fingo: Difference between revisions

From LSJ

Οὕτως ἔδειξέν μοι κύριος καὶ ἰδοὺ ἐπιγονὴ ἀκρίδων ἐρχομένη ἑωθινή, καὶ ἰδοὺ βροῦχος εἷς Γωγ ὁ βασιλεύς (Amos 7:1) → Thus the Lord showed me and look, early-morning offspring of locusts coming, and look, one locust-larva: Gog the king.

Source
(Gf-D_4)
(3_5)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>fingō</b>,⁸ fīnxī, [[fictum]], ĕre, tr.,<br /><b>1</b> façonner, pétrir : ceram Cic. de Or. 3, 177, façonner la cire<br /><b>2</b> faire en façonnant, fabriquer, modeler : favos Cic. Off. 1, 157, façonner des rayons de miel ; abs<sup>t</sup>] e [[cera]] fingere Cic. Verr. 2, 4, 30, modeler dans la cire &#124;&#124; [en part.] sculpter : Herculem Cic. de Or. 2, 70, faire la statue d’Hercule ; a Lysippo fingi Cic. Fam. 5, 12, 7, avoir sa statue faite par Lysippe ; [[ars]] fingendi Cic. de Or. 3, 26, la sculpture, cf. Br. 257 &#124;&#124; [poét.] [[versus]] Hor. P. 382, faire des vers<br /><b>3</b> [fig.] façonner, modeler : [[actor]] moderatur et fingit mentem ac voluntates Cic. Leg. 3, 40, celui qui présente une motion règle et façonne l’esprit et les volontés de ceux qui écoutent, cf. Br. 142 ; a mente [[vultus]] fingitur Cic. Tusc. 3, 31, l’âme façonne l’expression du visage ; ad alicujus [[arbitrium]] et nutum totum se fingere Cic. Or. 24, se conformer entièrement à la décision et au bon plaisir de qqn ; ex [[aliqua]] re se fingere Cic. Att. 6, 3, 4, se régler sur qqch. &#124;&#124; [en part.] façonner en changeant, en déguisant : [[vultum]] fingere Cæs. G. 1, 39, 4, composer son visage ; [[vita]] [[subito]] flecti fingique [[non]] potest Cic. [[Sulla]] 79, la vie d’un homme ne peut se plier, se transformer soudain ; ficto sermone, vultu Cic. Off. 2, 43, en composant ses paroles, son visage &#124;&#124; [avec attribut] : finxit te ipsa [[natura]] ad omnes virtutes magnum hominem et excelsum Cic. Mur. 60, la nature d’elle-même a fait de toi un homme grand et éminent sous le rapport de toutes les vertus, cf. Virg. En. 2, 79 ; Hor. O. 4, 3, 12<br /><b>4</b> façonner, dresser : fingi ad [[rectum]] Hor. P. 367, être dressé au bon goût, cf. Ter. Haut. 898 ; vitem putando Virg. G. 2, 407, façonner la vigne en la taillant &#124;&#124; fingit equum [[magister]] [[ire]]... Hor. Ep. 1, 2, 64, l’écuyer dresse le cheval à aller...<br /><b>5</b> se représenter, imaginer : ex sua [[natura]] ceteros Cic. Amer. 26, se faire une idée des autres d’après soi-même ; utilitatum [[causa]] amicitias Cic. Læl. 51, imaginer des amitiés intéressées ; [[aliquid]] cogitatione Cic. Mil. 79 ; [[animo]] Cic. CM 41, se représenter qqch. par la pensée ; [[omnia]] quæ cogitatione nobismet [[ipsi]] possumus fingere Cic. Nat. 3, 47, tout ce que nous pouvons imaginer pour nous-mêmes personnellement, cf. Off. 1, 26 ; Rep. 2, 3 ; ea quæ finguntur Cic. Læl. 18, les produits de notre imagination &#124;&#124; [avec attribut] : leviorem suum casum Cic. Verr. 2, 5, 113, se représenter son sort comme moins pénible &#124;&#124; [avec prop. inf.] : finge aliquem fieri sapientem Cic. Ac. 2, 117, imagine que qqn [[est]] en train de devenir un sage<br /><b>6</b> représenter [à autrui], imaginer [pour autrui] : [[summum]] oratorem Cic. Or. 7, tracer le portrait de l’orateur idéal ; [[justi]] [[sui]] doloris causam fingit Cic. Leg. 1, 40, il imagine comme prétexte son ressentiment légitime ; finguntur testamenta Quint. 7, 4, 39, on imagine des testaments ; [d’où le part.] [[fictus]], a, um, fictif, imaginaire : in re ficta, vera Cic. Læl. 24, à [[propos]] d’une fiction, d’une réalité, cf. Cic. Off. 3, 39 ; Nat. 2, 5 &#124;&#124; [avec attribut] : Tiresiam sapientem fingunt poetæ Cic. Tusc. 5, 115, les poètes nous représentent Tirésias comme un sage ; se rudem fingere Cic. Br. 292, se donner comme un naïf ; [[Saturnus]] fingitur [[solitus]]... Cic. Nat. 2, 64, on nous représente Saturne comme ayant l’habitude... &#124;&#124; [avec interr. ind.] Cic. Fin. 5, 53<br /><b>7</b> inventer faussement, forger de toutes pièces : crimina in aliquem Cic. Verr. 1, 1, 15, forger des accusations contre qqn, cf. Hor. Ep. 1, 15, 30 ; [d’où le part.] [[fictus]], a, um, feint, controuvé, [[faux]] : ficti sermones et falsa crimina Cic. Domo 28, [[propos]] mensongers et accusations fausses ; [[nihil]] [[fictum]] Cic. Læl. 26, [[rien]] de mensonger ; [[aliquid]] de me ficti adferebat Cic. Sest. 133, il apportait qq. invention mensongère sur mon [[compte]] ; [[fictus]] [[testis]] Cic. Cæc. 71, [[faux]] témoin. part. [[finctus]] Ter. Eun. 104.||[en part.] sculpter : Herculem Cic. de Or. 2, 70, faire la statue d’Hercule ; a Lysippo fingi Cic. Fam. 5, 12, 7, avoir sa statue faite par Lysippe ; [[ars]] fingendi Cic. de Or. 3, 26, la sculpture, cf. Br. 257||[poét.] [[versus]] Hor. P. 382, faire des vers<br /><b>3</b> [fig.] façonner, modeler : [[actor]] moderatur et fingit mentem ac voluntates Cic. Leg. 3, 40, celui qui présente une motion règle et façonne l’esprit et les volontés de ceux qui écoutent, cf. Br. 142 ; a mente [[vultus]] fingitur Cic. Tusc. 3, 31, l’âme façonne l’expression du visage ; ad alicujus [[arbitrium]] et nutum totum se fingere Cic. Or. 24, se conformer entièrement à la décision et au bon plaisir de qqn ; ex [[aliqua]] re se fingere Cic. Att. 6, 3, 4, se régler sur qqch.||[en part.] façonner en changeant, en déguisant : [[vultum]] fingere Cæs. G. 1, 39, 4, composer son visage ; [[vita]] [[subito]] flecti fingique [[non]] potest Cic. [[Sulla]] 79, la vie d’un homme ne peut se plier, se transformer soudain ; ficto sermone, vultu Cic. Off. 2, 43, en composant ses paroles, son visage||[avec attribut] : finxit te ipsa [[natura]] ad omnes virtutes magnum hominem et excelsum Cic. Mur. 60, la nature d’elle-même a fait de toi un homme grand et éminent sous le rapport de toutes les vertus, cf. Virg. En. 2, 79 ; Hor. O. 4, 3, 12<br /><b>4</b> façonner, dresser : fingi ad [[rectum]] Hor. P. 367, être dressé au bon goût, cf. Ter. Haut. 898 ; vitem putando Virg. G. 2, 407, façonner la vigne en la taillant||fingit equum [[magister]] [[ire]]... Hor. Ep. 1, 2, 64, l’écuyer dresse le cheval à aller...<br /><b>5</b> se représenter, imaginer : ex sua [[natura]] ceteros Cic. Amer. 26, se faire une idée des autres d’après soi-même ; utilitatum [[causa]] amicitias Cic. Læl. 51, imaginer des amitiés intéressées ; [[aliquid]] cogitatione Cic. Mil. 79 ; [[animo]] Cic. CM 41, se représenter qqch. par la pensée ; [[omnia]] quæ cogitatione nobismet [[ipsi]] possumus fingere Cic. Nat. 3, 47, tout ce que nous pouvons imaginer pour nous-mêmes personnellement, cf. Off. 1, 26 ; Rep. 2, 3 ; ea quæ finguntur Cic. Læl. 18, les produits de notre imagination||[avec attribut] : leviorem suum casum Cic. Verr. 2, 5, 113, se représenter son sort comme moins pénible||[avec prop. inf.] : finge aliquem fieri sapientem Cic. Ac. 2, 117, imagine que qqn [[est]] en train de devenir un sage<br /><b>6</b> représenter [à autrui], imaginer [pour autrui] : [[summum]] oratorem Cic. Or. 7, tracer le portrait de l’orateur idéal ; [[justi]] [[sui]] doloris causam fingit Cic. Leg. 1, 40, il imagine comme prétexte son ressentiment légitime ; finguntur testamenta Quint. 7, 4, 39, on imagine des testaments ; [d’où le part.] [[fictus]], a, um, fictif, imaginaire : in re ficta, vera Cic. Læl. 24, à [[propos]] d’une fiction, d’une réalité, cf. Cic. Off. 3, 39 ; Nat. 2, 5||[avec attribut] : Tiresiam sapientem fingunt poetæ Cic. Tusc. 5, 115, les poètes nous représentent Tirésias comme un sage ; se rudem fingere Cic. Br. 292, se donner comme un naïf ; [[Saturnus]] fingitur [[solitus]]... Cic. Nat. 2, 64, on nous représente Saturne comme ayant l’habitude...||[avec interr. ind.] Cic. Fin. 5, 53<br /><b>7</b> inventer faussement, forger de toutes pièces : crimina in aliquem Cic. Verr. 1, 1, 15, forger des accusations contre qqn, cf. Hor. Ep. 1, 15, 30 ; [d’où le part.] [[fictus]], a, um, feint, controuvé, [[faux]] : ficti sermones et falsa crimina Cic. Domo 28, [[propos]] mensongers et accusations fausses ; [[nihil]] [[fictum]] Cic. Læl. 26, [[rien]] de mensonger ; [[aliquid]] de me ficti adferebat Cic. Sest. 133, il apportait qq. invention mensongère sur mon [[compte]] ; [[fictus]] [[testis]] Cic. Cæc. 71, [[faux]] témoin. part. [[finctus]] Ter. Eun. 104.
|gf=<b>fingō</b>,⁸ fīnxī, [[fictum]], ĕre, tr.,<br /><b>1</b> façonner, pétrir : ceram Cic. de Or. 3, 177, façonner la cire<br /><b>2</b> faire en façonnant, fabriquer, modeler : favos Cic. Off. 1, 157, façonner des rayons de miel ; abs<sup>t</sup>] e [[cera]] fingere Cic. Verr. 2, 4, 30, modeler dans la cire &#124;&#124; [en part.] sculpter : Herculem Cic. de Or. 2, 70, faire la statue d’Hercule ; a Lysippo fingi Cic. Fam. 5, 12, 7, avoir sa statue faite par Lysippe ; [[ars]] fingendi Cic. de Or. 3, 26, la sculpture, cf. Br. 257 &#124;&#124; [poét.] [[versus]] Hor. P. 382, faire des vers<br /><b>3</b> [fig.] façonner, modeler : [[actor]] moderatur et fingit mentem ac voluntates Cic. Leg. 3, 40, celui qui présente une motion règle et façonne l’esprit et les volontés de ceux qui écoutent, cf. Br. 142 ; a mente [[vultus]] fingitur Cic. Tusc. 3, 31, l’âme façonne l’expression du visage ; ad alicujus [[arbitrium]] et nutum totum se fingere Cic. Or. 24, se conformer entièrement à la décision et au bon plaisir de qqn ; ex [[aliqua]] re se fingere Cic. Att. 6, 3, 4, se régler sur qqch. &#124;&#124; [en part.] façonner en changeant, en déguisant : [[vultum]] fingere Cæs. G. 1, 39, 4, composer son visage ; [[vita]] [[subito]] flecti fingique [[non]] potest Cic. [[Sulla]] 79, la vie d’un homme ne peut se plier, se transformer soudain ; ficto sermone, vultu Cic. Off. 2, 43, en composant ses paroles, son visage &#124;&#124; [avec attribut] : finxit te ipsa [[natura]] ad omnes virtutes magnum hominem et excelsum Cic. Mur. 60, la nature d’elle-même a fait de toi un homme grand et éminent sous le rapport de toutes les vertus, cf. Virg. En. 2, 79 ; Hor. O. 4, 3, 12<br /><b>4</b> façonner, dresser : fingi ad [[rectum]] Hor. P. 367, être dressé au bon goût, cf. Ter. Haut. 898 ; vitem putando Virg. G. 2, 407, façonner la vigne en la taillant &#124;&#124; fingit equum [[magister]] [[ire]]... Hor. Ep. 1, 2, 64, l’écuyer dresse le cheval à aller...<br /><b>5</b> se représenter, imaginer : ex sua [[natura]] ceteros Cic. Amer. 26, se faire une idée des autres d’après soi-même ; utilitatum [[causa]] amicitias Cic. Læl. 51, imaginer des amitiés intéressées ; [[aliquid]] cogitatione Cic. Mil. 79 ; [[animo]] Cic. CM 41, se représenter qqch. par la pensée ; [[omnia]] quæ cogitatione nobismet [[ipsi]] possumus fingere Cic. Nat. 3, 47, tout ce que nous pouvons imaginer pour nous-mêmes personnellement, cf. Off. 1, 26 ; Rep. 2, 3 ; ea quæ finguntur Cic. Læl. 18, les produits de notre imagination &#124;&#124; [avec attribut] : leviorem suum casum Cic. Verr. 2, 5, 113, se représenter son sort comme moins pénible &#124;&#124; [avec prop. inf.] : finge aliquem fieri sapientem Cic. Ac. 2, 117, imagine que qqn [[est]] en train de devenir un sage<br /><b>6</b> représenter [à autrui], imaginer [pour autrui] : [[summum]] oratorem Cic. Or. 7, tracer le portrait de l’orateur idéal ; [[justi]] [[sui]] doloris causam fingit Cic. Leg. 1, 40, il imagine comme prétexte son ressentiment légitime ; finguntur testamenta Quint. 7, 4, 39, on imagine des testaments ; [d’où le part.] [[fictus]], a, um, fictif, imaginaire : in re ficta, vera Cic. Læl. 24, à [[propos]] d’une fiction, d’une réalité, cf. Cic. Off. 3, 39 ; Nat. 2, 5 &#124;&#124; [avec attribut] : Tiresiam sapientem fingunt poetæ Cic. Tusc. 5, 115, les poètes nous représentent Tirésias comme un sage ; se rudem fingere Cic. Br. 292, se donner comme un naïf ; [[Saturnus]] fingitur [[solitus]]... Cic. Nat. 2, 64, on nous représente Saturne comme ayant l’habitude... &#124;&#124; [avec interr. ind.] Cic. Fin. 5, 53<br /><b>7</b> inventer faussement, forger de toutes pièces : crimina in aliquem Cic. Verr. 1, 1, 15, forger des accusations contre qqn, cf. Hor. Ep. 1, 15, 30 ; [d’où le part.] [[fictus]], a, um, feint, controuvé, [[faux]] : ficti sermones et falsa crimina Cic. Domo 28, [[propos]] mensongers et accusations fausses ; [[nihil]] [[fictum]] Cic. Læl. 26, [[rien]] de mensonger ; [[aliquid]] de me ficti adferebat Cic. Sest. 133, il apportait qq. invention mensongère sur mon [[compte]] ; [[fictus]] [[testis]] Cic. Cæc. 71, [[faux]] témoin. part. [[finctus]] Ter. Eun. 104.||[en part.] sculpter : Herculem Cic. de Or. 2, 70, faire la statue d’Hercule ; a Lysippo fingi Cic. Fam. 5, 12, 7, avoir sa statue faite par Lysippe ; [[ars]] fingendi Cic. de Or. 3, 26, la sculpture, cf. Br. 257||[poét.] [[versus]] Hor. P. 382, faire des vers<br /><b>3</b> [fig.] façonner, modeler : [[actor]] moderatur et fingit mentem ac voluntates Cic. Leg. 3, 40, celui qui présente une motion règle et façonne l’esprit et les volontés de ceux qui écoutent, cf. Br. 142 ; a mente [[vultus]] fingitur Cic. Tusc. 3, 31, l’âme façonne l’expression du visage ; ad alicujus [[arbitrium]] et nutum totum se fingere Cic. Or. 24, se conformer entièrement à la décision et au bon plaisir de qqn ; ex [[aliqua]] re se fingere Cic. Att. 6, 3, 4, se régler sur qqch.||[en part.] façonner en changeant, en déguisant : [[vultum]] fingere Cæs. G. 1, 39, 4, composer son visage ; [[vita]] [[subito]] flecti fingique [[non]] potest Cic. [[Sulla]] 79, la vie d’un homme ne peut se plier, se transformer soudain ; ficto sermone, vultu Cic. Off. 2, 43, en composant ses paroles, son visage||[avec attribut] : finxit te ipsa [[natura]] ad omnes virtutes magnum hominem et excelsum Cic. Mur. 60, la nature d’elle-même a fait de toi un homme grand et éminent sous le rapport de toutes les vertus, cf. Virg. En. 2, 79 ; Hor. O. 4, 3, 12<br /><b>4</b> façonner, dresser : fingi ad [[rectum]] Hor. P. 367, être dressé au bon goût, cf. Ter. Haut. 898 ; vitem putando Virg. G. 2, 407, façonner la vigne en la taillant||fingit equum [[magister]] [[ire]]... Hor. Ep. 1, 2, 64, l’écuyer dresse le cheval à aller...<br /><b>5</b> se représenter, imaginer : ex sua [[natura]] ceteros Cic. Amer. 26, se faire une idée des autres d’après soi-même ; utilitatum [[causa]] amicitias Cic. Læl. 51, imaginer des amitiés intéressées ; [[aliquid]] cogitatione Cic. Mil. 79 ; [[animo]] Cic. CM 41, se représenter qqch. par la pensée ; [[omnia]] quæ cogitatione nobismet [[ipsi]] possumus fingere Cic. Nat. 3, 47, tout ce que nous pouvons imaginer pour nous-mêmes personnellement, cf. Off. 1, 26 ; Rep. 2, 3 ; ea quæ finguntur Cic. Læl. 18, les produits de notre imagination||[avec attribut] : leviorem suum casum Cic. Verr. 2, 5, 113, se représenter son sort comme moins pénible||[avec prop. inf.] : finge aliquem fieri sapientem Cic. Ac. 2, 117, imagine que qqn [[est]] en train de devenir un sage<br /><b>6</b> représenter [à autrui], imaginer [pour autrui] : [[summum]] oratorem Cic. Or. 7, tracer le portrait de l’orateur idéal ; [[justi]] [[sui]] doloris causam fingit Cic. Leg. 1, 40, il imagine comme prétexte son ressentiment légitime ; finguntur testamenta Quint. 7, 4, 39, on imagine des testaments ; [d’où le part.] [[fictus]], a, um, fictif, imaginaire : in re ficta, vera Cic. Læl. 24, à [[propos]] d’une fiction, d’une réalité, cf. Cic. Off. 3, 39 ; Nat. 2, 5||[avec attribut] : Tiresiam sapientem fingunt poetæ Cic. Tusc. 5, 115, les poètes nous représentent Tirésias comme un sage ; se rudem fingere Cic. Br. 292, se donner comme un naïf ; [[Saturnus]] fingitur [[solitus]]... Cic. Nat. 2, 64, on nous représente Saturne comme ayant l’habitude...||[avec interr. ind.] Cic. Fin. 5, 53<br /><b>7</b> inventer faussement, forger de toutes pièces : crimina in aliquem Cic. Verr. 1, 1, 15, forger des accusations contre qqn, cf. Hor. Ep. 1, 15, 30 ; [d’où le part.] [[fictus]], a, um, feint, controuvé, [[faux]] : ficti sermones et falsa crimina Cic. Domo 28, [[propos]] mensongers et accusations fausses ; [[nihil]] [[fictum]] Cic. Læl. 26, [[rien]] de mensonger ; [[aliquid]] de me ficti adferebat Cic. Sest. 133, il apportait qq. invention mensongère sur mon [[compte]] ; [[fictus]] [[testis]] Cic. Cæc. 71, [[faux]] témoin. part. [[finctus]] Ter. Eun. 104.
}}
{{Georges
|georg=fingo, fīnxī, [[fictum]], ere (altindisch dēgdhi, er bestreicht, verkittet, dēhī, der [[Damm]], [[Wall]], griech. τειχος, τοιχος [[für]] θειχος, θοιχος), I) eine [[Masse]] od. in [[einer]] [[Masse]] [[formen]], [[gestalten]], [[bilden]], bildend [[schaffen]], [[von]] Bildnern, die in [[Ton]], [[Wachs]], [[dann]] [[auch]] [[von]] solchen, die in bildsamen Stoffen übh. [[arbeiten]], griech. πλάττειν, 1) eig.: a) eine [[Masse]]: [[ceras]], Col. 9, 15, 7: molissimam ceram ad [[nostrum]] [[arbitrium]] formare et fingere, Cic. de or. 3, 177. – b) etw. in [[einer]] [[Masse]], tegulas, [[Varro]] fr.: lateres, [[streichen]], Plin.: panem, Sen.: spiram, [[Cato]]: [[liba]], [[Varro]] LL.: pocula de [[humo]], Ov.: alqd ex [[argilla]], Plin.: absol., f. e [[cera]], aus W. [[bossieren]], Cic.: [[venuste]] pingere et fingere (modellieren), Amm. – insbes., v. Bildhauern, a Lysippo fingi volebat, Cic.: [[ars]] fingendi, Bildhauerkunst, Cic.: fingendi conditores, Plin.: [[imago]] ficta, [[Statue]], Cic. – v. Tieren, favos (v. Bienen), Cic.: fingere et construere nidos (v. Vögeln), Cic.: lambendo [[mater]] ([[ursa]]) in [[artus]] fingit, Ov. (vgl. Gell. 17, 10, 3). – v. der [[Natur]], [[natura]] fingit hominem, Cic.: [[natura]] humana fingit, gestaltet die menschl. Geschicke, Plaut. – poet. v. Dichter, [[versus]], [[schaffen]], Hor. de art. poët. 382. – v. der [[Seele]], a [[qua]] (mente) is ([[vultus]]) fingitur, [[von]] dem (seinem Innern) jene (die [[Miene]]) [[ein]] [[Spiegel]] ist, Cic. Tusc. 3, 31. – 2) streichelnd [[betasten]], [[sanft]] [[berühren]], alci cervicem [[linteo]], Afran. fr.: [[manus]] aegras manibus amicis, Ov.: corpora linguā, Ov. – 3) übtr.: a) [[umbilden]], neubilden, vitam [[subito]] flecti fingique posse, Cic. Sull. 79; vgl. ibid. 69. – [[mit]] dopp. Acc., zu [[etwas]] [[schaffen]], si miserum [[Fortuna]] Sinonem finxit, das [[Unglück]] zum armen Manne schuf, Verg. Aen. 2, 80. – b) im Geiste, in der [[Vorstellung]] [[sich]] [[ein]] [[Bild]] [[von]] [[etwas]] [[machen]] od. [[entwerfen]], [[sich]] [[etwas]] [[denken]], -[[vorstellen]], etw. [[annehmen]], [[träumen]], [[sich]] [[einbilden]], fingite animis... fingite [[igitur]] cogitatione imaginem huius condicionis meae, Cic.: homines antiqui, [[qui]] ex sua [[natura]] ceteros fingerent, [[nach]] der eigenen [[Sinnesart]] beurteilten, Cic.: [[sibi]] metum, Liv.: inanes [[sibi]] [[metus]], Plin. ep. – m. dopp. Acc., [[quod]] si [[qui]] me astutiorem fingit, Cic. ep. 3, 8, 6: [[natura]] [[enim]] fingit homines et creat imitatores et narratores, Cic. de or. 2, 219. – [[mit]] folg. Acc. u. Infin., finge aliquem fieri sapientem, Cic.: cum [[mihi]] [[fingo]] [[uno]] [[nos]] [[animo]] futuros ([[esse]]), Sen.: [[eum]] te [[esse]] finge, [[qui]] [[sum]] [[ego]], Cic.: fingerent ([[eum]]) mentitum ([[esse]]) [[ante]], Liv.: f. datos ([[esse]]) [[currus]], Ov.: m. folg. indir. Fragesatz, Tibull. 2, 6, 51 sq.; vgl. Ov. [[met]]. 6, 491 sq.: absol., ne finge, denke das [[nicht]], Verg. Aen. 4, 338. – c) [[ersinnen]], [[erdichten]], [[erlügen]], [[vorgeben]], nuptiarum gratiā [[haec]], Ter.: ad senem [[aliquam]] fabricam, Ter.: quandam [[inter]] se fallaciam, Ter.: causas (Vorwände), Ov.: u. so fingere causas, ut etc., Tibull.: fingere causas, ne etc., Ter.: verba, täuschende [[Reden]] [[führen]], Sall.: crimina, opprobria in alqm, Cic. u. Hor. (s. Schmid Hor. ep. 1, 15, 30). – m. folg. Acc. u. Infin., (me) voluisse, Ov.: quem prodere rem Danaam finxit, gab ihm ([[fälschlich]]) [[Verrat]] an den Danaern schuld, Ov.: cum [[alii]] [[abesse]] [[eum]], [[alii]] aegrum [[esse]], [[falso]] [[utrumque]], fingerent, Liv. – Partiz. [[fictus]], [[erdichtet]], [[erlogen]], di, Cic.: [[vultus]] ficti simulatique, Cic.: ficta [[fabula]], Cic.: narrationes, [[von]] den äsopischen Fabeln, Cic.: [[carmen]], eitle [[Dichtung]], Verg.: subst., [[fictum]]:, ī, n., [[etwas]] Erdichtetes, -Erlogenes, eine [[Erdichtung]], [[Lüge]], [[fictum]] pravumque, [[Lug]] und [[Trug]], Verg.: [[mensura]] ficti, Ov.: [[cotidie]] [[aliquid]] de me ficti adferebat, Cic. Sest. 133: ficta rerum, Schnurrpfeifereien, Hor. [[sat]]. 2, 8, 83: ficta loqui, Ov. [[met]]. 1, 771 u. 8, 614: ficta voluptatis causā sint proxima [[veris]], [[was]] du zur [[Lust]] dir ersinnst, [[sei]] [[möglichst]] [[ähnlich]] der [[Wahrheit]], Hor. de art. poët. 338. – d) [[etwas]] [[erheucheln]], [[fälschlich]] [[vorgeben]], [[nihil]] fingam, [[nihil]] dissimulem, Cic.: fingere [[alia]], dissimulare de coniuratione, Sall.: stultitiam, Suet.: fugam, Capit.: gratiam in [[odio]] (v. Philipp), Iustin.: expeditionem, Tac. – m. Acc. pers., f. benignum, den Gütigen [[erheucheln]] ([[spielen]]), [[sich]] [[gütig]] [[stellen]], Spart. [[Car]]. 5, 2: u. m. dopp. Acc., [[sich]] so u. so [[stellen]], bonos se ac liberales, Sen. de ben. 4, 17, 3: u. m. folg. Infin., ignorare fingit, Claud. in Eutr. 2, 306. – e) [[auf]] etw. [[sinnen]], -[[denken]], fugam, Plaut.: parricidia, vatermörderische Pläne [[schmieden]], Sen.: profectionem, an die Abr. [[denken]], Anstalten [[treffen]] zur usw., Iustin. – II) [[mit]] dem Nebenbegr. [[des]] Ordnens, Zurechtlegens, -machens, [[zurichten]], [[zurechtmachen]], -[[legen]], [[zustutzen]], 1) eig.: a) übh.: equum, Hor. ep. 1, 2, 64: vitem putando, Verg. georg. 2, 407. – b) [[als]] t. t. vom [[Ordnen]] der [[Frisur]] = [[ordnen]], [[zurechtmachen]], [[frisieren]], manibus canas comas, Tibull.: [[toties]] positas comas, Ov.: crinem fronde premit fingens, Verg.: übtr., v. der Pers. [[selbst]], ornari, poliri, expoliri, pingi, fingi ([[sich]] schniegeln), Plaut.: fingi curā mulierum, Phaedr.: se fingere alci ([[für]] jmd.), Ov. Vgl. die Auslgg. zu Phaedr. 2, 2, 8. – c) v. [[Mienenspiel]] usw., fingere [[vultum]] = eine freundliche [[Miene]] [[annehmen]], [[liebäugeln]], Ov. [[met]]. 4, 319; od. = eine ruhige, die [[Furcht]] verbergende [[Miene]] [[annehmen]], seine [[Miene]] [[verstellen]], Caes. b. G. 1, 39, 4; vgl. [[voltus]] [[quoque]] hominum fingit [[scelus]], [[selbst]] die Gesichter der Menschen [[weiß]] er abzurichten, der [[Erzschelm]], Ter. heaut. 887. – so [[auch]] ficto pectore fatur, spricht [[mit]] heuchelnder [[Seele]], Verg. Aen. 2, 107. – dah. Partic. [[fictus]], v. Pers. = verstellt, [[nicht]] [[aufrichtig]], [[falsch]], [[ein]] [[Heuchler]], Hor. [[sat]]. 1, 3, 61. Plin. ep. 8, 18, 3. Capit. Albin. 12, 10: fuit vitā [[fictus]], Spart. Pesc. 5, 1. – 2) übtr.: a) [[durch]] [[Unterricht]] usw. [[zustutzen]], [[bilden]], [[ausbilden]] (vgl. Ruhnk. Ter. heaut. 5, 1, 25. Drak. Sil. 1, 441), oratorem, vocem, Cic.: animos ([[wie]] πλάττειν [[τὰς]] ψυχάς), [[ausbilden]], Cic.: mentes orando, [[bearbeiten]] = [[nach]] seinen Absichten [[lenken]], [[für]] [[sich]] [[gewinnen]], Sil.: voce paternā fingi ad [[rectum]], angeleitet [[werden]] zum usw., Hor.: [[mit]] Infin., fingit equum tenerā docilem cervice [[magister]] [[ire]] viam, Hor. ep. 1, 2, 64. – b) [[nach]] einem [[Muster]] [[einrichten]], [[richten]], se totum ad [[arbitrium]] alcis, Cic.: se ex [[forma]] [[rei]] publicae, seine Maßregeln [[nehmen]] [[nach]] usw., Cic. – / Partiz.-[[Form]] [[finctus]], Ter. eun. 104. Avian. fab. 11, 4 Itala (Tolet.) sap. 7, 1. Itala (psalt. Veron. et Tolet.) sap. 10, 1. Commod. instr. 1, 18, 16. Interpr. Iren. 2, 14, 2. [[Not]]. Tir. 66, 25.
}}
}}

Revision as of 09:24, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

fingo: finxi, fictum, 3, v. a. Sanscr. dih-, dēhmi, smear; Gr. θιγ, θιγγάνω, touch; whence figulus, figura, etc.; prop., to handle.
I Lit.
   A To touch, handle, stroke, touch gently (rare): mulcere alternos, et corpora fingere lingua, Verg. A. 8, 634: saepe manus aegras manibus fingebat amicis, Ov. F. 5, 409.—
   B Esp., to form, shape, fashion, frame, make (class.), whence also figulus: esse aliquam vim, quae finxerit, vel, ut tuo verbo utar, quae fabricata sit hominem, Cic. Ac. 2, 27, 87; cf.: ab aliquo deo ficti esse videantur, id. de Or. 1, 25, 115: fingere et construere nidos, build, id. ib. 2, 6, 23: favos, id. Off. 1, 44, 157: ut illa bestia fetum ederet informem, lambendo postgea fingeret, etc., Gell. 17, 10, 3.—
   C In partic.
   1    Of the plastic art, to form or fashion by art (in wax, clay, stone, etc.), to mould or model, as a statuary: quorum alterum fingere opinor e cera solitum esse, alterum esse pictorem, Cic. Verr. 2, 4, 13, § 30; cf.: in ceris aut fictilibus figuris, id. N. D. 1, 26, 71: similitudines ex argilla, Plin. 35, 12, 43, § 151; cf., sarcastically: hic homullus, ex argilla et luto fictus Epicurus, Cic. Pis. 25, 59: pocula de humo, Ov. Tr. 2, 489: Alexander ab Apelle potissimum pingi et a Lysippo fingi volebat ... qui neque pictam neque fictam imaginem suam passus est esse, etc., Cic. Fam. 5, 12, 7; cf.: fingendi ars, of making statues, statuary, id. de Or. 3, 7, 26: corpora fingendo pingendove efficere, Quint. 5, 12, 21.—
   2    With the access. notion of arranging, adorning, etc., to set to rights, arrange; to adorn, dress, trim (poet. syn.: componere, excolere, ornare): Bene cum lauta est (mulier), tersa, ornata, ficta est: infecta est tamen, Plaut. Stich. 5, 5, 4: cum se non finxerit ulli, Ov. R. Am. 341: isti ficti, compositi, crispi cincinni, Plaut. Truc. 2, 2, 32; cf.: canas fingere comas, Tib. 1, 2, 92: comas presso pollice, Prop. 3, 10 (4, 9), 14; Ov. A. A. 1, 306; Mart. 6, 57; cf.: comas auro, Stat. Th. 5, 228: crinem, Verg. A. 4, 148; cf. also Phaedr. 2, 2, 9: vitem putando, Verg. G. 2, 407 Forbig.—
   3    With the access. notion of untruth, to alter, change, for the purpose of dissembling: hi neque vultum fingere, neque interdum lacrimas tenere poterant, Caes. B. G. 1, 39, 4; cf.: vultus quoque hominum fingit scelus, i. e. makes men change countenance, Ter. Heaut. 5, 1, 14.
II Trop.
   A In gen., to form, fashion, make: Ly. multa eveniunt homini quae volt, quae nevolt. Ph. Mentire, gnate, nam sapiens quidem pol ipsus fingit fortunam sibi, Plaut. Trin. 2, 2, 84; cf. the vv. foll.: natura fingit homines et creat imitatores et narratores facetos, Cic. de Or. 2, 54, 219: animos fingere, formare, id. Brut. 38, 142: cf.: moderari et fingere mentem ac voluntates, id. Leg. 3, 18, 40: ea quae nobis non possumus fingere, vultus, facies, sonus, id. de Or. 1, 28, 127: formam totius rei publicae velim mittas, ex qua me fingere possim, regulate myself, i. e. proceed, act, id. Att. 6, 3, 4; cf.: ad eorum (qui audiunt) arbitrium et nutum totos se fingunt et accommodant, id. Or. 8, 24: ea (verba) nos sicut mollissimam ceram ad nostrum arbitrium formamus et fingimus, id. de Or. 3, 45, 177; cf. also: arbitrio fingere, id. Brut. 79, 274: fortuna humana fingit artatque ut lubet, Plaut. Capt. 2, 2, 54; cf.: vitam subito flecti fingique posse, shaped, directed, Cic. Sull. 28, 79; cf. id. ib. 25, 69: jure erat semper idem voltus, cum mentis, a qua is fingitur, nulla fieret mutatio, id. Tusc. 3, 15, 31; cf.: circumspexit amictus et finxit vultum, composed, Ov. M. 4, 318: lingua vocem immoderate profusam fingit et terminat, forms, Cic. N. D. 2, 59, 149; cf.: Peripateticorum institutis commodius fingeretur oratio, id. Brut. 31, 119: ego apis Matinae more modoque operosa parvus carmina fingo (like the Gr. πλάττω), make, compose, Hor. C. 4, 2, 32: carmina, id. Ep. 2, 1, 227; id. A. P. 331; 240: versus, id. ib. 382: poëmata, Suet. Tit. 3: opprobria in quemvis, Hor. Ep. 1, 15, 30.—
   B In partic.
   1    With a double predicate, to form, make into something or in a certain manner: finxit te ipsa natura ad honestatem, gravitatem ... ad omnes denique virtutes magnum hominem et excelsum, Cic. Mur. 29, 60: nec, si miserum fortuna Sinonem Finxit, vanum etiam mendacemque improba finget, Verg. A. 2, 79: (illum) spissae nemorum comae Fingent Aeolio carmine nobilem, Hor. C. 4, 3, 12: di bene fecerunt, inopis me quodque pusilli Finxerunt animi, id. S. 1, 4, 18: timui, mea me finxisse minora putarer Dissimulator opis propriae, to have lessened, i. e. purposely disparaged it, id. Ep. 1, 9, 8.—
   2    To form by instruction, to instruct, teach, train: idem mire finxit filium, i. e. caused him to play his part, Ter. Heaut. 5, 1, 25; cf.: voce paterna Fingeris ad rectum, Hor. A. P. 367: fingitur artibus, id. C. 3, 6, 22: fingit equum tenera docilem cervice magister Ire viam, qua monstret eques, id. Ep. 1, 2, 64.—
   3    To form mentally or in speech, to represent in thought, to imagine, conceive, think, suppose; to sketch out: fingite animis ... fingite cogitatione imaginem hujus condicionis meae, etc., Cic. Mil. 29, 79; cf.: omnia quae cogitatione nobismet ipsi possumus fingere, id. N. D. 3, 18, 47: fingere animo, id. de Sen. 12, 41: cf. also: animo et cogitatione, id. Tusc. 5, 24, 68: ex sua natura ceteros, to conceive of, id. Rosc. Am. 9, 26: quid magis exercitum dici aut fingi potest? id. Mil. 2, 5: maleficium, id. Rosc. Am. 40, 116: tu, stulta, deos, tu fingis inania vera, Prop. 3, 20 (4, 19), 5: qui utilitatum causa fingunt amicitias, suppose, Cic. Lael. 14, 51: principatum sibi ipse opinionis errore finxerat, had imagined to himself, id. Off. 1, 8, 26: in summo oratore fingendo, in representing, sketching out, id. Or. 2, 7: finge tamen te improbulum, Juv. 5, 72.—
   (b)    With double acc.: quod si qui me astutiorem fingit, Cic. Fam. 3, 8, 6: Tiresiam sapientem fingunt poetae ... at vero Polyphemum Homerus immanem finxit, id. Tusc. 5, 39, 115.—
   (g)    With an object-clause, and in pass., with a subject-clause: finge, aliquem nunc fierisapientem, nondum esse, suppose, Cic. Ac. 2, 36, 117: finge solum natum nothum, Quint. 3, 6, 100.—Ellipt.: interfecti aliqui sunt; finge a nobis, assume, grant, Liv. 39, 37, 11: fingamus Alexandrum dari nobis, Quint. 1, 1, 24: non omnia corpora fingunt in medium niti, Lucr. 1, 1083; cf. id. 2, 175: qui naufragus fingitur se suspendisse, Quint. 8, 5, 22: qui suos artus morsu lacerasset, fingitur in scholis supra se cubasse, id. 8, 2, 20.—
   b Pregn., with the access. notion of creating by thinking, to contrive, devise, invent, feign something (esp. untrue): argento comparando fingere fallaciam, Plaut. As. 2, 1, 2; 4: fallacias, Ter. Heaut. 3, 2, 22: fallaciam, id. And. 1, 3, 15; cf.: nonne ad senem aliquam fabricam fingit? id. Heaut. 3, 2, 34: fingit causas, ne det, sedulo, id. Eun. 1, 2, 58: falsas causas ad discordiam, id. Hec. 4, 4, 71: si mihi aliquam (rem publicam), ut apud Platonem Socrates, ipse finxero, Cic. Rep. 2, 1 fin.; cf. id. ib. 2, 11: ex eventis fingere, id. Fam. 6, 6, 4: (crimina) in istum fingere, id. Verr. 1, 5, 15: ea quae sunt in usu vitaque communi, non ea, quae finguntur aut optantur, id. Lael. 5, 18: in faciem moresque meos nova crimina fingis, Ov. H. 12, 177: fingere qui non visa potest, commissa tacere Qui nequit, Hor. S. 1, 4, 84: quaelibet in quemvis opprobria fingere, id. Ep. 1, 15, 30: finguntur et testamenta, Quint. 7, 4, 39: nemo dolorem fingit in hoc casu, Juv. 13, 132: qui sub obtentu monituum deorum scientes eos fingunt, Mos. et Rom. Leg. Coll. 15, 2, 6. —With double acc.: bonois se ac liberales, Sen. Ben. 4, 17, 3.—With inf.: ignorare fingit, Claud. in Eutrop. 2, 306.—Hence, fic-tus, a, um, P. a., feigned, fictitious, false: in amicitia nihil fictum est, nihil simulatum, Cic. Lael. 8, 26; cf. id. ib. 18, 65: ficto officio et simulata sedultiate conjunctus, id. Caecin. 5, 14: in re ficta (opp. in vera), id. Lael. 7, 24: falsum est id totum neque solum fictum, sed etiam imperite absurdeque fictum, id. Rep. 2, 15: commenticii et ficti dii, id. N. D. 2, 28, 70: fabula, id. Off. 3, 9, 39: in rebus fictis et adumbratis, id. Lael. 26, 97: amor, Lucr. 4, 1192: gemitus, Ov. M. 6, 565: cunctatio, Tac. A. 1, 46: ficto pectore fatur, Verg. A. 2, 107.—Poet. and in post-Aug. prose also, of persons: pro bene sano Ac non incauto fictum astutumque vocamus, dissembling, false, Hor. S. 1, 3, 62: alii fictum (eum), ingratum, immemorem loquuntur, Plin. Ep. 8, 18, 3; but: ficta pellice plorat, imaginary, Juv. 6, 272.—Poet., subst.: fictum, i, n., deception, fiction: ficti pravique tenax, Verg. A. 4, 188: jam consumpserat omnem Materiam ficti, Ov. M. 9, 767.—Adverb.: fictumque in colla minatus, Crura subit, Stat. Th. 6, 876.—Adv.: ficte, feignedly, fictitiously: ficte et simulate quaestus causa insusurrare, Cic. Q. Fr. 1, 1, 4, § 13: ficte reconciliata gratia, id. Fam. 3, 12, 4.

Latin > French (Gaffiot 2016)

fingō,⁸ fīnxī, fictum, ĕre, tr.,
1 façonner, pétrir : ceram Cic. de Or. 3, 177, façonner la cire
2 faire en façonnant, fabriquer, modeler : favos Cic. Off. 1, 157, façonner des rayons de miel ; abst] e cera fingere Cic. Verr. 2, 4, 30, modeler dans la cire || [en part.] sculpter : Herculem Cic. de Or. 2, 70, faire la statue d’Hercule ; a Lysippo fingi Cic. Fam. 5, 12, 7, avoir sa statue faite par Lysippe ; ars fingendi Cic. de Or. 3, 26, la sculpture, cf. Br. 257 || [poét.] versus Hor. P. 382, faire des vers
3 [fig.] façonner, modeler : actor moderatur et fingit mentem ac voluntates Cic. Leg. 3, 40, celui qui présente une motion règle et façonne l’esprit et les volontés de ceux qui écoutent, cf. Br. 142 ; a mente vultus fingitur Cic. Tusc. 3, 31, l’âme façonne l’expression du visage ; ad alicujus arbitrium et nutum totum se fingere Cic. Or. 24, se conformer entièrement à la décision et au bon plaisir de qqn ; ex aliqua re se fingere Cic. Att. 6, 3, 4, se régler sur qqch. || [en part.] façonner en changeant, en déguisant : vultum fingere Cæs. G. 1, 39, 4, composer son visage ; vita subito flecti fingique non potest Cic. Sulla 79, la vie d’un homme ne peut se plier, se transformer soudain ; ficto sermone, vultu Cic. Off. 2, 43, en composant ses paroles, son visage || [avec attribut] : finxit te ipsa natura ad omnes virtutes magnum hominem et excelsum Cic. Mur. 60, la nature d’elle-même a fait de toi un homme grand et éminent sous le rapport de toutes les vertus, cf. Virg. En. 2, 79 ; Hor. O. 4, 3, 12
4 façonner, dresser : fingi ad rectum Hor. P. 367, être dressé au bon goût, cf. Ter. Haut. 898 ; vitem putando Virg. G. 2, 407, façonner la vigne en la taillant || fingit equum magister ire... Hor. Ep. 1, 2, 64, l’écuyer dresse le cheval à aller...
5 se représenter, imaginer : ex sua natura ceteros Cic. Amer. 26, se faire une idée des autres d’après soi-même ; utilitatum causa amicitias Cic. Læl. 51, imaginer des amitiés intéressées ; aliquid cogitatione Cic. Mil. 79 ; animo Cic. CM 41, se représenter qqch. par la pensée ; omnia quæ cogitatione nobismet ipsi possumus fingere Cic. Nat. 3, 47, tout ce que nous pouvons imaginer pour nous-mêmes personnellement, cf. Off. 1, 26 ; Rep. 2, 3 ; ea quæ finguntur Cic. Læl. 18, les produits de notre imagination || [avec attribut] : leviorem suum casum Cic. Verr. 2, 5, 113, se représenter son sort comme moins pénible || [avec prop. inf.] : finge aliquem fieri sapientem Cic. Ac. 2, 117, imagine que qqn est en train de devenir un sage
6 représenter [à autrui], imaginer [pour autrui] : summum oratorem Cic. Or. 7, tracer le portrait de l’orateur idéal ; justi sui doloris causam fingit Cic. Leg. 1, 40, il imagine comme prétexte son ressentiment légitime ; finguntur testamenta Quint. 7, 4, 39, on imagine des testaments ; [d’où le part.] fictus, a, um, fictif, imaginaire : in re ficta, vera Cic. Læl. 24, à propos d’une fiction, d’une réalité, cf. Cic. Off. 3, 39 ; Nat. 2, 5 || [avec attribut] : Tiresiam sapientem fingunt poetæ Cic. Tusc. 5, 115, les poètes nous représentent Tirésias comme un sage ; se rudem fingere Cic. Br. 292, se donner comme un naïf ; Saturnus fingitur solitus... Cic. Nat. 2, 64, on nous représente Saturne comme ayant l’habitude... || [avec interr. ind.] Cic. Fin. 5, 53
7 inventer faussement, forger de toutes pièces : crimina in aliquem Cic. Verr. 1, 1, 15, forger des accusations contre qqn, cf. Hor. Ep. 1, 15, 30 ; [d’où le part.] fictus, a, um, feint, controuvé, faux : ficti sermones et falsa crimina Cic. Domo 28, propos mensongers et accusations fausses ; nihil fictum Cic. Læl. 26, rien de mensonger ; aliquid de me ficti adferebat Cic. Sest. 133, il apportait qq. invention mensongère sur mon compte ; fictus testis Cic. Cæc. 71, faux témoin. part. finctus Ter. Eun. 104.

Latin > German (Georges)

fingo, fīnxī, fictum, ere (altindisch dēgdhi, er bestreicht, verkittet, dēhī, der Damm, Wall, griech. τειχος, τοιχος für θειχος, θοιχος), I) eine Masse od. in einer Masse formen, gestalten, bilden, bildend schaffen, von Bildnern, die in Ton, Wachs, dann auch von solchen, die in bildsamen Stoffen übh. arbeiten, griech. πλάττειν, 1) eig.: a) eine Masse: ceras, Col. 9, 15, 7: molissimam ceram ad nostrum arbitrium formare et fingere, Cic. de or. 3, 177. – b) etw. in einer Masse, tegulas, Varro fr.: lateres, streichen, Plin.: panem, Sen.: spiram, Cato: liba, Varro LL.: pocula de humo, Ov.: alqd ex argilla, Plin.: absol., f. e cera, aus W. bossieren, Cic.: venuste pingere et fingere (modellieren), Amm. – insbes., v. Bildhauern, a Lysippo fingi volebat, Cic.: ars fingendi, Bildhauerkunst, Cic.: fingendi conditores, Plin.: imago ficta, Statue, Cic. – v. Tieren, favos (v. Bienen), Cic.: fingere et construere nidos (v. Vögeln), Cic.: lambendo mater (ursa) in artus fingit, Ov. (vgl. Gell. 17, 10, 3). – v. der Natur, natura fingit hominem, Cic.: natura humana fingit, gestaltet die menschl. Geschicke, Plaut. – poet. v. Dichter, versus, schaffen, Hor. de art. poët. 382. – v. der Seele, a qua (mente) is (vultus) fingitur, von dem (seinem Innern) jene (die Miene) ein Spiegel ist, Cic. Tusc. 3, 31. – 2) streichelnd betasten, sanft berühren, alci cervicem linteo, Afran. fr.: manus aegras manibus amicis, Ov.: corpora linguā, Ov. – 3) übtr.: a) umbilden, neubilden, vitam subito flecti fingique posse, Cic. Sull. 79; vgl. ibid. 69. – mit dopp. Acc., zu etwas schaffen, si miserum Fortuna Sinonem finxit, das Unglück zum armen Manne schuf, Verg. Aen. 2, 80. – b) im Geiste, in der Vorstellung sich ein Bild von etwas machen od. entwerfen, sich etwas denken, -vorstellen, etw. annehmen, träumen, sich einbilden, fingite animis... fingite igitur cogitatione imaginem huius condicionis meae, Cic.: homines antiqui, qui ex sua natura ceteros fingerent, nach der eigenen Sinnesart beurteilten, Cic.: sibi metum, Liv.: inanes sibi metus, Plin. ep. – m. dopp. Acc., quod si qui me astutiorem fingit, Cic. ep. 3, 8, 6: natura enim fingit homines et creat imitatores et narratores, Cic. de or. 2, 219. – mit folg. Acc. u. Infin., finge aliquem fieri sapientem, Cic.: cum mihi fingo uno nos animo futuros (esse), Sen.: eum te esse finge, qui sum ego, Cic.: fingerent (eum) mentitum (esse) ante, Liv.: f. datos (esse) currus, Ov.: m. folg. indir. Fragesatz, Tibull. 2, 6, 51 sq.; vgl. Ov. met. 6, 491 sq.: absol., ne finge, denke das nicht, Verg. Aen. 4, 338. – c) ersinnen, erdichten, erlügen, vorgeben, nuptiarum gratiā haec, Ter.: ad senem aliquam fabricam, Ter.: quandam inter se fallaciam, Ter.: causas (Vorwände), Ov.: u. so fingere causas, ut etc., Tibull.: fingere causas, ne etc., Ter.: verba, täuschende Reden führen, Sall.: crimina, opprobria in alqm, Cic. u. Hor. (s. Schmid Hor. ep. 1, 15, 30). – m. folg. Acc. u. Infin., (me) voluisse, Ov.: quem prodere rem Danaam finxit, gab ihm (fälschlich) Verrat an den Danaern schuld, Ov.: cum alii abesse eum, alii aegrum esse, falso utrumque, fingerent, Liv. – Partiz. fictus, erdichtet, erlogen, di, Cic.: vultus ficti simulatique, Cic.: ficta fabula, Cic.: narrationes, von den äsopischen Fabeln, Cic.: carmen, eitle Dichtung, Verg.: subst., fictum:, ī, n., etwas Erdichtetes, -Erlogenes, eine Erdichtung, Lüge, fictum pravumque, Lug und Trug, Verg.: mensura ficti, Ov.: cotidie aliquid de me ficti adferebat, Cic. Sest. 133: ficta rerum, Schnurrpfeifereien, Hor. sat. 2, 8, 83: ficta loqui, Ov. met. 1, 771 u. 8, 614: ficta voluptatis causā sint proxima veris, was du zur Lust dir ersinnst, sei möglichst ähnlich der Wahrheit, Hor. de art. poët. 338. – d) etwas erheucheln, fälschlich vorgeben, nihil fingam, nihil dissimulem, Cic.: fingere alia, dissimulare de coniuratione, Sall.: stultitiam, Suet.: fugam, Capit.: gratiam in odio (v. Philipp), Iustin.: expeditionem, Tac. – m. Acc. pers., f. benignum, den Gütigen erheucheln (spielen), sich gütig stellen, Spart. Car. 5, 2: u. m. dopp. Acc., sich so u. so stellen, bonos se ac liberales, Sen. de ben. 4, 17, 3: u. m. folg. Infin., ignorare fingit, Claud. in Eutr. 2, 306. – e) auf etw. sinnen, -denken, fugam, Plaut.: parricidia, vatermörderische Pläne schmieden, Sen.: profectionem, an die Abr. denken, Anstalten treffen zur usw., Iustin. – II) mit dem Nebenbegr. des Ordnens, Zurechtlegens, -machens, zurichten, zurechtmachen, -legen, zustutzen, 1) eig.: a) übh.: equum, Hor. ep. 1, 2, 64: vitem putando, Verg. georg. 2, 407. – b) als t. t. vom Ordnen der Frisur = ordnen, zurechtmachen, frisieren, manibus canas comas, Tibull.: toties positas comas, Ov.: crinem fronde premit fingens, Verg.: übtr., v. der Pers. selbst, ornari, poliri, expoliri, pingi, fingi (sich schniegeln), Plaut.: fingi curā mulierum, Phaedr.: se fingere alci (für jmd.), Ov. Vgl. die Auslgg. zu Phaedr. 2, 2, 8. – c) v. Mienenspiel usw., fingere vultum = eine freundliche Miene annehmen, liebäugeln, Ov. met. 4, 319; od. = eine ruhige, die Furcht verbergende Miene annehmen, seine Miene verstellen, Caes. b. G. 1, 39, 4; vgl. voltus quoque hominum fingit scelus, selbst die Gesichter der Menschen weiß er abzurichten, der Erzschelm, Ter. heaut. 887. – so auch ficto pectore fatur, spricht mit heuchelnder Seele, Verg. Aen. 2, 107. – dah. Partic. fictus, v. Pers. = verstellt, nicht aufrichtig, falsch, ein Heuchler, Hor. sat. 1, 3, 61. Plin. ep. 8, 18, 3. Capit. Albin. 12, 10: fuit vitā fictus, Spart. Pesc. 5, 1. – 2) übtr.: a) durch Unterricht usw. zustutzen, bilden, ausbilden (vgl. Ruhnk. Ter. heaut. 5, 1, 25. Drak. Sil. 1, 441), oratorem, vocem, Cic.: animos (wie πλάττειν τὰς ψυχάς), ausbilden, Cic.: mentes orando, bearbeiten = nach seinen Absichten lenken, für sich gewinnen, Sil.: voce paternā fingi ad rectum, angeleitet werden zum usw., Hor.: mit Infin., fingit equum tenerā docilem cervice magister ire viam, Hor. ep. 1, 2, 64. – b) nach einem Muster einrichten, richten, se totum ad arbitrium alcis, Cic.: se ex forma rei publicae, seine Maßregeln nehmen nach usw., Cic. – / Partiz.-Form finctus, Ter. eun. 104. Avian. fab. 11, 4 Itala (Tolet.) sap. 7, 1. Itala (psalt. Veron. et Tolet.) sap. 10, 1. Commod. instr. 1, 18, 16. Interpr. Iren. 2, 14, 2. Not. Tir. 66, 25.