secerno: Difference between revisions

From LSJ

ἀλεξίκακε τρισέληνε, μηδέποθ' ἡττηθείς, σήμερον ἐξετάθης → averter of woes, offspring of three nights, thou, who never didst suffer defeat, art to-day laid low

Source
(D_8)
(3_12)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>sēcernō</b>,¹⁰ crēvī, crētum, ĕre, tr.,<br /><b>1</b> séparer, mettre à part : se a bonis Cic. Cat. 1, 32, se séparer des bons, cf. Liv. 6, 10 ; 41, 3 ; [[sucus]] a [[reliquo]] [[cibo]] [[secretus]] Cic. Nat. 2, 137, le suc séparé du reste de l’aliment ; aliquem e grege imperatorum Liv. 35, 14, 12, séparer qqn de la foule des généraux, cf. Suet. Aug. 94 ; [[Galba]] 18 ; aliquem [[populo]] Hor. O. 1, 1, 32, séparer qqn du peuple<br /><b>2</b> [fig.] <b> a)</b> mettre à part : Cic. Cat. 4, 15 ; [[pulchritudo]] corporis secerni [[non]] potest a valetudine Cic. Off. 1, 95, la beauté physique ne peut se séparer de la santé, cf. Cic. Tusc. 1, 75 ; <b> b)</b> distinguer : [[blandum]] amicum a [[vero]] Cic. Læl. 95, discerner l’[[ami]] flatteur de l’[[ami]] véritable ; [[justum]] [[iniquo]] Hor. S. 1, 3, 113, distinguer le [[juste]] de l’[[injuste]] ; <b> c)</b> rejeter, éliminer : Cic. Mil. 21 ; Att. 1, 16, 3. inf. pass. secernier Lucr. 3, 263.
|gf=<b>sēcernō</b>,¹⁰ crēvī, crētum, ĕre, tr.,<br /><b>1</b> séparer, mettre à part : se a bonis Cic. Cat. 1, 32, se séparer des bons, cf. Liv. 6, 10 ; 41, 3 ; [[sucus]] a [[reliquo]] [[cibo]] [[secretus]] Cic. Nat. 2, 137, le suc séparé du reste de l’aliment ; aliquem e grege imperatorum Liv. 35, 14, 12, séparer qqn de la foule des généraux, cf. Suet. Aug. 94 ; [[Galba]] 18 ; aliquem [[populo]] Hor. O. 1, 1, 32, séparer qqn du peuple<br /><b>2</b> [fig.] <b> a)</b> mettre à part : Cic. Cat. 4, 15 ; [[pulchritudo]] corporis secerni [[non]] potest a valetudine Cic. Off. 1, 95, la beauté physique ne peut se séparer de la santé, cf. Cic. Tusc. 1, 75 ; <b> b)</b> distinguer : [[blandum]] amicum a [[vero]] Cic. Læl. 95, discerner l’[[ami]] flatteur de l’[[ami]] véritable ; [[justum]] [[iniquo]] Hor. S. 1, 3, 113, distinguer le [[juste]] de l’[[injuste]] ; <b> c)</b> rejeter, éliminer : Cic. Mil. 21 ; Att. 1, 16, 3. inf. pass. secernier Lucr. 3, 263.
}}
{{Georges
|georg=sē-[[cerno]], crēvi, crētum, ere, ab- od. [[aussondern]], ab- od. [[ausscheiden]], [[trennen]] (Ggstz. confundere), I) eig.: arietes, [[Varro]]: sparsos [[sine]] ordine flores calathis, in Körben [[sondern]], Ov.: [[nihil]] (praedae) in [[publicum]], [[für]] den [[Staatsschatz]] [[absondern]], Liv.: in unam cohortem, Curt.: patres [[centum]] denos in orbes, Ov. – m. ab u. Abl., Europen ab Afro, Hor.: inermes ab armatis, Liv.: se a bonis, Cic.: [[secretus]] a [[reliquo]] [[cibo]] [[sucus]] is, [[quo]] alimur, Cic.: secreti ab aliis, Liv. – m. ex u. Abl., alqm e grege imperatorum [[velut]] inaestimabilem, Liv.: [[monile]] ex omni [[gaza]], Suet. – poet. m. bl. Abl., me nympharum chori secernunt [[populo]], [[scheiden]] vom usw., Hor. – II) bildl.: 1) im allg.: hos [[ego]] homines [[excipio]] et [[secerno]] [[libenter]], Cic. m. ab u. Abl., animum a corpore, Cic.: [[venustas]] et [[pulchritudo]] corporis secerni [[non]] potest a valetudine, Cic.: sua a publicis consilia, Liv. – 2) insbes.: a) [[unterscheiden]], [[blandum]] amicum a [[vero]], Cic. – poet. m. bl. Abl., [[honestum]] turpi, Hor.: [[publica]] privatis, Hor. – b) verwerfend [[ausscheiden]], ausmerzen (griech. ἀπεκλέγεσθαι), frugalissimum quemque, Cic.: [[minus]] idoneos senatores, Suet.: contraria [[non]] fugere, [[sed]] [[quasi]] secernere, Cic. – / Parag. Infin. secernier, Lucr. 3, 263.
}}
}}

Revision as of 09:36, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

sē-cerno: crēvi, crētum, 3 (old
I inf. secernier, Lucr. 3, 263), v. a.
I Lit., to put apart, to sunder, sever, separate (freq. and class.; not in Cæs.; cf.: sepono, sejungo, secludo); constr. with simple acc., or with ab aliquā re; less freq. ex aliquā re; poet. with abl.
   (a)    With simple acc.: quae non animalia solum Corpora sejungunt, sed terras ac mare totum Secernunt, Lucr. 2, 729: seorsum partem utramque, id. 3, 637: arietes, quibus sis usurus ad feturam, bimestri tempore ante secernendum, Varr. R. R. 2, 2, 13 (cf. infra, β): stamen secernit harundo, Ov. M. 6, 55: sparsos sine ordine flores Secernunt calathis, separate in baskets, id. ib. 14, 267: nihil (praedae) in publicum secernendo augenti rem privatam militi favit, setting apart for the public treasury, Liv. 7, 16; cf.: Juppiter illa piae secrevit litora genti, hath set apart for the pious race, Hor. Epod. 16, 63: inde pares centum denos secrevit in orbes Romulus, separated, divided, Ov. F. 3, 127.—
   (b)    With ab or (less freq.) with ex, and poet. with abl.: a terris altum secernere caelum, Lucr. 5, 446: ab aëre caelum, Ov. M. 1, 23: Europen ab Afro (medius liquor), Hor. C. 3, 3, 47: muro denique secernantur a nobis, Cic. Cat. 1, 13, 32: inermes ab armatis, Liv. 41, 3: militem a populo (in spectaculis), Suet. Aug. 44: se a bonis, Cic. Cat. 1, 13, 32; cf.: se ab Etruscis, Liv. 6, 10.—In the part. perf.: antequam incipiat admissura fieri, mares a feminis secretos habeant, Varr. R. R. 2, 1, 18 (cf. supra, α); so, saepta ab aliis, id. ib. 2, 2, 8: manus a nobis, Lucr. 2, 912; 3, 552: sphaera ab aethereā conjunctione, Cic. N. D. 2, 21, 55: sucus a reliquo cibo, id. ib. 2, 55, 137: bilis ab eo cibo, id. ib. al.: secreti ab aliis ad tribunos adducuntur, Liv. 6, 25; 25, 30: secretis alterius ab altero criminibus, id. 40, 8 fin.; 39, 10: se e grege imperatorum, id. 35, 14 fin.: unum e praetextatis compluribus, Suet. Aug. 94 med.: monile ex omni gazā, id. Galb. 18: me gelidum nemus Nympharumque leves chori Secernunt populo, separate, distinguish, Hor. C. 1, 1, 32.—
II Trop., to separate, disjoin, part, dissociate (syn.: internosco, distinguo).
   (a)    With simple acc.: hosce ego homines excipio et secerno libenter, set apart, Cic. Cat. 4, 7, 15.—
   (b)    With ab, or poet. with abl.: ut venustas et pulchritudo corporis secerni non potest a valetudine; sic, etc., Cic. Off. 1, 27, 95: animum a corpore, id. Tusc. 1, 31, 75: tertium genus (laudationum) a praeceptis nostris, id. de Or. 2, 84, 341; cf.: ipsam pronuntiationem ab oratore, Quint. 1, 11, 17: dicendi facultatem a majore vitae laude, id. 2, 15, 2: sua a publicis consiliis, Liv. 4, 57: haec a probris ac sceleribus ejus, Suet. Ner. 19 et saep.: cur me a ceteris clarissimis viris in hoc officio secernas, Cic. Sull. 1, 3: publica privatis, sacra profanis, Hor. A. P. 397.—
   B To distinguish, discern: blandum amicum a vero, Cic. Lael. 25, 95: non satis acute, quae sunt secernenda, distinguit, id. Top. 7, 31: nec natura potest justo secernere iniquum, Dividit ut bona diversis, fugienda petendis, Hor. S. 1, 3, 113: turpi honestum, id. ib. 1, 6, 63.—
   C To set aside, reject: cum reus frugalissimum quemque secerneret, Cic. Att. 1, 16, 3: minus idoneos senatores, Suet. Vit. 2.—Hence, sēcrē-tus, a, um, P. a., severed, separated; hence, separate, apart (as an adj. not freq. till after the Aug. period; not in Cic.; syn.: sejunctus, seclusus).
   A In gen.: ne ducem suum, neve secretum imperium propriave signa haberent, miscuit manipulos, etc., Liv. 1, 52: electa (uva defertur) in secretam corbulam, Varr. R. R. 1, 54, 2: arva, Verg. A. 6, 478; Varr. L. L. 9, § 57 Müll.—
   B In partic.
   1    Of places or things pertaining to them, out of the way, retired, remote, lonely, solitary, secret (syn.: solus, remotus, arcanus): secreta petit loca, balnea vitat, Hor. A. P. 298: locus (opp. celeber), Quint. 11, 1, 47: montes, Ov. M. 11, 765: silva, id. ib. 7, 75: litora, id. ib. 12, 196: pars domus (the gynaeceum), id. ib. 2, 737; cf. in sup.: secretissimus locus (navis), Petr. 100, 6: vastum ubique silentium, secreti colles, solitary, i. e. abandoned, deserted by the enemy, = deserti, Tac. Agr. 38: iter (with semita), solitary, Hor. Ep. 1, 18, 103; cf. quies, Mart. 7, 32, 4.—Of persons and transactions, private, secret: invadit secretissimos tumultus, Sen. Ep. 91, 5: vacuis porticibus secretus agitat, Tac. A. 11, 21: est aliquis ex secretis studiis fructus, private studies, Quint. 2, 18, 4; so, studia (opp. forum), id. 12, 6, 4: disputationes, id. 12, 2, 7: contentio, Plin. Ep. 7, 9, 4 et saep. —Hence,
   b Subst.: sēcrētum, i, n., retirement, solitude, secrecy; a solitude, solitary place, retreat (syn.: solitudo, secessus); sing.: cum stilus secreto gaudeat atque omnes arbitros reformidet, Quint. 10, 7, 16: secreti longi causā, Ov. H. 21, 21: altum abditumque secretum, Phn. Ep. 2, 17, 22: dulce, id. ib. 3, 1, 6; Quint. 10, 3, 30; 12, 5, 2; Tac. A. 4, 57; 14, 53; id. Agr. 39 fin.; Phaedr. 3, 10, 11; 4, 23, 6; Luc. 3, 314.— Plur.: se a vulgo et scaenā in secreta removere, Hor. S. 2, 1, 71: horrendaeque procul secreta Sibyllae, Verg. A. 6, 10; Ov. M. 1, 594; Tac. H. 3, 63; Quint. 1, 2, 18: dulcis secretorum comes (eloquentia), id. 1, 4, 5: cameli solitudines aut secreta certe petunt, Plin. 10, 63, 83, § 173.—Comp.: haec pars Suevorum in secretiora Germaniae porrigitur, into the more remote parts, Tac. G. 41. —
   (b)    Absol.: in secreto, in a secret place, secretly: tempus in secreto lbi tereret, Liv. 26, 19, 5: reus in secreto agebatur, Curt. 10, 4, 29.—
   2    That is removed from acquaintance (cf. abditus), hidden, concealed, secret: secreta ducis pectora, Mart. 5, 5, 4: secretas advocat artes, Ov. M. 7, 138: ars, Petr. 3: litterae (with familiares), Quint. 1, 1, 29: carmina (the Sibylline odes), Luc. 1, 599: libidines, Tac. A. 1, 4 fin.: quaedam imperii pignora, Flor. 1, 2, 3.—With ab: nec quicquam secretum alter ab altero haberent, Liv. 39, 10, 1.—Comp.: libertus ex secretioribus ministeriis, Tac. Agr. 40: praemia (opp. publica largitio), id. H. 1, 24: aliud (nomen), Quint. 1, 4, 25: vitium stomachi, Mart. 3, 77, 9.—Poet. for the adv. secreto: tu (Anna) secreta pyram tecto interiore Erige, in secret, secretly, Verg. A. 4, 494; cf.: stridere secreta divisos aure susurros, secretly in each one's ear, Hor. S. 2, 8, 78.—Hence,
   b Subst.: sēcrētum, i, n., something secret, secret conversation; a mystery, secret: secretum petenti non nisi adhibito filio dedit, Suet. Tib. 25 fin.; id. Calig. 23: illuc me persecutus secretum petit, a secret interview, Plin. Ep. 1, 5, 11: petito secreto futura aperit, Tac. H. 2, 4.— Piur.: crebra cum amicis secreta habere, Tac. A. 13, 18: animi secreta proferuntur, Plin. 14, 22, 28, § 141: nulla lex jubet amicorum secreta non eloqui, Sen. Ben. 5, 21, 1: omnium secreta rimari, Tac. A. 6, 3: horribile secretum, Petr. 21, 3; Tac. H. 1, 17 fin.; id. Agr. 25; Suet. Aug. 66: uxor omnis secreti capacissima, Plin. Ep. 1, 12, 7; Quint. 12, 9, 5 al.—Concr.: lucos ac nemora consecrant deorumque nominibus appellant secretum illud, quod solā reverentiā vident, that mysterious being, Tac. G. 9 fin.—Plur.: introitus, aperta, secreta velut in annales referebat, Tac. A. 4, 67; cf.: gens non astuta aperit adhuc secreta pectoris licentia joci, id. G. 22: oratio animi secreta detegit, Quint. 11, 1, 30; Tac. A. 1, 6; 4, 7 fin.; 6, 3; id. G. 19; Plin. Pan. 68, 6; Suet. Tib. 52; id. Oth. 3 et saep.—Concr.: (Minerva) hanc legem dederat, sua ne secreta viderent, i. e. the mysteries, Ov. M. 2, 556; 2, 749; cf.: secretiora quaedam, magic arts, Amm. 14, 6, 14: in secretis ejus reperti sunt duo libelli, among his private papers, Suet. Calig. 49.—
   3    Pregn., separate from what is common, i. e. uncommon, rare, recondite (perh. only in the two foll. passages of Quint.): (figurae) secretae et extra vulgarem usum positae, etc., Quint. 9, 3, 5: interpretatio linguae secretioris, quas Graeci γλώσσας vocant, i. e. of the more uncommon words, id. 1, 1, 35 (for which: glossemata id est voces minus usitatas, id. 1, 8, 15).—
   4    In Lucr., of any thing separated from what belongs to it, i. e. wanting, deprived of, without something; with abl. or gen.: nec porro secreta cibo natura animantum Propagare genus possit (corresp. to sine imbribus), Lucr. 1, 194: (corpora) secreta teporis Sunt ac frigoris omnino calidique vaporis (corresp. to spoliata colore), id. 2, 843. —Hence, adv., in three forms: secreto (class.), secrete (post-class.), and secretim (late Lat. and very rare). *
   1    (Acc. to A.) Apart, by itself, separately: de quibus (hortis) suo loco dicam secretius, Col. 11, 2, 25. —
   2    (Acc. to B. 2.) In secret, secretly; without witnesses; in private.
   (a)    sēcrē-tō: mirum, quid solus secum secreto ille agat, Plaut. Am. 3, 2, 73: secreto illum adjutabo, id. Truc. 2, 7, 7: secreto hoc audi, Cic. Fam. 7, 25, 2: nescio quid secreto velle loqui te Aiebas mecum, Hor. S. 1, 9, 67: secreto te huc seduxi, Plaut. Aul. 2, 1, 14: facere, id. Bacch. 5, 2, 30; 5, 2, 35; Cic. Verr. 2, 4, 45, § 100; id. Att. 7, 8, 4; Cael. ap. Cic. Fam. 8, 1, 4: secreto ab aliis, Liv. 3, 36: secreto agere cum aliquo, Caes. B. G. 1, 31, 1; Quint. 5, 13, 16; 9, 2, 79; Plin. Ep. 3, 20, 8; Curt. 7, 2, 13.—
   (b)    sēcrētē, Tert. Or. 1 med.; id. Pall. 4 fin.—
   b Comp.: secretius emittitur inflatio, Sen. Q. N. 5, 4, 1. —
   (g)    sēcrētim, Amm. 29, 1, 6.

Latin > French (Gaffiot 2016)

sēcernō,¹⁰ crēvī, crētum, ĕre, tr.,
1 séparer, mettre à part : se a bonis Cic. Cat. 1, 32, se séparer des bons, cf. Liv. 6, 10 ; 41, 3 ; sucus a reliquo cibo secretus Cic. Nat. 2, 137, le suc séparé du reste de l’aliment ; aliquem e grege imperatorum Liv. 35, 14, 12, séparer qqn de la foule des généraux, cf. Suet. Aug. 94 ; Galba 18 ; aliquem populo Hor. O. 1, 1, 32, séparer qqn du peuple
2 [fig.] a) mettre à part : Cic. Cat. 4, 15 ; pulchritudo corporis secerni non potest a valetudine Cic. Off. 1, 95, la beauté physique ne peut se séparer de la santé, cf. Cic. Tusc. 1, 75 ; b) distinguer : blandum amicum a vero Cic. Læl. 95, discerner l’ami flatteur de l’ami véritable ; justum iniquo Hor. S. 1, 3, 113, distinguer le juste de l’injuste ; c) rejeter, éliminer : Cic. Mil. 21 ; Att. 1, 16, 3. inf. pass. secernier Lucr. 3, 263.

Latin > German (Georges)

sē-cerno, crēvi, crētum, ere, ab- od. aussondern, ab- od. ausscheiden, trennen (Ggstz. confundere), I) eig.: arietes, Varro: sparsos sine ordine flores calathis, in Körben sondern, Ov.: nihil (praedae) in publicum, für den Staatsschatz absondern, Liv.: in unam cohortem, Curt.: patres centum denos in orbes, Ov. – m. ab u. Abl., Europen ab Afro, Hor.: inermes ab armatis, Liv.: se a bonis, Cic.: secretus a reliquo cibo sucus is, quo alimur, Cic.: secreti ab aliis, Liv. – m. ex u. Abl., alqm e grege imperatorum velut inaestimabilem, Liv.: monile ex omni gaza, Suet. – poet. m. bl. Abl., me nympharum chori secernunt populo, scheiden vom usw., Hor. – II) bildl.: 1) im allg.: hos ego homines excipio et secerno libenter, Cic. m. ab u. Abl., animum a corpore, Cic.: venustas et pulchritudo corporis secerni non potest a valetudine, Cic.: sua a publicis consilia, Liv. – 2) insbes.: a) unterscheiden, blandum amicum a vero, Cic. – poet. m. bl. Abl., honestum turpi, Hor.: publica privatis, Hor. – b) verwerfend ausscheiden, ausmerzen (griech. ἀπεκλέγεσθαι), frugalissimum quemque, Cic.: minus idoneos senatores, Suet.: contraria non fugere, sed quasi secernere, Cic. – / Parag. Infin. secernier, Lucr. 3, 263.