ἀπαλλάσσω: Difference between revisions

5
(T21)
(5)
Line 27: Line 27:
{{Thayer
{{Thayer
|txtha=1st aorist ἀπηλλαξα; [[passive]] ([[present]] ἀπαλλάσσομαι); [[perfect]] infinitive ἀπηλλάχθαι; ([[ἀλλάσσω]] to [[change]]; [[ἀπό]], [[namely]], τίνος); [[common]] in Greek writings; to [[remove]], [[release]]; [[passive]] to be removed, to [[depart]]: ἀπ' αὐτῶν τάς νόσους, [[Plato]], [[Eryx]]. 401c. εἰ αἱ νοσοι ἀπαλλαγειησαν ἐκ [[τῶν]] σωμάτων); in a transferred and [[especially]] in a [[legal]] [[sense]], [[ἀπό]] [[with]] the genitive of [[person]], to be [[set]] [[free]], the [[opponent]] [[being]] appeased and withdrawing the [[suit]], to be [[quit]] of [[one]]: [[Xenophon]], mem. 2,9, 6). Hence, [[universally]], to [[set]] [[free]], [[deliver]]: τινα, Hebrews 2:15; (in [[secular]] authors the genitive of the [[thing]] freed from is [[often]] added; cf. Bleek on Heb. vol. ii. 1, p. 339f).
|txtha=1st aorist ἀπηλλαξα; [[passive]] ([[present]] ἀπαλλάσσομαι); [[perfect]] infinitive ἀπηλλάχθαι; ([[ἀλλάσσω]] to [[change]]; [[ἀπό]], [[namely]], τίνος); [[common]] in Greek writings; to [[remove]], [[release]]; [[passive]] to be removed, to [[depart]]: ἀπ' αὐτῶν τάς νόσους, [[Plato]], [[Eryx]]. 401c. εἰ αἱ νοσοι ἀπαλλαγειησαν ἐκ [[τῶν]] σωμάτων); in a transferred and [[especially]] in a [[legal]] [[sense]], [[ἀπό]] [[with]] the genitive of [[person]], to be [[set]] [[free]], the [[opponent]] [[being]] appeased and withdrawing the [[suit]], to be [[quit]] of [[one]]: [[Xenophon]], mem. 2,9, 6). Hence, [[universally]], to [[set]] [[free]], [[deliver]]: τινα, Hebrews 2:15; (in [[secular]] authors the genitive of the [[thing]] freed from is [[often]] added; cf. Bleek on Heb. vol. ii. 1, p. 339f).
}}
{{grml
|mltxt=(AM [[ἀπαλλάσσω]] κ. -ττω) [[αλλάσσω]]<br />Ι. <b>ενεργ.</b><br /><b>1.</b> [[αφαιρώ]], [[απομακρύνω]] [[κάτι]] [[κακό]] από κάποιον, [[ελευθερώνω]], [[ανακουφίζω]]<br /><b>2.</b> [[αποσύρω]] [[κατηγορία]], [[αθωώνω]]<br />II. (μέσ. κ. παθ.) απελευθερώνομαι, [[γλυτώνω]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>ενεργ.</b> (μτβ. κ. αμτβ.)<br /><b>1.</b> ξεφορτώνομαι, [[ξεμπλέκω]], απελευθερώνομαι, [[γλυτώνω]]<br /><b>2.</b> [[φέρνω]] σε [[πέρας]], [[τελειώνω]]<br /><b>(μτβ.)</b><br /><b>3.</b> [[διώχνω]], [[απολύω]]<br /><b>4.</b> [[καταστρέφω]], [[εξαφανίζω]]<br /><b>5.</b> <b>(Δικαν.)</b> [[απαλλάσσω]], [[ανακουφίζω]] κάποιον από τα χρέη του<br /><b>6.</b> (ενεργ. κ. μέσ.) [[αναχωρώ]], [[φεύγω]]<br /><b>7.</b> (μέσ. κ. παθ.) [[πεθαίνω]]<br /><b>8.</b> [[αφήνω]], [[εγκαταλείπω]]<br /><b>9.</b> [[είμαι]] [[μακριά]] ή [[κατώτερος]] από κάποιον<br /><b>10.</b> <b>απόλ.</b> [[παύω]], [[σταματώ]]<br /><b>11.</b> [[αποσύρω]] ποινική [[δίωξη]]<br /><b>12.</b> συμφιλιώνομαι<br /><b>13.</b> <b>φρ.</b> α) «ἀπαλλάσσομαι ἐκ παίδων» — [[ενηλικιώνομαι]]<br />β) «ἀπαλλάσσομαι τοῡ βίου» — [[πεθαίνω]]<br />«ἀπαλλάσσομαι τοῡ λέχους» — [[διαλύω]] τον γάμο μου, [[χωρίζω]].
}}
}}