astringo

From LSJ
Revision as of 16:30, 12 June 2024 by Spiros (talk | contribs) (CSV import)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Latin > English

astringo astringere, astrinxi, astrictus V TRANS :: tie up/down/back/on/together/tightly; bind, grasp, tighten, fix; form boundary
astringo astringo astringere, astrinxi, astrictus V TRANS :: oblige, commit; compress, narrow, restrict; knit (brows); freeze, solidify

Latin > English (Lewis & Short)

a-stringo: (ads-, Ritschl, Baiter, Halm, Jahn, Keil; as-, Fleck., Merk., Kayser), inxi, ictum, 3, v. a.,
I to draw close, to draw, bind, or tie together, to bind, to tighten, contract (syn.: constringo, stringo, alligo, obligo, vincio).
I Lit.: (hunc) adstringite ad columnam fortiter, Plaut. Bacch. 4, 7, 25: ad statuam astrictus est, Cic. Verr. 2, 4, 42: manus, Plaut. Capt. 3, 5, 9: vinculorum, id est aptissimum ... quod ex se atque de iis, quae adstringit quam maxume, unum efficit, Cic. Tim. 4 fin.: astringit vincula motu, Ov. M. 11, 75: laqueos, Sen. Ira, 3, 16: artius atque hederā procera adstringitur ilex, is twined around with ivy, Hor. Epod. 15, 5: adstringi funibus, Vulg. Ezech. 27, 24: aliquem adstringere loris, ib. Act. 22, 25: pavidum in jus Cervice adstrictā dominum trahat, with a halter round his neck, Juv. 10, 88 (Jahn, obstrictā): aspice ... Quam non adstricto percurrat pulpita socco, not drawn close, loose; poet. for a negligent style of writing, Hor. Ep. 2, 1, 174: Ipse rotam adstringit multo sufflamine consul, checks, Juv. 8, 148: balteus haud fluxos gemmis adstrinxit amictus, Luc. 2, 362: frontem, to contract, knit, Mart. 11, 40; Sen. Ep. 106: labra porriguntur et scinduntur et adstringuntur, Quint. 11, 3, 81: frondem ferro, to cut off, clip, Col. 5, 6, 17 al.; so, alvum, to make costive (opp. solvere, q. v.), Cels. 1, 3; 2, 30.—Of the contraction produced by cold: nivibus quoque molle rotatis astringi corpus, Ov. M. 9, 222; so id. Tr. 3, 4, 48; id. P. 3, 3, 26: ventis glacies astricta pependit, id. M. 1, 120: Sic stat iners Scythicas adstringens Bosporus undas, Luc. 5, 436: vis frigoris (corpora) ita adstringebat, Curt. 7, 3, 13; 8, 4, 6.—Hence, also, to make colder, to cool, refresh: ex quo (puteo) possis rursus adstringere, Plin. Ep. 5, 6, 25: corpus astringes brevi Salone, Mart. 1, 49, 11 (acc. to Varr. in a pass. sense in the perf., adstrinxi for adstrictus sum, Varr. L. L. Fragm. ap. Gell. 2, 25, 7).—Of colors, to deaden: ita permixtis viribus alterum altero excitatur aut adstringitur, Plin. 9, 38, 62, § 134 (diff. from alligare, which precedes; v. alligo, I. B.).—Also of an astringent, harsh taste: radix gustu adstringit, Plin. 27, 10, 60, § 85.—
II Trop., to draw together, draw closer, circumscribe; to bind, put under obligation, oblige, necessitate: ubi adfinitatem inter nos nostram adstrinxeris, Plaut. Trin. 3, 2, 73: vellem, suscepisses juvenem regendum; pater enim nimis indulgens, quicquid ego adstrinxi, relaxat, Cic. Att. 10, 6; so, mores disciplinae severitate, Quint. 2, 2, 4 Spald.: ad adstringendam fidem, Cic. Off. 3, 31, 111: hac lege tibi meam astringo fidem, Ter. Eun. 1, 2, 22: quo (jure jurando) se cuncti astrinxerant, Suet. Caes. 84: hujus tanti officii servitutem astringebam testimonio sempiterno, to confirm, secure, Cic. Planc. 30 fin. Wund.: religione devinctum astrictumque, id. Verr. 2, 4, 42: disciplina astricta legibus, id. Brut. 10, 40; id. ad Q. Fr. 1, 1, 3: lege et quaestione, id. Clu. 155: suis condicionibus, id. Quinct. 5: auditor nullā ejus modi adstrictus necessitate, id. N. D. 1, 7, 17: orationem numeris astringere, id. de Or. 3, 44, 173 et saep.: adstringi sacris, to be bound to maintain, id. Leg. 2, 19: inops regio, quae parsimoniā astringeret milites, Liv. 39, 1: ad temperantiam, Plin. Ep. 7, 1: ad servitutem juris, Quint. 2, 16, 9: illa servitus ad certa se verba adstringendi, id. 7, 3, 16: milites ad certam stipendiorum formulam, Suet. Aug. 49; id. Tib. 18: me astringam verbis in sacra jura tuis, Ov. H. 16, 320; 20, 28: magno scelere se astringeret, Cic. Phil. 4, 4, 9; id. Sest. 50 fin.; so id. Sull. 29, 82; perh. also id. Pis. 39 fin.; instead of this abl. of class. Latin, we sometimes find in comedy apparently the gen.: et ipsum sese et illum furti adstringeret, made guilty of, charged himself with, Plaut. Rud. 4, 7, 34: Homo furti sese adstringet, id. Poen. 3, 4, 27 (cf.: Audin tu? hic furti se adligat, Ter. Eun. 4, 7, 39; Draeger, Hist. Synt. I. § 209, regards this as a vulgar extension of the use of the gen. with verbs of accusing, convicting, etc., but Klotz, s. v. astringo, regards it as really an old dative, furtoi furti; cf. quoi cui).—Of reasoning or discourse, to compress, abridge, bring into short compass: Stoici breviter adstringere solent argumenta, Cic. Tusc. 3, 6, 13 (cf. id. ib. 3, 10, 22: Haec sic dicuntur a Stoicis, concludunturque contortius); id. Fat. 14, 32: premere tumentia, luxuriantia adstringere, Quint. 10, 4, 1 Frotsch., Halm.—Hence, astrictus (ads-), a, um, P. a., drawn together, tight, narrow, close.
   A Lit.: limen astrictum, shut, Ov. Am. 3, 1, 50: alvus fusior aut astrictior, Cels. 1, 3: corpus astrictum, i. e. alvus dura, id. 3, 6: genus morbi astrictum, costiveness, id. 1 praef.: gustu adstricto, of a harsh, astringent taste, Plin. 27, 12, 96, § 121.—
   B Trop.
   1    Sparing, parsimonious, covetous (not before the Aug. per.): astrictus pater, Prop. 3, 17, 18: adstricti moris auctor, Tac. A. 3, 55: parsimonia, Just. 44, 2.—
   2    Of discourse, compact, brief, concise, short (opp. remissus): dialectica quasi contracta et astricta eloquentia putanda est, Cic. Brut. 90, 309: verborum astricta comprehensio, id. ib. 95, 327: est enim finitimus oratori poëta, numeris astrictior paulo, id. de Or. 1, 16, 70; 1, 16, 60.—Sup. not used.—Adv.: astrictē (ads-), concisely, briefly (only of discourse): astricte numerosa oratio, Cic. de Or. 3, 48, 184.—Comp.: astrictius dicere, Sen. Ep. 8 fin., and Plin. Ep. 1, 20, 20: scribere, id. ib. 3, 18, 10: ille concludit adstrictius, hic latius, Quint. 10, 1, 106.—Sup. not used.

Latin > French (Gaffiot 2016)

astringō,¹⁰ v. adstringo.

Latin > German (Georges)

a-stringo (ad-stringo), strīnxī, strictum, ere, straff anziehen, I) eig. straff-, fest anziehen, fest zusammenziehen, zusammenschnüren, -pressen, fest schnüren, fest anbinden, fest anschließen (Ggstz. relaxare), a) im engern Sinne, ein Band u. einen Ggstd. (v. den Banden selbst u. v. Pers., die vermittelst eines Bandes schnüren), quo magis extendas (vincula), tanto astringunt artius, Plaut.: vincula motu, Ov.: laqueos, Sen. – quae (vinculum) astringit, Cic.: u. artius atque hederā astringitur ilex, Hor.: iugum astrictum compluribus nodis, Curt.: soccus astrictus, Hor.: comae astrictae, Ov. – rotam multo sufflamine, stark hemmen, Iuven. – alci manus, Plaut.: alqm ad columnam fortiter, Plaut.: alqm ad statuam, Cic. – b) im weitern Sinne, Körperteile u. ähnl. Ggstde., labra (Ggstz. diducere labra), Quint.: vultum superciliis, Quint.: frontem, zusammenziehen, runzeln, Sen.: astricta tempora, runzelige Schläfe, Cels.: astrictae fauces, zusammengeschnürte, Tac.: astricti crepidis pedes, zusammengepreßte, Curt.: paenulis astricti et velut inclusi, eingepreßt, Tac. – venas (terrae) hiantes, sich eng schließen machen, Verg.: so auch limen astrictum, geschlossene, Ov.: cortex astrictus pice, Hor.: astrictum opus bitumine, Curt. – alvus (der Magen) tum astringitur tum relaxatur, Cic.: tum astringentibus se intestinis tum relaxantibus, Cic. – Insbes. v. Ggstdn., die zusammenziehend auf einen Körper wirken, α) v. Heilmitteln, Speisen usw. (als mediz. t. t.), omnem partem (corporis) confirmare et astringere, Scrib.: astr. gustu, den Mund zusammenziehen, Plin.: astringi a marino morsu, von der Schärfe des Seewassers verdichtet werden, Plin.: alvum astr., harten Leib machen, verstopfen, stopfend auf den Leib wirken (Ggstz. alvum solvere, resolvere, laxare), Cels. – β) v. der Kälte, zusammenziehen, erstarren machen, corpora vis frigoris ita astrinxerat, ut etc., Curt.: imbrem concreto gelu, zu festem Eis gefrieren machen, Curt.: astrictae aquae (sc. gelu), Ov.: astricto perusta terra gelu, ewig erstarrt vom Eis, Ov.: humus riget gelu astricta, erstarrt, hart gefroren, Curt. – u. abkühlen, mollibus lacubus remissum corpus, Mart. 1, 49, 11: dah. astringi, sich abkühlen, in proxumo puteus, ex quo possis rursus astringi, si paeniteat teporis, Plin. ep. 5, 6, 25. – γ) v. Stoffen, eine Farbe abschwächen (Ggstz. excitare, heben), ita permixtis viribus alterum altero excitatur aut astringitur, Plin. 9, 134. – u. se astr., sich verdichten, gerinnen, quod (medicamen) cum se astrinxerit, Pelag. vet. 28. p. 95 extr. – II) übtr.: a) übh. straff anziehen (Ggstz. relaxare), pater nimis indulgens quicquid ego astrinxi relaxat, lockert die Zügel, die ich straff angezogen habe, Cic.: puta enim avaritiam relaxatam, puta astrictam esse luxuriam, Sen.: haec magis adhuc astringunt, befestigen noch mehr, Quint. – in Schrift u. Rede zusammendrängen, einschränken, in Schranken weisen, luxuriantia, Quint.: rem tam late fusam tam breviter, Quint. – u. commeatum ad certam formulam astringere, den Wagentroß auf ein bestimmtes Maß beschränken, Suet. Tib. 18, 1. – u. einen Beweis zusammendrängen, zusammenfassen, breviter argumenta (Ggstz. vagari), Cic.: hoc artius astringi ratio non potest, knapper als so läßt sich diese Schlußfolge nicht fassen, Cic. – b) geistig, politisch, moralisch gleichs. fesseln, binden, α) geistig, illi studio suorum astricti, gefesselt durch die Teilnahme an den Ihrigen, Sall.: Iugurtha maioribus astrictus, durch wichtigere Gegenstände ganz in Anspruch genommen, Sall. – β) politisch, vel armis vel legibus totam Galliam sempiternis vinculis, Cic. – γ) moralisch binden, fesseln, fest-, unauflöslich machen, disciplinam legibus, Cic.: huius tanti officii servitutem testimonio sempiterno, Cic. – u. moralisch binden = verbinden, verbindlich machen, verpflichten, hāc lege alci suam fidem, Ter.: alqm legibus, Cic.: iureiurando populum, Liv. epit.: alqm suis condicionibus, Cic.: eius (C. Marcelli iudicis) religione devinctus atque astrictus, durch desselben Eidespflicht gebunden u. fest umstrickt, Cic. – se scelere astringere u. scelere astringi, sich durch ein Vergehen binden, d.i. sich schuldfällig machen, Cic.: u. so furti sese, Plaut. – m. Ang. woran? od. wozu? durch in od. ad m. Akk., se verbis alterius in iura sacra, Ov.: se ad certa verba, Quint.: milites ad certam stipendiorum formulam, Caes.: astringi ad temperantiam, Plin. ep.: haec utique lex naturae est, quae ad omnem astringit humanitatem, Ambros. de off. 3, 3, 19. – mit Ang. wofür? durch pro m. Abl., se iureiurando pro salute alcis, Suet. Caes. 84.

Latin > Chinese

astringo, is, inxi, ictum, gere. 3. (adstringo.) :: 緊繫。發澀。— se furti 有偷罪。— fidem 承當。結約。— sermonem 簡言。Astringi necessitate 莫奈何。