantem, Caes.: aratorem quendam operantem, Liv.: alqm spoliatum omni dignitate, Cic.: u. (im Passiv m. Prädik.-Nom.) non alius flectere equum sciens conspicitur aeque, Hor.: togam velut tragicam vestem in foro trahens maximo cum hominum risu conspectus est, Val. Max.: terribilior niger (canis) conspicitur, Col. – m. ex (von... aus) u. Abl., c. ex litore aliquos singulares ex navi egredientes, Caes. – m. Adv. (wo?) u. m. in (auf) u. Abl., c. ibi in omnibus collibus expositas hostium copias armatas, Caes. – γ) m. folg. Acc. u. Infin., calones, qui ab decumana porta ac summo iugo collis nostros victores flumen transisse conspexerant, Caes.: conspexit terrā centum procumbere tauros, Catull. – b) übtr., mit geistigem Blicke schauen, gewahren, gewahr werden, nullus error talis in (an, bei) L. Aemilio Paulo conspectus est, Val. Max. 7, 5, 3. – m. folg. indir. Fragesatz = begreifen, einsehen, satis, in rem quae sint meam, ego conspicio mihi, Plaut. trin. 636: quantum ego nunc corde conspicio meo, Plaut. Pseud. 769.
B) ins Auge fassen, in Augenschein nehmen, anschauen, ansehen, 1) im allg.: α) m. einfachem Acc.: quae cum omnes conpicerent propter novitatem ornatus ignotamque formam etc., Nep. Dat. 3, 3: u. (v. lebl., personif. Subjj.) si illud signum, solis ortum et forum curiamque conspiceret, Cic. Cat. 3, 20. – m. Dat. (wozu?), locum insidiis, Verg. Aen. 9, 237. – β) m. dopp. Acc., alqm m. Ang. als wen? durch Prädik.-Acc. m. u. ohne ut (wie, als), Demetrium ut pacis auctorem cum ingenti favore conspiciebant, Liv. 39, 53, 2: u. (v. lebl., personif. Subjj.), cum bene notum porticus Agrippae te conspexerit, Hor. ep. 1, 6, 26. – 2) im Passiv prägn., conspici, mit Bewunderung od. Befremden wahrgenommen werden = sich sehen lassen od. lassen können, in die Augen fallen od. stechen, die Augen od. Blicke (der Leute) auf sich ziehen, Aufsehen machen od. erregen, auffallen, v. Pers., vehi per urbem, conspici velle, Cic.: sic se quisque conspici, dum tale facinus faceret, properabat, Sall.: maxime conspectus est ipse curru equis albis iuncto urbem invectus, Liv. – v. Tieren u. Lebl., arma et equi conspiciebantur, Liv.: supellex modica, non multa, ut in neutram partem conspici posset, nach keiner Seite hin auffallen, Nep. (vgl. unde sit in neutrum conspiciendus eques, wo auf keiner Seite der Ritter durchsieht, Ov.): ne quid faciat, quod conspici et derideri possit, Suet.
(2) cōnspicio2, ōnis, f. (1. conspicio), das Hinschauen, das Überschauen, der überschauende Blick des Auguren bei der Abgrenzung des templum, Varr. LL. 7, 9.

Latin > Chinese

*conspicio, onis. f. :: 可看之地
conspicio, is, spexi, spectum, spicere. 3. :: 看。細想。— mente 思想。