tempus: Difference between revisions

From LSJ

Χειμὼν κατ' οἴκους ἐστὶν ἀνδράσιν γυνή → Mulier marito saeva tempestas domi → Als ein Gewitter tobt im Haus dem Mann die Frau

Menander, Monostichoi, 540
m (Text replacement - ":: ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+) }}" to ":: $1$2 $3$4 $5$6 $7$8 $9$10 $11 }}")
(CSV3 import)
 
Line 10: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=(1) [[tempus]]<sup>1</sup>, oris, n. (v. [[τέμνω]], [[abschneiden]]), eig. der [[Abschnitt]]; dah. insbes.: der Zeitteil, [[Zeitabschnitt]], die [[Zeit]], A) eig.: diei [[tempus]], Ter.: [[extremum]] [[tempus]] diei, Cic.: matutina [[tempora]], die Frühzeit, Frühstunden, Morgenstunden, Cic.: [[tempus]] anni, Caes. (u. so [[certo]] tempore anni, Plin.): [[tempora]] anni, Jahreszeiten, Lucr.: [[ebenso]] [[tempus]] caeli, [[Jahreszeit]], Lucr.: hibernum [[tempus]] anni, Cic.: [[iniuria]] temporis, die schlimmen Einflusse der [[Jahreszeit]], Cic.: [[saevitia]] temporis, der [[Jahreszeit]] ([[des]] Winters), Sall.: [[inter]] omne [[tempus]], Liv.: [[hoc]] tempore, Cic.: omni tempore, Cic.: in [[tempus]] [[praesens]], [[jetzt]], [[für]] [[jetzt]], Cic.: in omne [[tempus]], [[auf]] [[immer]], Cic.: ad [[hoc]] [[tempus]], [[bis]] [[jetzt]], Caes.: tempore, [[mit]] der [[Zeit]], [[allmählich]], Ov. trist. 4, 6, 1 (vgl. [[unten]] no. B, 3): ex tempore, [[sogleich]], aus dem Stegreife, dicere, Cic.: ad [[tempus]], [[nur]] [[auf]] kurze [[Zeit]], [[für]] den [[Augenblick]] (Ggstz. in [[perpetuum]]), Cic. u.a.: so [[auch]] in [[tempus]], Ov. u. Tac. – [[neque]] dat [[tempus]] Ethemon, läßt Z. ihm E., Ov.: [[annuum]] [[mihi]] [[tempus]] [[des]], Nep.: [[ubi]] [[tempus]] [[tibi]] erit, [[wenn]] du [[Zeit]] hast, Ter. eun. 485: [[non]] est [[mihi]] [[tempus]], Hor. [[sat]]. 2, 4, 1. – B) übtr.: 1) die [[Zeit]] [[als]] [[ein]] bestimmter [[Zeitpunkt]], abiit [[illud]] [[tempus]], Cic.: ad tuum [[tempus]], [[bis]] [[auf]] deine [[Zeit]], d.i. [[dein]] [[Konsulat]], Cic.: ex [[quo]] tempore, [[seit]] der [[Zeit]], daß usw., Cic.: per [[idem]] [[tempus]], zu derselben [[Zeit]], Cic.: id temporis, Cic. – [[mit]] Genet., somni [[tempus]] est, Sen.: [[tempus]] est cenae, Sen.: venit [[tempus]] militiae tuae, Sen. rhet. – [[tempus]] est (es ist an der [[Zeit]], es ist hohe [[Zeit]]) m. Infin., [[tempus]] est dicere, Cic.: facere finem, Nep.: ad Oceani oras reverti (in der [[Darstellung]]), Solin.: [[tempus]] est [[etiam]] conari maiora, Liv.: m. Acc. u. Infin., [[tempus]] est [[iam]] [[hinc]] abire me, Cic.: [[tempus]] est te revisere molestias [[nostras]], Plin. ep. Vgl. Kritz Sall. Cat. 30, 5: [[tempus]] est [[mit]] folg. ut u. Konj., videtur [[tempus]] [[esse]], ut eamus ad [[forum]], Plaut.: [[tempus]] [[maxime]] [[esse]] (es [[sei]] die höchste [[Zeit]]), ut domum eat, Plaut.: [[tempus]] est, ut ad [[meum]] Tlepolemum viam quaeram, Apul. – fuit (erit) [[tempus]], cum m. Indik., Cic. de inv. 1, 2; m. Konj., Ter. heaut. 1024. [[Varro]] r.r. 3, 1, 1. Cic. Mil. 69. Verg. Aen. 10, 503. – 2) die [[Zeit]] übh., [[als]] [[ein]] Ganzes, [[tempus]] ponere in re, [[anwenden]], Cic.: tempore, [[mit]] der [[Zeit]], Ov.: in omne [[tempus]], [[auf]] [[immer]], [[auf]] [[ewig]], Cic. – 3) die rechte (geeignete, gelegene, bequeme, günstige) [[Zeit]], [[Gelegenheit]], [[occasio]] et [[tempus]], Plaut.: [[tempus]] amittere, Cic.: [[tempus]] habere, Cic.: m. Genet. Gerundivi, cum magistratuum creandorum [[tempus]] esset, Liv.: [[tempus]] [[rei]] gerendae [[non]] demisit, Nep.: m. Genet. Gerundii, [[tempus]] [[intro]] eundi [[non]] est, Plaut.: [[tempus]] est cedendi et abeundi, Gell.: admisso in Pompeianos hortos loquendi [[secum]] [[tempus]] dedit, gestattete eine [[Unterredung]], Vell.: [[nam]] disputandi et suadendi est aliud idoneum [[tempus]], Rutil. Lup.: alienum [[tempus]] est [[mihi]] [[tecum]] expostulandi, purgandi [[autem]] mei neccessarium, Cic. ep. 3, 10, 6: [[non]] est [[mihi]] [[tempus]] vacuum [[nunc]] morandi et [[tecum]] confabulandi, Cic. de rep. 1. – [[tempus]] est m. folg. ut u. Konj., [[non]] id [[tempus]] [[esse]] ([[sei]] die geeignete [[Zeit]]), ut merita [[tantummodo]] exsolverentur, Liv.: dah. tempore [[dato]], Cic. u.a., od. [[dato]] tempore, [[bei]] [[sich]] darbietender [[Gelegenheit]], Nep. u. Tac.: ad [[tempus]], zu rechter [[Zeit]], Cic.: [[ante]] [[tempus]], [[vor]] der gehörigen od. gewöhnlichen [[Zeit]], Cic.: [[post]] [[tempus]], zu [[spät]], Plaut.: per [[tempus]], zu rechter [[Zeit]] (Ggstz. [[post]] [[tempus]]), Plaut. u. Ter. (s. Brix Plaut. Men. 143. Spengel Ter. Andr. 783): [[ebenso]] in tempore, Ter. u. Liv., od. [[suo]] tempore, Cic., od. tempore, Plaut., Cic. u. Ov.: u. der [[alte]] Abl. [[tempori]] od. [[temperi]], [[zeitig]], zu rechter [[Zeit]], [[tempori]], Cic., [[temperi]], [[Komik]], u. [[Cato]] (s. Lor. Plaut. Pseud. 375): [[auch]] [[tempere]], Plaut. merc. 990. Gell. praef. § 18 Hertz.<sup>2</sup> – Compar. [[temperius]], Cic., Ov. u. Colum., u. temporius, Nep. fr. u. Colum. Vgl. ([[über]] [[temperi]] u. [[temperius]]) Ritschl in Suet. vit. Terent. comment. p. 507 sqq. (ed. Reiff.); [[über]] [[tempere]] Bücheler Rhein. [[Mus]]. 15, 444. – 4) die Umstände, a) der [[Zeit]], die [[Zeitumstände]], die Zeitströmung, die Verhältnisse, die [[Zeit]], [[wie]] [[sie]] [[eben]] ist (griech. [[καιρός]]), [[homo]] [[haud]] [[sane]] temporum, keineswegs [[ein]] [[Mann]] der Situation, kein schlauer Berechner der Verhältnisse, Curt.: orationes sunt temporum, [[richten]] [[sich]] [[nach]] den Umständen, [[nach]] der Zeitströmung, Cic.: [[tempori]] servire, [[sich]] in die [[Zeit]] [[schicken]], [[sich]] [[nach]] den Umständen [[richten]], Cic.: in [[hoc]] tempore, [[bei]] gegenwärtigen Umständen, Cic.: ex tempore, Cic.; od. [[pro]] tempore, Caes., od. ad [[tempus]], Cic., [[nach]] [[Beschaffenheit]] der Umstände: temporis causā, im Drange [[des]] Augenblickes, Cic. Vgl. Kühner, Cic. Tusc. 4, 8. [[Wunder]] Cic. Planc. 74. p. 89. – b) die Umstände [[einer]] [[Sache]] od. [[Person]], [[rei]] publicae, Cic. – [[bes]]. die mißlichen, bedenklichen, traurigen Umstände, der Unfall, das [[Schicksal]], [[Unglück]], die traurige [[Lage]], [[meum]] [[tempus]] amicorum temporibus transmittendum, meine [[Zeit]] [[auf]] die bedenklichen Umstände (Prozesse) [[verwenden]], Cic.: so nennt [[Cicero]] [[sein]] [[Exil]] [[tempus]] u. [[tempora]], zB. [[tempori]] [[meo]] defuerunt, Cic. Sest. 123: scripsi de temporibus meis, [[von]] [[meinen]] Schicksalen, Cic. ep. 1, 9, 23. – [[supremo]] in tempore, in der äußersten [[Not]], im kritischsten [[Augenblick]], Catull. – 5) die [[Zeit]], die zum Aussprechen [[einer]] [[Silbe]] [[ober]] eines Wortes [[erforderlich]] ist, die [[Quantität]], Cic., Hor. u. Quint. – 6) das Tempus in der [[Grammatik]], [[Varro]] LL. u. Quint.<br />'''(2)''' [[tempus]]<sup>2</sup>, oris, n. (zu [[tendo]]), der [[Schlaf]] am Haupte, [[als]] Begrenzung [[des]] Angesichts, capitis [[tempus]] dextrum, Vitr.: [[laevum]], Ov.: [[utrumque]] [[tempus]], Verg. – Graccho percutit [[tempus]], Cornif. rhet.: [[quae]] ([[sutura]]) a tempore incipiens pervenit ad alterum [[tempus]], Cels. – Plur. [[tempora]], Verg., Hor. u. Plin.: dah. [[bei]] Dicht. meton. = das ganze [[Gesicht]], Prop., od. = der ganze [[Kopf]], Catull. u. Prop.
|georg=(1) [[tempus]]<sup>1</sup>, oris, n. (v. [[τέμνω]], [[abschneiden]]), eig. der [[Abschnitt]]; dah. insbes.: der Zeitteil, [[Zeitabschnitt]], die [[Zeit]], A) eig.: diei [[tempus]], Ter.: [[extremum]] [[tempus]] diei, Cic.: matutina [[tempora]], die Frühzeit, Frühstunden, Morgenstunden, Cic.: [[tempus]] anni, Caes. (u. so [[certo]] tempore anni, Plin.): [[tempora]] anni, Jahreszeiten, Lucr.: [[ebenso]] [[tempus]] caeli, [[Jahreszeit]], Lucr.: hibernum [[tempus]] anni, Cic.: [[iniuria]] temporis, die schlimmen Einflusse der [[Jahreszeit]], Cic.: [[saevitia]] temporis, der [[Jahreszeit]] ([[des]] Winters), Sall.: [[inter]] omne [[tempus]], Liv.: [[hoc]] tempore, Cic.: omni tempore, Cic.: in [[tempus]] [[praesens]], [[jetzt]], [[für]] [[jetzt]], Cic.: in omne [[tempus]], [[auf]] [[immer]], Cic.: ad [[hoc]] [[tempus]], [[bis]] [[jetzt]], Caes.: tempore, [[mit]] der [[Zeit]], [[allmählich]], Ov. trist. 4, 6, 1 (vgl. [[unten]] no. B, 3): ex tempore, [[sogleich]], aus dem Stegreife, dicere, Cic.: ad [[tempus]], [[nur]] [[auf]] kurze [[Zeit]], [[für]] den [[Augenblick]] (Ggstz. in [[perpetuum]]), Cic. u.a.: so [[auch]] in [[tempus]], Ov. u. Tac. – [[neque]] dat [[tempus]] Ethemon, läßt Z. ihm E., Ov.: [[annuum]] [[mihi]] [[tempus]] [[des]], Nep.: [[ubi]] [[tempus]] [[tibi]] erit, [[wenn]] du [[Zeit]] hast, Ter. eun. 485: [[non]] est [[mihi]] [[tempus]], Hor. [[sat]]. 2, 4, 1. – B) übtr.: 1) die [[Zeit]] [[als]] [[ein]] bestimmter [[Zeitpunkt]], abiit [[illud]] [[tempus]], Cic.: ad tuum [[tempus]], [[bis]] [[auf]] deine [[Zeit]], d.i. [[dein]] [[Konsulat]], Cic.: ex [[quo]] tempore, [[seit]] der [[Zeit]], daß usw., Cic.: per [[idem]] [[tempus]], zu derselben [[Zeit]], Cic.: id temporis, Cic. – [[mit]] Genet., somni [[tempus]] est, Sen.: [[tempus]] est cenae, Sen.: venit [[tempus]] militiae tuae, Sen. rhet. – [[tempus]] est (es ist an der [[Zeit]], es ist hohe [[Zeit]]) m. Infin., [[tempus]] est dicere, Cic.: facere finem, Nep.: ad Oceani oras reverti (in der [[Darstellung]]), Solin.: [[tempus]] est [[etiam]] conari maiora, Liv.: m. Acc. u. Infin., [[tempus]] est [[iam]] [[hinc]] abire me, Cic.: [[tempus]] est te revisere molestias [[nostras]], Plin. ep. Vgl. Kritz Sall. Cat. 30, 5: [[tempus]] est [[mit]] folg. ut u. Konj., videtur [[tempus]] [[esse]], ut eamus ad [[forum]], Plaut.: [[tempus]] [[maxime]] [[esse]] (es [[sei]] die höchste [[Zeit]]), ut domum eat, Plaut.: [[tempus]] est, ut ad [[meum]] Tlepolemum viam quaeram, Apul. – fuit (erit) [[tempus]], cum m. Indik., Cic. de inv. 1, 2; m. Konj., Ter. heaut. 1024. [[Varro]] r.r. 3, 1, 1. Cic. Mil. 69. Verg. Aen. 10, 503. – 2) die [[Zeit]] übh., [[als]] [[ein]] Ganzes, [[tempus]] ponere in re, [[anwenden]], Cic.: tempore, [[mit]] der [[Zeit]], Ov.: in omne [[tempus]], [[auf]] [[immer]], [[auf]] [[ewig]], Cic. – 3) die rechte (geeignete, gelegene, bequeme, günstige) [[Zeit]], [[Gelegenheit]], [[occasio]] et [[tempus]], Plaut.: [[tempus]] amittere, Cic.: [[tempus]] habere, Cic.: m. Genet. Gerundivi, cum magistratuum creandorum [[tempus]] esset, Liv.: [[tempus]] [[rei]] gerendae [[non]] demisit, Nep.: m. Genet. Gerundii, [[tempus]] [[intro]] eundi [[non]] est, Plaut.: [[tempus]] est cedendi et abeundi, Gell.: admisso in Pompeianos hortos loquendi [[secum]] [[tempus]] dedit, gestattete eine [[Unterredung]], Vell.: [[nam]] disputandi et suadendi est aliud idoneum [[tempus]], Rutil. Lup.: alienum [[tempus]] est [[mihi]] [[tecum]] expostulandi, purgandi [[autem]] mei neccessarium, Cic. ep. 3, 10, 6: [[non]] est [[mihi]] [[tempus]] vacuum [[nunc]] morandi et [[tecum]] confabulandi, Cic. de rep. 1. – [[tempus]] est m. folg. ut u. Konj., [[non]] id [[tempus]] [[esse]] ([[sei]] die geeignete [[Zeit]]), ut merita [[tantummodo]] exsolverentur, Liv.: dah. tempore [[dato]], Cic. u.a., od. [[dato]] tempore, [[bei]] [[sich]] darbietender [[Gelegenheit]], Nep. u. Tac.: ad [[tempus]], zu rechter [[Zeit]], Cic.: [[ante]] [[tempus]], [[vor]] der gehörigen od. gewöhnlichen [[Zeit]], Cic.: [[post]] [[tempus]], zu [[spät]], Plaut.: per [[tempus]], zu rechter [[Zeit]] (Ggstz. [[post]] [[tempus]]), Plaut. u. Ter. (s. Brix Plaut. Men. 143. Spengel Ter. Andr. 783): [[ebenso]] in tempore, Ter. u. Liv., od. [[suo]] tempore, Cic., od. tempore, Plaut., Cic. u. Ov.: u. der [[alte]] Abl. [[tempori]] od. [[temperi]], [[zeitig]], zu rechter [[Zeit]], [[tempori]], Cic., [[temperi]], [[Komik]], u. [[Cato]] (s. Lor. Plaut. Pseud. 375): [[auch]] [[tempere]], Plaut. merc. 990. Gell. praef. § 18 Hertz.<sup>2</sup> – Compar. [[temperius]], Cic., Ov. u. Colum., u. temporius, Nep. fr. u. Colum. Vgl. ([[über]] [[temperi]] u. [[temperius]]) Ritschl in Suet. vit. Terent. comment. p. 507 sqq. (ed. Reiff.); [[über]] [[tempere]] Bücheler Rhein. [[Mus]]. 15, 444. – 4) die Umstände, a) der [[Zeit]], die [[Zeitumstände]], die Zeitströmung, die Verhältnisse, die [[Zeit]], [[wie]] [[sie]] [[eben]] ist (griech. [[καιρός]]), [[homo]] [[haud]] [[sane]] temporum, keineswegs [[ein]] [[Mann]] der Situation, kein schlauer Berechner der Verhältnisse, Curt.: orationes sunt temporum, [[richten]] [[sich]] [[nach]] den Umständen, [[nach]] der Zeitströmung, Cic.: [[tempori]] servire, [[sich]] in die [[Zeit]] [[schicken]], [[sich]] [[nach]] den Umständen [[richten]], Cic.: in [[hoc]] tempore, [[bei]] gegenwärtigen Umständen, Cic.: ex tempore, Cic.; od. [[pro]] tempore, Caes., od. ad [[tempus]], Cic., [[nach]] [[Beschaffenheit]] der Umstände: temporis causā, im Drange [[des]] Augenblickes, Cic. Vgl. Kühner, Cic. Tusc. 4, 8. [[Wunder]] Cic. Planc. 74. p. 89. – b) die Umstände [[einer]] [[Sache]] od. [[Person]], [[rei]] publicae, Cic. – [[bes]]. die mißlichen, bedenklichen, traurigen Umstände, der Unfall, das [[Schicksal]], [[Unglück]], die traurige [[Lage]], [[meum]] [[tempus]] amicorum temporibus transmittendum, meine [[Zeit]] [[auf]] die bedenklichen Umstände (Prozesse) [[verwenden]], Cic.: so nennt [[Cicero]] [[sein]] [[Exil]] [[tempus]] u. [[tempora]], zB. [[tempori]] [[meo]] defuerunt, Cic. Sest. 123: scripsi de temporibus meis, [[von]] [[meinen]] Schicksalen, Cic. ep. 1, 9, 23. – [[supremo]] in tempore, in der äußersten [[Not]], im kritischsten [[Augenblick]], Catull. – 5) die [[Zeit]], die zum Aussprechen [[einer]] [[Silbe]] [[ober]] eines Wortes [[erforderlich]] ist, die [[Quantität]], Cic., Hor. u. Quint. – 6) das Tempus in der [[Grammatik]], [[Varro]] LL. u. Quint.<br />'''(2)''' [[tempus]]<sup>2</sup>, oris, n. (zu [[tendo]]), der [[Schlaf]] am Haupte, [[als]] Begrenzung [[des]] Angesichts, capitis [[tempus]] dextrum, Vitr.: [[laevum]], Ov.: [[utrumque]] [[tempus]], Verg. – Graccho percutit [[tempus]], Cornif. rhet.: [[quae]] ([[sutura]]) a tempore incipiens pervenit ad alterum [[tempus]], Cels. – Plur. [[tempora]], Verg., Hor. u. Plin.: dah. [[bei]] Dicht. meton. = das ganze [[Gesicht]], Prop., od. = der ganze [[Kopf]], Catull. u. Prop.
}}
{{LaZh
|lnztxt=tempus, oris. n. :: 時候。水土。便時。事情。災。勢力。音長短。— ei rei dare ''vel'' — ad eam rem conferre 費光陰作此功。— terere ''vel'' absumere ''vel'' perdere 枉費工夫。磨時候。— frustra conterere 虛度光陰。徒費時日。— traducere 過時。度日。— prolatare ''vel'' protrahere 延日推月。— suppeditare ''vel'' concedere ''vel'' ducere 寬限日。In ea re — consumere ''vel'' ponere 時長辦此事。Ad tempus 合時。隨時。暫時。Post — venire 遲到。後時而至。Per tempus 合時。In omne tempus 永遠。Tempori inservire ''vel'' assentiri ''vel'' consulere ''vel'' parere 隨時就便。隨時改變。Tempore ''vel'' in tempore 合時。應際。Pro tempore 照時。按時。Ex tempore 忽然。突。乍。Alieno tempore ''vel'' tempore non suo 不合時。不對時。Satis eruditus ut temporibus illis 論當日彼可以爲博學人。Procedente tempore 日久。Tempora si fuerint nubila solus eris 若境遇不順汝卽無一友。
}}
}}

Latest revision as of 23:53, 12 June 2024

Latin > English

tempus tempi N M :: weather
tempus tempus temporis N N :: time, condition, right time; season, occasion; necessity

Latin > English (Lewis & Short)

tempus: ŏris (
I abl. temp. tempori or temperi;
v. infra), n. etym. dub.; perh. root tem-; Gr. τέμνω;> prop. a section; hence, in partic., of time.
I Lit., a portion or period of time, a time: tempus diei, daytime, Ter. Heaut. 1, 2, 38; 1, 1, 116: extremum diei, Cic. de Or. 1, 7, 26; cf.: matutina tempora, morning hours, id. Fam. 7, 1, 1: anni tempora, the seasons, Lucr. 2, 33; 5, 1396; cf.: quam (Ennam) circa sunt laetissimi flores omni tempore anni, Cic. Verr. 2, 4, 48, § 107: maturius paulo, quam tempus anni postulabat, in hiberna exercitum deduxit, Caes. B. G. 1, 54: erat hibernum tempus anni, Cic. Rep. 1, 12, 18; Auct. B. Alex. 43, 1.—
   2    Esp. of the time intervening between two events, etc., an interval, period, time: longo post tempore, Verg. E. 1, 68: magno post tempore, Just. 13, 4, 25; 16, 1, 1: brevi post tempore, id. 1, 7, 19; 4, 4, 4; 12, 2, 6: parvo post tempore, Val. Max. 8, 6, 1. — Plur.: longis temporibus ante, Cic. Rep. 2, 34, 5.—
   B Transf., time, in general.
   1    Lit.
   a In gen.: tempus est, id quo nunc utimur (nam ipsum quidem generaliter definire difficile est), pars quaedam aeternitatis cum alicujus annui, menstrui, diurni nocturnive spatii certā significatione, Cic. Inv. 1, 26, 39: tempus esse dicunt intervallum mundi motus: id divisum in partes aliquot, maxime ab solis et lunae cursu: itaque ab eorum tenore temperato tempus dictum, Varr. L. L. 6, § 2 Müll.: hos siderum errores id ipsum esse, quod rite dicitur tempus, Cic. Univ. 9 fin.: neque ut celari posset, tempus spatium ullum dabat, Ter. Hec. 3, 3, 14; cf.: nisi tempus et spatium datum sit, Cic. Quint. 1, 4: vix huic tantulae epistulae tempus habui, id. Att. 1, 14, 1: egeo tempore, id. Q. Fr. 3, 5, 4: unius horae tempus, Liv. 44, 9, 4: aliquot dierum tempus amisit, Lact. Mort. Pers. 45, 5: tempus duorum mensium petere ad delectus habendos, Liv. 29, 5, 7: triginta dierum tempus petens, ut, etc., id. 38, 37, 10: tempus, pacis an belli, festinationis an otii, Cic. de Or. 3, 55, 211: ut tempora postulabant belli, Liv. 24, 8, 7: nec belli tantum temporibus, sed etiam in pace, id. 35, 28, 1: temporibus Punici belli, Just. 30, 3, 1; 43, 4, 11: mihi vero omne tempus est ad meos libros vacuum, Cic. Rep. 1, 9, 14: erit, erit illud profecto tempus et illucescet ille aliquando dies, cum, etc., id. Mil. 26, 69: ex quo tempore tu me diligere coepisti, id. Fam. 3, 4, 2: eo tempore, quo promulgatum de multā ejus traditur, Liv. 6, 38, 12; 23, 10, 13: tempore, quo in homine non ut nunc omnia consentientia, id. 2, 32, 9: privatum eo tempore Quinctium fuisse, cum sacramento adacti sint, id. 3, 20, 4: per idem tempus, Cic. Brut. 83, 286: quos ad me id temporis venturos esse praedixeram, at that time, id. Cat. 1, 4, 10: scripta in aliquod tempus reponantur, Quint. 10, 4, 2: non tantulum Umquam intermittit tempus, quin, etc., Plaut. Bacch. 2, 2, 32: uno et eodem temporis puncto nati… nascendi tempus, Cic. Div. 2, 45, 95; cf.: alienum tempus est mihi tecum expostulandi, id. Fam. 3, 10, 6: dare tempus exponendi de aliquā re, id. ib. 1, 9, 3: committendi proelii, Caes. B. G. 2, 19: edendi, Hor. Ep. 1, 16, 22: curandi, id. ib. 1, 2, 39: tyranno ad consultandum tempus datum est, Liv. 34, 33, 5: datum cum iis conloquendi tempus, id. 26, 22, 11; 45, 24, 11.—In plur.: id certis temporibus futurum, Cic. Rep. 1, 15, 23: si Athenienses quibusdam temporibus nihil nisi, etc., agebant, id. ib. 1, 27, 43: superioribus temporibus ad te nullas litteras misi, id. Fam. 5, 17, 1: illis temporibus, id. Lael. 1, 5: temporibus illis, id. Arch. 3, 6. —
   b In partic., the time, i. e. the fitting or appointed time, the right season, proper period, opportunity, = καιρός: nunc occasio est et tempus, Plaut. Ps. 4, 2, 3: tempus maximum est, ut, etc., id. Mil. 4, 3, 9: spero ego, mihi quoque Tempus tale eventurum, ut tibi gratiam referam parem, id. Merc. 5, 4, 39; cf.: tempus habes tale, quale nemo habuit umquam, Cic. Phil. 7, 9, 27: dicas: tempus maxumum esse ut eat domum, Plaut. Mil. 4, 3, 8: nunc hora, viri, nunc tempus: adeste, Sil. 11, 194: consul paulisper addubitavit, an consurgendi jam triariis tempus esset, Liv. 8, 10, 1: cum jam moriendi tempus urgueret, was close at hand, Cic. Tusc. 1, 43, 103; Varr. R. R. 3, 16, 20: verno inserentis tempus urguet, Plin. 17, 14, 24, § 113: tempus est, with inf.: sed jam tempus est, ad id quod instituimus accedere, Cic. Top. 1, 5: dicere aliquid de ordine argumentorum, id. de Or. 2, 42, 181: conari etiam majora, Liv. 6, 18, 12: nunc corpora curare tempus est, id. 21, 54, 2: tibi abire, Hor. Ep. 2, 2, 215: jam tempus agi res, Verg. A. 5, 638: tempus est jam hinc abire me, Cic. Tusc. 1, 41, 99: suo tempore, at a fitting time, id. Lael. 3, 11; cf. id. Phil. 14, 6, 15; id. Verr. 2, 3, 60, § 139; Plin. 18, 6, 8, § 44.—
   (b)    tempŏra, um (less freq. in the sing. tempus), after the Gr. τὰ καίρια (prop. the right place, the fatal spot), the temples of the head; plur.: duae suturae super aures tempora a superiore capitis parte discernunt, Cels. 8, 1; Plin. 20, 6, 23, § 54; Lucr. 1, 930; 4, 5; 6, 1194; Tib. 2, 2, 7; Verg. A. 5, 416; Hor. C. 1, 7, 23; 3, 25, 20; 4, 1, 32; 4, 8, 33 et saep.—Sing.: contorquet brachium et Graccho percutit tempus, Auct. Her. 4, 55, 68; Verg. A. 9, 418; Sil. 12, 414; Stat. Th. 10, 110; Vitr. 9, 6; Flor. 4, 12, 44 Duk. N. cr.; Vulg. Judic. 4, 21; 5, 26.—Poet., transf., the face, visage in gen., Prop. 2, 24 (3, 18), 3; 2, 18, 32 (3, 11, 10).—The head: jacuit pulsus tria tempora ramo Cacus, upon his three heads, Prop. 4 (5), 9, 15.— Sing.: tremulum movens Cana tempus anilitas Omnia omnibus annuit, Cat. 61, 162. —
   2    Transf.
   a The time in its moral aspects; the state of the times, position, state, condition; in plur., the times, circumstances (esp. freq. of dangerous or distressful cir cumstances): si ad tuum tempus perduci tur, facilis gubernatio est, time of administration, consulship, Cic. Fam. 10, 1, 2: omne meum tempus amicorum temporibus transmittendum putavi ... et meus labor in privatorum periculis versatus, id. Imp. Pomp. 1, 1: quid a me cujusque tempus poscat, id. Planc. 32, 79: tempori meo defuerunt, my necessity, id. Sest. 58, 123; cf.: qui tot annos ita vivo, ut a nullius umquam me tempore aut commodo aut otium meum abstraxerit aut, etc., id. Arch. 6, 12: tempori cedere, id est necessitati parere, semper sapientis est habitum, id. Fam. 4, 9, 2: nisi forte temporis causā nobis adsentiebare, id. Tusc. 4, 4, 8: neque poëtae tempori meo defuerunt, id. Sest. 58, 123; cf.: suscipere onus laboris atque officii ex necessariorum tempore, id. Div. in Caecil. 2, 5: in summo et periculosissimo rei publicae tempore, id. Fl. 3, 6: tempore summo rei publicae, id. Phil. 5, 17, 46; id. Verr. 1, 1, 1; cf.: pecuniam conferre in rei publicae magnum aliquod tempus, id. Off. 3, 24, 93: pro tempore atque periculo exercitum conparare, Sall. C. 30, 5: o saepe mecum tempus in ultimum Deducte, to the last extremity, Hor. C. 2, 7, 1: eae (res) contra nos faciunt in hoc tempore, at the present time, under the present circumstances, Cic. Quint. 1, 1; cf.: nec miserae prodesse in tali tempore quibat, Lucr. 1, 93: indignatus, dici ea in tali tempore audirique, Liv. 30, 37, 8; v. Zumpt, Gram. § 475.—In plur.: incidunt saepe tempora, cum ea, etc., Cic. Off. 1, 10, 31: omnes illae orationes causarum ac temporum sunt, id. Clu. 50, 139: tempora rei publicae, qualia futura sint, quis scit? mihi quidem turbulenta videntur fore, id. Fam. 2, 18, 3: scripsi versibus tres libros de temporibus meis, id. ib. 1, 9, 23; cf. id. ib. § 11: dubia formidolosaque tempora, id. Verr. 2, 5, 1, § 1: cedere temporibus, id. Mil. 1, 2: animus secundis Temporibus dubiisque rectus, Hor. C. 4, 9, 36: Madates erat regionis praefectus, haud sane temporum homo, Curt. 5, 3, 4.—
   b Time in poetry and rhetoric, i. e. measure, quantity: idem facit in trochaeo, qui temporibus et intervallis est par iambo, Cic. Or. 57, 194; cf.: tempora certa modique, Hor. S. 1, 4, 58: rhythmi spatio temporum constant, Quint. 9, 4, 46 sq.—
   c In gram., a tense of a verb, Varr. L. L. 9, § 32; 95 sq.; 10, § 47 Müll.; Quint. 1, 5, 47; 9, 1, 11; 9, 3, 11 et saep.—
II Adverb. phrases.
   A tempŏrē, and more freq in adverb. form, tempŏrī or tempĕrī, at the right or fitting time, at the appointed time, in time, betimes, timely, seasonably: rogat, satisne tempori opera sient confecta, Cato, R. R. 2, 1; 3, 4; cf.: qui vult sua tempori conficere officia, Plaut. Rud. 4, 2, 16: reddere aliquid tempori, Titin. ap. Non. 369, 22: sequimini, ut, quod imperatum est, veniam advorsum temperi, Plaut. Men. 2, 3, 90; cf.: temperi huic anteveni, id. Trin. 4, 2, 66: temperi ego faxo scies, id. Ps. 1, 3, 153: ut cenam coqueret temperi, id. Stich. 5, 2, 6; id. Cas. 2, 6, 60.—In a punning allusion to the meaning temple (v. supra): Eu. Coquite, facite, festinate nunc jam, quantum lubet. Co. Temperi: postquam implevisti fusti fissorum caput, Plaut. Aul. 3, 3, 6: ego renovabo commendationem, sed tempore, Cic. Fam. 7, 18, 1: temporis ars medicina fere est: data tempore prosunt, Et data non apto tempore vina nocent, Ov. R. Am. 131 sq.: tempore abest, id. H. 4, 109.—Comp.: memini te mihi Phameae cenam narrare: temperius fiat: cetera eodem modo, Cic. Fam. 9, 16, 8: modo surgis Eoo Temperius caelo, modo serius incidis undis, more betimes, earlier, Ov. M. 4, 198: ut propter cibi spem temporius ad officinam redeant, Col. 8, 4, 3; 2, 8, 12; App.M. 9, p. 229, 22.—
   B Form tempore, in time, with the progress of time, gradually: tempore ruricolae patiens fit taurus aratri, ... Tempore paret equus habenis, Ov. Tr. 4, 6, 1 sqq. —
   C Ad tempus.
   1    At the right or appointed time, in time: ad tempus redire, Cic. Att. 13, 45, 2: ad tempus venire, Liv. 38, 25: ad tempus ei mendacium vestrum accommodavistis, Cic. Cael. 7, 17.—
   2    For some time, for the time being, for a while, for the moment: quae (perturbatio animi) plerumque brevis est et ad tempus, Cic. Off. 1, 8, 27: coli ad tempus, id. Lael. 15, 53: dux ad tempus lectus, Liv. 28, 42, 5; Tac. A. 1, 1; cf.: ad breve (sc. tempus), Suet. Tib. 68. —
   D Ante tempus, before the right time, too soon: ante tempus mori miserum esse, Cic. Tusc. 1, 39, 93; id. Lael. 3, 11: ante tempus domo digressus, Sall. J. 79, 7; Suet. Aug. 26; cf.: sero post tempus venis, Plaut. Capt. 4, 2, 90.—
   E Ex tempore, instantaneously, forthwith, on the spur of the moment, extempore: versus fundere ex tempore, Cic. de Or. 3, 50, 194: magnum numerum optimorum versuum dicere ex tempore, id. Arch. 8, 18: scribere, Quint. 10, 3, 17; Sen. Contr. 3, praef.—
   2    According to circumstances: expedire rem et consilium ex tempore capere posse, Cic. Off. 2, 9, 33: haec melius ex re et ex tempore constitues, id. Fam. 12, 19, 2.—
   F In tempore, at the right, proper, or appropriate time, in time: in tempore ad eam veni, Ter. Heaut. 2, 3, 123: in ipso tempore eccum ipsum, in the nick of time, id. And. 3, 2, 52: ni pedites equitesque in tempore subvenissent, Liv. 33, 5, 2: in tempore memorare, Tac. A. 1, 58 fin.—
In tempus, for a time, temporarily: scena in tempus structa, Tac. A. 14, 20; cf.: in omne tempus, forever, Cic. Fam. 5, 15, 1.—
Per tempus, at the right time, in time: non potuisti magis per tempus mihi advenire quam advenis, Plaut. Men. 1, 2, 30; cf.: per tempus subvenistis mihi, id. Truc. 1, 2, 85.—
Pro tempore, according to circumstances: consilium pro tempore et pro re capere, Caes. B. G. 5, 8: pauca pro tempore milites hortatus, Sall. J. 49, 6; Verg. E. 7, 35; Ov. Tr. 4, 2, 23.

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) tempŭs,⁴ ŏris, n. (cf. τέμνω),
1 division de la durée, moment, instant, temps : ad extremum tempus diei Cic. de Or. 1, 26, jusqu’à la dernière heure du jour, cf. Cæs. G. 7, 11, 5 ; matutina tempora Cic. Fam. 7, 1, 1, les heures matinales ; in singula diei tempora Cæs. G. 7, 16, 2, pour chaque moment de la journée, heure par heure ; nocturna tempora Cæs. G. 5, 11, 6, les heures de la nuit ; tempus anni Cic. Verr. 2, 4, 107, moment de l’année, saison, cf. Cæs. G. 1, 54, 2 ; 7, 8, 2 ; hibernum tempus anni Cic. Rep. 1, 18, l’hiver || intervalle de temps, période : longo post tempore Virg. B. 1, 67, un long temps après ; longis temporibus ante Cic. Rep. 2, 59, longtemps avant ; notatis temporibus Cic. Or. 120, en marquant les dates des événements ; conservatis temporibus Cic. Or. 120, en observant l’ordre chronologique ; a primis temporibus ætatis Cic. Tusc. 5, 5, dès les premières années, cf. Cic. Fam. 4, 3, 3 ; 6, 12, 4
2 le temps [en général] : mihi omne tempus est ad meos libros vacuum Cic. Rep. 1, 14, je dispose de tout mon temps pour mes livres ; erit, erit illud profecto tempus, cum Cic. Mil. 69, il viendra, il viendra, j’en suis sûr, ce temps où ; unum atque idem erat tempus, cum Cic. Fl. 61, c’était juste le même moment où ; nascendi tempus Cic. Div. 2, 95, l’époque de la naissance ; tempus committendi prœlii Cæs. G. 2, 19, 6, le moment d’engager le combat ; dare tempus exponendi Cic. Fam. 1, 9, 3, donner le temps d’exposer ; in reliquum tempus Cic. Agr. 1, 13, pour le (en vue du) reste du temps, pour la suite ; uno tempore Cic. Verr. 2, 4, 93, en même temps, du même coup, cf. Cæs. G. 3, 14, 7 ; illis temporibus Cic. Læl. 5 ; temporibus illis Cic. Arch. 6, en ce temps-là ; quibusdam temporibus Cic. Rep. 1, 43 ; certis temporibus Cic. Rep. 1, 23, à certaines époques, à des époques fixes || ex quo tempore Cic. Fam. 3, 4, 2, depuis l’époque où ; id temporis Cic. Cat. 1, 10, à cette époque ; per idem tempus Cic. Br. 286, dans la même période ; vere an secus, nihil ad hoc tempus Cic. de Or. 3, 66, sont-ils dans le vrai ou non, cela n’importe pas en ce moment ; quorum consilium quale fuerit, nihil sane ad hoc tempus Cic. de Or. 2, 5, comment qualifier le système qu’ils avaient adopté ? ce n’est pas du tout le moment de le chercher ; quando id faciat... nihil ad hoc tempus Cic. Or. 117, quand faut-il qu’il le fasse ? ce n’est pas maintenant le moment de m’en occuper
3 époque favorable, occasion : tempus habes tale, quale... Cic. Phil. 7, 27, tu as une occasion comme... || tempus est avec inf. Cic. Top. 5, il est temps de, cf. Cic. de Or. 2, 181, ou avec prop. inf. Cic. Tusc. 1, 99, ou avec ut Apul. M. 8, 13 || tempus ad te adeundi capere Cic. Fam. 11, 16, 1, saisir l’occasion de t’aborder ; tempore capto Liv. 26, 12, 15, ayant saisi le moment propice ; datum tempus, in quo amorem experirer tuum Cic. Att. 16, 16, 10, une occasion fournie d’éprouver ton amitié ; neque dimisi tempus Cic. de Or. 2, 89, et je n’ai pas laissé perdre l’occasion ; cessit e vita suo magis quam suorum civium tempore Cic. Br. 4, il a quitté la vie à une heure plus opportune pour lui que pour ses concitoyens, cf. Cic. Verr. 2, 4, 64
4 circonstance, conjoncture, situation : alienissimo rei publicæ tempore Cic. Br. 2, dans les circonstances politiques les plus défavorables ; nostræ civitatis temporibus optimis Cic. Cæcil. 66, aux temps les meilleurs de notre cité ; inclinatio temporis Cic. Agr. 2, 80, un changement de circonstances ; consilia temporum sunt Cic. Att. 14, 20, 4, les résolutions dépendent des conjonctures ; temporis causa Cic. Tusc. 4, 8, sous l’influence des circonstances, en tenant compte des circonstances, cf. Cic. Fl. 36 ; 37 ; Q. 1, 1, 31 ; tempori cedere Cic. Fam. 4, 9, 2, se plier aux circonstances || [en part. au sing. ou pl.] circonstances critiques, difficiles : Cic. Arch. 12 ; Mil. 100 ; Verr. 2, 4, 61 ; Cat. 1, 22 ; tuum tempus Cic. Fam. 6, 14, 2, ta situation (malheureuse) ; meum tempus Cic. Fam. 1, 9, 23, ma situation malheureuse, la période malheureuse de mon existence [en parl. de son exil] ; summo rei publicæ tempore Cic. Phil. 5, 46, dans les circonstances politiques les plus critiques ; omne meum tempus amicorum temporibus transmittendum putavi Cic. Pomp. 1, j’ai cru devoir consacrer tous mes instants aux intérêts de mes amis en péril ; extremis rei publicæ temporibus Cic. Rab. perd. 4, dans les circonstances politiques les plus critiques
5 temps prosodique, mesure, quantité : Cic. Or. 194 ; Hor. S. 1, 4, 58 ; Quint. 9, 4, 46
6 [gramm.] temps d’un verbe : Varro L. 9, 32 ; etc.; Quint. 1, 5, 47, etc.
7 expressions adverbiales : a) tempore, en temps opportun : si tempore fit (jocus) Cic. Off. 1, 104, si la plaisanterie est opportune, cf. Cic. Mil. 41 ; Fam. 7, 18, 1, v. tempori et temperi ; b) in tempore, en temps opportun, au bon moment : non adfuere in tempore Liv. 24, 17, 5, ils ne furent pas présents au moment opportun, cf. Ter. Haut. 364 ; Liv. 33, 6, 2 ; in ipso tempore Pl. Pœn. 1138 ; Ter. Andr. 532 ; in tempore ipso Ter. Andr. 974 ; Pl. Cist. 670, juste à point, juste au bon moment ; c) in tempus, pour un temps, temporairement : Tac. Ann. 14, 20 || in omne tempus Cic. Fam. 5, 15, 1, pour toujours, à jamais, cf. in perpetuum ; d) ad tempus Cic. Fin. 5, 1 ; Att. 13, 45, 2, au moment fixé, voulu ; [ou] suivant les circonstances : Cic. Fam. 10, 9, 3 ; [ou] pour un temps, momentanément : Cic. Off. 1, 27 ; Læl. 53 ; cf. ad exiguum tempus Cic. CM 74, pour peu de temps ; e) ante tempus Cic. Læl. 11 ; Tusc. 1, 93, avant le temps, prématurément ; f) ex tempore, sur-le-champ : ex tempore dicere aliquid Cic. Arch. 18, improviser qqch., cf. Cic. de Or. 3, 194, [ou] d’après les circonstances, en s’inspirant du moment : Cic. Off. 2, 33 ; Fl. 36 ; Fam. 12, 19, 2 ; g) pro tempore Cæs. G. 5, 8, 1, conformément aux circonstances [en raison des circonstances : Sall. J. 49, 6 ] ; h) per tempus Pl. Truc. 188, à temps, opportunément, cf. Pl. Men. 139 ; Ter. Andr. 783. tempus comporte aussi un thème en -es, cf. temperi, tempestus, etc.
(2) tempŭs,¹⁰ ŏris, n., tempe ; [surtout] tempora, les tempes || sing., Her. 4, 68 ; Virg. En. 9, 418 || pl., Lucr. 1, 930, etc.; Plin. 20, 54 ; Virg. En. 5, 416 ; Hor. O. 1, 7, 23, etc. || [en parl. du visage] Prop. 2, 18, 32 ; 2, 24, 3 ; [de la tête] Prop. 4, 9, 15.

Latin > German (Georges)

(1) tempus1, oris, n. (v. τέμνω, abschneiden), eig. der Abschnitt; dah. insbes.: der Zeitteil, Zeitabschnitt, die Zeit, A) eig.: diei tempus, Ter.: extremum tempus diei, Cic.: matutina tempora, die Frühzeit, Frühstunden, Morgenstunden, Cic.: tempus anni, Caes. (u. so certo tempore anni, Plin.): tempora anni, Jahreszeiten, Lucr.: ebenso tempus caeli, Jahreszeit, Lucr.: hibernum tempus anni, Cic.: iniuria temporis, die schlimmen Einflusse der Jahreszeit, Cic.: saevitia temporis, der Jahreszeit (des Winters), Sall.: inter omne tempus, Liv.: hoc tempore, Cic.: omni tempore, Cic.: in tempus praesens, jetzt, für jetzt, Cic.: in omne tempus, auf immer, Cic.: ad hoc tempus, bis jetzt, Caes.: tempore, mit der Zeit, allmählich, Ov. trist. 4, 6, 1 (vgl. unten no. B, 3): ex tempore, sogleich, aus dem Stegreife, dicere, Cic.: ad tempus, nur auf kurze Zeit, für den Augenblick (Ggstz. in perpetuum), Cic. u.a.: so auch in tempus, Ov. u. Tac. – neque dat tempus Ethemon, läßt Z. ihm E., Ov.: annuum mihi tempus des, Nep.: ubi tempus tibi erit, wenn du Zeit hast, Ter. eun. 485: non est mihi tempus, Hor. sat. 2, 4, 1. – B) übtr.: 1) die Zeit als ein bestimmter Zeitpunkt, abiit illud tempus, Cic.: ad tuum tempus, bis auf deine Zeit, d.i. dein Konsulat, Cic.: ex quo tempore, seit der Zeit, daß usw., Cic.: per idem tempus, zu derselben Zeit, Cic.: id temporis, Cic. – mit Genet., somni tempus est, Sen.: tempus est cenae, Sen.: venit tempus militiae tuae, Sen. rhet. – tempus est (es ist an der Zeit, es ist hohe Zeit) m. Infin., tempus est dicere, Cic.: facere finem, Nep.: ad Oceani oras reverti (in der Darstellung), Solin.: tempus est etiam conari maiora, Liv.: m. Acc. u. Infin., tempus est iam hinc abire me, Cic.: tempus est te revisere molestias nostras, Plin. ep. Vgl. Kritz Sall. Cat. 30, 5: tempus est mit folg. ut u. Konj., videtur tempus esse, ut eamus ad forum, Plaut.: tempus maxime esse (es sei die höchste Zeit), ut domum eat, Plaut.: tempus est, ut ad meum Tlepolemum viam quaeram, Apul. – fuit (erit) tempus, cum m. Indik., Cic. de inv. 1, 2; m. Konj., Ter. heaut. 1024. Varro r.r. 3, 1, 1. Cic. Mil. 69. Verg. Aen. 10, 503. – 2) die Zeit übh., als ein Ganzes, tempus ponere in re, anwenden, Cic.: tempore, mit der Zeit, Ov.: in omne tempus, auf immer, auf ewig, Cic. – 3) die rechte (geeignete, gelegene, bequeme, günstige) Zeit, Gelegenheit, occasio et tempus, Plaut.: tempus amittere, Cic.: tempus habere, Cic.: m. Genet. Gerundivi, cum magistratuum creandorum tempus esset, Liv.: tempus rei gerendae non demisit, Nep.: m. Genet. Gerundii, tempus intro eundi non est, Plaut.: tempus est cedendi et abeundi, Gell.: admisso in Pompeianos hortos loquendi secum tempus dedit, gestattete eine Unterredung, Vell.: nam disputandi et suadendi est aliud idoneum tempus, Rutil. Lup.: alienum tempus est mihi tecum expostulandi, purgandi autem mei neccessarium, Cic. ep. 3, 10, 6: non est mihi tempus vacuum nunc morandi et tecum confabulandi, Cic. de rep. 1. – tempus est m. folg. ut u. Konj., non id tempus esse (sei die geeignete Zeit), ut merita tantummodo exsolverentur, Liv.: dah. tempore dato, Cic. u.a., od. dato tempore, bei sich darbietender Gelegenheit, Nep. u. Tac.: ad tempus, zu rechter Zeit, Cic.: ante tempus, vor der gehörigen od. gewöhnlichen Zeit, Cic.: post tempus, zu spät, Plaut.: per tempus, zu rechter Zeit (Ggstz. post tempus), Plaut. u. Ter. (s. Brix Plaut. Men. 143. Spengel Ter. Andr. 783): ebenso in tempore, Ter. u. Liv., od. suo tempore, Cic., od. tempore, Plaut., Cic. u. Ov.: u. der alte Abl. tempori od. temperi, zeitig, zu rechter Zeit, tempori, Cic., temperi, Komik, u. Cato (s. Lor. Plaut. Pseud. 375): auch tempere, Plaut. merc. 990. Gell. praef. § 18 Hertz.2 – Compar. temperius, Cic., Ov. u. Colum., u. temporius, Nep. fr. u. Colum. Vgl. (über temperi u. temperius) Ritschl in Suet. vit. Terent. comment. p. 507 sqq. (ed. Reiff.); über tempere Bücheler Rhein. Mus. 15, 444. – 4) die Umstände, a) der Zeit, die Zeitumstände, die Zeitströmung, die Verhältnisse, die Zeit, wie sie eben ist (griech. καιρός), homo haud sane temporum, keineswegs ein Mann der Situation, kein schlauer Berechner der Verhältnisse, Curt.: orationes sunt temporum, richten sich nach den Umständen, nach der Zeitströmung, Cic.: tempori servire, sich in die Zeit schicken, sich nach den Umständen richten, Cic.: in hoc tempore, bei gegenwärtigen Umständen, Cic.: ex tempore, Cic.; od. pro tempore, Caes., od. ad tempus, Cic., nach Beschaffenheit der Umstände: temporis causā, im Drange des Augenblickes, Cic. Vgl. Kühner, Cic. Tusc. 4, 8. Wunder Cic. Planc. 74. p. 89. – b) die Umstände einer Sache od. Person, rei publicae, Cic. – bes. die mißlichen, bedenklichen, traurigen Umstände, der Unfall, das Schicksal, Unglück, die traurige Lage, meum tempus amicorum temporibus transmittendum, meine Zeit auf die bedenklichen Umstände (Prozesse) verwenden, Cic.: so nennt Cicero sein Exil tempus u. tempora, zB. tempori meo defuerunt, Cic. Sest. 123: scripsi de temporibus meis, von meinen Schicksalen, Cic. ep. 1, 9, 23. – supremo in tempore, in der äußersten Not, im kritischsten Augenblick, Catull. – 5) die Zeit, die zum Aussprechen einer Silbe ober eines Wortes erforderlich ist, die Quantität, Cic., Hor. u. Quint. – 6) das Tempus in der Grammatik, Varro LL. u. Quint.
(2) tempus2, oris, n. (zu tendo), der Schlaf am Haupte, als Begrenzung des Angesichts, capitis tempus dextrum, Vitr.: laevum, Ov.: utrumque tempus, Verg. – Graccho percutit tempus, Cornif. rhet.: quae (sutura) a tempore incipiens pervenit ad alterum tempus, Cels. – Plur. tempora, Verg., Hor. u. Plin.: dah. bei Dicht. meton. = das ganze Gesicht, Prop., od. = der ganze Kopf, Catull. u. Prop.

Latin > Chinese

tempus, oris. n. :: 時候。水土。便時。事情。災。勢力。音長短。— ei rei dare vel — ad eam rem conferre 費光陰作此功。— terere vel absumere vel perdere 枉費工夫。磨時候。— frustra conterere 虛度光陰。徒費時日。— traducere 過時。度日。— prolatare vel protrahere 延日推月。— suppeditare vel concedere vel ducere 寬限日。In ea re — consumere vel ponere 時長辦此事。Ad tempus 合時。隨時。暫時。Post — venire 遲到。後時而至。Per tempus 合時。In omne tempus 永遠。Tempori inservire vel assentiri vel consulere vel parere 隨時就便。隨時改變。Tempore vel in tempore 合時。應際。Pro tempore 照時。按時。Ex tempore 忽然。突。乍。Alieno tempore vel tempore non suo 不合時。不對時。Satis eruditus ut temporibus illis 論當日彼可以爲博學人。Procedente tempore 日久。Tempora si fuerint nubila solus eris 若境遇不順汝卽無一友。