integer: Difference between revisions

From LSJ

ὡς αἰεὶ τὸν ὁμοῖον ἄγει θεὸς ὡς τὸν ὁμοῖον → how God ever brings like men together | birds of a feather flock together | how the god always leads like to like | as ever, god brings like and like together | as always the god brings like to like

Source
(Gf-D_5)
(3_7)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>intĕgĕr</b>,⁷ gra, grum (in et *[[tago]], [[tango]]),<br /><b>1</b> [[non]] touché, qui n’a reçu aucune atteinte, [[non]] entamé, intact : integri et recentes Cæs. G. 5, 16, 4, les troupes intactes et fraîches ; sublicarum [[pars]] [[inferior]] integra remanebat Cæs. G. 7, 35, 4, la partie inférieure des pilotis restait intacte ; integra [[valetudo]] Cic. Fin. 2, 64, bonne santé ; ætate integra Ter. Andr. 72, à la fleur de l’âge &#124;&#124; [constructions] <b> a)</b> [[integer]] ævi Virg. En. 9, 254, intact sous le rapport de l’âge, à la fleur de l’âge ; <b> b)</b> [[fama]] et fortunis Sall. H. 2, 33, n’ayant subi aucune atteinte dans sa renommée et ses biens ; omnibus rebus Cic. Fam. 13, 4, 3, préservé de tout dommage ; <b> c)</b> ab [[petulantia]] alicujus Cic. Verr. 1, 1, 14, indemne des entreprises impudentes de qqn ; a cladibus belli Liv. 9, 41, 8, que n’ont jamais atteint les désastres d’une guerre ; a populi suffragiis Sall. H. 1, 86, qui n’a pas eu d’échec dans une candidature ; a conjuratione Tac. Ann. 15, 52, qui ne participe pas à la conjuration &#124;&#124; [expressions] : in integrum restituere aliquem, [[aliquid]] Cic. Clu. 98 ; Cæs. C. 3, 1, 4, rétablir qqn, qqch. dans son intégrité, dans son état primitif ; in [[integro]] Cic. Fam. 5, 20, 7, [les choses sont] en l’état ; de [[integro]] Cic. Clu. 28 ; Phil. 5, 10 ; Br. 208, etc., sur nouveaux frais ; ou ab [[integro]] Cic. Verr. 2, 1, 147, ou ex [[integro]] Quint. 10, 3, 18<br /><b>2</b> [au sens intell. et moral], <b> a)</b> intact, entier, sans changement : alicui integram causam reservare Cic. Fam. 13, 4, 2, réserver à qqn une question entière ; re integra Cic. Mur. 43, [[rien]] n’étant décidé ; integrum [[est]] [[mihi]] ou in [[integro]] [[mihi]] [[res]] [[est]] Cic. Fam. 5, 2, 8 ; de Or. 3, 14, la situation [[est]] encore intacte pour moi, j’ai les mains libres, les coudées franches ; [[vobis]] [[nihil]] [[est]] integrum [[nisi]]... Cic. Phil. 5, 2, vous n’avez [[plus]] le choix qu’entre... ; [[res]] [[est]] in [[integro]] ou alicui integrum [[est]] de [[aliqua]] re Cic. Fam. 5, 20, 7 ; Phil. 1, 26, les choses sont en l’état à [[propos]] de..., qqn a toute liberté au sujet de qqch. ; integrum [[non]] [[est]] alicui [avec inf.] Cic. Pis. 58, [avec ut ] Cic. Tusc. 5, 62, qqn n’[[est]] pas libre de ; <b> b)</b> sain, raisonnable : mentis Hor. S. 2, 3, 65, qui a son bon sens &#124;&#124; impartial, sans prévention, sans passion : Cic. Att. 7, 26, 2 &#124;&#124; [[neutre]], indifférent, calme : Cic. de Or. 2, 187 &#124;&#124; qu’on ne peut entamer : integræ sententiæ Cic. de Or. 2, 188, pensées solides &#124;&#124; pur, intègre : [[nemo]] integrior Cic. de Or. 1, 229, personne de [[plus]] irréprochable ; integerrima [[vita]] Cic. Planc. 3, la vie la [[plus]] [[pure]] ; [[integer]] vitæ Hor. O. 1, 22, 1, irréprochable dans sa vie.||[constructions] <b> a)</b> [[integer]] ævi Virg. En. 9, 254, intact sous le rapport de l’âge, à la fleur de l’âge ; <b> b)</b> [[fama]] et fortunis Sall. H. 2, 33, n’ayant subi aucune atteinte dans sa renommée et ses biens ; omnibus rebus Cic. Fam. 13, 4, 3, préservé de tout dommage ; <b> c)</b> ab [[petulantia]] alicujus Cic. Verr. 1, 1, 14, indemne des entreprises impudentes de qqn ; a cladibus belli Liv. 9, 41, 8, que n’ont jamais atteint les désastres d’une guerre ; a populi suffragiis Sall. H. 1, 86, qui n’a pas eu d’échec dans une candidature ; a conjuratione Tac. Ann. 15, 52, qui ne participe pas à la conjuration||[expressions] : in integrum restituere aliquem, [[aliquid]] Cic. Clu. 98 ; Cæs. C. 3, 1, 4, rétablir qqn, qqch. dans son intégrité, dans son état primitif ; in [[integro]] Cic. Fam. 5, 20, 7, [les choses sont] en l’état ; de [[integro]] Cic. Clu. 28 ; Phil. 5, 10 ; Br. 208, etc., sur nouveaux frais ; ou ab [[integro]] Cic. Verr. 2, 1, 147, ou ex [[integro]] Quint. 10, 3, 18<br /><b>2</b> [au sens intell. et moral], <b> a)</b> intact, entier, sans changement : alicui integram causam reservare Cic. Fam. 13, 4, 2, réserver à qqn une question entière ; re integra Cic. Mur. 43, [[rien]] n’étant décidé ; integrum [[est]] [[mihi]] ou in [[integro]] [[mihi]] [[res]] [[est]] Cic. Fam. 5, 2, 8 ; de Or. 3, 14, la situation [[est]] encore intacte pour moi, j’ai les mains libres, les coudées franches ; [[vobis]] [[nihil]] [[est]] integrum [[nisi]]... Cic. Phil. 5, 2, vous n’avez [[plus]] le choix qu’entre... ; [[res]] [[est]] in [[integro]] ou alicui integrum [[est]] de [[aliqua]] re Cic. Fam. 5, 20, 7 ; Phil. 1, 26, les choses sont en l’état à [[propos]] de..., qqn a toute liberté au sujet de qqch. ; integrum [[non]] [[est]] alicui [avec inf.] Cic. Pis. 58, [avec ut ] Cic. Tusc. 5, 62, qqn n’[[est]] pas libre de ; <b> b)</b> sain, raisonnable : mentis Hor. S. 2, 3, 65, qui a son bon sens||impartial, sans prévention, sans passion : Cic. Att. 7, 26, 2||[[neutre]], indifférent, calme : Cic. de Or. 2, 187||qu’on ne peut entamer : integræ sententiæ Cic. de Or. 2, 188, pensées solides||pur, intègre : [[nemo]] integrior Cic. de Or. 1, 229, personne de [[plus]] irréprochable ; integerrima [[vita]] Cic. Planc. 3, la vie la [[plus]] [[pure]] ; [[integer]] vitæ Hor. O. 1, 22, 1, irréprochable dans sa vie.
|gf=<b>intĕgĕr</b>,⁷ gra, grum (in et *[[tago]], [[tango]]),<br /><b>1</b> [[non]] touché, qui n’a reçu aucune atteinte, [[non]] entamé, intact : integri et recentes Cæs. G. 5, 16, 4, les troupes intactes et fraîches ; sublicarum [[pars]] [[inferior]] integra remanebat Cæs. G. 7, 35, 4, la partie inférieure des pilotis restait intacte ; integra [[valetudo]] Cic. Fin. 2, 64, bonne santé ; ætate integra Ter. Andr. 72, à la fleur de l’âge &#124;&#124; [constructions] <b> a)</b> [[integer]] ævi Virg. En. 9, 254, intact sous le rapport de l’âge, à la fleur de l’âge ; <b> b)</b> [[fama]] et fortunis Sall. H. 2, 33, n’ayant subi aucune atteinte dans sa renommée et ses biens ; omnibus rebus Cic. Fam. 13, 4, 3, préservé de tout dommage ; <b> c)</b> ab [[petulantia]] alicujus Cic. Verr. 1, 1, 14, indemne des entreprises impudentes de qqn ; a cladibus belli Liv. 9, 41, 8, que n’ont jamais atteint les désastres d’une guerre ; a populi suffragiis Sall. H. 1, 86, qui n’a pas eu d’échec dans une candidature ; a conjuratione Tac. Ann. 15, 52, qui ne participe pas à la conjuration &#124;&#124; [expressions] : in integrum restituere aliquem, [[aliquid]] Cic. Clu. 98 ; Cæs. C. 3, 1, 4, rétablir qqn, qqch. dans son intégrité, dans son état primitif ; in [[integro]] Cic. Fam. 5, 20, 7, [les choses sont] en l’état ; de [[integro]] Cic. Clu. 28 ; Phil. 5, 10 ; Br. 208, etc., sur nouveaux frais ; ou ab [[integro]] Cic. Verr. 2, 1, 147, ou ex [[integro]] Quint. 10, 3, 18<br /><b>2</b> [au sens intell. et moral], <b> a)</b> intact, entier, sans changement : alicui integram causam reservare Cic. Fam. 13, 4, 2, réserver à qqn une question entière ; re integra Cic. Mur. 43, [[rien]] n’étant décidé ; integrum [[est]] [[mihi]] ou in [[integro]] [[mihi]] [[res]] [[est]] Cic. Fam. 5, 2, 8 ; de Or. 3, 14, la situation [[est]] encore intacte pour moi, j’ai les mains libres, les coudées franches ; [[vobis]] [[nihil]] [[est]] integrum [[nisi]]... Cic. Phil. 5, 2, vous n’avez [[plus]] le choix qu’entre... ; [[res]] [[est]] in [[integro]] ou alicui integrum [[est]] de [[aliqua]] re Cic. Fam. 5, 20, 7 ; Phil. 1, 26, les choses sont en l’état à [[propos]] de..., qqn a toute liberté au sujet de qqch. ; integrum [[non]] [[est]] alicui [avec inf.] Cic. Pis. 58, [avec ut ] Cic. Tusc. 5, 62, qqn n’[[est]] pas libre de ; <b> b)</b> sain, raisonnable : mentis Hor. S. 2, 3, 65, qui a son bon sens &#124;&#124; impartial, sans prévention, sans passion : Cic. Att. 7, 26, 2 &#124;&#124; [[neutre]], indifférent, calme : Cic. de Or. 2, 187 &#124;&#124; qu’on ne peut entamer : integræ sententiæ Cic. de Or. 2, 188, pensées solides &#124;&#124; pur, intègre : [[nemo]] integrior Cic. de Or. 1, 229, personne de [[plus]] irréprochable ; integerrima [[vita]] Cic. Planc. 3, la vie la [[plus]] [[pure]] ; [[integer]] vitæ Hor. O. 1, 22, 1, irréprochable dans sa vie.||[constructions] <b> a)</b> [[integer]] ævi Virg. En. 9, 254, intact sous le rapport de l’âge, à la fleur de l’âge ; <b> b)</b> [[fama]] et fortunis Sall. H. 2, 33, n’ayant subi aucune atteinte dans sa renommée et ses biens ; omnibus rebus Cic. Fam. 13, 4, 3, préservé de tout dommage ; <b> c)</b> ab [[petulantia]] alicujus Cic. Verr. 1, 1, 14, indemne des entreprises impudentes de qqn ; a cladibus belli Liv. 9, 41, 8, que n’ont jamais atteint les désastres d’une guerre ; a populi suffragiis Sall. H. 1, 86, qui n’a pas eu d’échec dans une candidature ; a conjuratione Tac. Ann. 15, 52, qui ne participe pas à la conjuration||[expressions] : in integrum restituere aliquem, [[aliquid]] Cic. Clu. 98 ; Cæs. C. 3, 1, 4, rétablir qqn, qqch. dans son intégrité, dans son état primitif ; in [[integro]] Cic. Fam. 5, 20, 7, [les choses sont] en l’état ; de [[integro]] Cic. Clu. 28 ; Phil. 5, 10 ; Br. 208, etc., sur nouveaux frais ; ou ab [[integro]] Cic. Verr. 2, 1, 147, ou ex [[integro]] Quint. 10, 3, 18<br /><b>2</b> [au sens intell. et moral], <b> a)</b> intact, entier, sans changement : alicui integram causam reservare Cic. Fam. 13, 4, 2, réserver à qqn une question entière ; re integra Cic. Mur. 43, [[rien]] n’étant décidé ; integrum [[est]] [[mihi]] ou in [[integro]] [[mihi]] [[res]] [[est]] Cic. Fam. 5, 2, 8 ; de Or. 3, 14, la situation [[est]] encore intacte pour moi, j’ai les mains libres, les coudées franches ; [[vobis]] [[nihil]] [[est]] integrum [[nisi]]... Cic. Phil. 5, 2, vous n’avez [[plus]] le choix qu’entre... ; [[res]] [[est]] in [[integro]] ou alicui integrum [[est]] de [[aliqua]] re Cic. Fam. 5, 20, 7 ; Phil. 1, 26, les choses sont en l’état à [[propos]] de..., qqn a toute liberté au sujet de qqch. ; integrum [[non]] [[est]] alicui [avec inf.] Cic. Pis. 58, [avec ut ] Cic. Tusc. 5, 62, qqn n’[[est]] pas libre de ; <b> b)</b> sain, raisonnable : mentis Hor. S. 2, 3, 65, qui a son bon sens||impartial, sans prévention, sans passion : Cic. Att. 7, 26, 2||[[neutre]], indifférent, calme : Cic. de Or. 2, 187||qu’on ne peut entamer : integræ sententiæ Cic. de Or. 2, 188, pensées solides||pur, intègre : [[nemo]] integrior Cic. de Or. 1, 229, personne de [[plus]] irréprochable ; integerrima [[vita]] Cic. Planc. 3, la vie la [[plus]] [[pure]] ; [[integer]] vitæ Hor. O. 1, 22, 1, irréprochable dans sa vie.
}}
{{Georges
|georg=integer, gra, grum (eig. intager, v. tag zu [[tango]], »[[tasten]]«; [[also]] =) [[unangetastet]], [[unversehrt]], I) in physischer [[Hinsicht]]: a) [[unberührt]] = [[unbenutzt]], [[unübersetzt]], [[comoedia]], Ter. heaut. prol. 4: [[eum]] [[Plautus]] locum reliquit integrum, Ter. adelph. prol. 10.<br />'''b)''' [[unversehrt]] = [[unverwundet]], [[unverstümmelt]], [[unverletzt]] (Ggstz. [[saucius]], vulnere [[affectus]], [[truncus]] u. dgl.), Cic., Caes. u.a.: [[oft]] verb. [[integer]] et ([[atque]]) [[intactus]], [[integer]] intactusque, Liv. u. Sil. (s. Drak. Liv. 8, 10, 6): integros [[pro]] sauciis arcessere, Sall.: ex integris truncos (infantes) gigni, Plin.: cecĭdit [[Cethegus]] [[integer]], [[unverstümmelt]], Iuven.: [[nasus]] [[integer]], Iuven.<br />'''c)''' [[von]] der [[Fäulnis]] [[unversehrt]], [[frisch]], v. Speisen, [[aper]] (Ggstz. [[aper]] [[vitiatus]], anbrüchiger), Hor. [[sat]]. 2, 2, 92.<br />'''d)''' [[unversehrt]], unvermindert = [[noch]] [[ganz]], sublicae, quarum [[pars]] [[inferior]] int. remanebat, [[noch]] [[ganz]] [[stehen]] geblieben war, Caes.: [[recens]] et int. [[malum]], frischer u. ganzer A., Suet.: [[aedes]] integrae (Ggstz. [[aedes]] vitiosae), ICt.: [[amnis]] [[Iordanes]] unum [[atque]] alterum lacum [[integer]] (unvermindert, in gleicher [[Stärke]]) perfluit, Tac. – insbes. v. [[Vermögen]] = [[ganz]], [[voll]], [[ungeschmälert]], [[opes]] integrae (Ggstz. [[opes]] accīsae), Hor.: integris patrimoniis exsulare, Suet: [[fortuna]] integra (Ggstz. [[fortuna]] afflicta), Cic.: neutr. subst., quibus [[fortuna]] in [[integro]] ([[unangetastet]]) est, Tac. hist. 3, 2. – v. äußerer [[Ehre]] = [[ungeschmälert]], [[unverletzt]], [[fama]], Sall.: [[existimatio]], Cic. – u. v. der [[Person]], famā et fortunis [[integer]], im vollen Besitze seines Rufes u. Vermögens, Sall. fr.: subst. integri, Unverschuldete, gute Haushalter (Ggstz. sumptuosi, Verschwender), Curt. 10, 2 (8), 10.<br />'''e)''' [[unvermischt]] ([[ἀκήρατος]]), [[rein]], fontes, Lucr. u. Hor.: [[vinum]], Colum.: [[sapor]] (vini), Hor.: neutr. pl. subst., anteponantur integra contaminatis, Cic.<br />'''f)''' v. Plünderungen, [[von]] den Plagen [[des]] Krieges u. dgl. verschont geblieben, [[loca]] [[trans]] [[flumen]] int., Caes.: gentes int., Cic.: [[gens]] a cladibus belli integra, Liv.: omnibus rebus integri incolumesque, Cic.<br />'''g)''' ungeschwächt den Kräften [[nach]] = unentkräftet, [[nicht]] erschöpft, [[noch]] [[frisch]], [[bei]] voller [[Kraft]] (Ggstz. [[fessus]], [[defessus]], fatigatus, [[affectus]]; vgl. Drak. Liv. 8, 10, 5), α) v. leb. [[Wesen]], [[bes]]. v. Soldaten, Caes. u.a.: [[integer]] [[eques]] equique, Tac.: integrior [[exercitus]], Nep.: [[integer]] in omni voce, der seine [[Stimme]] in voller [[Gewalt]] hat, Cornif. rhet. – β) vom [[Körper]] usw., integris corporibus animisque fessos adorti, Liv.: diuturnitate pugnae hostes defessi [[proelio]] excedebant, [[alii]] integris viribus succedebant, Caes.: integerrimas [[vires]] militi servabat, Liv.<br />'''h)''' ungeschwächt der Jungfräulichkeit [[nach]] = [[unbefleckt]], unentehrt, [[rein]] (vgl. [[ἀκήρατος]] [[παρθένος]] b. Eurip.), [[filia]], Plaut.: [[virgo]], Catull.: ut [[virgo]] ab se integra siet, Ter.: liberos coniugesque suas integras ab istius [[petulantia]] conservare, [[unangefochten]], Cic.<br />'''i)''' [[unversehrt]] der [[Gesundheit]] [[nach]], α) v. Pers., [[bei]] vollem [[Wohlbefinden]], [[ganz]] [[gesund]], [[ganz]] [[wohl]], si [[integer]] [[futurus]] esset [[aeger]], Cels.: [[antequam]] ex toto ([[aeger]]) [[integer]] fiat, Cels. – im Bilde, [[neu]] patiamini licentiam scelerum [[quasi]] rabiem ad integros contactu procedere, Sall. hist. fr. 1, 48 (51). – β) vom [[Körper]] usw. = [[gesund]], [[unverdorben]] (Ggstz. [[corruptus]], [[vitiosus]]), [[corpus]], [[caput]], Cels.: corpora sana et integri sanguinis, Quint.: si [[sanguis]] [[crassus]] et [[niger]] est, [[vitiosus]] est: si rubet et pellucet, [[integer]] est, Cels. – γ) v. [[Gesundheit]] u. [[Alter]] = [[blühend]], [[valetudo]], Cic.: [[aetas]], [[Blüte]] der [[Jugend]], Ter. u. Suet. (vgl. Ruhnken Ter. Andr. 1, 1, 45): integrā aetate ac valetudine, in der [[Blüte]] seines Alters u. seiner [[Gesundheit]], Suet: poet., [[integer]] aevi, in der [[Blüte]] [[des]] Alters, Verg. u. Sil.: u. so [[integer]] aevo, Auct. [[consol]]. ad Liv.: [[integer]] annorum, Stat.<br />'''k)''' unverkürzt der [[Zeitdauer]] [[nach]], [[ganz]], [[annus]], Cic.: [[integro]] die, zu [[Anfang]] [[des]] [[Tages]] (so daß [[man]] den [[Tag]] [[noch]] [[ganz]] [[vor]] [[sich]] hat), Hor.<br />'''l)''' unvermindert seiner ursprünglichen [[Beschaffenheit]] [[nach]], [[voll]], [[ganz]], [[frisch]], v. körperlichen u. äußeren Zuständen, α) übh.: integram famem ad [[ovum]] [[affero]], Cic.: [[illud]] [[principium]] [[novi]] et integri laboris, [[damit]] fing die [[Arbeit]] gleichs. [[neu]] u. [[von]] [[vorne]] an, Liv.: [[rursus]] [[tamquam]] ad integrum [[bellum]] cuncta parat, frischen [[Krieg]], Sall.: integra [[causa]], [[ein]] [[noch]] [[nicht]] gebrauchter [[Vorwand]], Ter. (vgl. no. II, A, a). – subst., integrum, ī, n. (Ggstz. corruptum), Tert. de [[res]]. carn. 4. – dah. de [[integro]], [[ganz]] [[von]] frischem, [[ganz]] [[von]] [[vorne]], Cic. u.a.: u. so ex [[integro]], Colum., Tac., Suet. u.a. ([[aber]] Liv. 21, 6, 5 [[jetzt]] de [[integro]]): u. ab [[integro]], Cic. II. Verr. 1, 147. Verg. ecl. 4, 5. – β) [[als]] publiz. t. t.: alqm od. alqd in integrum restituere, in den vorigen [[Stand]] [[setzen]], -[[wieder]] [[einsetzen]] (s. [[restituo]]das Ausführlichere), damnatum, Cic. u. Caes.: [[praedia]], Cic.: civitatem, Iustin.<br />'''II)''' in geistiger u. moralischer [[Hinsicht]]: A) in geistiger: a) [[von]] dem, [[was]] [[noch]] beim Alten ist, in dem [[noch]] [[nichts]] getan ist = [[unausgemacht]], [[unentschieden]], [[unverloren]] u. dgl., [[bellum]], Tac.: [[alias]] ut [[uti]] possim causā hāc integrā, Ter.: causam integram alci reservare, Cic.: re integrā, Cic.: [[non]] [[scilicet]] re integrā, [[sed]] [[certe]] [[minus]] infractā, Cic.: [[iudicium]] integrā re, an perditā fieri? Cic.: adoptandi [[iudicium]] integrum (steht in freier [[Hand]]), Tac.: in [[integro]] [[mihi]] [[res]] est od. est ([[mihi]]) integrum, [[ich]] habe ([[man]] hat) in od. [[über]] [[etwas]] [[noch]] freie u. ungebundene [[Hand]], es steht [[etwas]] [[noch]] in [[meiner]] [[Gewalt]], Cic.: u. so ut id integrum [[iam]] [[non]] esset, Cic.: de centurionibus [[res]] est in [[integro]], Cic.: alci [[non]] integrum est m. Infin., [[non]] est integrum Cn. Pompeio [[consilium]] [[iam]] [[uti]] tuo, Cic. Pis. 58: m. ut u. Konj., [[atque]] ei ne integrum [[quidem]] erat, ut ad iustitiam remigraret, Cic. Tusc. 5, 62 u. so Cic. Mur. 8. – [[sibi]] integrum reservare de alqo od. de alqa re, [[sich]] freie [[Hand]] [[lassen]], freie [[Hand]] [[behalten]], Cic. – integrum dare, freie [[Hand]]-, freie [[Gewalt]] [[geben]], Cic.<br />'''b)''' v. dem, der [[noch]] [[ein]] »[[Neuling]]« in [[irgend]] [[einer]] [[Sache]] ist, rudem me et integrum discipulum accipe, nimm mich [[als]] [[einen]] unwissenden [[Neuling]] in die [[Schule]], Cic.: a populi suffragiis [[integer]], Sall. fr.: [[integer]] [[urbis]], [[unbekannt]] [[mit]] den Vergnügungen u. Verführungen der [[Stadt]], Val. Flacc.<br />'''c)''' [[geistig]] [[gesund]] = [[vernünftig]], [[freien]] Geistes, [[vorurteilsfrei]], [[unbefangen]], [[leidenschaftslos]], [[integer]] [[mentis]] od. animi, Hor.: [[mens]] int., Hor.: incorrupti [[atque]] integri testes, Cic.: [[adhuc]] [[integer]], [[noch]] [[nicht]] [[von]] [[Liebe]] geblendet, Hor.: integris animis, [[mit]] unbefangenem Sinne, Tac.: si ad quietem integri ([[freien]] Geistes) iremus, Cic. – integrum se servare, [[unparteiisch]], Cic.: [[integer]] [[laudo]], [[uneigennützig]], Hor.: [[iudicium]] int., [[consultatio]] int, Tac.: [[quid]] hāc quaestione dici potest integrius? [[quid]] incorruptius? Cic.<br />'''B)''' in moralischer [[Hinsicht]]: a) [[unverdorben]], integri et sinceri (Ggstz. imbuti Romanis delenimentis), Liv.: [[ingenium]] int., Sall.: ipsius [[bona]] integraque [[natura]], Tac.<br />'''b)''' an [[dessen]] [[Lebenswandel]] kein [[Flecken]] wahrzunehmen ist, [[unbescholten]], sittenrein, [[lauter]] ([[oft]] verb. [[integer]] castusque, s. Meißner Cic. Tusc. 1, 72), [[homo]], Cic.: [[Diana]], die [[reine]], jungfräuliche (ἁγνή), Hor.: [[nemo]] integrior, Cic.: castissimus [[homo]] [[atque]] integerrimus, Cic.: [[integer]] vitae scelerisque [[purus]], unbescholtenen (Lebens-) Wandels, Hor.: [[integer]] a coniuratione, [[unschuldig]] an der [[Verschwörung]], Tac. – [[proconsulatus]], uneigennütziges, Tac.: [[vita]] integerrima, Cic.<br />'''c)''' [[unangetastet]] = [[ungeschmälert]], [[fides]], unverbrüchliche, unwandelbare, Tac.: [[parum]] integrā veritate, [[mit]] zu [[wenig]] [[Beobachtung]] der reinen [[Wahrheit]], Suet.: nullum [[esse]] [[ius]] [[tam]] sanctum [[atque]] integrum ([[unantastbar]]), [[quod]] [[non]] [[eius]] [[scelus]] [[atque]] [[perfidia]] violarit et imminuerit, Cic. – / Compar. integrior, Nep. Eum. 9, 6, neutr. integrius, Cels. 7, 27: Superl. integerrimus, Cic. de [[domo]] 60. Caes. b. c. 1, 85, 2. Liv. 6, 7, 1: vulg. Superl. integrissimus, Corp. inscr. Lat. 2, 1085; 9, 2878 u. 10, 30.
}}
}}

Revision as of 09:09, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

intĕger: tē̆gra, tē̆grum (long e in intēgri, intēgros, etc., Lucr. 1, 927; Verg. E. 4, 5; Hor. S. 2, 2, 113 al.), adj. 2. in and root tag-, tango,
I untouched, unhurt, unchanged.
I Lit.
   A Undiminished, whole, entire, complete, perfect: integer et plenus thensaurus, Plaut. Truc. 4, 12, 13: exercitus, id. Bacch. 4, 9, 148: annus, Cic. Prov. Cons. 8: quarum (sublicarum) pars inferior integra remanebat, Caes. B. G. 7, 35: integris bonis exulare, Suet. Caes. 42: nec superstes Integer, Hor. C. 2, 17, 7: puer malasque comamque Integer, with beard, and hair on his head, Stat. Th. 8, 487: signa (litterarum), unbroken, Cic. Cat. 3, 3, 6.— Adv.: ad integrum, wholly, entirely: corpore carens, Macr. Som. Scip. 1, 5. —
   B Unimpaired, uninjured, unhurt, unwounded, unmutilated, unexhausted, sound, fresh, vigorous.
   1    Absol.: adulescens cum sis, tum, cum est sanguis integer, Plaut. Merc. 3, 2, 7: aetas, Ter. And. 1, 1, 45: cum recentes atque integri defessis successissent, Caes. B. C. 3, 94; so opp. defessi, id. B. G. 7, 41; opp. defatigati, id. ib. 7, 48; 5, 16; id. B. C. 3, 40: integris viribus repugnare, id. B. G. 3, 4: si ad quietem integri iremus, opp. onustus cibo et vino, Cic. Div. 1, 29: integra valetudo, id. Fin. 2, 20, 64: integrum se salvumque velle, id. ib. 2, 11, 33: omnibus rebus integros incolumesque esse, id. Fam. 13, 4: florentes atque integri, id. Planc. 35: integros pro sauciis arcessere, Sall. C. 60, 4; so opp. saucius, Cic. Mur. 25, 50: Horatius, Liv. 1, 25: nasus, Juv. 15, 56; 10, 288; so opp. truncus, Plin. 7, 11, 10. § 50: cecidit Cethegus integer, et jacuit Catilina cadavere toto, not mutilated, Juv. 10, 288: opes, opp. accisae, Hor. S. 2, 2, 113: mulier aetate integra, in the flower of her age, Ter. And. 1, 1, 45: corpora sana et integri sanguinis, Quint. 8 praef. § 19; tantum capite integro (opp. transfigurato), unchanged, Suet. Ner. 46: quam integerrimis corporibus cibum offerre, free from fever, Cels. 3, 4: antequam ex toto integer fiat, id. ib.: integra aetate ac valetudine, Suet. Tib. 10. —
   2    With gen.: integer aevi sanguis (= integri aevi sanguis, i. e. juvenilis vigor), Verg. A. 2, 638; 9, 255; Ov. M. 9, 441: integer annorum, Stat. Th. 1, 415 (cf. II. A. infra): deos aevi integros, Enn. ap. Serv. Verg. A. 9, 255 (Trag. v. 440 Vahl.). —
   3    With abl.: fama et fortunis integer, Sall. H 2, 41, 5: copiis integra (regio), id. ib. 1, 95: neque aetate neque corpore integer, Suet. Aug. 19: pectore maturo fuerat puer integer aevo, Ped. Albin. 3, 5: dum vernat sanguis, dum rugis integer annus, Prop. 4 (5), 5, 59.—
   4    With a (ab) and abl. (rare): a populi suffragiis integer, i. e. who has not been rejected, Sall. H. 1, 52 D.: cohortes integrae ab labore, Caes. B. G. 3, 26: gens integra a cladibus belli, Liv. 9, 41, 8.—
   5    Esp. in phrase ad or in integrum (sc. statum), to a former condition or state: potius quam redeat ad integrum haec eadem oratio, i. e. to have the same story over again, Ter. Heaut. 5, 3, 8: quod te absente hic filius egit restitui in integrum aequum est, id. Phorm. 2, 4, 11: quos ego non idcirco esse arbitror in integrum restitutos, Cic. Clu. 36, 98; id. Fl. 32, 79: (judicia) in integrum restituit, Caes. B. C. 3, 1, 4. —
   C Not worn, fresh, new, unused: ad integrum bellum cuncta parare, Sall. J. 73, 1: consilia, id. ib. 108, 2: pugnam edere, Liv. 8, 9, 13.—Hence, esp. adv.: de integro, ab integro, ex integro, anew, afresh: ut mihi de integro scribendi causa non sit, Cic. Att. 13, 27; id. Clu. 60, 167: acrius de integro obortum est bellum, Liv. 21, 8, 2: relata de integro res ad senatum, id. 21, 6, 5: columnam efficere ab integro novam, Cic. Verr. 2, 1, 56, § 147: magnus ab integro saeclorum nascitur ordo, Verg. E. 4, 5: recipere ex integro vires, Quint. 10, 3, 20: navibus ex integro fabricatis, Suet. Aug. 16.—
   D Untainted, fresh, sweet: ut anteponantur integra contaminatis, Cic. Top. 18, 69: fontes, Hor. C. 1, 26, 6: sapor, id. S. 2, 4, 54: aper, opp. vitiatus, id. ib. 2, 2, 91.—
   E Not before attempted, fresh: ex integra Graeca integram comoediam Hodie sum acturus, Ter. Heaut. prol. 4: alias ut uti possim causa hac integra, this pretext as a fresh one, id. Hec. 1, 2, 5: eum Plautus locum reliquit integrum, not treated, not imitated, id. Ad. prol. 9.
II Trop.
   A Blameless, irreproachable, spotless, pure, honest, virtuous: cum illo nemo neque integrior esset in civitate, neque sanctior, Cic. de Or. 1, 53: (homines) integri, innocentes, religiosi, id. Verr. 2, 4, 4, § 7: integerrima vita, id. Planc. 1: incorrupti atque integri testes, id. Fin. 1, 21: vitae, Hor. C. 1, 22, 1: integer urbis, not spoiled by the city, untainted with city vices, Val. Fl. 2, 374: vir a multis vitiis integer, Sen. de Ira, 1, 18, 3.— Of female chastity: loquere filiam meam quis integram stupraverit, Plaut. Truc. 4, 3, 47: narratque, ut virgo ab se integra etiam tum siet, Ter. Hec. 1, 2, 70: quibus liberos conjugesque suas integras ab istius petulantia conservare non licitum est, Cic. Verr. 1, 5, 14: virgines, Cat. 61, 36.—
   B Of the mind or disposition.
   1    Free from passion or prejudice, unbiassed, impartial: integrum se servare, to keep one's self neutral, Cic. Att. 7, 26, 2: arbiter, Juv. 8, 80: scopulis surdior Icari Voces audit, adhuc integer, untouched with love, heart-whole, Hor. C. 3, 7, 21: bracchia et vultum teretesque suras Integer laudo, id. ib. 2, 4, 21.—
   2    Healthy, sound, sane, unimpaired: animi, Hor. S. 2, 3, 220: mentis, id. ib. 2, 3, 65; cf. mens, id. C. 1, 31, 18: a conjuratione, without complicity in, Tac. A. 15, 52: integrius judicium a favore et odio, Liv. 45, 37, 8.—
   C New to a thing, ignorant of it: rudem me discipulum, et integrum accipe, Cic. N. D. 3, 3: suffragiis integer, Sall. H. 1, 52 Dietsch—
   D In which nothing has yet been done, undecided, undetermined: integram rem et causam relinquere, Cic. Att. 5, 21, 13: rem integram ad reditum suum jussit esse, id. Off. 2, 23, 82: integram omnem causam reservare alicui, id. Fam. 13, 4, 2: ea dicam, quae ipsi, re integra saepe dixi, id. Mur. 21: ut quam integerrima ad pacem essent omnia, Caes. B. C. 1, 85: offensiones, not yet cancelled, Tac. A. 3, 24: integrum est mihi, it is still in my power, I am at liberty, Cic. Att. 15, 23: loquor de legibus promulgatis, de quibus est integrum vobis, id. Phil. 1, 10: non est integrum, Cn. Pompeio consilio jam uti tuo, id. Pis. 24: ei ne integrum quidem erat, ut, etc., id. Tusc. 5, 21, 62. — So, integrum dare, to grant full power, to leave at liberty, Cic. Part. 38. — Adv.: intĕgrē.
   1    Lit., wholly, entirely: mutare, Tac. H. 1, 52.—
   2    Trop.
   a Irreproachably, honestly, justly: incorrupte atque integre judicare, Cic. Fin. 1, 9: in amicorum periculis caste integreque versatus, id. Imp. Pomp. 1. — Comp.: quid dici potest integrius, quid incorruptius, Cic. Mil. 22.— Sup.: Asiam integerrime administravit, Suet. Vesp. 4: procuratione integerrime functus, Plin. Ep. 7, 25. —
   b Purely, correctly: integre et ample et ornate dicere, Cic. Opt. Gen. 4, 12: proprie atque integre loqui, Gell. 7, 11, 2.

Latin > French (Gaffiot 2016)

intĕgĕr,⁷ gra, grum (in et *tago, tango),
1 non touché, qui n’a reçu aucune atteinte, non entamé, intact : integri et recentes Cæs. G. 5, 16, 4, les troupes intactes et fraîches ; sublicarum pars inferior integra remanebat Cæs. G. 7, 35, 4, la partie inférieure des pilotis restait intacte ; integra valetudo Cic. Fin. 2, 64, bonne santé ; ætate integra Ter. Andr. 72, à la fleur de l’âge || [constructions] a) integer ævi Virg. En. 9, 254, intact sous le rapport de l’âge, à la fleur de l’âge ; b) fama et fortunis Sall. H. 2, 33, n’ayant subi aucune atteinte dans sa renommée et ses biens ; omnibus rebus Cic. Fam. 13, 4, 3, préservé de tout dommage ; c) ab petulantia alicujus Cic. Verr. 1, 1, 14, indemne des entreprises impudentes de qqn ; a cladibus belli Liv. 9, 41, 8, que n’ont jamais atteint les désastres d’une guerre ; a populi suffragiis Sall. H. 1, 86, qui n’a pas eu d’échec dans une candidature ; a conjuratione Tac. Ann. 15, 52, qui ne participe pas à la conjuration || [expressions] : in integrum restituere aliquem, aliquid Cic. Clu. 98 ; Cæs. C. 3, 1, 4, rétablir qqn, qqch. dans son intégrité, dans son état primitif ; in integro Cic. Fam. 5, 20, 7, [les choses sont] en l’état ; de integro Cic. Clu. 28 ; Phil. 5, 10 ; Br. 208, etc., sur nouveaux frais ; ou ab integro Cic. Verr. 2, 1, 147, ou ex integro Quint. 10, 3, 18
2 [au sens intell. et moral], a) intact, entier, sans changement : alicui integram causam reservare Cic. Fam. 13, 4, 2, réserver à qqn une question entière ; re integra Cic. Mur. 43, rien n’étant décidé ; integrum est mihi ou in integro mihi res est Cic. Fam. 5, 2, 8 ; de Or. 3, 14, la situation est encore intacte pour moi, j’ai les mains libres, les coudées franches ; vobis nihil est integrum nisi... Cic. Phil. 5, 2, vous n’avez plus le choix qu’entre... ; res est in integro ou alicui integrum est de aliqua re Cic. Fam. 5, 20, 7 ; Phil. 1, 26, les choses sont en l’état à propos de..., qqn a toute liberté au sujet de qqch. ; integrum non est alicui [avec inf.] Cic. Pis. 58, [avec ut ] Cic. Tusc. 5, 62, qqn n’est pas libre de ; b) sain, raisonnable : mentis Hor. S. 2, 3, 65, qui a son bon sens || impartial, sans prévention, sans passion : Cic. Att. 7, 26, 2 || neutre, indifférent, calme : Cic. de Or. 2, 187 || qu’on ne peut entamer : integræ sententiæ Cic. de Or. 2, 188, pensées solides || pur, intègre : nemo integrior Cic. de Or. 1, 229, personne de plus irréprochable ; integerrima vita Cic. Planc. 3, la vie la plus pure ; integer vitæ Hor. O. 1, 22, 1, irréprochable dans sa vie.

Latin > German (Georges)

integer, gra, grum (eig. intager, v. tag zu tango, »tasten«; also =) unangetastet, unversehrt, I) in physischer Hinsicht: a) unberührt = unbenutzt, unübersetzt, comoedia, Ter. heaut. prol. 4: eum Plautus locum reliquit integrum, Ter. adelph. prol. 10.
b) unversehrt = unverwundet, unverstümmelt, unverletzt (Ggstz. saucius, vulnere affectus, truncus u. dgl.), Cic., Caes. u.a.: oft verb. integer et (atque) intactus, integer intactusque, Liv. u. Sil. (s. Drak. Liv. 8, 10, 6): integros pro sauciis arcessere, Sall.: ex integris truncos (infantes) gigni, Plin.: cecĭdit Cethegus integer, unverstümmelt, Iuven.: nasus integer, Iuven.
c) von der Fäulnis unversehrt, frisch, v. Speisen, aper (Ggstz. aper vitiatus, anbrüchiger), Hor. sat. 2, 2, 92.
d) unversehrt, unvermindert = noch ganz, sublicae, quarum pars inferior int. remanebat, noch ganz stehen geblieben war, Caes.: recens et int. malum, frischer u. ganzer A., Suet.: aedes integrae (Ggstz. aedes vitiosae), ICt.: amnis Iordanes unum atque alterum lacum integer (unvermindert, in gleicher Stärke) perfluit, Tac. – insbes. v. Vermögen = ganz, voll, ungeschmälert, opes integrae (Ggstz. opes accīsae), Hor.: integris patrimoniis exsulare, Suet: fortuna integra (Ggstz. fortuna afflicta), Cic.: neutr. subst., quibus fortuna in integro (unangetastet) est, Tac. hist. 3, 2. – v. äußerer Ehre = ungeschmälert, unverletzt, fama, Sall.: existimatio, Cic. – u. v. der Person, famā et fortunis integer, im vollen Besitze seines Rufes u. Vermögens, Sall. fr.: subst. integri, Unverschuldete, gute Haushalter (Ggstz. sumptuosi, Verschwender), Curt. 10, 2 (8), 10.
e) unvermischt (ἀκήρατος), rein, fontes, Lucr. u. Hor.: vinum, Colum.: sapor (vini), Hor.: neutr. pl. subst., anteponantur integra contaminatis, Cic.
f) v. Plünderungen, von den Plagen des Krieges u. dgl. verschont geblieben, loca trans flumen int., Caes.: gentes int., Cic.: gens a cladibus belli integra, Liv.: omnibus rebus integri incolumesque, Cic.
g) ungeschwächt den Kräften nach = unentkräftet, nicht erschöpft, noch frisch, bei voller Kraft (Ggstz. fessus, defessus, fatigatus, affectus; vgl. Drak. Liv. 8, 10, 5), α) v. leb. Wesen, bes. v. Soldaten, Caes. u.a.: integer eques equique, Tac.: integrior exercitus, Nep.: integer in omni voce, der seine Stimme in voller Gewalt hat, Cornif. rhet. – β) vom Körper usw., integris corporibus animisque fessos adorti, Liv.: diuturnitate pugnae hostes defessi proelio excedebant, alii integris viribus succedebant, Caes.: integerrimas vires militi servabat, Liv.
h) ungeschwächt der Jungfräulichkeit nach = unbefleckt, unentehrt, rein (vgl. ἀκήρατος παρθένος b. Eurip.), filia, Plaut.: virgo, Catull.: ut virgo ab se integra siet, Ter.: liberos coniugesque suas integras ab istius petulantia conservare, unangefochten, Cic.
i) unversehrt der Gesundheit nach, α) v. Pers., bei vollem Wohlbefinden, ganz gesund, ganz wohl, si integer futurus esset aeger, Cels.: antequam ex toto (aeger) integer fiat, Cels. – im Bilde, neu patiamini licentiam scelerum quasi rabiem ad integros contactu procedere, Sall. hist. fr. 1, 48 (51). – β) vom Körper usw. = gesund, unverdorben (Ggstz. corruptus, vitiosus), corpus, caput, Cels.: corpora sana et integri sanguinis, Quint.: si sanguis crassus et niger est, vitiosus est: si rubet et pellucet, integer est, Cels. – γ) v. Gesundheit u. Alter = blühend, valetudo, Cic.: aetas, Blüte der Jugend, Ter. u. Suet. (vgl. Ruhnken Ter. Andr. 1, 1, 45): integrā aetate ac valetudine, in der Blüte seines Alters u. seiner Gesundheit, Suet: poet., integer aevi, in der Blüte des Alters, Verg. u. Sil.: u. so integer aevo, Auct. consol. ad Liv.: integer annorum, Stat.
k) unverkürzt der Zeitdauer nach, ganz, annus, Cic.: integro die, zu Anfang des Tages (so daß man den Tag noch ganz vor sich hat), Hor.
l) unvermindert seiner ursprünglichen Beschaffenheit nach, voll, ganz, frisch, v. körperlichen u. äußeren Zuständen, α) übh.: integram famem ad ovum affero, Cic.: illud principium novi et integri laboris, damit fing die Arbeit gleichs. neu u. von vorne an, Liv.: rursus tamquam ad integrum bellum cuncta parat, frischen Krieg, Sall.: integra causa, ein noch nicht gebrauchter Vorwand, Ter. (vgl. no. II, A, a). – subst., integrum, ī, n. (Ggstz. corruptum), Tert. de res. carn. 4. – dah. de integro, ganz von frischem, ganz von vorne, Cic. u.a.: u. so ex integro, Colum., Tac., Suet. u.a. (aber Liv. 21, 6, 5 jetzt de integro): u. ab integro, Cic. II. Verr. 1, 147. Verg. ecl. 4, 5. – β) als publiz. t. t.: alqm od. alqd in integrum restituere, in den vorigen Stand setzen, -wieder einsetzen (s. restituodas Ausführlichere), damnatum, Cic. u. Caes.: praedia, Cic.: civitatem, Iustin.
II) in geistiger u. moralischer Hinsicht: A) in geistiger: a) von dem, was noch beim Alten ist, in dem noch nichts getan ist = unausgemacht, unentschieden, unverloren u. dgl., bellum, Tac.: alias ut uti possim causā hāc integrā, Ter.: causam integram alci reservare, Cic.: re integrā, Cic.: non scilicet re integrā, sed certe minus infractā, Cic.: iudicium integrā re, an perditā fieri? Cic.: adoptandi iudicium integrum (steht in freier Hand), Tac.: in integro mihi res est od. est (mihi) integrum, ich habe (man hat) in od. über etwas noch freie u. ungebundene Hand, es steht etwas noch in meiner Gewalt, Cic.: u. so ut id integrum iam non esset, Cic.: de centurionibus res est in integro, Cic.: alci non integrum est m. Infin., non est integrum Cn. Pompeio consilium iam uti tuo, Cic. Pis. 58: m. ut u. Konj., atque ei ne integrum quidem erat, ut ad iustitiam remigraret, Cic. Tusc. 5, 62 u. so Cic. Mur. 8. – sibi integrum reservare de alqo od. de alqa re, sich freie Hand lassen, freie Hand behalten, Cic. – integrum dare, freie Hand-, freie Gewalt geben, Cic.
b) v. dem, der noch ein »Neuling« in irgend einer Sache ist, rudem me et integrum discipulum accipe, nimm mich als einen unwissenden Neuling in die Schule, Cic.: a populi suffragiis integer, Sall. fr.: integer urbis, unbekannt mit den Vergnügungen u. Verführungen der Stadt, Val. Flacc.
c) geistig gesund = vernünftig, freien Geistes, vorurteilsfrei, unbefangen, leidenschaftslos, integer mentis od. animi, Hor.: mens int., Hor.: incorrupti atque integri testes, Cic.: adhuc integer, noch nicht von Liebe geblendet, Hor.: integris animis, mit unbefangenem Sinne, Tac.: si ad quietem integri (freien Geistes) iremus, Cic. – integrum se servare, unparteiisch, Cic.: integer laudo, uneigennützig, Hor.: iudicium int., consultatio int, Tac.: quid hāc quaestione dici potest integrius? quid incorruptius? Cic.
B) in moralischer Hinsicht: a) unverdorben, integri et sinceri (Ggstz. imbuti Romanis delenimentis), Liv.: ingenium int., Sall.: ipsius bona integraque natura, Tac.
b) an dessen Lebenswandel kein Flecken wahrzunehmen ist, unbescholten, sittenrein, lauter (oft verb. integer castusque, s. Meißner Cic. Tusc. 1, 72), homo, Cic.: Diana, die reine, jungfräuliche (ἁγνή), Hor.: nemo integrior, Cic.: castissimus homo atque integerrimus, Cic.: integer vitae scelerisque purus, unbescholtenen (Lebens-) Wandels, Hor.: integer a coniuratione, unschuldig an der Verschwörung, Tac. – proconsulatus, uneigennütziges, Tac.: vita integerrima, Cic.
c) unangetastet = ungeschmälert, fides, unverbrüchliche, unwandelbare, Tac.: parum integrā veritate, mit zu wenig Beobachtung der reinen Wahrheit, Suet.: nullum esse ius tam sanctum atque integrum (unantastbar), quod non eius scelus atque perfidia violarit et imminuerit, Cic. – / Compar. integrior, Nep. Eum. 9, 6, neutr. integrius, Cels. 7, 27: Superl. integerrimus, Cic. de domo 60. Caes. b. c. 1, 85, 2. Liv. 6, 7, 1: vulg. Superl. integrissimus, Corp. inscr. Lat. 2, 1085; 9, 2878 u. 10, 30.