ἐπιγράφω

From LSJ
Revision as of 07:35, 10 April 2024 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "theilen" to "teilen")

σιγᾶν ἄμεινον ἢ λαλεῖν ἃ μὴ πρέπει → it's better to keep silence than to say what's not appropriate (Menander)

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπιγρᾰ́φω Medium diacritics: ἐπιγράφω Low diacritics: επιγράφω Capitals: ΕΠΙΓΡΑΦΩ
Transliteration A: epigráphō Transliteration B: epigraphō Transliteration C: epigrafo Beta Code: e)pigra/fw

English (LSJ)

A mark the surface, graze, ὀϊστὸς ἐπέγραψε χρόα φωτός Il.4.139, cf. 13.553, Poll.4.179; μιν ἐπιγράψας having put a mark on the lot, Il. 7.187; ἄκροις δακτύλοις ἐ. trifle with dishes, Luc.Am.42.—In Hom. the word has not the sense of writing.
II. write upon, inscribe, γράμματα Hdt.3.88; τάδε Id.4.88; ἐ. ὀνομαστὶ τὰς πόλεις Th.1.132, cf. D.59.97; ἐπίγραμμα ὃ.. προείλεθ' ἡ πόλις αὐτοῖς ἐπιγράψαι Id.18.289: abs., ἐ. τοῖς ἀναθήμασι IG12.76.43; esp. write an epitaph or place an epitaph on a tomb, ib.14.1835, al., 7.2543.9: Med., have inscribed, ἐπεγράφου τὴν Γοργόνα Ar.Ach.1095 (with play on 111.5); ἐλεγεῖον Th.1.132:—Pass., of the inscription, to be inscribed upon, ἐπιγέγραπταί οἱ τάδε Hdt.5.77, cf. 7.228; τῶν τῷ χρυσέῳ ἐπιγέγραπται Λακεδαιμονίων Id.1.51; [ἐπίγραμμα] ὃ Μίδᾳ φασὶν ἐπιγεγράφθαι over or on the tomb of Midas, Pl.Phdr.264c; ἐπιστολὴ ἐπιγεγραμμένη addressed, of a letter, Plb.16.36.4, cf. Plu.Cic.15; also, to have something inscribed upon one, ἐπεγράφοντο ῥόπαλα, ὡς Θηβαῖοι ὄντες used to bear clubs upon their shields, X.HG7.5.20; so ἀσπὶς ἐπιγεγραμμένη τὰς ὁμολογίας having the articles inscribed upon it, D.H.4.58.
2. entitle, τοῦτο τὸ δρᾶμα Καλλίμαχος ἐ. Εὐνοῦχον Ath.11.496f; αἱ ἐπιγραφόμεναι Μαιανδρίου ἱστορίαι Inscr.Prien.37.104 (ii B.C.).
3. sign, append a signature to, ἄφεσιν PSI4.392.6 (iii B.C.); ἐ. τὸν Ἀντώνιον sign Antonius' name, App.BC5.144; αὑτοῦ ποιήματα ἐπέγραψεν (sc. τοῖς Ἑρμαῖς) inscribed poems signed by himself, Pl.Hipparch.228d.
4. write subsequently, αἱ ἐπιγραφεῖσαι διαθῆκαι J.AJ17.9.4.
5. write over an erasure, POxy.34.14(ii A.D.).
III. freq.as law-term: 1. set down the penalty or damages in the title of an indictment (cf. ἐπίγραμμα 4), τί δῆτά σοι τίμημ' ἐπιγράψω τῇ δίκῃ; Ar.Pl.480; μέχρι πεντήκοντα δραχμῶν καθ' ἕκαστον ἀδίκημα ἐ. Lexap.Aeschin.1.38; τὰ ἐπιγεγραμμένα = the damages claimed, D.29.8, cf. Pl.Lg.915a; τιμημάτων -μένων Isoc.16.47:—Med., Lexap.Aeschin.1.16.
b. of a lawgiver, assign a punishment, τὰ μέγιστα ἐπιτίμια Aeschin.1.14:—Pass., Din.2.12.
c. make note of, enter, τὴν πρόφασιν, in inflicting a fine, Arist.Ath.8.4.
2. register the citizens' names and property, with a view to taxes, lay a public burden upon one (cf. ἐπιγραφή II.2), ἐμαυτῷ.. τὴν μεγίστην εἰσφοράν Isoc.17.41, cf. Arist.Oec.1351b2; ἐ. δήμοις καὶ δυνάσταις στρατιωτῶν καταλόγους Plu.Crass.17, cf. PHib.1.44.3 (iii B.C., Pass.), etc.; but ἐ. τινὰ προστίμοις visit with penalties, D.S.12.12(s.v.l.).
b. assess, τὸ τρίτον μέρος PEdgar38.3:—Pass., τὸ τίμημα τὸ ἐπιγεγραμμένον τοῖς χρήμασιν Lys.17.7.
3. generally, register or enter in a public list, ἐπιγράψαι σφᾶς αὐτοὺς ἐπιτρόπους Is.6.36; ἐ. τινὰ εἰς τοὺς πράκτορας register his name among the πράκτορες, Decr. ap. And.1.77 (Pass.):—Med., ἐπεγράψαντο πολίτας enrolled fresh citizens, Th.5.4; ξένην καὶ ξένον γονέας ἐπιγραψάμενος D.57.51; πῶς οἷόν τε τῷ ἀνδρὶ δύο πατέρας ἐπιγράψασθαι; Is.4.4 (later in Act., ἑαυτῷ τινὰ πατέρα ἐπιγράφων claiming as his father, App.BC1.32).
4. Med., ἐπιγράφεσθαι μάρτυρας = cause to be endorsed on a deposition as witnesses, D.54.31; κλητῆρα οὐδ' ὁντινοῦν ἐπιγραψάμενος Id.21.87; but ἐπιγράφεσθαι τίμημα τῷ κλήρῳ set one's valuation on the property, Is.3.2.
5. προστάτην ἐπιγράψασθαι choose a patron, and enter his name as such in the public register (as μέτοικοι at Athens were obliged to do), Ar. Pax684; so prob. ἐπεγράφοντο should be restored for -γραφον in Luc. Peregr.11; ἐπιγράψασθαί τινα κύριον D.43.15; οἱ τὸν Πλάτωνα ἐπιγραφόμενοι, i.e. the Platonists, Luc.Herm.14:—Pass., κύριος ἐπιγεγράφθαι D.43.15, cf. POxy.251.32 (i A.D.),al.
b. metaph., Ὅμηρον ἐπιγράφεσθαι attribute one's fluency to Homer, Luc.Dem.Enc.2; πρεσβυτέρους ἐπιγράφω χρόνους claim the authority of greater antiquity, Id.Am. 35.
IV. ἐπιγράψαι ἐαυτὸν ἐπί τι claim credit for, Aeschin.3.167; ἀλλοτρίοις ἐαυτὸν πόνοις Ael.NA8.2, cf. Plu.Pomp.31; αὐτὸς ἐ. τὴν νίκην claim as his own, J.AJ7.7.5:—so Med. and Pass., τοιούτων ῥητόρων ἐπὶ τὰς τοῦ δήμου γνώμας ἐπιγραφομένων inscribing their names on... Aeschin.1.188; ἐπιγράφεσθαι ἀλλοτρίαις γνώμαις D.59.43; τὸν ἐπὶ τοῖς τῆς πόλεως ἀτυχήμασιν ἐπιγεγραμμένον Din.1.29; οἱ ἐπιγεγραμμένοι ἢ φυλάττοντες the parties whose names were endorsed upon the συνθῆκαι as securities, Arist.Rh.1376b4; οἱ ἐπιγραφόμενοι τοῖς δόγμασι D.H.6.84; ἡμεῖς δ' ἐσμὲν ἐπιγεγραμμένοι we are merely the endorsers, Men.482.8.
V. ascribe to, τοῖς θεοῖς τὸ ἔργον Hld.8.9 (but θεὸν τῇ πομπῇ Philostr.VA8.12):—Med., Φοίβῳ τὰς ἀνίσους χεῖρας AP9.263 (Antiphil.).
2. claim credit for, τὰ ὑπὸ ἄλλων εὑρημένα J.AJ3.4.2; assume, προσωνυμίαν Plu Demetr.42; ἐπεγράψατο τὴν ἑαυτοῦ προσηγορίαν Id.Tim.36:—Pass., of books, to be ascribed, τινί Gal.15.25.
3. predicate of, φυγὴν οὐ φυγόντι Philostr.VS2.1.12.

German (Pape)

[Seite 933] 1) auf der Oberfläche ritzen, streifen, leicht verwunden, χρόα φωτός, Il. 4, 139. 13, 553; mit doppeltem acc., νῦν δέ μ' ἐπιγράψας ταρσόν 11, 388, wie Κτήσιππος δ' Εὔμαιον – ἔγχεϊ ὦμον ἐπέγραψεν Od. 22, 280; ἄκροις δακτύλοις, darüber hinfahren, Luc. Amor. 42. So wird auch Il. 7, 187 ὅς μιν (κλῆρον) ἐπιγράψας κυνέῃ βάλε erkl.: nachdem er das Loos durch eingekratzte, eingeschnittene Merkmale bezeichnet hatte, ohne daß an eigentliche Buchstabenschrift zu denken ist. – Aber bei den Attikern – 2) daraufschreiben, eine Aufschrift machen, bes. auf Weihgeschenken, Grabmälern, Büchern; ἐπὶ τρίποδα Thuc. 1, 132; εἰς τὸν τρίποδα Dem. 59, 97; ἐπίγραμμα ὃ Μίδᾳ τῷ Φρυγί φασιν ἐπιγεγράφθαι, welches auf den Midas gemacht sein soll, Plat. Phaedr. 264 c; τὸ αὑτοῦ ὄνομα Xen. An. 5, 3, 5; Aesch. 3, 183; wohin auch das med. ἐπεγράφοντο ὡς Θηβαῖοι Xen. Hell. 7, 5, 20 zu ziehen, sie bemalten, beschrieben sich, doch wohl die Schilder, als wären sie Thebaner. – Uebh. benennen, τὸ δρᾶμα τοῦτο Καλλίμαχος ἐπιγράφει Εὐνοῦχον Ath. XI, 496 f. – Dah. übtr., Jemandem Etwas zuschreiben, beimessen, ἐὰν δὲ αὐτόματόν τι συμβῇ, σαυτὸν ἐπὶ τὸ γεγενημένον ἐπιγράψεις; Aesch. 3, 167, wirst du dich für den Urheber des Geschehenen ausgeben? wie ἑαυτὸν τοῖς ἀλλοτρίοις πόνοις Ael. H. A. 8, 2; θεοῖς τὸ ἔργον Heliod. 8, 9; komisch Φοίβῳ τὰς ἀνίσους χεῖρας Antiphil. 18 (IX, 263), die Ungleichheit dem Phöbus zuschreiben; so im med., sich Etwas zuschreiben, zueignen, οἱ ἐπιγραφόμενοι ταῖς ἀλλοτρίαις γνώμαις, eigtl., die sich od. ihren Namen zu dem Vorschlage eines Andern aufschreiben lassen, also sich fremde Ansichten zueignen, Dem. 59, 43; u. pass., τὸν ἐπὶ τοῖς τῆς πόλεως ἀτυχήμασιν ἐπιγεγραμμένον, dem das Unglück des Staates zugeschrieben wird, Din. 1, 29; so auch Plut. Demetr. 42 Timol. 36, wobei die folgdn Beispiele zu vergleichen. – 31 auf-, einschreiben, bes. auf öffentliche Dokumente seinen Namen setzen, z. B. auf ein Dekret, ἐπιγραφομένων τοιούτων ῥητόρων ἐπὶ τὰς τοῦ δήμου γνώσεις Aesch. 1, 188; οἱ ἐπιγραφόμενοι τοῖς δόγμασιν, unterschreiben, D. Hal. 6, 84; u. in Listen, z. B. εἰς τοὺς πράκτορᾳς, in die Schuldregister der Praktoren eintragen, Andoc. 1, 77; vgl. οἱ πρόεδροι μέχρι πεντήκοντα δραχμῶν καθ' ἕκαστον ἀδίκημα τοῖς πράκτορσι ἐπιγράφειν κυριευέτωσαν Aesch. 1, 35, im Gesetz; πολίτας ἐπεγράψαντο πολλούς, in die Bürgerrollen, Thuc. 5, 4. – In der attischen Gerichtssprache, – a) wie es vom Gesetzgeber heißt τὰ μέγιστα ἐπιτίμια ἐπιγράψας, die größte Strafe im Gesetz hinzufügen, Aesch. 1, 14, u. mit veränderter Structur προστίμοις μεγάλοις ἐπέγραψε τοὺς ἁμαρτάνειν μέλλοντας D. Sic. 12, 12, so in der Klageschrift die Strafe abschätzen, den Strafantrag hinzusetzen, τὴν διπλασίαν τοῦ ἐπιγραφέντος βλάβους τῷ ἀφαιρεθέντι τινέτω Plat. Legg. XI, 915 a; ἐπιγεγραμμένον ἐπὶ τῇ παρανόμων γραφῇ τίμημα Din. 2, 12; vom Kläger das med., τίμημα ἐπιγραψάμενος Aesch. 1, 16; τῶν ἐπιγεγραμμένων ἐτίμησαν, die Richter schätzten oder bestimmten die Strafe nach dem Antrage, Dem. 29, 8. – b) in der Klageschrift Einen als Zeugen nennen, κλητῆρα, μάρτυρας, Dem. 53, 14. 54, 31. – c) Einen als Erben aufschreiben lassen, Dem. 43, 15; auch die gerichtlich in Anspruch genommene Erbschaft abschätzen, ὲπιγράφεσθαι τίμημα τῷ κλήρῳ Is. 3, 2; auch = gerichtlich die Erbschaft in Anspruch nehmen, 4, 2. – d) Namen u. Vermögen der Bürger aufschreiben, um danach die Staatslasten zu verteilen, u. med. sich aufzeichnen lassen, ἐπέγραψε τοῖς πλουσιωτάτοις αὐτῶν πλῆθος τι ἀργυρίου Arist. Oec. 2, 29; ἐμαυτῷ μὲν ἐπέγραψα τὴν μεγίστην εἰσφοράν Isocr. 17, 41, vor Bekker ἐπεγραψάμην. – Im med. auch προστάτην, sich einen Vorstand nehmen und einschreiben lassen, Ar. Pax 684, wie die Metöken in der Liste einen athenischen Bürger zu ihrem Namen als Patron hinzuschreiben lassen mußten, vgl. Hermann Staatsalterth. §. 135, 2. So auch komisch Γοργόνα Ar. Aeh. 1095, die Gorgo zu seiner Patroninn machen; selten im act., wie Luc. Peregr. 11 προστάτην τινὰ ἐπιγράφειν. – Ähnlich Ἥμηρον, den Homer als seinen Gewährsmann nennen, Luc. Dem. encom. 2, und Πλάτωνα, den Platon seinen Lehrer nennen, sich zu seiner Schule halten, οἱ τὸν Πλάτωνα ἐπιγραφόμενοι, die Schüler des Platon, Hermotim. 14 Fugitiv. 16.

French (Bailly abrégé)

A. égratigner ou écorcher légèrement : τινα ταρσόν IL égratigner qqn au talon ; κλῆρον IL faire une marque sur un sort (que l'on doit tirer);
B. écrire sur :
I. inscrire, graver une inscription : πόλεις ἐπὶ τρίποδα THC graver des noms de cités sur un trépied;
II. inscrire un titre ; fig. imputer, attribuer : ἑαυτὸν ἐπί τι ESCHN ou ἑαυτόν τινι ÉL se déclarer responsable de qch;
III. inscrire sur un document public, enregistrer :
1 inscrire sur un décret;
2 inscrire sur les registres de contributions ; taxer, imposer : τινί τι une contribution à qqn;
3 inscrire une amende dans une loi, ou la requérir dans l'acte d'accusation;
Moy. ἐπιγράφομαι;
I. intr. se faire inscrire ; adhérer à, accepter la responsabilité de (d'un avis, d'un événement, etc.);
II. tr. 1 prendre sur soi, accepter pour soi ou réclamer pour soi, acc.;
2 inscrire sur un document public (registre, traité, etc.) ; particul. requérir une amende ou des dommages-intérêts dans un acte d'accusation.
Étymologie: ἐπί, γράφω.

English (Autenrieth)

aor. ἐπέγραψα: scratch on; ‘graze,’ χρόα, Il. 13.533; ‘mark,’ κλῆρον, Il. 7.187.

Spanish

escribir, grabar, dibujar

English (Strong)

from ἐπί and γράφω; to inscribe (physically or mentally): inscription, write in (over, thereon).

English (Thayer)

future ἐπιγράψω; perfect passive participle ἐπιγεγραμμενος; pluperfect 3rd person singular ἐπεγέγραπτο; to write upon, inscribe: ἐπιγραφήν, L Tr brackets in ὀνόματα, ἐν τίνι, to write upon the mind, i. e. to fix indelibly upon it, cause to cleave to it and to be always vividly present to it: νόμους ἐπί καρδίας (καρδίαν T WH marginal reading), ἐπί τῶν διανοιῶν, R G, ἐπί τήν διάνοιαν, ibid. L T Tr WH (τούς λόγους ἐπί τό πλάτος τῆς καρδίας, Homer down.)

Greek Monolingual

(AM ἐπιγράφω)
1. χαράσσω επιγραφή («καὶ ἐπέγραψαν ὀνομαστὶ τὰς πόλεις [ἐπὶ τρίποδος]», Θουκ.)
2. δίνω τίτλο σε ένα κείμενο («Ἰλιάδα ἐπέγραψε τῷ ποιήματι»)
3. υπογράφω ή επικυρώνω˙

Greek Monotonic

ἐπιγράφω: [ᾰ], μέλ. -ψω,
I. 1. σημαδεύω, σημειώνω, χαράζω την επιφάνεια, τρυπώ, ξύνω, γδέρνω, ὀϊστὸς ἐπέγραψε χρόα, σε Ομήρ. Ιλ.
2. σημειώνω, χαράζω, σημαδεύω τον κλήρο, στο ίδ.· στον Όμηρ. η λέξη δεν έχει την σημασία της γραφής.
II. επιγράφω, εγχαράζω, χαράζω, εγγράφω, σε Ηρόδ. — Παθ., λέγεται για επιγραφή, χαράζομαι, εγγράφομαι πάνω σε, στον ίδ.· επίσης, ἐπεγράφου τὴν Γοργόνα, είχες την Γοργόνα ζωγραφισμένη πάνω στην ασπίδα σου, σε Αριστοφ.
III. σε Αττ. δικανικές φράσεις·
1. καθορίζω την ποινή ή την αποζημίωση στο όνομα μίας καταγγελίας, στον ίδ.· τὰ ἐπιγεγραμμένα, οι απαιτούμενες αποζημιώσεις, σε Δημ.· ομοίως και στη Μέσ., σε Αισχίν.
2. καταχωρώ, καταγράφω στον δημόσιο κατάλογο, σε Ρήτ. — Μέσ., καταγράφω το όνομα κάποιου, σε Θουκ.· επίσης, ἐπεγράψαντο πολίτας, κατέγραψαν, κατεχώρησαν αυτούς ως πολίτες, στον ίδ.
3. προστάτην ἐπιγράψασθαι, εκλέγω προστάτη και καταχωρώ το όνομά του στον δημόσιο κατάλογο, όπως όλοι οι μέτοικοι στην Αθήνα είχαν την υποχρέωση να κάνουν, σε Αριστοφ.· όμοιως και, ἐπιγράψασθαί τινα κύριον, σε Δημ.
IV. ἐπιγράψαι ἑαυτὸν ἐπί τι, δανείζω το όνομά μου σε κάτι, προσυπογράφω, εγκρίνω, επιδοκιμάζω, σε Αισχίν.· ομοίως και στην Παθ. και στη Μέσ., εγγράφω, επιγράφω το όνομά μου σε, στον ίδ.
V. Μέσ., παίρνω ένα όνομα, σε Πλούτ.

Russian (Dvoretsky)

ἐπιγράφω: (ᾰ)
1 наносить царапину, оцарапывать (ὀϊστὸς ἐπέγραψε χρόα Hom.): ἐπιγράψαι τινὰ ταρσόν Hom. царапнуть кого-л. в пятку; ἄκροις δακτύλοις ἐ. τὸ σιτίον Luc. чуть прикасаться к еде;
2 делать отметку, метить: ἐ. κλῆρον Hom. помечать жребий;
3 писать, надписывать, начертывать, вырезывать (γράμματα Her.; τι ἐπὶ τρίποδα Thuc. и εἰς τὸν τρίποδα Dem.; ποιήματα καὶ ἐπιδείγματα Plat.; νόμους ἐπὶ καρδίας NT): ἐπίγραμμά τινι ἐ. Dem. сделать надпись на чьей-л. могиле; ἐπιγράφεσθαί τι (med.) Arph., Xen.; изобразить или написать что-л. на своем щите; ἐπιγεγράφθαι τινί Plat. быть начертанным на чьей-л. могиле; ἡ ἐπιστολὴ ἡ ἐπιγεγραμμένη τινί Polyb. адресованное кому-л. письмо;
4 приписывать (τὰς τιμὰς οὐ μόνον ταῖς πορφύραις, ἀλλὰ καὶ τοῖς ἐπιτηδεύμασι Plut.): ἐ. ἑαυτόν и med. приписывать себе, принимать на себя (προσωνυμίαν Plut.); ἐ. ἑαυτὸν ἐπί τι Aeschin. вменять что-л. в заслугу себе; ἐπιγράφεσθαι γνώμαις τινός Dem. и ἐπὶ τὰς γνώμας τινός Aeschin. примкнуть к чьим-л. мнениям; οἱ τὸν Πλάτωνα ἐπιγραφόμενοι Luc. приверженцы Платона;
5 юр. записывать, вписывать, вносить, регистрировать: ἐπιγράψαι τινὰ ἐπίτροπον Isocr. записать (назначить) кого-л. опекуном; ἐπιγράψασθαι ἑαυτὸν ἐς τὰς σπονδάς Thuc. присоединиться к (чьему-л.) договору; ἐπιγράψασθαι πολίτας τινάς Thuc. внести кого-л. в списки своих граждан; ἐπιγράψασθαι μάρτυρας Dem. составить (и вручить) список своих свидетелей;
6 юр., тж. med. назначать, определять (τὰ μέγιστα ἐπιτίμια, med. τίμημά τι Aeschin.): τὸ ἐπιγραφὲν βλάβος Plat. определенный (истцами) убыток; τὰ ἐπιγεγραμμένα Dem. требуемое (истцами) возмещение; τρία τάλαντο τίμημα τῷ χλήρῳ ἐπιγράψασθαι Isae. заявить претензию на наследство в размере трех талантов;
7 устанавливать в виде подати, назначать в качестве налога (μεγίστην εἰσφοράν τινι Isocr.; τοῖς πλουσιωτάτοις πλῆθός τι ἀργυρίου Arst.): τὸ ἐπιγραφέν Arst. установленный налог.

Middle Liddell

fut. ψω
I. to mark the surface, just pierce, graze, ὀϊστὸς ἐπέγραψε χρόα Il.
2. to mark, put a mark on the lot, Il.—In Hom. the word has not any notion of writing.
II. to write upon, inscribe, Hdt.:—Pass., of the inscription, to be inscribed upon, Hdt.; also, ἐπεγράφου τὴν Γοργόνα hadst the Gorgon painted on thy shield, Ar.
III. in Attic law phrases:
1. to set down the penalty or damages in the title of an indictment, Ar.; τὰ ἐπιγεγραμμένα the damages claimed, Dem.:—so in Mid., Aeschin.
2. to register, Oratt.:—Mid. to have one's name registered, Thuc.; also, ἐπεγράψαντο πολίτας had them registered as citizens, Thuc.
3. προστάτην ἐπιγράψασθαι to choose a patron, and have his name entered in the public register, as all μέτοικοι at Athens were obliged to do, Ar.;—so, ἐπιγράψασθαί τινα κύριον Dem.
IV. ἐπιγράψαι ἑαυτὸν ἐπί τι to lend one's name to a thing, to endorse it, Aeschin.;—so in Pass. and Mid., to inscribe one's name on, Aeschin.
V. Mid. to assume a name, Plut.

Chinese

原文音譯:™pigr£fw 誒披-格拉賀
詞類次數:動詞(5)
原文字根:在上-寫 相當於: (כָּתַב‎)
字義溯源:題記,寫;由(ἐπί)*=在⋯上)與(γράφω / καταγράφω)*=銘記)組成
出現次數:總共(5);可(1);徒(1);來(2);啓(1)
譯字彙編
1) 寫著(2) 徒17:23; 啓21:12;
2) 我要⋯寫(1) 來10:16;
3) 寫(1) 來8:10;
4) 寫的(1) 可15:26

Léxico de magia

1 escribir ὁμοῦ ποίησον, εἶτα λειώσας ἐπίγραφε τὸν ὑποκείμενον λόγον mézclalo todo, machácalo y escribe la fórmula siguiente P VII 1000 a) en papiros y pergaminos λαβὼν χαρτίον βασίλειον ἐπίγραφε τὰ ὑποκείμενα ζμύρνῃ toma una hoja de papiro real y escribe lo siguiente con mirra P I 8 ἐν χάρτῃ καθαρῷ τοὺς χαρακτῆρας ἐπίγραψον escribe en un rollo de papiro limpio los signos P VII 194 ἐπίγραφε εἰς χάρτην καὶ περίαπτε escribe en un rollo de papiro y cuélgatelo P VII 197 λαβὼν χαρτίον ἱερατικὸν ἐπίγραφε toma una hoja de papiro hierático y escribe P VII 970 ἐπίγραφε τὸ ὄνομα τοῦ Ἑρμοῦ εἰς χάρτην escribe en un rollo de papiro el nombre de Hermes P VIII 55 εἰς δέρμα κόκκινον ἐπίγραψον τάδε en un pergamino escarlata escribe lo siguiente P VII 202 ἐπὶ δέρμα ὑαίνης ἐπίγραψον μέλανι en una piel de hiena escribe con tinta P VII 204 P VII 206 b) en hojas ἐπίγραψον ἐν ἑκάστῳ τῶν φύλλων τὰ τῶν θεῶν ὀνόματα escribe en cada una de las hojas los nombres de los dioses P XXIV 16 λαβὼν φύλλα μυρσίνης ἐπίγραφε τῷ μέλανι toma hojas de mirto y escribe con la tinta P IV 2233 λαβὼν φύλλον ἐλαίας ἐπίγραψον toma una hoja de olivo y escribe SM 82 fr.B.4 P VII 214 gener. de laurel εἰς φύλλον δάφνης ἐπίγραψον ζμύρνᾳ μετὰ αἵματος βιαίου en una hoja de laurel escribe con mirra mezclada con sangre de uno muerto violentamente P IV 2206 λαβὼν καὶ ἕτερον φύλλον δάφνης βασιλικῆς ἐπίγραψον κινναβάρει θεοῦ ζῶντος ὄνομα τοῦτο toma también otra hoja de laurel real y escribe con cinabrio este nombre del dios viviente P VII 823 P VII 825 λαβὼν φύλλον δάφνης ἐπίγραψον τὸν χαρακτῆρα toma una hoja de laurel y escribe en ella el signo P XIII 1044 SM 74 3 c) en una raíz λαβὼν ῥίζαν πασιθέαν ἢ ἀρτεμισίαν ἐπίγραφε τὸ ὄνομα τοῦτο toma una raíz de pasithea o de artemisa y escribe este nombre P XII 398 d) en natrón ἐπιγράψεις δὲ τὸ νίτρον τῷ μέλανι τῷ διὰ τῶν ἀνθέων escribirás en el natrón con la tinta de las flores P XIII 227 e) en lino λαβὼν βύσσινον ῥάκος ἐπίγραψον μέλανι toma un trozo de lino y escribe con tinta P VII 208 P XII 146 f) en un huevo ἐπὶ ὠοῦ ὄρνιθος ἀρσενικοῦ ἐπίγραφε escribe en un huevo de pájaro macho P XII 100 2 grabar gener. con un estilo o punzón, nombres o signos, en diversos lugares ἐπίγραφε τὰ γραφόμενα ταῦτα χαλκῷ γραφείῳ εἰς τὴν δεξιὰν φλιάν graba los nombres siguientes con un estilo de bronce en la jamba derecha P II 152 ἐπίγραψον ἐν τῷ ἐδάφει μέσον τοῦ οἴκου περὶ τὸν τρίποδα λευκῇ γραφίδι τὸν ὑποκείμενον χαρακτῆρα graba en el suelo, en el medio de la habitación, alrededor del trípode, con un estilo blanco el siguiente signo P III 302 εἰς λεπίδα ἀργυρᾶν αὐτὸ τὸ ὄνομα γραμμάτων ρʹ ἐπίγραψον χαλκῷ γραφείῳ en una lámina de plata graba con un estilo de bronce el nombre de cien letras P IV 259 P VII 398 ἐπίγραψον εἰς τὰς πλευρὰς τοῦ κυνὸς τοὺς χαρακτῆρας τούτους graba en los costados del perro estos signos P IV 1886 λαβὼν ἴασπιν ἀερίζοντα ἐπίγραψον δράκοντα toma un jaspe azulado y graba en él una serpiente P XII 203 P XII 206 εἰς ταρίχου ὄστρακον ἐπίγραψον χαλκῷ γραφείῳ λόγον en una orza de salazón graba con un estilo de bronce la fórmula P XII 366 λαβὲ δὲ ἄλλον κλάδον δωδεκαφύλλον, ἐφ' ᾧ ἐπίγραφε τὸ καρδιακὸν ὄνομα τὸ ὑποκείμενον toma otra rama de doce hojas, en la que has de grabar el nombre siguiente en forma de corazón P II 68 ἔστι δὲ τὸ ὄνομα τὸ ἐπιγ<ρ>αφόμενον εἰς τοὺς πόδας τοῦ ζῳδίου éste es el nombre que se graba en los pies de la figura P XIII 324 ἐπὶ τοῦ χρυσοῦ πετάλου ἐπίγραφε τοῦτο sobre la lámina de oro graba esto P XIII 903 λαβὼν μολίβου ἐπίγραψον ἐπ' αὐτοῦ ζῴδιον toma plomo y graba en él una figura P XXXVI 178 ἀναδεύσας μάζια καὶ ἐπίγραψον τὸ ὄνομα amasa unos panecillos y graba en ellos el nombre P LXX 22 3 dibujar λαβὼν οὖν κλάδον δάφνης ἐπίγραψον εἰς ἕκαστον φύλλον ζῴδιον κινναβάρει toma, pues, una rama de laurel y dibuja una figura en cada hoja con cinabrio P VII 802