Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

antiquus

Ὁ δ' ἀνεξέταστος βίος οὐ βιωτὸς ἀνθρώπῳ -> The unexamined life is not worth living
Plato, Apology of Socrates 38a

Latin > English (Lewis & Short)

antīquus: a, um, adj. a diff. orthog. for anticus, from ante (of that which is before in time, while
I anticus denotes that which is before in space; cf. Vel. Long. p. 2223 P.), that has been or has been done before, old, ancient, former (opp. novus, that has not previously existed, new; while vetus, that has existed a long time, is opp. recens, that has not been long in existence, recent; cf. Manut. ad Cic. Fam. 11, 21; Lind. ad Plaut. Mil. 3, 1, 154, and id. Capt. 1, 2, 29; Doed. Syn. IV. p. 82 sq.).
I Lit.: Juppiter Alcumenam rediget in antiquam concordiam conjugis, to her former harmony with her husband, Plaut. Am. 1, 2, 13: hoc timet, Ne tua duritia antiqua illa etiam adaucta sit, thy former severity, Ter. Heaut. 3, 1, 26; so id. Hec. 1, 2, 17; Lucr. 2, 900: causam suscepisti antiquiorem memoriā tuā, Cic. Rab. Perd. 9, 25: tres epistulas tuas accepi: igitur antiquissimae cuique respondeo, id. Att. 9, 9: antiquior dies in tuis erat adscripta litteris, quam in Caesaris, an earlier or older date, id. ad Q. Fr. 3, 1, 3; Liv. 3, 58: Nilus antiquo sua flumina reddidit alveo, Ov. M. 1, 423 et saep.— Hence, subst.
   A antīqui, ōrum, m., the ancients, esp. the ancient writers (i. e. those whose age has been long past; while veteres denotes those who have lived and acted for a long time): antiquorum auctoritas, Cic. Am. 4, 13; so Hor. S. 1, 4, 117; 2, 2, 89 et saep.: quod decus antiqui summum bonum esse dixerunt, Cic. Leg. 1, 21, 55: habemus Scaurum in antiquis, id. Brut. 30, 116; Hor. Ep. 2, 1, 78 et saep.—And so in gen.: in antiquis est sapientia, Vulg. Job, 12, 12: sapientia omnium antiquorum, ib. Eccli. 39, 1: dictum est antiquis, ib. Matt. 5, 21 al.: facere in antiquum, to restore a thing to its former condition, to place on its old footing, Liv. 33, 40 dub.—Antiquus and vetus are often conjoined: veterem atque antiquam rem (old and antiquated) novam ad vos proferam, Plaut. Am. prol. 118; id. Mil. 3, 1, 154; id. Most. 2, 2, 45; id. Poen. 5, 2, 18; id. Pers. 1, 2, 1; id. Trin. 2, 2, 106; Plin. Ep. 3, 6: vetera tantum et antiqua mirari, Tac. Or. 15: simultas vetus et antiqua, Juv. 15, 53; so id. 6, 21 al.—
   B an-tīquum, i, n., antiquity, the things of olden times: Nec quicquam antiqui Pico, nisi nomina, restat, Ov. M. 14, 396: novissima et antiqua, Vulg. Psa. 138, 5: antiqua ne intueamini, ib. Isa. 43, 18.—
II Transf.
   A Poet., = praeteritus, past, gone by, former: vulnus, Ov. P. 1, 5, 38: vigor, id. Tr. 5, 12, 32: carcer, Luc. 6, 721; Val. Fl. 2, 394.—So often in eccl. Lat.: dies antiqui, Vulg. Deut. 4, 32; ib. Act. 15, 7: anni, ib. Mal. 3, 4: tempora, ib. Act. 15, 21.—
   B In comp. and sup., that is before or first in rank or importance, more or most celebrated, famous, preferable, or better (antiquior: melior, Non. p. 425, 32): genere antiquior, Att. ap. Non. p. 426, 3: quanto antiquius quam etc., Lucil. ib.; Varr. ib.: quod honestius, id mihi est antiquius, Cic. Att. 7, 3: antiquior ei fuit laus et gloria quam regnum, id. Div. 2, 37: antiquiorem mortem turpitudine habere, Auct. ad Her. 3, 3: neque habui quicquam antiquius quam ut, etc., Cic. Fam. 11, 5: ne quid existimem antiquius, id. Phil. 13, 3: neque prius neque antiquius quicquam habuit, quam ut, etc., Vel. 2, 52; Suet. Claud. 11: judiciorum causam antiquissimam se habiturum dixit, Cic. Q. Fr. 2, 1: navalis apparatus ei antiquissima cura fuit, id. Att. 10, 8; 12, 5; Liv. 1, 32; cf. id. 9, 31 al.—
   C With the access. idea of simplicity, purity, innocence, of the old fashion, good, simple, honest, etc. (cf. antiquitas, II. A., and our phrase the good old times): antiquis est adulescens moribus, Plaut. Capt. 1, 1, 37; cf. id. Trin. 2, 2, 20: homo antiquā virtute et fide, Ter. Ad. 3, 3, 88: homines antiqui, qui ex suā naturā ceteros fingerent, people of the old stamp, Cic. Rosc. Am. 9, 26: vestigia antiqui officii, id. ib. 10, 27: vide quam sim antiquorum hominum, id. Att. 9, 15: vir sanctus, antiquus, Plin. Ep. 2, 9.—
   D With the access. idea of veneration, honor, old, venerable, illustrious: antiquum veteres etiam pro nobili posuere, Paul. ex Fest. p. 22 Müll.: terra antiqua potens armis, Verg. A. 1, 531; 3, 164: urbs, id. ib. 11, 540: Longior antiquis visa Maeotis hiems, Ov. Tr. 3, 12, 2: Sabinae, id. Med. 11: Amyclae, id. M. 8, 314. —So, in eccl. Lat., after the Heb., of God: Antiquus Dierum, the Ancient of Days, Vulg. Dan. 7, 9; 7, 13; 7, 22.—
   E Sometimes = vetus, that has been in existence a long time, old: Athenae, antiquum opulentum oppidum, Enn. ap. Non. p. 470, 5: mos, id. ib. p. 506, 1: amnis, Att. ap. Non. p. 192, 6: hospes, Ter. Phorm. 1, 2, 17 (cf. Verg. A. 3, 82: veterem Anchisen agnoscit amicum); so, amicus, Vulg. Eccli. 9, 14: discipulus, ib. Act. 21, 16: artificium, Cic. Verr. 1, 2, 5: genus, Nep. Dat. 2, 2: templa, Hor. S. 2, 2, 104: antiquissima scripta, id. Ep. 2, 1, 28: saxum antiquum (i. e. which for a long time had lain in this place), ingens, etc., Verg. A. 12, 897: ne transfer terminos antiquos, Vulg. Prov. 22, 28 et saep.—Hence, subst.: antīquum, i, n., an old custom or habit.
   a In mal. part.: antiquum hoc obtines tuum, tardus ut sis, Plaut. Most. 3, 2, 102. —
   b In bon. part.: O optume hospes, pol Crito antiquum obtines! Ter. And. 4, 5, 22: Ac tu ecastor morem antiquum atque ingenium obtines, id. Hec. 5, 4, 20.—
   F Aged: antiqua erilis fida custos corporis, Enn. Medea, ap. Non. p. 39, 2 (as a transl. of the Gr. ΙΙαλαιὸν οἴκων κτῆμα δεσποίνης ἐμῆς): Cives antiqui, amici majorum meūm, Pac. ap. Cic. Or. 46, 155: Butes, Verg. A. 9, 647: antiqui Neleïa Nestoris arva, Ov. H. 1, 63; Dig. 50, 3, 1.—Hence, adv.: antīquē and an-tīquĭtŭs (formed from antiquus, as humanitus, divinitus, from humanus, divinus; cf. Prisc. p. 1015).
I In former times, of old, anciently (only in prose; most freq. in the histt.; never in Cic.). Form antīquĭ-tŭs: Belgas Rhenum antiquitus transductos, Caes. B. G. 2, 4; 7, 32: tectum antiquitus constitutum, Nep. Att. 13, 2; Suet. Caes. 42; id. Aug. 60; 94; Vulg. Jos. 11, 10; ib. 1 Reg. 27, 8.—Sup.: Titanas in eā antiquissime regnāsse, Sol. 11.—
II From ancient times; form antīquĭtŭs; sometimes with inde or ab ... ad, Plin. Pan. 31: cum Pythagoras acceptam sine dubio antiquitus opinionem vulgaverit, Quint. 1, 10, 12: jam inde antiquitus insita pertinacia, Liv. 9, 29: hi sunt jam inde antiquitus castellani, etc., id. 34, 27; Plin. Pan. 82, 7: cum (hoc studium) antiquitus usque a Chirone ad nostra tempora apud omnes duraverit, Quint. 1, 10, 30.—
III In the old way, style, or fashion; form antīquē: nimis antique dicere, Hor. Ep. 2, 1, 66.—Comp.: simplicius et antiquius permutatione mercium uti, in the simpler and more ancient manner, Tac. G. 5.—Esp., in the good old style, the way or fashion of former times: quanto antiquius, quam facere hoc, fecisse videatis, Lucil. ap. Non. p. 426, 3.

Latin > French (Gaffiot)

antīquus,⁷ a, um (ante),
1 [sens local « celui qui est avant » conservé au compar. et au superl. métaphoriquement] plus important, le plus important : nihil vita antiquius existimare Cic. Phil. 13, 6, ne rien mettre avant (au-dessus) de la vie, cf. Off. 1, 155 ; Inv. 2, 143 ; antiquiorem sibi fuisse possessionibus suis gloriam Cic. Div. 1, 27, [il disait] qu’il avait préféré la gloire à tous ses domaines || nihil antiquius habere quam ut... Cic. Fam. 11, 5, 1, n’avoir rien de plus à cœur (de plus pressant) que de... ; nihil antiquius duxit quam... eximere Suet. Claud. 11, il n’eut rien de plus à cœur que d’enlever...; longe antiquissimum ratus sacra publica facere Liv. 1, 32, 2, estimant que le devoir de beaucoup le plus pressant était d’accomplir les sacrifices publics
2 [sens temporel] d’autrefois, d’auparavant, précédent : in antiquum locum honoris restitutus Cæs. G. 1, 18, 8, rétabli dans son ancien rang ; Diana in suis antiquis sedibus reponitur Cic. Verr. 2, 4, 74, on replace Diane dans son ancienne demeure
3 qui appartient aux temps d’autrefois (au passé), ancien, antique : (deus) antiquo artificio factus Cic. Verr. 1, 1, 14, (statue d’un dieu) d’un art ancien ; antiqua philosophia Cic. Tusc. 5, 10, la philosophie antique [avant Socrate] ; Xenophanes paulo antiquior Cic. Ac. 2, 118, Xénophane un peu plus ancien ; antiqui, les anciens : Cic. Or. 218, etc. || [avec idée d’éloge] antiqua religio Cic. Verr. 2, 4, 10, les scrupules d’autrefois ; homines antiqui Cic. Amer. 26, ces gens d’un caractère antique || [sens péjoratif] antiquior est hujus sermo Cic. Br. 68, son style a un caractère trop antique
4 qui remonte loin dans le passé : antiquum signum, templum Cic. Verr. 2, 1, 46 ; 2, 1, 47, statue ancienne, temple antique ; antiquus amicus Cic. Fam. 11, 27, 2, vieil ami ; tuus antiquissimus amicus Cic. Verr. 2, 3, 148, un de tes plus anciens amis ; ludi antiquissimi Cic. Verr. 2, 5, 36, les jeux qui remontent le plus loin dans le passé ; simulacrum multo antiquissimum Cic. Verr. 2, 4, 109, statue de beaucoup la plus antique.
     anticus Varro R. 1, 13, 6 ; 2, 11, 11 ; 3, 12, 1 ; Pl. *Bacch. 711 ; Liv. 38, 17, 20 ; 43, 13, 2.

Latin > German (Georges)

antīquus, a, um (andere Schreibart für anticus v. ante), bezeichnet das Vorher im Range u. gew. in der Zeit, während anticus das Vorher im Raume ausdrückt (doch s. unten /), also: I) »was der Geltung nach allem andern vorangeht«, 1) als mathem. t.t., Haupt-, Grund-, numerus, die Grundzahl, vollkommene Zahl, Vitr. 3, 1, 8 (ibid. auch numerus perfectus gen.). – 2) im Compar. u. Superl., was in meinen Augen allem andern der Geltung nach vorangeht, wichtiger, am wichtigsten, höher-, am höchsten stehend, dah. auch was mir mehr am Herzen liegt, angelegentlicher, angelegentlichst, a) Compar.: genere antiquior, Acc. tr. fr.: antiquior in senatu sententiae dicendae locus, höhere, wichtigere Stellung, Vortritt, Cic.: antiquiorem locum hospiti tribuere quam clienti, Gell.: sed ne dubitaris, quin quod honestius id mihi futurum sit antiquius, Cic.: quod mihi est et sanctius et antiquius, Cic.: id antiquius consuli fuit, Liv.: quaedam animā carent, ut saxa; itaque aliquid erit animantibus antiquius, scilicet corpus, Sen.: m. folg. Abl., ut omnes intellegerent nihil sibi antiquius amicitiā nostrā fuisse, Cic.: Claudii genti iam inde ab initio nihil antiquius in re publica patrum maiestate fuit, Liv.: tantā utilitate fides antiquior fuit, Liv.: quid hunc tantā Thebanorum gloriā, tam claro atque exornato tropaeo carius atque antiquius habere convenit? Cic.: quam nihil antiquius communi salute ac libertate iudicarim, Cic.: ne quid vitā existimem antiquius, Cic.: nihil antiquius oppugnatione Cluvianā ratus, Liv. – m. folg. quam, antiquiorem sibi fuisse laudem et gloriam, quam regnum et possessiones suas, Cic.: in armorum ratione antiquior cavendi quam ictum inferendi cura est, Quint.: bes. nec habui quicquam antiquius, quam ut m. Konj., Cic. ep. 11, 5, 1: nihil ei fuisset antiquius quam m. folg. Infin., Cic. ep. 13, 29, 3. Auct. b. Alex. 36, 2: u. multo antiquius est m. folg. Infin., Lucr. 4, 846: u. neque prius neque antiquius quidquam habuit quam m. folg. Infin., Vell. 2, 52, 4: nihil antiquius duxit od. habuit quam m. folg. Infin., Suet. Claud. 11, 1 u. Vesp. 8, 1. – b) Superl.: navalis apparatus ei semper antiquissima cura fuit, Cic.: (causam) antiquissimam se habiturum dixit, Cic.: longe antiquissimum ratus est (hatte nichts Angelegentlicheres zu tun, hielt es für seine erste Pflicht) m. folg. Infin., Liv. 1, 32, 2. – II) »was der Zeit nach vorher gewesen ist«, alt, A) relativ, alt = früher, vormalig, einstig (Ggstz. novus), a) übh.: concordia, die frühere Eintracht, Plaut.: duritia, die frühere, alte Strenge, Ter.: antiquae munitiones, Caes.: morem antiquum atque ingenium obtinere, Ter.: antiquam venustatem suam obtinere, Ter.: antiquior dies, ein früheres, älteres Datum, Cic.: tres epistulas tuas accepi; igitur antiquissimae cuique respondebo, Cic.: causa antiquior memoriā tuā, Cic.: Scipio Africanus antiquior (der ältere), Gell. 4, 18, 1. – subst., fricari ex antiquo (nach der alten Sitte), Plaut.: antiquum obtinere, die alte Art od. Sitte beibehalten, Komik. (vgl. Lorenz Plaut. Most. 776. die Auslgg. zu Ter. Andr. 4, 5, 22): nec in antiquius citeriusve procedere, sich weder jenseit noch diesseit dieses Zeitraums erstrecken, Vell. 1, 17, 2: verum tamen antiqua (das Alte) neglegemus, Cic. har. resp. 32: studiose antiqua (Beispiele aus der alten Zeit) persequi, Cic. de fin. 1, 36 (u. so Liv. 9, 34, 14. Sen. de ira 3, 18, 2): nam illa nimis antiqua (die in allzuferner Zeit liegenden Fälle) praetereo, Cic. Cat. 1, 3. – dicht. übh. = früher, vergangen, hiemes, vulnus, Ov.: carcer, Lucan.; vgl. Burm. Ov. trist. 3, 9, 12. Becker Eleg. Rom. p. 73. – b) insbes., mit dem Nebenbegr. des Einfachen, Reinen, Unschuldigen, alt = von altem Schlage, von altem Schrot u. Korn, schlicht, bieder von Gesinnung, antiqui moris, Tac.: antiquis esse moribus, Plaut.: cives antiquā virtute ac fide, Ter.: antiqui homines, Cic.: antiquae artes tuae, Plaut.: antiqui impetus (altbiedere Aufwallungen), Tac. – B) absol., was seit der Vorzeit od. wenigstens seit langer Zeit besteht od. üblich ist, alt, uralt, vorzeitlich, langjährig (Ggstz. recens), u. mit Lob = altehrwürdig, altheilig, vicinus tuus, Comic. vet. fr.: hospes, Ter.: nemo est mihi te amicus antiquior, Cic.: tuus antiquissimus amicus, Cic.: antiquus Butes, der langjährige (treue) Diener, Verg.: deus (Götterbildsäule) antiquo opere factus, Cic.: templa, Hor.: quercus, Suet.: genus, Nep.: antiquissima scripta, Hor.: antiquissimum tempus, Caes.: antiqui, antiquiores medici, Cels.: u. als Beiw. von Städten usw., urbs, terra, Verg.: Helerni, Ov.; vgl. Thiel Verg. Aen. 1, 12. p. 14. – subst.: α) antīquī, ōrum, m., die Alten, Altvordern, die Leute der Vorzeit, die Schriftsteller-, Staatsmänner-, Ärzte der Vorzeit (Ggstz. recentiores), Cic., Vell., Cels. u.a. – β) antīqua, ōrum, n., das Alte, das Altertum, das Vorzeitliche, die Vorzeit, quid antiqua perscrutor? Sen. de ira 3, 18, 3: verb. vetera tantum et antiqua mirari, Tac. dial. 15. – / In Hdschrn. u. Ausgg. auch anticus geschr., zB. vates anticus, Liv. 45, 27, 10: anticum consortium, Gell. 1, 9, 12. Vgl. Georges, Lexikon der lat. Wortf. S. 52.

Latin > English

antiquus antiqua -um, antiquior -or -us, antiquissimus -a -um ADJ :: old/ancient/aged; time-honored; simple/classic; venerable; archaic/outdated
antiquus antiquus antiqui N M :: men (pl.) of old, ancients, early authorities/writers; ancestors