καρκίνος: Difference between revisions

From LSJ

νεκρὸν ἐάν ποτ' ἴδηις καὶ μνήματα κωφὰ παράγηις κοινὸν ἔσοπτρον ὁρᾶις· ὁ θανὼν οὕτως προσεδόκα → whenever you see a body dead, or pass by silent tombs, you look into the mirror of all men's destiny: the dead man expected nothing else | if you ever see a corpse or walk by quiet graves, that's when you look into the mirror we all share: the dead expected this

Source
(5)
mNo edit summary
 
(54 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LSJ1
{{LSJ1
|Full diacritics=καρκίνος
|Full diacritics=καρκῐ́νος
|Medium diacritics=καρκίνος
|Medium diacritics=καρκίνος
|Low diacritics=καρκίνος
|Low diacritics=καρκίνος
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=karkinos
|Transliteration C=karkinos
|Beta Code=karki/nos
|Beta Code=karki/nos
|Definition=[ῐ], ὁ, heterocl. pl. <b class="b3">καρκίνα</b> (v. sub. fin.: on the accent v. Hdn.Gr.2.926):—<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">crab</b>, <span class="bibl">Epich.53</span>, <span class="bibl">Hellanic.103</span> J., S.<span class="title">Ichn.</span>298, <span class="bibl">Ar. <span class="title">Eq.</span>608</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Euthd.</span>297c</span>, <span class="bibl">Batr.299</span>; κ. ποδήνεμοι <span class="bibl">Crates Com.29.3</span>: various species distinguished, <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>525a34</span>, cf. <span class="bibl">601a17</span>, al.: prov., οὔποτε ποιήσεις τὸν καρκίνον ὀρθὰ βαδίζειν <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pax</span>1083</span>; <b class="b3">εἴς μ' ὁρεῦσα καρκίνου μέζον</b> 'with saucer-eyes', <span class="bibl">Herod.4.44</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <span class="title">Cancer</span>, as a sign in the zodiac, Eudox. ap. <span class="bibl">Hipparch.1.2.18</span>, <span class="bibl">Euc. <span class="title">Phaen.</span>p.10</span> M., <span class="bibl">Arat.147</span>, etc. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> <b class="b2">eating sore</b> or <b class="b2">ulcer, cancer</b>, = [[καρκίνωμα]], <span class="bibl">Hp.<span class="title">Aph.</span>6.38</span>, <span class="bibl">D.25.95</span>, Gal.10.83. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">IV</span> from like ness of shape to crab's claws, </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">1</span> <b class="b2">pair of pincers</b>, <span class="bibl">Aen.Tact.20.3</span>, <span class="bibl">32.5</span>, <span class="title">IG</span>11(2).165.11 (Delos, iii B.C.), <span class="title">AP</span>6.92 (Phil.), <span class="bibl">Ath.10.456d</span>; κ. σιδηροῦς <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>521.14</span> (ii A.D.); used as an instrument of torture, <span class="bibl">D.S.20.71</span>: in Surgery, <b class="b2">forceps</b>, κ. ἰατρικός <span class="title">IG</span>22.47.16: metaph., <b class="b3">λήψεται τὸν τράχηλον ἐντόνως ὁ κ</b>. <span class="bibl">E.<span class="title">Cyc.</span>609</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> = [[ζυγώματα]], bones of the temples, <span class="bibl">Poll.2.85</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> a kind of <b class="b2">shoe</b>, <span class="bibl">Pherecr.178</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span> a kind of <b class="b2">bandage</b>, Heliod. ap. <span class="bibl">Orib.48.54</span> tit., Gal.18(1).777. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">5</span> <b class="b2">pair of compasses</b>, <span class="bibl">Ph.<span class="title">Bel.</span>55.25</span>, <span class="bibl">Ph.2.192</span>, <span class="bibl">Gal.<span class="title">Opt.Doctr.</span>3</span>, <span class="bibl">S.E.<span class="title">M.</span> 10.54</span>: heterocl. pl., καρκίνα σπειροῦχα <span class="title">AP</span>6.295.5 (Phan.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">6</span> <b class="b2">still</b>, implied in καρκινοειδής <span class="bibl">11</span> (q. v.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">V</span> pr. n. of Attic tragedian, hence prov., <b class="b3">Καρκίνου ποιήματα</b>, = [[τὰ αἰνιγματώδη]], <span class="bibl">Men.525</span>; Megarian pr. n. Κερκίνος <span class="title">SIG</span>201.12 (iv B.C.). (Cf. Lat. <b class="b2">cancer</b>, Skt. <b class="b2">karka[tnull ]as</b> 'crab'.)</span>
|Definition=[ῐ], ὁ, heterocl. pl. [[καρκίνα]] (v. sub. fin.: on the accent v. Hdn.Gr.2.926):—<br><span class="bld">A</span> [[crab]], Epich.53, Hellanic.103 J., S.Ichn.298, Ar. Eq.608, Pl.Euthd.297c, Batr.299; καρκίνος ποδήνεμοι Crates Com.29.3: various species distinguished, Arist.HA525a34, cf. 601a17, al.: [[proverb|prov.]], [[οὔποτε ποιήσεις τὸν καρκίνον ὀρθὰ βαδίζειν]] = thou shalt never [[make]] the [[crab]] [[walk]] [[straight]] Ar.Pax1083; εἴς μ' ὁρεῦσα καρκίνου μέζον = 'looking at me with [[saucer]]-[[eye]]s', Herod.4.44.<br><span class="bld">II</span> [[Cancer]], as a [[sign]] in the [[zodiac]], Eudox. ap. Hipparch.1.2.18, Euc. Phaen.p.10 M., Arat.147, etc.<br><span class="bld">III</span> [[eating]] [[sore]] or [[ulcer]], [[cancer]] = [[καρκίνωμα]], Hp.Aph.6.38, D.25.95, Gal.10.83.<br><span class="bld">IV</span> from [[likeness]] of [[shape]] to [[crab]]'s [[claw]]s,<br><span class="bld">1</span> [[pair of pincers]], Aen.Tact.20.3, 32.5, IG11(2).165.11 (Delos, iii B.C.), AP6.92 (Phil.), Ath.10.456d; καρκίνος [[σιδηροῦς]] POxy.521.14 (ii A.D.); used as an [[instrument]] of [[torture]], [[Diodorus Siculus|D.S.]]20.71: in Surgery, [[forceps]], καρκίνος [[ἰατρικός]] IG22.47.16: metaph., λήψεται τὸν τράχηλον ἐντόνως ὁ καρκίνος E.Cyc.609.<br><span class="bld">2</span> = [[ζύγωμα|ζυγώματα]], [[bone]]s of the [[temple]]s, Poll.2.85.<br><span class="bld">3</span> a kind of [[shoe]], Pherecr.178.<br><span class="bld">4</span> a kind of [[bandage]], Heliod. ap. Orib.48.54 tit., Gal.18(1).777.<br><span class="bld">5</span> [[pair]] of [[compass]]es, Ph.Bel.55.25, Ph.2.192, Gal.Opt.Doctr.3, S.E.M. 10.54: heterocl. pl., καρκίνα σπειροῦχα AP6.295.5 (Phan.).<br><span class="bld">6</span> [[still]], implied in [[καρκινοειδής]] ''ΙΙ'' ([[quod vide|q.v.]]).<br><span class="bld">V</span> pr. n. of Attic tragedian, hence [[proverb|prov.]], [[Καρκίνου ποιήματα]] = [[τὰ αἰνιγματώδη]], Men.525; Megarian pr. n. [[Κερκίνος]] SIG201.12 (iv B.C.). (Cf. Lat. [[cancer]], Skt. karkaṭas '[[crab]]'.)
}}
}}
[[File:Liocarcinus vernalis.jpg|thumb|Liocarcinus vernalis|alt=Liocarcinus vernalis.jpg]]
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1327.png Seite 1327]] ὁ, der <b class="b2">Krebs</b>; [[οὔποτε]] ποιήσεις τὸν καρκίνον ὀρθὰ βαδίζειν Ar. Pax 1049; Plat. Euthyd. 297 c; Arist. H. A. 4, 2; Ath. III, 91 c. – Das Gestirn des Krebses, Arat. 147. – Das bösartige Geschwür, der Krebsschaden, Hippocr. u. a. Medic.; Dem. 25, 95 neben [[φαγέδαινα]] ἢ τῶν ἄλλων ἀνιάτων τι κακῶν. – Von der Aehnlichkeit mit den Krebsscheeren, a) die Zange, [[πυραγρέτης]], Philp. 16 (VI, 92); einen plur. καρκίνα σπειροῦχα hat Phani. 3 (VI, 295); vgl. Phot. lex. Nach Hdn. περὶ μ. λ. p. 21, 21 auch κάρκινος accent.; – ὁ κυκλογραφῶν, der Zirkel, S. Emp. adv. phys. 2, 54. – b) eine Art Fesseln, λήψεται τὸν τράχηλον ἐντόνως ὁ καρ., Eur. Cycl. 605; καρκίνοις σιδηροῖς τὰ σφυρὰ πιέζων D. Sic. 20, 71. – c) zwei Knochen am Ohre u. an der Schläfe, Poll. 2, 85. – d) eine Art Schuh, Pherecrat. bei Poll. 7, 90. – [Auffallend ist, da ι sich nur kurz findet, die Bemerkung des Arcad. p. 65, 16, daß καρκῖνος zu schreiben, wie auch im Hippocr. steht.]
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1327.png Seite 1327]] ὁ, der [[Krebs]]; [[οὔποτε]] ποιήσεις τὸν καρκίνον ὀρθὰ βαδίζειν Ar. Pax 1049; Plat. Euthyd. 297 c; Arist. H. A. 4, 2; Ath. III, 91 c. – Das Gestirn des Krebses, Arat. 147. – Das bösartige Geschwür, der Krebsschaden, Hippocr. u. a. Medic.; Dem. 25, 95 neben [[φαγέδαινα]] ἢ τῶν ἄλλων ἀνιάτων τι κακῶν. – Von der Ähnlichkeit mit den Krebsscheeren, a) die Zange, [[πυραγρέτης]], Philp. 16 (VI, 92); einen plur. καρκίνα σπειροῦχα hat Phani. 3 (VI, 295); vgl. Phot. lex. Nach Hdn. περὶ μ. λ. p. 21, 21 auch κάρκινος accent.; – ὁ κυκλογραφῶν, der Zirkel, S. Emp. adv. phys. 2, 54. – b) eine Art Fesseln, λήψεται τὸν τράχηλον ἐντόνως ὁ καρ., Eur. Cycl. 605; καρκίνοις σιδηροῖς τὰ σφυρὰ πιέζων D. Sic. 20, 71. – c) zwei Knochen am Ohre u. an der Schläfe, Poll. 2, 85. – d) eine Art Schuh, Pherecrat. bei Poll. 7, 90. – [Auffallend ist, da ι sich nur kurz findet, die Bemerkung des Arcad. p. 65, 16, daß καρκῖνος zu schreiben, wie auch im Hippocr. steht.]
}}
}}
{{ls
{{bailly
|lstext='''καρκίνος''': ῐ , , [[μετὰ]] ἑτερογεν. πληθ. καρκίνα (ἴδε ἐν τέλ.)˙ - «κάβουρας», «καβοῦρι», Λατ. cancer, Ἑλλάνικ. 40, Ἀριστοφ. Ἱππ. 608, Πλάτ. Εὐθύδ. 297C. Τοῦ καρκίνου ὑπάρχει [[πλήρης]] περιγραφὴ ἐν Βατραχομυομ. 295, κἑξ.˙ - διάφορα εἴδη περιλαμβάνονται ὑπὸ τὸ [[ὄνομα]] τοῦτο, Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 4. 2, 2 κἑξ.˙ καθ’ ὅσον τινὲς μὲν αὐτῶν [[εἶναι]] μαλακόστρακοι, ἄλλοι δὲ ὀστρακόδερμοι, [[αὐτόθι]] 8. 17, 11˙ περὶ τοῦ σχήματος αὐτῶν κτλ. ἴδε 4. 2, 8., 4. 4. 3, 2˙ ἔστηκε δ’ ἔς μ’ ὀρεῦσα καρκίνου μεῖζον Ἡρώνδ. IV. 44˙ - παροιμ., οὔποτε ποιήσεις τὸν καρκίνον ὀρθὰ βαδίζειν Ἀριστοφ. Εἰρ. 1083. ΙΙ. ὁ Καρκίνος, Cancer, ὡς [[σημεῖον]] ἐν τῷ Ζῳδιακῷ, Ἄρατ. 147, Πλούτ. 2. 908C. III. διαβρωτικὸν [[ἕλκος]] ἢ [[νόσημα]], Ἱππ. Ἀφ. 1257 (ἴδε Foës Oecon.), Δημ. 798, 23: ἀλλαχοῦ [[καρκίνωμα]]. IV. ἐξ ὁμοιότητος πρὸς τὰς χηλὰς τοῦ καρκίνου κατὰ τὸ [[σχῆμα]], 1) [[λαβίς]], [[πυράγρα]], Ἀνθ. Π. 6. 92, Ἀθήν. 456D˙Ϗ ὡς [[βασανιστήριον]] [[ὄργανον]], Διόδ. 20. 71˙ - μεταφ., λήψεται τὸν τράχηλον ἐντόνως [[καρκίνος]] τοῦ ξένων δαιτυμόνος, ἡ [[πυράγρα]] ἐντόνως θὰ σφίγξῃ τὸν λαιμὸν τοῦ φαγόντος τοῦς ξένους, δηλ. θὰ τιμωρηθῇ ἐπαξίως, Εὐρ. Κύκλ. 609 (οὕτω παρὰ τῷ Ὀβιδ., angebar ceu guttura forcipe pressus). 2) = ζυγώματα, «[[μετὰ]] δὲ τούς κροτάφους δύο ὀστῶν εἰσι πλαγίων συμβολαί, περιειληφότων τὰ ὦτα, ὀνομάζονται δὲ ζυγώματα καὶ καρκίνοι» [[Πολυδ]]. Β΄, 85. 3) [[εἶδος]] πεδίλων, Φερεκρ. ἐν Ἀδήλ. 75. 4) [[εἶδος]] ἐπιδέσμου, Γαλην. 12. 476. V. = [[κίρκινος]], [[κύκλος]], Σέξτ. Ἐμπ. π. Μ. 10. 54˙ - τὰ καρκίνα σπειροῦχα, ἐν Ἀνθ. Π. 6. 295, φαίνεται ὅτι [[εἶναι]] διαβῆται σχηματίζοντες κύκλους. (Πρβλ. Σανσκρ. kark-as, Λατ. canc-er).
|btext=ου (ὁ) :<br /><b>I.</b> écrevisse, <i>poisson</i>;<br /><b>II.</b> <i>p. anal.</i> <b>1</b> [[Cancer]], [[constellation]];<br /><b>2</b> <i>t. de méd.</i> [[chancre]], [[cancer]], [[tumeur]].<br />'''Étymologie:''' DELG [[κάρκαρος]].
}}
{{elnl
|elnltext=καρκίνος -ου, ὁ, plur. κάρκινα krab; spreekw.: ποιεῖν τὸν καρκίνον ὀρθὰ βαδίζειν een krab rechtuit laten lopen (d.w.z. het onmogelijke doen) Aristoph. Pax 1083. tang; passer. geneesk. gezwel.
}}
}}
{{bailly
{{elru
|btext=ου (ὁ) :<br /><b>I.</b> écrevisse, <i>poisson</i>;<br /><b>II.</b> <i>p. anal.</i> <b>1</b> Cancer, constellation;<br /><b>2</b> <i>t. de méd.</i> chancre, cancer, tumeur.<br />'''Étymologie:''' DELG [[κάρκαρος]].
|elrutext='''καρκίνος:''' (ῐ) (поэт. pl. тж. κάρκινα)<br /><b class="num">1</b> зоол. [[рак]] или [[краб]] Batr., Plat., Arst. etc.: [[οὔποτε]] ποιήσεις τὸν καρκίνον ὀρθὰ βαδίζειν погов. Arph. никогда ты не научишь рака идти прямо;<br /><b class="num">2</b> астр. [[Рак]] (созвездие) Plut.;<br /><b class="num">3</b> [[раковая опухоль]], [[раковая язва]], [[рак]] Dem.;<br /><b class="num">4</b> [[щипцы]], [[клещи]] (λήψεται ὁ κ. τὸν τράχηλον, ''[[sc.]]'' τοῦ Κύκλωπος Eur.; καρκίνοις σιδηροῖς πιέζειν Diod.): κ. [[πυραγρέτης]] Anth. кузнечные клещи;<br /><b class="num">5</b> [[циркуль]] (ὁ κυκλογραφῶν κ. Sext.).
}}
}}
{{eles
{{eles
Line 23: Line 27:
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=ο (AM [[καρκίνος]])<br /><b>1.</b> το οστρακόδερμο [[κάβουρας]], [[καβούρι]]<br /><b>2.</b> [[σύμπλεγμα]] νόσων που χαρακτηρίζονται από ανεξέλεγκτο πολλαπλασιασμό και ανοργάνωτη [[ανάπτυξη]] προσβεβλημένων κυττάρων σε οποιονδήποτε ιστό του οργανισμού του ανθρώπου και άλλων ζώων<br /><b>3.</b> <b>αστρον.</b> (ως κύριο όν). <i>Καρκίνος</i><br />α) ένα από τα 12 [[σημεία]] (ζώδια) του ζωδιακού κύκλου<br />β) [[αστερισμός]] του βόρειου ημισφαιρίου<br /><b>νεοελλ.</b><br /><b>1.</b> <b>βοτ.</b> [[ασθένεια]] τών [[φυτών]] που προέρχεται από νοσηρή κυτταροπλασία<br /><b>2.</b> [[διαβήτης]] με κεκαμμένα σκέλη, με τον οποίο μετρούν το [[πάχος]] ενός αντικειμένου<br /><b>3.</b> [[καρκινικός]] [[στίχος]], δηλ. [[στίχος]] που μπορεί να αναγνωστεί το ίδιο από την [[αρχή]] [[προς]] το [[τέλος]] και αντιστρόφως, όπως, π.χ., «νίψον ἀνομήματα μὴ μόναν ὄψιν»<br /><b>4.</b> <b>μτφ.</b> αργοκίνητος, [[βραδυκίνητος]] [[άνθρωπος]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> [[πυράγρα]], [[λαβίδα]] για κάρβουνα όμοια με τις δαγκάνες του κάβουρα<br /><b>2.</b> [[βασανιστήριο]] όργανο με σιδερένιες χηλές σαν τις δαγκάνες του κάβουρα<br /><b>3.</b> (στη [[χειρουργική]]) [[εμβρυουλκός]]<br /><b>4.</b> τα ζυγώματα<br /><b>5.</b> [[είδος]] μηχανής χρήσιμης στην [[ανέλκυση]] λίθων<br /><b>6.</b> [[είδος]] πεδίλων<br /><b>7.</b> [[είδος]] επιδέσμου<br /><b>8.</b> [[είδος]] γεωμετρικού οργάνου, [[διαβήτης]]<br /><b>9.</b> άμβυξ, ένα [[είδος]] κυπέλλου, ποτηριού<br /><b>10.</b> <b>στον πληθ.</b> <i>oἱ καρκίνοι</i><br />τα ζυγώματα, τα ζυγωματικά οστά του κρανίου<br /><b>11.</b> <b>φρ.</b> «καρκίνα σπειρούχα» — διαβήτες που σχηματίζουν κύκλους (<b>Ανθ. Παλ.</b>)<br /><b>12.</b> [[κίρκινος]], [[κύκλος]]<br /><b>13.</b> κύριο όν. στους Αττικούς τραγικούς ποιητές («Καρκίνου ποιήματα» — τα αινιγματώδη ποιήματα, Μέν.).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Ανάγεται σε αναδιπλασιασμένη ΙΕ [[ρίζα]] <i>kar</i>-<i>kar</i> «[[σκληρός]]». Συνδέεται με το λατ. <i>cancer</i> «[[κάβουρας]]» και το αρχ. ινδ. <i>karkata</i>- «[[κάβουρας]]». Η κατάλ. -<i>ίνος</i> [[μάλλον]] για λόγους ανομοιώσεως δύο αλλεπάλληλων -<i>ρ</i>- σε παλαιότερο αμάρτ. τύπο (<b>[[πρβλ]].</b> λατ. <i>cancer</i> <span style="color: red;"><</span> <i>car</i>-<i>cros</i>). Με τα ανωτέρω συνδέονται πιθ. η [[γλώσσα]] του Ησυχίου [[κάρκαροι]]<br /><i>τραχεῖς</i> και ο αντίστοιχός της αρχ. ινδ. τ. <i>karkara</i>- «[[σκληρός]]» (<b>[[πρβλ]].</b> το σκληρό [[περίβλημα]] του κάβουρα). Η αρχ. ινδ. λ. <i>karki</i>(<i>n</i>)- «[[ζωδιακός]] [[αστερισμός]] του καρκίνου» [[είναι]] [[δάνειο]] από την Αρχαία Ελληνική.<br /><b><span style="color: brown;">ΠΑΡ.</span></b> [[καρκινώδης]]<br /><b>αρχ.</b><br />[[καρκινάς]], [[καρκινευτής]], [[καρκινίας]], [[καρκίνιον]], [[καρκινώ]]<br /><b>μσν.</b><br />[[καρκινίδιον]].<br /><b><span style="color: brown;">ΣΥΝΘ.</span></b> [[καρκινοειδής]]<br /><b>αρχ.</b><br />[[καρκινοβάτης]], [[καρκινόπους]], [[καρκινόχειρες]]<br /><b>μσν.</b><br />[[καρκινόσαρξ]]<br /><b>νεοελλ.</b><br />[[καρκινοβασία]], [[καρκινοβατώ]], [[καρκινογένεση]], [[καρκινογόνος]], [[καρκινολογία]], [[καρκινολογικός]], [[καρκινόλυση]], [[καρκινολυτικός]], [[καρκινοπαθής]], [[καρκινοποίηση]], [[καρκινοσάρκωμα]], <i>καρκινοφιλία</i>, [[καρκινοφοβία]], <i>καρκίνωψ</i>].
|mltxt=ο (AM [[καρκίνος]])<br /><b>1.</b> το οστρακόδερμο [[κάβουρας]], [[καβούρι]]<br /><b>2.</b> [[σύμπλεγμα]] νόσων που χαρακτηρίζονται από ανεξέλεγκτο πολλαπλασιασμό και ανοργάνωτη [[ανάπτυξη]] προσβεβλημένων κυττάρων σε οποιονδήποτε ιστό του οργανισμού του ανθρώπου και άλλων ζώων<br /><b>3.</b> <b>αστρον.</b> (ως κύριο όν). <i>Καρκίνος</i><br />α) ένα από τα 12 [[σημεία]] (ζώδια) του ζωδιακού κύκλου<br />β) [[αστερισμός]] του βόρειου ημισφαιρίου<br /><b>νεοελλ.</b><br /><b>1.</b> <b>βοτ.</b> [[ασθένεια]] τών [[φυτών]] που προέρχεται από νοσηρή κυτταροπλασία<br /><b>2.</b> [[διαβήτης]] με κεκαμμένα σκέλη, με τον οποίο μετρούν το [[πάχος]] ενός αντικειμένου<br /><b>3.</b> [[καρκινικός]] [[στίχος]], δηλ. [[στίχος]] που μπορεί να αναγνωστεί το ίδιο από την [[αρχή]] [[προς]] το [[τέλος]] και αντιστρόφως, όπως, π.χ., «νίψον ἀνομήματα μὴ μόναν ὄψιν»<br /><b>4.</b> <b>μτφ.</b> αργοκίνητος, [[βραδυκίνητος]] [[άνθρωπος]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> [[πυράγρα]], [[λαβίδα]] για κάρβουνα όμοια με τις δαγκάνες του κάβουρα<br /><b>2.</b> [[βασανιστήριο]] όργανο με σιδερένιες χηλές σαν τις δαγκάνες του κάβουρα<br /><b>3.</b> (στη [[χειρουργική]]) [[εμβρυουλκός]]<br /><b>4.</b> τα ζυγώματα<br /><b>5.</b> [[είδος]] μηχανής χρήσιμης στην [[ανέλκυση]] λίθων<br /><b>6.</b> [[είδος]] πεδίλων<br /><b>7.</b> [[είδος]] επιδέσμου<br /><b>8.</b> [[είδος]] γεωμετρικού οργάνου, [[διαβήτης]]<br /><b>9.</b> άμβυξ, ένα [[είδος]] κυπέλλου, ποτηριού<br /><b>10.</b> <b>στον πληθ.</b> <i>oἱ καρκίνοι</i><br />τα ζυγώματα, τα ζυγωματικά οστά του κρανίου<br /><b>11.</b> <b>φρ.</b> «καρκίνα σπειρούχα» — διαβήτες που σχηματίζουν κύκλους (<b>Ανθ. Παλ.</b>)<br /><b>12.</b> [[κίρκινος]], [[κύκλος]]<br /><b>13.</b> κύριο όν. στους Αττικούς τραγικούς ποιητές («Καρκίνου ποιήματα» — τα αινιγματώδη ποιήματα, Μέν.).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Ανάγεται σε αναδιπλασιασμένη ΙΕ [[ρίζα]] <i>kar</i>-<i>kar</i> «[[σκληρός]]». Συνδέεται με το λατ. <i>cancer</i> «[[κάβουρας]]» και το αρχ. ινδ. <i>karkata</i>- «[[κάβουρας]]». Η κατάλ. -<i>ίνος</i> [[μάλλον]] για λόγους ανομοιώσεως δύο αλλεπάλληλων -<i>ρ</i>- σε παλαιότερο αμάρτ. τύπο ([[πρβλ]]. λατ. <i>cancer</i> <span style="color: red;"><</span> <i>car</i>-<i>cros</i>). Με τα ανωτέρω συνδέονται πιθ. η [[γλώσσα]] του Ησυχίου [[κάρκαροι]]<br /><i>τραχεῖς</i> και ο αντίστοιχός της αρχ. ινδ. τ. <i>karkara</i>- «[[σκληρός]]» ([[πρβλ]]. το σκληρό [[περίβλημα]] του κάβουρα). Η αρχ. ινδ. λ. <i>karki</i>(<i>n</i>)- «[[ζωδιακός]] [[αστερισμός]] του καρκίνου» [[είναι]] [[δάνειο]] από την Αρχαία Ελληνική.<br /><b><span style="color: brown;">ΠΑΡ.</span></b> [[καρκινώδης]]<br /><b>αρχ.</b><br />[[καρκινάς]], [[καρκινευτής]], [[καρκινίας]], [[καρκίνιον]], [[καρκινώ]]<br /><b>μσν.</b><br />[[καρκινίδιον]].<br /><b><span style="color: brown;">ΣΥΝΘ.</span></b> [[καρκινοειδής]]<br /><b>αρχ.</b><br />[[καρκινοβάτης]], [[καρκινόπους]], [[καρκινόχειρες]]<br /><b>μσν.</b><br />[[καρκινόσαρξ]]<br /><b>νεοελλ.</b><br />[[καρκινοβασία]], [[καρκινοβατώ]], [[καρκινογένεση]], [[καρκινογόνος]], [[καρκινολογία]], [[καρκινολογικός]], [[καρκινόλυση]], [[καρκινολυτικός]], [[καρκινοπαθής]], [[καρκινοποίηση]], [[καρκινοσάρκωμα]], <i>καρκινοφιλία</i>, [[καρκινοφοβία]], <i>καρκίνωψ</i>].
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''καρκίνος:''' [ῐ], ὁ, με ετερογεν. πληθ. <i>καρκίνα</i>,<br /><b class="num">I.</b> [[καβούρι]], [[κάβουρας]], Λατ. [[cancer]], σε Βατραχομ., Αριστοφ., Πλάτ.· παροιμ., [[οὔποτε]] ποιήσεις τὸν καρκίνον ὀρθὰ βαδίζειν, σε Αριστοφ.<br /><b class="num">II.</b> [[ζευγάρι]] δαγκάνες, σε Ανθ.· <i>καρκίνα</i>, πυξίδες, στον ίδ.
|lsmtext='''καρκίνος:''' [ῐ], ὁ, με ετερογεν. πληθ. <i>καρκίνα</i>,<br /><b class="num">I.</b> [[καβούρι]], [[κάβουρας]], Λατ. [[cancer]], σε Βατραχομ., Αριστοφ., Πλάτ.· παροιμ., [[οὔποτε]] ποιήσεις τὸν καρκίνον ὀρθὰ βαδίζειν, σε Αριστοφ.<br /><b class="num">II.</b> [[ζευγάρι]] δαγκάνες, σε Ανθ.· <i>καρκίνα</i>, πυξίδες, στον ίδ.
}}
{{ls
|lstext='''καρκίνος''': ῐ, ὁ, μετὰ ἑτερογεν. πληθ. καρκίνα (ἴδε ἐν τέλ.)· - «κάβουρας», «καβοῦρι», Λατ. cancer, Ἑλλάνικ. 40, Ἀριστοφ. Ἱππ. 608, Πλάτ. Εὐθύδ. 297C. Τοῦ καρκίνου ὑπάρχει [[πλήρης]] περιγραφὴ ἐν Βατραχομυομ. 295, κἑξ.· - διάφορα εἴδη περιλαμβάνονται ὑπὸ τὸ [[ὄνομα]] τοῦτο, Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 4. 2, 2 κἑξ.· καθ’ ὅσον τινὲς μὲν αὐτῶν [[εἶναι]] μαλακόστρακοι, ἄλλοι δὲ ὀστρακόδερμοι, [[αὐτόθι]] 8. 17, 11· περὶ τοῦ σχήματος αὐτῶν κτλ. ἴδε 4. 2, 8., 4. 4. 3, 2· ἔστηκε δ’ ἔς μ’ ὀρεῦσα καρκίνου μεῖζον Ἡρώνδ. IV. 44· - παροιμ., οὔποτε ποιήσεις τὸν καρκίνον ὀρθὰ βαδίζειν Ἀριστοφ. Εἰρ. 1083. ΙΙ. ὁ Καρκίνος, Cancer, ὡς [[σημεῖον]] ἐν τῷ Ζῳδιακῷ, Ἄρατ. 147, Πλούτ. 2. 908C. III. διαβρωτικὸν [[ἕλκος]] ἢ [[νόσημα]], Ἱππ. Ἀφ. 1257 (ἴδε Foës Oecon.), Δημ. 798, 23: ἀλλαχοῦ [[καρκίνωμα]]. IV. ἐξ ὁμοιότητος πρὸς τὰς χηλὰς τοῦ καρκίνου κατὰ τὸ [[σχῆμα]], 1) [[λαβίς]], [[πυράγρα]], Ἀνθ. Π. 6. 92, Ἀθήν. 456D·Ϗ ὡς [[βασανιστήριον]] [[ὄργανον]], Διόδ. 20. 71· - μεταφ., λήψεται τὸν τράχηλον ἐντόνως ὁ [[καρκίνος]] τοῦ ξένων δαιτυμόνος, ἡ [[πυράγρα]] ἐντόνως θὰ σφίγξῃ τὸν λαιμὸν τοῦ φαγόντος τοῦς ξένους, δηλ. θὰ τιμωρηθῇ ἐπαξίως, Εὐρ. Κύκλ. 609 (οὕτω παρὰ τῷ Ὀβιδ., angebar ceu guttura forcipe pressus). 2) = ζυγώματα, «μετὰ δὲ τούς κροτάφους δύο ὀστῶν εἰσι πλαγίων συμβολαί, περιειληφότων τὰ ὦτα, ὀνομάζονται δὲ ζυγώματα καὶ καρκίνοι» Πολυδ. Β΄, 85. 3) [[εἶδος]] πεδίλων, Φερεκρ. ἐν Ἀδήλ. 75. 4) [[εἶδος]] ἐπιδέσμου, Γαλην. 12. 476. V. = [[κίρκινος]], [[κύκλος]], Σέξτ. Ἐμπ. π. Μ. 10. 54· - τὰ καρκίνα σπειροῦχα, ἐν Ἀνθ. Π. 6. 295, φαίνεται ὅτι [[εἶναι]] διαβῆται σχηματίζοντες κύκλους. (Πρβλ. Σανσκρ. kark-as, Λατ. canc-er).
}}
{{etym
|etymtx=Grammatical information: m. (Epich., IA.)<br />Meaning: [[crab]] (on the meaning Thompson Fishes s. v.), metaph.. [[ulcer]], [[pair of pincers]], [[kind of shoe etc.]], also name of a constellation (Scherer Gestirnnamen 167f.). -<br />Derivatives: Diminut. [[καρκίνιον]] (Arist., Hp.), also [[kind of slipper]] (Herod.), [[καρκινάς]], <b class="b3">-άδος</b> f. (Gal., Ael.); [[καρκινίας]] m. name of a precious stone (Plin.; after the colour; as [[καπνίας]] a. o.; Chantraine Formation 94); [[καρκινευτής]] [[crab-catcher]] (Artem. 2, 14; after [[ἁλιευτής]], [[ὀρνιθευτής]] a. o.); [[καρκινώδης]] [[crab-like]] (Arist., medic.). Denomin. verb [[καρκινόω]] [[bend]], [[crook one's fingers]] (Antiph., Thphr.; cf. Strömberg Theophrastea 65), <b class="b3">-όομαι</b> [[become cancerous]], [[suffer from cancer]] (Hp.) with [[καρκίνωμα]] [[cancer]] (medic.), [[καρκίνωσις]] [[formation of dangerous growth]] (Aët.); [[καρκίνωθρον]] (codd. <b class="b3">-αθρον</b>, <b class="b3">-ηθρον</b>) plant name, [[Polygonum aviculare]] (Dsc. 4, 4; after Strömberg Pflanzennamen 147 prop. "Krebsmittel" [?]; rather of the crab-like spreading roots).<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]<br />Etymology: Clearly connected with Lat. [[cancer]] [[crab]], Skt. [[karkaṭa-]] <b class="b2">id.</b>; the morphological details however are not all clear. As in Lat. [[cancer]] from <b class="b2">*car-cro-s</b> [[καρκίνος]] may also have had a dissimilation of [[r-]]sounds with addition of the <b class="b3">ινο-</b>suffix (cf. Schwyzer 490); on the formation of Skt. [[karkaṭa-]] Wackernagel-Debrunner 2: 2, 157 (etymological doubts in Mayrhofer KEWA s. v.). - From [[καρκίνος]] as LW [loanword]. Skt. <b class="b2">karki(n</b>)- [[the crab in the zodiac]] (with [[karka-]] [[crab]] [lex.] as backformation?). - Connection with the adjective for [[hard]] (s. [[κάρκαρος]], [[κράτος]]) seems quite possible. Cf. W.-Hofmann s. [[cancer]] . - The Sanskrit word is probably not cognate (Mayrhofer, EWAia 64, Fur. 129). Fur. connects <b class="b3">κάρχαι καρκίνοι</b>, καὶ <[[κ]]> [[όχλοι]]. [[Σικελοί]] H. [not mentioned in Frisk, DELG], which is evident. This poves Pre-Greek origin. Fur. doubts the correctnes of Lat. [[cancer]] < <b class="b2">*karkro-</b>, which cannot be proven. Fur. prefers to connct [[γάγγραινα]], [[γάγγλιον]]. <b class="b3">-ινο-</b> can be a Pre-Greek suffix (Fur. 129 n. 54; Beekes, Pre-Greek, Suffixes; Fur. also comments on the accentuation). He also adduces (130) the PN [[Κερκίνος]] and the river name [[Κερκινεύς]] (Thessaly) with <b class="b3">*κερκιν-</b>.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=καρκῐ́νος, ὁ,<br /><b class="num">I.</b> a [[crab]], Lat. [[cancer]], Batr., Ar., Plat.:—[[proverb]]., [[οὔποτε]] ποιήσεις τὸν καρκίνον ὀρθὰ βαδίζειν Ar.<br /><b class="num">II.</b> a [[pair]] of [[tongs]], Anth.: καρκίνα compasses, Anth.
}}
{{FriskDe
|ftr='''καρκίνος''': {karkínos}<br />'''Grammar''': m. (Epich., ion. att.)<br />'''Meaning''': [[Krebstier]], [[Krabbe]] (zur Bed. ausführlich Thompson Fishes s. v.), übertr. [[Krebsgeschwür]], [[Kneifzange]], [[Art Schuh]], auch N. eines Sternbildes (Scherer Gestirnnamen 167f.).<br />'''Derivative''': Mehrere Ableitungen: Deminutiva [[καρκίνιον]] (Arist., Hp.), auch [[Art Pantoffel]] (Herod.), [[καρκινάς]], -άδος f. (Gal., Ael. u. a.); [[καρκινίας]] m. N. eines Edelsteins (Plin.; nach der Farbe; wie [[καπνίας]] u. a.; Chantraine Formation 94); [[καρκινευτής]] [[Krabbenfänger]] (Artem. 2, 14; nach [[ἁλιευτής]], [[ὀρνιθευτής]] u. a.); [[καρκινώδης]] [[krebsartig]] (Arist., Mediz. u. a.). Denominatives Verb [[καρκινόω]] [[krümmen]], [[verkrampfen]] (Antiph., Thphr.; vgl. Strömberg Theophrastea 65), -όομαι [[krebsartig werden]], [[vom Krebs leiden]] (Hp.) mit [[καρκίνωμα]] [[Krebs]] (Mediz.), [[καρκίνωσις]] [[Bildung von Krebsgeschwüren]] (Aët.); [[καρκίνωθρον]] (codd. -αθρον, -ηθρον) Pflanzenname, [[Polygonum aviculare]] (Dsk. 4, 4; nach Strömberg Pflanzennamen 147 eig. "Krebsmittel" [?]; wohl eher von den krebsartig um sich greifenden Wurzeln).<br />'''Etymology''': Offenbar mit lat. ''cancer'' [[Krebs]], aind. ''karkaṭa''- [[Krebs]], [[Krabbe]] zusammenhängend; die morphologischen Einzelheiten bleiben indessen etwas unklar. Wie in lat. ''cancer'' aus *''car''-''cro''-''s'' scheint auch in [[καρκίνος]] eine Dissimilation der ''r''-Laute eingetreten zu sein mit weiterer Hinzufügung eines ινο-Suffixes (vgl. Schwyzer 490); zur Bildung von aind. ''karkaṭa''- Wackernagel-Debrunner 2: 2, 157 (etymologische Bedenken bei Mayrhofer Wb. s. v.). Aus [[καρκίνος]] als LW. aind. ''karki''(''n'')- [[der Krebs im Tierkreise]] (dazu ''karka''- [[Krabbe]] [Lex.] als Rückbildung?). — Zusammenhang mit dem Adjektiv für [[hart]] (s. [[κάρκαρος]], [[κράτος]]) nach den harten Scheren oder dem harten Panzer ist sehr wohl möglich. Vgl. W.-Hofmann s. ''cancer'' m. Lit. und weiteren Einzelheiten.<br />'''Page''' 1,789-790
}}
{{elmes
|esmgtx=ὁ 1 [[cangrejo]] utilizado en las prácticas καρκίνον ποτάμιον καὶ στῆρ ποικίλης αἰγὸς παρθένου καὶ κυνοκεφάλου κόπρον, ... ταῦτα βάλε εἰς ὅλμον <b class="b3">un cangrejo de río, grasa de una cabra virgen de piel moteada y excremento de papión, echa todo esto en un mortero</b> P IV 2458 P IV 2687 ἡ δεῖνα σοι θύει, θεά, δεινόν τι θυμίασμα· ... ἄλφιτα καὶ καρκίνοιο χηλάς <b class="b3">fulana quema en tu honor, diosa, una ofrenda terrible: harina y pinzas de cangrejo (en una calumnia de magia maléfica) </b> P IV 2583 P IV 2649 símbolo de Mene P VII 780 2 [[Cáncer]] signo zodiacal, momento para realizar determinadas prácticas ἐν καρκίνῳ παραιτίαν, ἀερομαντεῖον <b class="b3">en Cáncer (realiza) una práctica de reconciliación, aeromancia</b> P III 276 καρκίνῳ· φυλακτήρια <b class="b3">en Cáncer: amuletos</b> P VII 298 P VII 813
}}
{{trml
|trtx====[[crab]]===
Afrikaans: krap; Ahom: 𑜆𑜥; Ainu: アㇺパイ, アㇺパヤヤ; Albanian: gaforre; Amharic: ክራብ; Arabic: سَرَطَان‎; Egyptian Arabic: كبوريا‎, ابو جلمبو‎; Hijazi Arabic: سَلْطَعون‎, سَرَطان‎; Iraqi Arabic: جِنّيْب‎; Levantine Arabic: سَلْطَعون‎; Aramaic Classical Syriac: ܣܪܛܢܐ‎; Armenian: ծովախեցգետին; Assamese: কেঁকোৰা; Asturian: cangrexu; Azerbaijani: yengəc; Basque: karramarro; Bau Bidayuh: kuyoh; Belarusian: краб; Bengali: কাঁকড়া; Bouyei: baul; Brunei Malay: katam; Bukar-Sadung Bidayuh: ketap; Bulgarian: мо́рски рак, рак; Burmese: ကဏန်း; Canela: paj; Catalan: cranc, carranc; Central Melanau: ketem, buyou; Chamicuro: majchelo; Chamorro: pånglao; Chechen: краб; Chichewa: nkhanu; Chinese Cantonese: 蟹, 螃蟹; Hakka: 老蟹; Mandarin: 螃蟹, 蟹; Min Dong: 蠞; Min Nan: 蟳仔, 𫊻仔, 蟳, 𫊻; Wu: 蟹; Chukchi: каӈколгын; Coptic: ⲥⲁⲣⲇⲱⲟⲛ; Cornish: kanker; Czech: krab; Danish: krabbe; Dhivehi: ކަކުނި‎; Dutch: krab or; Esperanto: krabo; Estonian: krabi; Faroese: krabbi; Finnish: taskurapu, rapu; French: crabe; Friulian: granç, masanete; Galician: cangrexo, caranguexo, craba, rebasca, chabro; Georgian: კრაბი, კიბორჩხალა; German: Krabbe, Krebs; Greek: καβούρι, καρκίνος; Ancient Greek: καρκίνος; Greenlandic: assagiarsuk, saattuaq; Gujarati: કરચલો; Gurani: قرژانگی‎; Hebrew: סַרְטַן‎; Hindi: केकड़ा, केंकड़ा, सरतान, कर्कट; Hungarian: rák; Icelandic: krabbi; Ido: krabo; Indonesian: kepiting, ketam; Irish: portán; Italian: granchio; Japanese: カニ, 蟹; Kanakanabu: 'apasʉ; Kannada: ಏಡಿ; Kapampangan: ema; Kazakh: таңқышаян; Khmer: ក្ដាម; Kikai: 蟹; Kimaragang: tongkuyu; Korean: 게; Kurdish Central Kurdish: قِرژاڵ‎; Northern Kurdish: kevjal; Southern Kurdish: قِرژِنگ‎; Kyrgyz: краб; Lao: ປູ; Latin: cancer, cancer marinus; Latvian: krabis; Lithuanian: krabas; Lü: ᦔᦴ; Macedonian: рак; Malagasy: foza, fozakinga; Malay: ketam, yuyu; Malayalam: ഞണ്ട്; Maltese: granċi, granċ; Manchu: ᡴᠠᡨᡠ᠋ᡵᡳ; Manx: partan; Maori: pāpaka, waerau; Marathi: खेकडा; Miyako: 蟹; Mon: ဂတာံ; Mongolian Cyrillic: наймалж, хавч; Uyghurjin: ᠨᠠᠢᠮᠠᠯᠵᠢ, ᠬᠠᠪᠴᠢ; Mulam: ˀjai⁵; Nanticoke: tah!quah; Navajo: chʼosh bikágí ntłʼizí; Nepali: गँगटा; Ngazidja Comorian: djandze; Norman: crabbe; Northern Sami: reabbá; Norwegian Bokmål: krabbe or; Nynorsk: krabbe or; Occitan: cranc, fovolha; Ojibwe: ashaageshiinh; Oki-No-Erabu: 蟹; Okinawan: 蟹; Old English: crabba, cancer; Orok: э̄мэ; Pashto: چنګاښ‎, نېښي‎; Persian: خرچنگ‎, کرزنگ‎; Plautdietsch: Kjräft; Polish: krab; Portuguese: caranguejo, siri; Romanian: crab; Romansch: giomber; Russian: краб; Sanskrit: कर्कट; S'gaw Karen: ဆွဲၣ်; Scots: partan; Scottish Gaelic: partan; Serbo-Croatian Cyrillic: рак, краба; Roman: rak, kraba; Shan: ပူ; Sicilian: granciu; Sinhalese: කකුළුවා; Slovak: krab; Slovene: rakovica; Somali: carsaanyo; Sotho: lekhala, lekgala; Spanish: cangrejo, jaiba; Swahili: kaa; Swedish: krabba; Tagal Murut: pua'; Tagalog: alimango, katang; Tai Dam: ꪜꪴ; Tajik: харчанг; Tamil: நண்டு; Tatar: кысла; Telugu: పీత; Thai: ปู; Tibetan: སྡིག་སྲིན; Tswana: lekakauwe; Turkish: yengeç; Turkmen: leňňeç; Tuvan: краб; Ukrainian: краб; Urdu: کیکڑا‎, گیگڑا‎; Uyghur: قىسقۇچپاقا‎; Uzbek: krab, qisqichbaqa, dengiz qisqichbaqasi; Venetian: granso, granzi; Vietnamese: cua; Welsh: cranc; West Coast Bajau: kabou; West Frisian: krab; Xhosa: unonkala; Yakut: краб; Yiddish: קראַב‎; Yoron: 蟹; Zazaki: kerkinc, kerkınc; Zhuang: baeu; Zulu: inkala
===[[pincers]]===
Arabic: كَلْبَتَان‎; Armenian: աքցան; Aromanian: cleashti; Azerbaijani: kəlbətin; Bashkir: ҡыпһыуыр, ҡыпсыуыр; Belarusian: абцугі́; Bulgarian: клещи; Chechen: морзах; Chinese Mandarin: 鉗子, 钳子, 鉗, 钳; Czech: kleště; Dutch: knijptang; Finnish: hohtimet; French: tenaille, pinces; Georgian: მარწუხი, მაშები; German: Zange, Monierzange; Greek: τανάλια; Hungarian: harapófogó; Ido: pinco, tenalio; Italian: tenaglia; Japanese: やっとこ, 矢床; Latin: forceps; Macedonian: клешти; Maori: kuku; Norwegian Bokmål: tang, knipetang or; Nynorsk: tong, knipetong; Old Portuguese: tẽaz; Persian: انبرک‎; Polish: kleszcze; Portuguese: tenaz, pinça; Rade: pen; Romanian: clește; Russian: кле́щи, щипцы́; Slovak: kliešte; Sorbian Lower Sorbian: klěšće; Spanish: pinzas, tenaza; Swedish: tång, hovtång, kniptång; Tagalog: bahaypato; Thai: คีม; Turkish: kerpeten; Vietnamese: kềm, kìm
===[[cancer]]===
Afrikaans: kanker; Albanian: kancer; Apache Western Apache: ka iyáni; Arabic: سَرَطَان‎; Aragonese: cáncer; Armenian: քաղցկեղ, խլիրդ; Asturian: cáncer; Azerbaijani: xərçəng; Basque: minbizi; Belarusian: рак; Bengali: ক্যান্সার; Breton: krign-bev, krankr; Bulgarian: рак; Burmese: ကင်ဆာရောဂါ; Catalan: càncer; Cherokee: ᎠᏓᏰᏍᎩ; Chinese Cantonese: 癌, 癌症; Gan: 癌; Mandarin: 癌症; Wu: 癌; Czech: rakovina; Danish: kræft; Dhivehi: ކެންސަރު‎; Dutch: kanker; Erzya: цюци; Esperanto: kancero; Estonian: vähktõbi; Faroese: krabbamein, krabbi; Finnish: syöpä; French: cancer; Friulian: cancar; Galician: cancro, cáncer; Georgian: კიბო; German: Krebs; Greek: καρκίνος; Ancient Greek: καρκίνος; Greenlandic: kræfti; Gujarati: કર્કરોગ; Hebrew: סרטן‎; Hindi: कर्कट, कैंसर; Hungarian: rák; Icelandic: krabbamein, krabbi; Ido: kancero; Inari Sami: puurâs; Indonesian: kanker; Interlingua: cancere; Irish: ailse; Italian: cancro; Japanese: 癌; Javanese: ꦥꦸꦫꦸ​ꦲꦪꦭ꧀; Kalmyk: гүлгн; Khmer: កង់ស៊ែរ; Korean: 암; Kurdish Central Kurdish: شێرپەنجە‎; Northern Kurdish: şêrpence; Lao: ມະເຮັງ; Latvian: vēzis; Lithuanian: vėžys; Luxembourgish: Kriibs; Macedonian: рак; Malagasy: asorotany; Malay: barah, kanser; Malayalam: അർബുദം; Manx: kanghyr; Maori: mate pukupuku, pukupuku; Mi'kmaq: go'gwejij anim; Mongolian: хорт хавдар; Navajo: łóód doo nádziihii, naałdzid; Norman: cancèr; Northern Sami: borasdávda, boras, sonahat; Norwegian: cancer; Bokmål: kreft; Nynorsk: kreft; Occitan: càncer; Persian: سرطان‎, نج‎, خرچنگ‎, چنگار‎; Plautdietsch: Kjräft; Polish: nowotwór złośliwy, rak; Portuguese: câncer, cancro; Romanian: cancer; Russian: рак, злока́чественная о́пухоль; Samogitian: viežīs, viežīs; Scottish Gaelic: aillse; Serbo-Croatian Cyrillic: рак; Roman: rak; Sicilian: càncaru, cancru, tumuri; Skolt Sami: poorrikõpp; Slovak: rakovina, rak anim; Slovene: rak anim; Somali: kansar; Spanish: cáncer; Swahili: saratani, kansa; Swedish: cancer; Tagalog: kanser; Tajik: саратон; Tamil: புற்றுநோய்; Telugu: కాన్సర్; Thai: มะเร็ง; Tibetan: སྐྲན་ནད; Turkish: kanser; Udmurt: тэльсе; Ukrainian: рак; Uyghur: please add this translation if you can Venetian: cancaro, càncaro; Vietnamese: ung thư; Võro: vähktõbi, vähk; Welsh: cancr; Yiddish: עמעסע מעשׂה‎, יענע מעשׂה‎, ראַק‎; Zhuang: bingh'aizcwng
===Cancer (zodiac)===
Albanian: Gaforrja; Arabic: بُرْج اَلسَّرَطَان‎, اَلسَّرَطَان‎; Armenian: Խեցգետին; Asturian: Cáncer, Cámbaru; Azerbaijani: Xərçəng; Bengali: কর্কট; Burmese: ကရကဋ်; Catalan: Cranc, Càncer; Chinese Mandarin: 巨蟹座; Cornish: an Kanker; Czech: Rak; Danish: Krebsen; Dutch: Kreeft; Esperanto: Kankro; Finnish: Krapu; French: Cancer; Galician: Cáncer; Georgian: კირჩხიბი; German: Krebs; Greek: Καρκίνος; Ancient Greek: Καρκίνος; Hebrew: סַרְטַן‎; Hindi: कर्क, कर्कट, केकड़ा; Hungarian: Rák; Icelandic: Krabbinn; Indonesian: Kanser; Irish: an Portán; Italian: Cancro; Japanese: 巨蟹宮; Kazakh: Шаян; Khmer: កក្កដា; Korean: 거해궁; Latvian: Vēzis; Lithuanian: Vežys; Luxembourgish: Kriibs; Macedonian: рак; Malay: Ketam, Sartan, Kanser; Maltese: Kanċer, Il-Granċ; Norwegian: Krepsen; Old English: Crabba; Persian: خرچنگ‎; Polish: Rak; Portuguese: câncer; Romanian: Cancerului, Racului; Russian: Рак; Sanskrit: कर्कट, कर्क; Slovene: Rak; Swahili: Saratani, Kaa; Tagalog: Alimango; Telugu: కర్కాటకరాశి, కర్కాటకము, కర్కటము, కర్కటం; Thai: กรกฎ; Turkish: Yengeç; Yiddish: די יענע מעשׂה‎
===[[pair of compasses]]===
Arabic: فِرْجَار, بِرْكَار, دَوَّارَة, بِيكَار; Gulf Arabic: فرجار; Armenian: կարկին; Azerbaijani: pərgar; Basque: konpas; Belarusian: цыркуль; Bulgarian: пергел; Catalan: compàs; Chinese Cantonese: 圓規/圆规; Mandarin: 圓規/圆规; Crimean Tatar: pergel; Czech: kružítko; Danish: passer; Dutch: [[passer]]; Esperanto: cirkelo; Estonian: sirkel; Finnish: harppi; French: [[compas]]; Galician: compás; Georgian: ფარგალი; German: [[Zirkel]]; Greek: [[διαβήτης]]; Ancient Greek: [[διαβήτης]], [[καρκίνος]]; Hebrew: מחוגה; Hindi: परकार; Hungarian: körző; Icelandic: sirkill, hringfari; Indonesian: jangka; Irish: compás; Old Irish: gabalrind; Italian: [[compasso]]; Japanese: コンパス; Kalmyk: һортьг; Kannada: ಕೈವಾರ; Korean: 콤파스, 컴퍼스; Latin: [[circinus]]; Latvian: cirkulis; Lithuanian: skriestuvas; Macedonian: шестар; Malay: jangka lukis; Maori: tāporowhita, tuhiporowhita; Middle English: compas; Norwegian: passer; Ojibwe: waawiyebii'igan; Ottoman Turkish: پرگار; Persian: پرگار; Polish: cyrkiel; Portuguese: [[compasso]]; Romanian: compas; Russian: [[циркуль]]; Serbo-Croatian: šestar; Slovene: šestilo; Spanish: [[compás]]; Swahili: bikari; Swedish: passare; Telugu: వృత్తలేఖిని; Thai: วงเวียน, กงเวียน, กางเวียน; Thai: วงเวียน; Turkish: pergel; Uzbek: sirkul; Vietnamese: com-pa; West Frisian: passer c
}}
}}

Latest revision as of 13:40, 29 May 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: καρκῐ́νος Medium diacritics: καρκίνος Low diacritics: καρκίνος Capitals: ΚΑΡΚΙΝΟΣ
Transliteration A: karkínos Transliteration B: karkinos Transliteration C: karkinos Beta Code: karki/nos

English (LSJ)

[ῐ], ὁ, heterocl. pl. καρκίνα (v. sub. fin.: on the accent v. Hdn.Gr.2.926):—
A crab, Epich.53, Hellanic.103 J., S.Ichn.298, Ar. Eq.608, Pl.Euthd.297c, Batr.299; καρκίνος ποδήνεμοι Crates Com.29.3: various species distinguished, Arist.HA525a34, cf. 601a17, al.: prov., οὔποτε ποιήσεις τὸν καρκίνον ὀρθὰ βαδίζειν = thou shalt never make the crab walk straight Ar.Pax1083; εἴς μ' ὁρεῦσα καρκίνου μέζον = 'looking at me with saucer-eyes', Herod.4.44.
II Cancer, as a sign in the zodiac, Eudox. ap. Hipparch.1.2.18, Euc. Phaen.p.10 M., Arat.147, etc.
III eating sore or ulcer, cancer = καρκίνωμα, Hp.Aph.6.38, D.25.95, Gal.10.83.
IV from likeness of shape to crab's claws,
1 pair of pincers, Aen.Tact.20.3, 32.5, IG11(2).165.11 (Delos, iii B.C.), AP6.92 (Phil.), Ath.10.456d; καρκίνος σιδηροῦς POxy.521.14 (ii A.D.); used as an instrument of torture, D.S.20.71: in Surgery, forceps, καρκίνος ἰατρικός IG22.47.16: metaph., λήψεται τὸν τράχηλον ἐντόνως ὁ καρκίνος E.Cyc.609.
2 = ζυγώματα, bones of the temples, Poll.2.85.
3 a kind of shoe, Pherecr.178.
4 a kind of bandage, Heliod. ap. Orib.48.54 tit., Gal.18(1).777.
5 pair of compasses, Ph.Bel.55.25, Ph.2.192, Gal.Opt.Doctr.3, S.E.M. 10.54: heterocl. pl., καρκίνα σπειροῦχα AP6.295.5 (Phan.).
6 still, implied in καρκινοειδής ΙΙ (q.v.).
V pr. n. of Attic tragedian, hence prov., Καρκίνου ποιήματα = τὰ αἰνιγματώδη, Men.525; Megarian pr. n. Κερκίνος SIG201.12 (iv B.C.). (Cf. Lat. cancer, Skt. karkaṭas 'crab'.)

Liocarcinus vernalis.jpg
Liocarcinus vernalis

German (Pape)

[Seite 1327] ὁ, der Krebs; οὔποτε ποιήσεις τὸν καρκίνον ὀρθὰ βαδίζειν Ar. Pax 1049; Plat. Euthyd. 297 c; Arist. H. A. 4, 2; Ath. III, 91 c. – Das Gestirn des Krebses, Arat. 147. – Das bösartige Geschwür, der Krebsschaden, Hippocr. u. a. Medic.; Dem. 25, 95 neben φαγέδαινα ἢ τῶν ἄλλων ἀνιάτων τι κακῶν. – Von der Ähnlichkeit mit den Krebsscheeren, a) die Zange, πυραγρέτης, Philp. 16 (VI, 92); einen plur. καρκίνα σπειροῦχα hat Phani. 3 (VI, 295); vgl. Phot. lex. Nach Hdn. περὶ μ. λ. p. 21, 21 auch κάρκινος accent.; – ὁ κυκλογραφῶν, der Zirkel, S. Emp. adv. phys. 2, 54. – b) eine Art Fesseln, λήψεται τὸν τράχηλον ἐντόνως ὁ καρ., Eur. Cycl. 605; καρκίνοις σιδηροῖς τὰ σφυρὰ πιέζων D. Sic. 20, 71. – c) zwei Knochen am Ohre u. an der Schläfe, Poll. 2, 85. – d) eine Art Schuh, Pherecrat. bei Poll. 7, 90. – [Auffallend ist, da ι sich nur kurz findet, die Bemerkung des Arcad. p. 65, 16, daß καρκῖνος zu schreiben, wie auch im Hippocr. steht.]

French (Bailly abrégé)

ου (ὁ) :
I. écrevisse, poisson;
II. p. anal. 1 Cancer, constellation;
2 t. de méd. chancre, cancer, tumeur.
Étymologie: DELG κάρκαρος.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

καρκίνος -ου, ὁ, plur. κάρκινα krab; spreekw.: ποιεῖν τὸν καρκίνον ὀρθὰ βαδίζειν een krab rechtuit laten lopen (d.w.z. het onmogelijke doen) Aristoph. Pax 1083. tang; passer. geneesk. gezwel.

Russian (Dvoretsky)

καρκίνος: (ῐ) ὁ (поэт. pl. тж. κάρκινα)
1 зоол. рак или краб Batr., Plat., Arst. etc.: οὔποτε ποιήσεις τὸν καρκίνον ὀρθὰ βαδίζειν погов. Arph. никогда ты не научишь рака идти прямо;
2 астр. Рак (созвездие) Plut.;
3 раковая опухоль, раковая язва, рак Dem.;
4 щипцы, клещи (λήψεται ὁ κ. τὸν τράχηλον, sc. τοῦ Κύκλωπος Eur.; καρκίνοις σιδηροῖς πιέζειν Diod.): κ. πυραγρέτης Anth. кузнечные клещи;
5 циркуль (ὁ κυκλογραφῶν κ. Sext.).

Spanish

cangrejo, Cáncer

Greek Monolingual

ο (AM καρκίνος)
1. το οστρακόδερμο κάβουρας, καβούρι
2. σύμπλεγμα νόσων που χαρακτηρίζονται από ανεξέλεγκτο πολλαπλασιασμό και ανοργάνωτη ανάπτυξη προσβεβλημένων κυττάρων σε οποιονδήποτε ιστό του οργανισμού του ανθρώπου και άλλων ζώων
3. αστρον. (ως κύριο όν). Καρκίνος
α) ένα από τα 12 σημεία (ζώδια) του ζωδιακού κύκλου
β) αστερισμός του βόρειου ημισφαιρίου
νεοελλ.
1. βοτ. ασθένεια τών φυτών που προέρχεται από νοσηρή κυτταροπλασία
2. διαβήτης με κεκαμμένα σκέλη, με τον οποίο μετρούν το πάχος ενός αντικειμένου
3. καρκινικός στίχος, δηλ. στίχος που μπορεί να αναγνωστεί το ίδιο από την αρχή προς το τέλος και αντιστρόφως, όπως, π.χ., «νίψον ἀνομήματα μὴ μόναν ὄψιν»
4. μτφ. αργοκίνητος, βραδυκίνητος άνθρωπος
αρχ.
1. πυράγρα, λαβίδα για κάρβουνα όμοια με τις δαγκάνες του κάβουρα
2. βασανιστήριο όργανο με σιδερένιες χηλές σαν τις δαγκάνες του κάβουρα
3. (στη χειρουργική) εμβρυουλκός
4. τα ζυγώματα
5. είδος μηχανής χρήσιμης στην ανέλκυση λίθων
6. είδος πεδίλων
7. είδος επιδέσμου
8. είδος γεωμετρικού οργάνου, διαβήτης
9. άμβυξ, ένα είδος κυπέλλου, ποτηριού
10. στον πληθ. oἱ καρκίνοι
τα ζυγώματα, τα ζυγωματικά οστά του κρανίου
11. φρ. «καρκίνα σπειρούχα» — διαβήτες που σχηματίζουν κύκλους (Ανθ. Παλ.)
12. κίρκινος, κύκλος
13. κύριο όν. στους Αττικούς τραγικούς ποιητές («Καρκίνου ποιήματα» — τα αινιγματώδη ποιήματα, Μέν.).
[ΕΤΥΜΟΛ. Ανάγεται σε αναδιπλασιασμένη ΙΕ ρίζα kar-kar «σκληρός». Συνδέεται με το λατ. cancer «κάβουρας» και το αρχ. ινδ. karkata- «κάβουρας». Η κατάλ. -ίνος μάλλον για λόγους ανομοιώσεως δύο αλλεπάλληλων -ρ- σε παλαιότερο αμάρτ. τύπο (πρβλ. λατ. cancer < car-cros). Με τα ανωτέρω συνδέονται πιθ. η γλώσσα του Ησυχίου κάρκαροι
τραχεῖς και ο αντίστοιχός της αρχ. ινδ. τ. karkara- «σκληρός» (πρβλ. το σκληρό περίβλημα του κάβουρα). Η αρχ. ινδ. λ. karki(n)- «ζωδιακός αστερισμός του καρκίνου» είναι δάνειο από την Αρχαία Ελληνική.
ΠΑΡ. καρκινώδης
αρχ.
καρκινάς, καρκινευτής, καρκινίας, καρκίνιον, καρκινώ
μσν.
καρκινίδιον.
ΣΥΝΘ. καρκινοειδής
αρχ.
καρκινοβάτης, καρκινόπους, καρκινόχειρες
μσν.
καρκινόσαρξ
νεοελλ.
καρκινοβασία, καρκινοβατώ, καρκινογένεση, καρκινογόνος, καρκινολογία, καρκινολογικός, καρκινόλυση, καρκινολυτικός, καρκινοπαθής, καρκινοποίηση, καρκινοσάρκωμα, καρκινοφιλία, καρκινοφοβία, καρκίνωψ].

Greek Monotonic

καρκίνος: [ῐ], ὁ, με ετερογεν. πληθ. καρκίνα,
I. καβούρι, κάβουρας, Λατ. cancer, σε Βατραχομ., Αριστοφ., Πλάτ.· παροιμ., οὔποτε ποιήσεις τὸν καρκίνον ὀρθὰ βαδίζειν, σε Αριστοφ.
II. ζευγάρι δαγκάνες, σε Ανθ.· καρκίνα, πυξίδες, στον ίδ.

Greek (Liddell-Scott)

καρκίνος: ῐ, ὁ, μετὰ ἑτερογεν. πληθ. καρκίνα (ἴδε ἐν τέλ.)· - «κάβουρας», «καβοῦρι», Λατ. cancer, Ἑλλάνικ. 40, Ἀριστοφ. Ἱππ. 608, Πλάτ. Εὐθύδ. 297C. Τοῦ καρκίνου ὑπάρχει πλήρης περιγραφὴ ἐν Βατραχομυομ. 295, κἑξ.· - διάφορα εἴδη περιλαμβάνονται ὑπὸ τὸ ὄνομα τοῦτο, Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 4. 2, 2 κἑξ.· καθ’ ὅσον τινὲς μὲν αὐτῶν εἶναι μαλακόστρακοι, ἄλλοι δὲ ὀστρακόδερμοι, αὐτόθι 8. 17, 11· περὶ τοῦ σχήματος αὐτῶν κτλ. ἴδε 4. 2, 8., 4. 4. 3, 2· ἔστηκε δ’ ἔς μ’ ὀρεῦσα καρκίνου μεῖζον Ἡρώνδ. IV. 44· - παροιμ., οὔποτε ποιήσεις τὸν καρκίνον ὀρθὰ βαδίζειν Ἀριστοφ. Εἰρ. 1083. ΙΙ. ὁ Καρκίνος, Cancer, ὡς σημεῖον ἐν τῷ Ζῳδιακῷ, Ἄρατ. 147, Πλούτ. 2. 908C. III. διαβρωτικὸν ἕλκοςνόσημα, Ἱππ. Ἀφ. 1257 (ἴδε Foës Oecon.), Δημ. 798, 23: ἀλλαχοῦ καρκίνωμα. IV. ἐξ ὁμοιότητος πρὸς τὰς χηλὰς τοῦ καρκίνου κατὰ τὸ σχῆμα, 1) λαβίς, πυράγρα, Ἀνθ. Π. 6. 92, Ἀθήν. 456D·Ϗ ὡς βασανιστήριον ὄργανον, Διόδ. 20. 71· - μεταφ., λήψεται τὸν τράχηλον ἐντόνως ὁ καρκίνος τοῦ ξένων δαιτυμόνος, ἡ πυράγρα ἐντόνως θὰ σφίγξῃ τὸν λαιμὸν τοῦ φαγόντος τοῦς ξένους, δηλ. θὰ τιμωρηθῇ ἐπαξίως, Εὐρ. Κύκλ. 609 (οὕτω παρὰ τῷ Ὀβιδ., angebar ceu guttura forcipe pressus). 2) = ζυγώματα, «μετὰ δὲ τούς κροτάφους δύο ὀστῶν εἰσι πλαγίων συμβολαί, περιειληφότων τὰ ὦτα, ὀνομάζονται δὲ ζυγώματα καὶ καρκίνοι» Πολυδ. Β΄, 85. 3) εἶδος πεδίλων, Φερεκρ. ἐν Ἀδήλ. 75. 4) εἶδος ἐπιδέσμου, Γαλην. 12. 476. V. = κίρκινος, κύκλος, Σέξτ. Ἐμπ. π. Μ. 10. 54· - τὰ καρκίνα σπειροῦχα, ἐν Ἀνθ. Π. 6. 295, φαίνεται ὅτι εἶναι διαβῆται σχηματίζοντες κύκλους. (Πρβλ. Σανσκρ. kark-as, Λατ. canc-er).

Frisk Etymological English

Grammatical information: m. (Epich., IA.)
Meaning: crab (on the meaning Thompson Fishes s. v.), metaph.. ulcer, pair of pincers, kind of shoe etc., also name of a constellation (Scherer Gestirnnamen 167f.). -
Derivatives: Diminut. καρκίνιον (Arist., Hp.), also kind of slipper (Herod.), καρκινάς, -άδος f. (Gal., Ael.); καρκινίας m. name of a precious stone (Plin.; after the colour; as καπνίας a. o.; Chantraine Formation 94); καρκινευτής crab-catcher (Artem. 2, 14; after ἁλιευτής, ὀρνιθευτής a. o.); καρκινώδης crab-like (Arist., medic.). Denomin. verb καρκινόω bend, crook one's fingers (Antiph., Thphr.; cf. Strömberg Theophrastea 65), -όομαι become cancerous, suffer from cancer (Hp.) with καρκίνωμα cancer (medic.), καρκίνωσις formation of dangerous growth (Aët.); καρκίνωθρον (codd. -αθρον, -ηθρον) plant name, Polygonum aviculare (Dsc. 4, 4; after Strömberg Pflanzennamen 147 prop. "Krebsmittel" [?]; rather of the crab-like spreading roots).
Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]
Etymology: Clearly connected with Lat. cancer crab, Skt. karkaṭa- id.; the morphological details however are not all clear. As in Lat. cancer from *car-cro-s καρκίνος may also have had a dissimilation of r-sounds with addition of the ινο-suffix (cf. Schwyzer 490); on the formation of Skt. karkaṭa- Wackernagel-Debrunner 2: 2, 157 (etymological doubts in Mayrhofer KEWA s. v.). - From καρκίνος as LW [loanword]. Skt. karki(n)- the crab in the zodiac (with karka- crab [lex.] as backformation?). - Connection with the adjective for hard (s. κάρκαρος, κράτος) seems quite possible. Cf. W.-Hofmann s. cancer . - The Sanskrit word is probably not cognate (Mayrhofer, EWAia 64, Fur. 129). Fur. connects κάρχαι καρκίνοι, καὶ <κ> όχλοι. Σικελοί H. [not mentioned in Frisk, DELG], which is evident. This poves Pre-Greek origin. Fur. doubts the correctnes of Lat. cancer < *karkro-, which cannot be proven. Fur. prefers to connct γάγγραινα, γάγγλιον. -ινο- can be a Pre-Greek suffix (Fur. 129 n. 54; Beekes, Pre-Greek, Suffixes; Fur. also comments on the accentuation). He also adduces (130) the PN Κερκίνος and the river name Κερκινεύς (Thessaly) with *κερκιν-.

Middle Liddell

καρκῐ́νος, ὁ,
I. a crab, Lat. cancer, Batr., Ar., Plat.:—proverb., οὔποτε ποιήσεις τὸν καρκίνον ὀρθὰ βαδίζειν Ar.
II. a pair of tongs, Anth.: καρκίνα compasses, Anth.

Frisk Etymology German

καρκίνος: {karkínos}
Grammar: m. (Epich., ion. att.)
Meaning: Krebstier, Krabbe (zur Bed. ausführlich Thompson Fishes s. v.), übertr. Krebsgeschwür, Kneifzange, Art Schuh, auch N. eines Sternbildes (Scherer Gestirnnamen 167f.).
Derivative: Mehrere Ableitungen: Deminutiva καρκίνιον (Arist., Hp.), auch Art Pantoffel (Herod.), καρκινάς, -άδος f. (Gal., Ael. u. a.); καρκινίας m. N. eines Edelsteins (Plin.; nach der Farbe; wie καπνίας u. a.; Chantraine Formation 94); καρκινευτής Krabbenfänger (Artem. 2, 14; nach ἁλιευτής, ὀρνιθευτής u. a.); καρκινώδης krebsartig (Arist., Mediz. u. a.). Denominatives Verb καρκινόω krümmen, verkrampfen (Antiph., Thphr.; vgl. Strömberg Theophrastea 65), -όομαι krebsartig werden, vom Krebs leiden (Hp.) mit καρκίνωμα Krebs (Mediz.), καρκίνωσις Bildung von Krebsgeschwüren (Aët.); καρκίνωθρον (codd. -αθρον, -ηθρον) Pflanzenname, Polygonum aviculare (Dsk. 4, 4; nach Strömberg Pflanzennamen 147 eig. "Krebsmittel" [?]; wohl eher von den krebsartig um sich greifenden Wurzeln).
Etymology: Offenbar mit lat. cancer Krebs, aind. karkaṭa- Krebs, Krabbe zusammenhängend; die morphologischen Einzelheiten bleiben indessen etwas unklar. Wie in lat. cancer aus *car-cro-s scheint auch in καρκίνος eine Dissimilation der r-Laute eingetreten zu sein mit weiterer Hinzufügung eines ινο-Suffixes (vgl. Schwyzer 490); zur Bildung von aind. karkaṭa- Wackernagel-Debrunner 2: 2, 157 (etymologische Bedenken bei Mayrhofer Wb. s. v.). Aus καρκίνος als LW. aind. karki(n)- der Krebs im Tierkreise (dazu karka- Krabbe [Lex.] als Rückbildung?). — Zusammenhang mit dem Adjektiv für hart (s. κάρκαρος, κράτος) nach den harten Scheren oder dem harten Panzer ist sehr wohl möglich. Vgl. W.-Hofmann s. cancer m. Lit. und weiteren Einzelheiten.
Page 1,789-790

Léxico de magia

ὁ 1 cangrejo utilizado en las prácticas καρκίνον ποτάμιον καὶ στῆρ ποικίλης αἰγὸς παρθένου καὶ κυνοκεφάλου κόπρον, ... ταῦτα βάλε εἰς ὅλμον un cangrejo de río, grasa de una cabra virgen de piel moteada y excremento de papión, echa todo esto en un mortero P IV 2458 P IV 2687 ἡ δεῖνα σοι θύει, θεά, δεινόν τι θυμίασμα· ... ἄλφιτα καὶ καρκίνοιο χηλάς fulana quema en tu honor, diosa, una ofrenda terrible: harina y pinzas de cangrejo (en una calumnia de magia maléfica) P IV 2583 P IV 2649 símbolo de Mene P VII 780 2 Cáncer signo zodiacal, momento para realizar determinadas prácticas ἐν καρκίνῳ παραιτίαν, ἀερομαντεῖον en Cáncer (realiza) una práctica de reconciliación, aeromancia P III 276 καρκίνῳ· φυλακτήρια en Cáncer: amuletos P VII 298 P VII 813

Translations

crab

Afrikaans: krap; Ahom: 𑜆𑜥; Ainu: アㇺパイ, アㇺパヤヤ; Albanian: gaforre; Amharic: ክራብ; Arabic: سَرَطَان‎; Egyptian Arabic: كبوريا‎, ابو جلمبو‎; Hijazi Arabic: سَلْطَعون‎, سَرَطان‎; Iraqi Arabic: جِنّيْب‎; Levantine Arabic: سَلْطَعون‎; Aramaic Classical Syriac: ܣܪܛܢܐ‎; Armenian: ծովախեցգետին; Assamese: কেঁকোৰা; Asturian: cangrexu; Azerbaijani: yengəc; Basque: karramarro; Bau Bidayuh: kuyoh; Belarusian: краб; Bengali: কাঁকড়া; Bouyei: baul; Brunei Malay: katam; Bukar-Sadung Bidayuh: ketap; Bulgarian: мо́рски рак, рак; Burmese: ကဏန်း; Canela: paj; Catalan: cranc, carranc; Central Melanau: ketem, buyou; Chamicuro: majchelo; Chamorro: pånglao; Chechen: краб; Chichewa: nkhanu; Chinese Cantonese: 蟹, 螃蟹; Hakka: 老蟹; Mandarin: 螃蟹, 蟹; Min Dong: 蠞; Min Nan: 蟳仔, 𫊻仔, 蟳, 𫊻; Wu: 蟹; Chukchi: каӈколгын; Coptic: ⲥⲁⲣⲇⲱⲟⲛ; Cornish: kanker; Czech: krab; Danish: krabbe; Dhivehi: ކަކުނި‎; Dutch: krab or; Esperanto: krabo; Estonian: krabi; Faroese: krabbi; Finnish: taskurapu, rapu; French: crabe; Friulian: granç, masanete; Galician: cangrexo, caranguexo, craba, rebasca, chabro; Georgian: კრაბი, კიბორჩხალა; German: Krabbe, Krebs; Greek: καβούρι, καρκίνος; Ancient Greek: καρκίνος; Greenlandic: assagiarsuk, saattuaq; Gujarati: કરચલો; Gurani: قرژانگی‎; Hebrew: סַרְטַן‎; Hindi: केकड़ा, केंकड़ा, सरतान, कर्कट; Hungarian: rák; Icelandic: krabbi; Ido: krabo; Indonesian: kepiting, ketam; Irish: portán; Italian: granchio; Japanese: カニ, 蟹; Kanakanabu: 'apasʉ; Kannada: ಏಡಿ; Kapampangan: ema; Kazakh: таңқышаян; Khmer: ក្ដាម; Kikai: 蟹; Kimaragang: tongkuyu; Korean: 게; Kurdish Central Kurdish: قِرژاڵ‎; Northern Kurdish: kevjal; Southern Kurdish: قِرژِنگ‎; Kyrgyz: краб; Lao: ປູ; Latin: cancer, cancer marinus; Latvian: krabis; Lithuanian: krabas; Lü: ᦔᦴ; Macedonian: рак; Malagasy: foza, fozakinga; Malay: ketam, yuyu; Malayalam: ഞണ്ട്; Maltese: granċi, granċ; Manchu: ᡴᠠᡨᡠ᠋ᡵᡳ; Manx: partan; Maori: pāpaka, waerau; Marathi: खेकडा; Miyako: 蟹; Mon: ဂတာံ; Mongolian Cyrillic: наймалж, хавч; Uyghurjin: ᠨᠠᠢᠮᠠᠯᠵᠢ, ᠬᠠᠪᠴᠢ; Mulam: ˀjai⁵; Nanticoke: tah!quah; Navajo: chʼosh bikágí ntłʼizí; Nepali: गँगटा; Ngazidja Comorian: djandze; Norman: crabbe; Northern Sami: reabbá; Norwegian Bokmål: krabbe or; Nynorsk: krabbe or; Occitan: cranc, fovolha; Ojibwe: ashaageshiinh; Oki-No-Erabu: 蟹; Okinawan: 蟹; Old English: crabba, cancer; Orok: э̄мэ; Pashto: چنګاښ‎, نېښي‎; Persian: خرچنگ‎, کرزنگ‎; Plautdietsch: Kjräft; Polish: krab; Portuguese: caranguejo, siri; Romanian: crab; Romansch: giomber; Russian: краб; Sanskrit: कर्कट; S'gaw Karen: ဆွဲၣ်; Scots: partan; Scottish Gaelic: partan; Serbo-Croatian Cyrillic: рак, краба; Roman: rak, kraba; Shan: ပူ; Sicilian: granciu; Sinhalese: කකුළුවා; Slovak: krab; Slovene: rakovica; Somali: carsaanyo; Sotho: lekhala, lekgala; Spanish: cangrejo, jaiba; Swahili: kaa; Swedish: krabba; Tagal Murut: pua'; Tagalog: alimango, katang; Tai Dam: ꪜꪴ; Tajik: харчанг; Tamil: நண்டு; Tatar: кысла; Telugu: పీత; Thai: ปู; Tibetan: སྡིག་སྲིན; Tswana: lekakauwe; Turkish: yengeç; Turkmen: leňňeç; Tuvan: краб; Ukrainian: краб; Urdu: کیکڑا‎, گیگڑا‎; Uyghur: قىسقۇچپاقا‎; Uzbek: krab, qisqichbaqa, dengiz qisqichbaqasi; Venetian: granso, granzi; Vietnamese: cua; Welsh: cranc; West Coast Bajau: kabou; West Frisian: krab; Xhosa: unonkala; Yakut: краб; Yiddish: קראַב‎; Yoron: 蟹; Zazaki: kerkinc, kerkınc; Zhuang: baeu; Zulu: inkala

pincers

Arabic: كَلْبَتَان‎; Armenian: աքցան; Aromanian: cleashti; Azerbaijani: kəlbətin; Bashkir: ҡыпһыуыр, ҡыпсыуыр; Belarusian: абцугі́; Bulgarian: клещи; Chechen: морзах; Chinese Mandarin: 鉗子, 钳子, 鉗, 钳; Czech: kleště; Dutch: knijptang; Finnish: hohtimet; French: tenaille, pinces; Georgian: მარწუხი, მაშები; German: Zange, Monierzange; Greek: τανάλια; Hungarian: harapófogó; Ido: pinco, tenalio; Italian: tenaglia; Japanese: やっとこ, 矢床; Latin: forceps; Macedonian: клешти; Maori: kuku; Norwegian Bokmål: tang, knipetang or; Nynorsk: tong, knipetong; Old Portuguese: tẽaz; Persian: انبرک‎; Polish: kleszcze; Portuguese: tenaz, pinça; Rade: pen; Romanian: clește; Russian: кле́щи, щипцы́; Slovak: kliešte; Sorbian Lower Sorbian: klěšće; Spanish: pinzas, tenaza; Swedish: tång, hovtång, kniptång; Tagalog: bahaypato; Thai: คีม; Turkish: kerpeten; Vietnamese: kềm, kìm

cancer

Afrikaans: kanker; Albanian: kancer; Apache Western Apache: ka iyáni; Arabic: سَرَطَان‎; Aragonese: cáncer; Armenian: քաղցկեղ, խլիրդ; Asturian: cáncer; Azerbaijani: xərçəng; Basque: minbizi; Belarusian: рак; Bengali: ক্যান্সার; Breton: krign-bev, krankr; Bulgarian: рак; Burmese: ကင်ဆာရောဂါ; Catalan: càncer; Cherokee: ᎠᏓᏰᏍᎩ; Chinese Cantonese: 癌, 癌症; Gan: 癌; Mandarin: 癌症; Wu: 癌; Czech: rakovina; Danish: kræft; Dhivehi: ކެންސަރު‎; Dutch: kanker; Erzya: цюци; Esperanto: kancero; Estonian: vähktõbi; Faroese: krabbamein, krabbi; Finnish: syöpä; French: cancer; Friulian: cancar; Galician: cancro, cáncer; Georgian: კიბო; German: Krebs; Greek: καρκίνος; Ancient Greek: καρκίνος; Greenlandic: kræfti; Gujarati: કર્કરોગ; Hebrew: סרטן‎; Hindi: कर्कट, कैंसर; Hungarian: rák; Icelandic: krabbamein, krabbi; Ido: kancero; Inari Sami: puurâs; Indonesian: kanker; Interlingua: cancere; Irish: ailse; Italian: cancro; Japanese: 癌; Javanese: ꦥꦸꦫꦸ​ꦲꦪꦭ꧀; Kalmyk: гүлгн; Khmer: កង់ស៊ែរ; Korean: 암; Kurdish Central Kurdish: شێرپەنجە‎; Northern Kurdish: şêrpence; Lao: ມະເຮັງ; Latvian: vēzis; Lithuanian: vėžys; Luxembourgish: Kriibs; Macedonian: рак; Malagasy: asorotany; Malay: barah, kanser; Malayalam: അർബുദം; Manx: kanghyr; Maori: mate pukupuku, pukupuku; Mi'kmaq: go'gwejij anim; Mongolian: хорт хавдар; Navajo: łóód doo nádziihii, naałdzid; Norman: cancèr; Northern Sami: borasdávda, boras, sonahat; Norwegian: cancer; Bokmål: kreft; Nynorsk: kreft; Occitan: càncer; Persian: سرطان‎, نج‎, خرچنگ‎, چنگار‎; Plautdietsch: Kjräft; Polish: nowotwór złośliwy, rak; Portuguese: câncer, cancro; Romanian: cancer; Russian: рак, злока́чественная о́пухоль; Samogitian: viežīs, viežīs; Scottish Gaelic: aillse; Serbo-Croatian Cyrillic: рак; Roman: rak; Sicilian: càncaru, cancru, tumuri; Skolt Sami: poorrikõpp; Slovak: rakovina, rak anim; Slovene: rak anim; Somali: kansar; Spanish: cáncer; Swahili: saratani, kansa; Swedish: cancer; Tagalog: kanser; Tajik: саратон; Tamil: புற்றுநோய்; Telugu: కాన్సర్; Thai: มะเร็ง; Tibetan: སྐྲན་ནད; Turkish: kanser; Udmurt: тэльсе; Ukrainian: рак; Uyghur: please add this translation if you can Venetian: cancaro, càncaro; Vietnamese: ung thư; Võro: vähktõbi, vähk; Welsh: cancr; Yiddish: עמעסע מעשׂה‎, יענע מעשׂה‎, ראַק‎; Zhuang: bingh'aizcwng

Cancer (zodiac)

Albanian: Gaforrja; Arabic: بُرْج اَلسَّرَطَان‎, اَلسَّرَطَان‎; Armenian: Խեցգետին; Asturian: Cáncer, Cámbaru; Azerbaijani: Xərçəng; Bengali: কর্কট; Burmese: ကရကဋ်; Catalan: Cranc, Càncer; Chinese Mandarin: 巨蟹座; Cornish: an Kanker; Czech: Rak; Danish: Krebsen; Dutch: Kreeft; Esperanto: Kankro; Finnish: Krapu; French: Cancer; Galician: Cáncer; Georgian: კირჩხიბი; German: Krebs; Greek: Καρκίνος; Ancient Greek: Καρκίνος; Hebrew: סַרְטַן‎; Hindi: कर्क, कर्कट, केकड़ा; Hungarian: Rák; Icelandic: Krabbinn; Indonesian: Kanser; Irish: an Portán; Italian: Cancro; Japanese: 巨蟹宮; Kazakh: Шаян; Khmer: កក្កដា; Korean: 거해궁; Latvian: Vēzis; Lithuanian: Vežys; Luxembourgish: Kriibs; Macedonian: рак; Malay: Ketam, Sartan, Kanser; Maltese: Kanċer, Il-Granċ; Norwegian: Krepsen; Old English: Crabba; Persian: خرچنگ‎; Polish: Rak; Portuguese: câncer; Romanian: Cancerului, Racului; Russian: Рак; Sanskrit: कर्कट, कर्क; Slovene: Rak; Swahili: Saratani, Kaa; Tagalog: Alimango; Telugu: కర్కాటకరాశి, కర్కాటకము, కర్కటము, కర్కటం; Thai: กรกฎ; Turkish: Yengeç; Yiddish: די יענע מעשׂה‎

pair of compasses

Arabic: فِرْجَار, بِرْكَار, دَوَّارَة, بِيكَار; Gulf Arabic: فرجار; Armenian: կարկին; Azerbaijani: pərgar; Basque: konpas; Belarusian: цыркуль; Bulgarian: пергел; Catalan: compàs; Chinese Cantonese: 圓規/圆规; Mandarin: 圓規/圆规; Crimean Tatar: pergel; Czech: kružítko; Danish: passer; Dutch: passer; Esperanto: cirkelo; Estonian: sirkel; Finnish: harppi; French: compas; Galician: compás; Georgian: ფარგალი; German: Zirkel; Greek: διαβήτης; Ancient Greek: διαβήτης, καρκίνος; Hebrew: מחוגה; Hindi: परकार; Hungarian: körző; Icelandic: sirkill, hringfari; Indonesian: jangka; Irish: compás; Old Irish: gabalrind; Italian: compasso; Japanese: コンパス; Kalmyk: һортьг; Kannada: ಕೈವಾರ; Korean: 콤파스, 컴퍼스; Latin: circinus; Latvian: cirkulis; Lithuanian: skriestuvas; Macedonian: шестар; Malay: jangka lukis; Maori: tāporowhita, tuhiporowhita; Middle English: compas; Norwegian: passer; Ojibwe: waawiyebii'igan; Ottoman Turkish: پرگار; Persian: پرگار; Polish: cyrkiel; Portuguese: compasso; Romanian: compas; Russian: циркуль; Serbo-Croatian: šestar; Slovene: šestilo; Spanish: compás; Swahili: bikari; Swedish: passare; Telugu: వృత్తలేఖిని; Thai: วงเวียน, กงเวียน, กางเวียน; Thai: วงเวียน; Turkish: pergel; Uzbek: sirkul; Vietnamese: com-pa; West Frisian: passer c