adduco: Difference between revisions

From LSJ

τὸ γὰρ ὑπέγγυον δίκᾳ καὶ θεοῖσιν → liability to human and divine justice

Source
(Gf-D_1)
(3_1)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>addūcō</b>,⁷ dūxī, ductum, dūcĕre, tr.,<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>I</b> amener à soi, attirer :<br /><b>1</b> ramum Cic. Div. 1, 123, tirer à soi un rameau, cf. Cæs. G. 3, 14, 6 &#124;&#124; adducta [[sagitta]] Virg. En. 9, 632, la flèche ramenée en arrière<br /><b>2</b> [d’où] tendre : habenas Cic. Læl. 45, tendre les rênes, cf. Tusc. 2, 57 ; adducto arcu Virg. En. 5, 507, avec son arc bandé ; [[lorum]] Liv. 9, 10, 7, serrer les liens &#124;&#124; contracter : adducit cutem [[macies]] Ov. M. 3, 397, la maigreur [[contracte]] (ride) sa peau ; frontem Sen. Ben. 6, 4, 6 ; Quint. 10, 3, 13 ; [[vultum]] Sen. Ep. 57, 4, contracter (froncer) le sourcil, le visage.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>II</b> conduire vers, mener à :<br /><b>1</b> amener : exercitum Cic. Att. 7, 9, 2, amener une armée ; aliquem [[secum]], [[tecum]], [[mecum]], amener qqn avec soi, avec toi, avec moi ; ab [[Roma]] Liv. 9, 33, 2 ; Lilybæo Cic. Verr. 2, 4, 57 ; ex [[Italia]] Cæs. G. 7, 7, 5, de Rome, de Lilybée, d’Italie ; ad aram Nep. Hann. 2, 4 ; ad urbem, in urbem Cic. Phil. 5, 22, près de l’autel, aux portes de la ville, dans la ville ; in fines Atrebatum Cæs. G. 5, 46, 3, dans le pays des Atrébates ; Massiliam Cæs. C. 1, 36, 5, à Marseille ; domum Cic. Clu. 49, à la maison &#124;&#124; [exceptionnel] adducor litora Ov. M. 3, 597, je [[suis]] amené au rivage &#124;&#124; alicui, amener à qqn (pour qqn) : Pl. Men. 798 ; Most. 804 ; Ter. Hec. 770 ; Cic. de Or. 2, 131 &#124;&#124; integros subsidio Cæs. G. 7, 87, 2, amener des troupes fraîches comme soutien &#124;&#124; [en part.] in [[judicium]] Cic. Verr. 2, 1, 115 ; 3, 207 ; Off. 3, 67, etc., appeler en justice ; ad populum Cic. Agr. 2, 99, [[citer]] devant le peuple &#124;&#124; [en parlant de choses] : aquam Liv. 41, 27, 11, amener de l’eau ; [[nubes]] [[modo]] adducunt, [[modo]] deducunt (venti) Sen. Nat. 5, 18, 2, (les vents) tantôt amènent, tantôt emmènent les nuages<br /><b>2</b> [fig.] amener à, mener à : ad iracundiam, ad fletum Cic. Br. 322, amener [le [[juge]] à l’irritation, aux larmes ; in spem Cic. Mil. 78, amener à espérer ; ad suscipiendum [[bellum]] Cæs. G. 7, 37, 6, amener à entreprendre la guerre &#124;&#124; in invidiam aliquem adducere Cic. Verr. 1, 1, 11 ; Clu. 103 ; Off. 3, 79, attirer la haine sur qqn ; in suspicionem Nep. Hann. 2, 2, attirer les soupçons sur qqn, rendre qqn suspect ; in suspicionem alicujus [[rei]] Cic. Att. 2, 24, 2, rendre suspect de qqch. &#124;&#124; eo adduxit [[eos]], ut vererentur Cic. Verr. 2, 5, 3, il les amena à craindre ; [[quo]] voluit ([[eum]]) adduxit Cic. Fl. 22, il l’amena où il voulut &#124;&#124; adduci ut subj., être amené à : [[hoc]] [[nondum]] adducor ut faciam Cic. Cat. 1, 5, [[cette]] mesure, je ne [[suis]] pas encore amené à la prendre ; negabant me adduci posse, ut probarem Cic. Agr. 2, 12, ils prétendaient qu’on ne pourrait m’amener à approuver...; [[aliqua]] re adduci, ut, être déterminé par qqch. à : Cic. Verr. 2, 4, 14 ; 4, 16 ; CM 34, etc.; [d’où l’emploi du part. [[adductus]] ] entraîné, déterminé, décidé : Cæs. G. 1, 3, 1 ; 1, 11, 6 ; 1, 17, 1, etc.<br /><b>3</b> adduci [a [[fini]] par avoir à lui seul le sens de] se laisser gagner, se laisser convaincre (persuader), [d’où les deux constructions suivantes] : [[illud]] adduci [[vix]] [[possum]], ut ea [[tibi]] [[non]] vera videantur Cic. Fin. 1, 14, je puis à peine me laisser gagner [relativement à ceci, savoir que à [[cette]] idée que tu ne trouves pas [[juste]] [[cette]] opinion ; adducti judices sunt potuisse reum condemnari Cic. Clu. 104, les juges se sont laissé convaincre que l’accusé avait pu être condamné ; cf. Div. 1, 35 ; Leg. 2, 6 ; Att. 11, 16, 2 ; Curt. 10, 2, 19.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; arch. : impér. [[adduce]] Pl. As. 355 ; St. 151 ; Ter. Phorm. 309 ; pf. [[adduxti]] Ter. Haut. 819 ; Eun. 794 ; inf. pf. [[adduxe]] Pl. Rud. 1047 &#124;&#124; inf. prés. pass. adducier Pl. Bacch. 112.||adducta [[sagitta]] Virg. En. 9, 632, la flèche ramenée en arrière<br /><b>2</b> [d’où] tendre : habenas Cic. Læl. 45, tendre les rênes, cf. Tusc. 2, 57 ; adducto arcu Virg. En. 5, 507, avec son arc bandé ; [[lorum]] Liv. 9, 10, 7, serrer les liens||contracter : adducit cutem [[macies]] Ov. M. 3, 397, la maigreur [[contracte]] (ride) sa peau ; frontem Sen. Ben. 6, 4, 6 ; Quint. 10, 3, 13 ; [[vultum]] Sen. Ep. 57, 4, contracter (froncer) le sourcil, le visage.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>II</b> conduire vers, mener à :<br /><b>1</b> amener : exercitum Cic. Att. 7, 9, 2, amener une armée ; aliquem [[secum]], [[tecum]], [[mecum]], amener qqn avec soi, avec toi, avec moi ; ab [[Roma]] Liv. 9, 33, 2 ; Lilybæo Cic. Verr. 2, 4, 57 ; ex [[Italia]] Cæs. G. 7, 7, 5, de Rome, de Lilybée, d’Italie ; ad aram Nep. Hann. 2, 4 ; ad urbem, in urbem Cic. Phil. 5, 22, près de l’autel, aux portes de la ville, dans la ville ; in fines Atrebatum Cæs. G. 5, 46, 3, dans le pays des Atrébates ; Massiliam Cæs. C. 1, 36, 5, à Marseille ; domum Cic. Clu. 49, à la maison||[exceptionnel] adducor litora Ov. M. 3, 597, je [[suis]] amené au rivage||alicui, amener à qqn (pour qqn) : Pl. Men. 798 ; Most. 804 ; Ter. Hec. 770 ; Cic. de Or. 2, 131||integros subsidio Cæs. G. 7, 87, 2, amener des troupes fraîches comme soutien||[en part.] in [[judicium]] Cic. Verr. 2, 1, 115 ; 3, 207 ; Off. 3, 67, etc., appeler en justice ; ad populum Cic. Agr. 2, 99, [[citer]] devant le peuple||[en parlant de choses] : aquam Liv. 41, 27, 11, amener de l’eau ; [[nubes]] [[modo]] adducunt, [[modo]] deducunt (venti) Sen. Nat. 5, 18, 2, (les vents) tantôt amènent, tantôt emmènent les nuages<br /><b>2</b> [fig.] amener à, mener à : ad iracundiam, ad fletum Cic. Br. 322, amener [le [[juge]] à l’irritation, aux larmes ; in spem Cic. Mil. 78, amener à espérer ; ad suscipiendum [[bellum]] Cæs. G. 7, 37, 6, amener à entreprendre la guerre||in invidiam aliquem adducere Cic. Verr. 1, 1, 11 ; Clu. 103 ; Off. 3, 79, attirer la haine sur qqn ; in suspicionem Nep. Hann. 2, 2, attirer les soupçons sur qqn, rendre qqn suspect ; in suspicionem alicujus [[rei]] Cic. Att. 2, 24, 2, rendre suspect de qqch.||eo adduxit [[eos]], ut vererentur Cic. Verr. 2, 5, 3, il les amena à craindre ; [[quo]] voluit ([[eum]]) adduxit Cic. Fl. 22, il l’amena où il voulut||adduci ut subj., être amené à : [[hoc]] [[nondum]] adducor ut faciam Cic. Cat. 1, 5, [[cette]] mesure, je ne [[suis]] pas encore amené à la prendre ; negabant me adduci posse, ut probarem Cic. Agr. 2, 12, ils prétendaient qu’on ne pourrait m’amener à approuver...; [[aliqua]] re adduci, ut, être déterminé par qqch. à : Cic. Verr. 2, 4, 14 ; 4, 16 ; CM 34, etc.; [d’où l’emploi du part. [[adductus]] ] entraîné, déterminé, décidé : Cæs. G. 1, 3, 1 ; 1, 11, 6 ; 1, 17, 1, etc.<br /><b>3</b> adduci [a [[fini]] par avoir à lui seul le sens de] se laisser gagner, se laisser convaincre (persuader), [d’où les deux constructions suivantes] : [[illud]] adduci [[vix]] [[possum]], ut ea [[tibi]] [[non]] vera videantur Cic. Fin. 1, 14, je puis à peine me laisser gagner [relativement à ceci, savoir que à [[cette]] idée que tu ne trouves pas [[juste]] [[cette]] opinion ; adducti judices sunt potuisse reum condemnari Cic. Clu. 104, les juges se sont laissé convaincre que l’accusé avait pu être condamné ; cf. Div. 1, 35 ; Leg. 2, 6 ; Att. 11, 16, 2 ; Curt. 10, 2, 19.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; arch. : impér. [[adduce]] Pl. As. 355 ; St. 151 ; Ter. Phorm. 309 ; pf. [[adduxti]] Ter. Haut. 819 ; Eun. 794 ; inf. pf. [[adduxe]] Pl. Rud. 1047||inf. prés. pass. adducier Pl. Bacch. 112.
|gf=<b>addūcō</b>,⁷ dūxī, ductum, dūcĕre, tr.,<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>I</b> amener à soi, attirer :<br /><b>1</b> ramum Cic. Div. 1, 123, tirer à soi un rameau, cf. Cæs. G. 3, 14, 6 &#124;&#124; adducta [[sagitta]] Virg. En. 9, 632, la flèche ramenée en arrière<br /><b>2</b> [d’où] tendre : habenas Cic. Læl. 45, tendre les rênes, cf. Tusc. 2, 57 ; adducto arcu Virg. En. 5, 507, avec son arc bandé ; [[lorum]] Liv. 9, 10, 7, serrer les liens &#124;&#124; contracter : adducit cutem [[macies]] Ov. M. 3, 397, la maigreur [[contracte]] (ride) sa peau ; frontem Sen. Ben. 6, 4, 6 ; Quint. 10, 3, 13 ; [[vultum]] Sen. Ep. 57, 4, contracter (froncer) le sourcil, le visage.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>II</b> conduire vers, mener à :<br /><b>1</b> amener : exercitum Cic. Att. 7, 9, 2, amener une armée ; aliquem [[secum]], [[tecum]], [[mecum]], amener qqn avec soi, avec toi, avec moi ; ab [[Roma]] Liv. 9, 33, 2 ; Lilybæo Cic. Verr. 2, 4, 57 ; ex [[Italia]] Cæs. G. 7, 7, 5, de Rome, de Lilybée, d’Italie ; ad aram Nep. Hann. 2, 4 ; ad urbem, in urbem Cic. Phil. 5, 22, près de l’autel, aux portes de la ville, dans la ville ; in fines Atrebatum Cæs. G. 5, 46, 3, dans le pays des Atrébates ; Massiliam Cæs. C. 1, 36, 5, à Marseille ; domum Cic. Clu. 49, à la maison &#124;&#124; [exceptionnel] adducor litora Ov. M. 3, 597, je [[suis]] amené au rivage &#124;&#124; alicui, amener à qqn (pour qqn) : Pl. Men. 798 ; Most. 804 ; Ter. Hec. 770 ; Cic. de Or. 2, 131 &#124;&#124; integros subsidio Cæs. G. 7, 87, 2, amener des troupes fraîches comme soutien &#124;&#124; [en part.] in [[judicium]] Cic. Verr. 2, 1, 115 ; 3, 207 ; Off. 3, 67, etc., appeler en justice ; ad populum Cic. Agr. 2, 99, [[citer]] devant le peuple &#124;&#124; [en parlant de choses] : aquam Liv. 41, 27, 11, amener de l’eau ; [[nubes]] [[modo]] adducunt, [[modo]] deducunt (venti) Sen. Nat. 5, 18, 2, (les vents) tantôt amènent, tantôt emmènent les nuages<br /><b>2</b> [fig.] amener à, mener à : ad iracundiam, ad fletum Cic. Br. 322, amener [le [[juge]] à l’irritation, aux larmes ; in spem Cic. Mil. 78, amener à espérer ; ad suscipiendum [[bellum]] Cæs. G. 7, 37, 6, amener à entreprendre la guerre &#124;&#124; in invidiam aliquem adducere Cic. Verr. 1, 1, 11 ; Clu. 103 ; Off. 3, 79, attirer la haine sur qqn ; in suspicionem Nep. Hann. 2, 2, attirer les soupçons sur qqn, rendre qqn suspect ; in suspicionem alicujus [[rei]] Cic. Att. 2, 24, 2, rendre suspect de qqch. &#124;&#124; eo adduxit [[eos]], ut vererentur Cic. Verr. 2, 5, 3, il les amena à craindre ; [[quo]] voluit ([[eum]]) adduxit Cic. Fl. 22, il l’amena où il voulut &#124;&#124; adduci ut subj., être amené à : [[hoc]] [[nondum]] adducor ut faciam Cic. Cat. 1, 5, [[cette]] mesure, je ne [[suis]] pas encore amené à la prendre ; negabant me adduci posse, ut probarem Cic. Agr. 2, 12, ils prétendaient qu’on ne pourrait m’amener à approuver...; [[aliqua]] re adduci, ut, être déterminé par qqch. à : Cic. Verr. 2, 4, 14 ; 4, 16 ; CM 34, etc.; [d’où l’emploi du part. [[adductus]] ] entraîné, déterminé, décidé : Cæs. G. 1, 3, 1 ; 1, 11, 6 ; 1, 17, 1, etc.<br /><b>3</b> adduci [a [[fini]] par avoir à lui seul le sens de] se laisser gagner, se laisser convaincre (persuader), [d’où les deux constructions suivantes] : [[illud]] adduci [[vix]] [[possum]], ut ea [[tibi]] [[non]] vera videantur Cic. Fin. 1, 14, je puis à peine me laisser gagner [relativement à ceci, savoir que à [[cette]] idée que tu ne trouves pas [[juste]] [[cette]] opinion ; adducti judices sunt potuisse reum condemnari Cic. Clu. 104, les juges se sont laissé convaincre que l’accusé avait pu être condamné ; cf. Div. 1, 35 ; Leg. 2, 6 ; Att. 11, 16, 2 ; Curt. 10, 2, 19.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; arch. : impér. [[adduce]] Pl. As. 355 ; St. 151 ; Ter. Phorm. 309 ; pf. [[adduxti]] Ter. Haut. 819 ; Eun. 794 ; inf. pf. [[adduxe]] Pl. Rud. 1047 &#124;&#124; inf. prés. pass. adducier Pl. Bacch. 112.||adducta [[sagitta]] Virg. En. 9, 632, la flèche ramenée en arrière<br /><b>2</b> [d’où] tendre : habenas Cic. Læl. 45, tendre les rênes, cf. Tusc. 2, 57 ; adducto arcu Virg. En. 5, 507, avec son arc bandé ; [[lorum]] Liv. 9, 10, 7, serrer les liens||contracter : adducit cutem [[macies]] Ov. M. 3, 397, la maigreur [[contracte]] (ride) sa peau ; frontem Sen. Ben. 6, 4, 6 ; Quint. 10, 3, 13 ; [[vultum]] Sen. Ep. 57, 4, contracter (froncer) le sourcil, le visage.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>II</b> conduire vers, mener à :<br /><b>1</b> amener : exercitum Cic. Att. 7, 9, 2, amener une armée ; aliquem [[secum]], [[tecum]], [[mecum]], amener qqn avec soi, avec toi, avec moi ; ab [[Roma]] Liv. 9, 33, 2 ; Lilybæo Cic. Verr. 2, 4, 57 ; ex [[Italia]] Cæs. G. 7, 7, 5, de Rome, de Lilybée, d’Italie ; ad aram Nep. Hann. 2, 4 ; ad urbem, in urbem Cic. Phil. 5, 22, près de l’autel, aux portes de la ville, dans la ville ; in fines Atrebatum Cæs. G. 5, 46, 3, dans le pays des Atrébates ; Massiliam Cæs. C. 1, 36, 5, à Marseille ; domum Cic. Clu. 49, à la maison||[exceptionnel] adducor litora Ov. M. 3, 597, je [[suis]] amené au rivage||alicui, amener à qqn (pour qqn) : Pl. Men. 798 ; Most. 804 ; Ter. Hec. 770 ; Cic. de Or. 2, 131||integros subsidio Cæs. G. 7, 87, 2, amener des troupes fraîches comme soutien||[en part.] in [[judicium]] Cic. Verr. 2, 1, 115 ; 3, 207 ; Off. 3, 67, etc., appeler en justice ; ad populum Cic. Agr. 2, 99, [[citer]] devant le peuple||[en parlant de choses] : aquam Liv. 41, 27, 11, amener de l’eau ; [[nubes]] [[modo]] adducunt, [[modo]] deducunt (venti) Sen. Nat. 5, 18, 2, (les vents) tantôt amènent, tantôt emmènent les nuages<br /><b>2</b> [fig.] amener à, mener à : ad iracundiam, ad fletum Cic. Br. 322, amener [le [[juge]] à l’irritation, aux larmes ; in spem Cic. Mil. 78, amener à espérer ; ad suscipiendum [[bellum]] Cæs. G. 7, 37, 6, amener à entreprendre la guerre||in invidiam aliquem adducere Cic. Verr. 1, 1, 11 ; Clu. 103 ; Off. 3, 79, attirer la haine sur qqn ; in suspicionem Nep. Hann. 2, 2, attirer les soupçons sur qqn, rendre qqn suspect ; in suspicionem alicujus [[rei]] Cic. Att. 2, 24, 2, rendre suspect de qqch.||eo adduxit [[eos]], ut vererentur Cic. Verr. 2, 5, 3, il les amena à craindre ; [[quo]] voluit ([[eum]]) adduxit Cic. Fl. 22, il l’amena où il voulut||adduci ut subj., être amené à : [[hoc]] [[nondum]] adducor ut faciam Cic. Cat. 1, 5, [[cette]] mesure, je ne [[suis]] pas encore amené à la prendre ; negabant me adduci posse, ut probarem Cic. Agr. 2, 12, ils prétendaient qu’on ne pourrait m’amener à approuver...; [[aliqua]] re adduci, ut, être déterminé par qqch. à : Cic. Verr. 2, 4, 14 ; 4, 16 ; CM 34, etc.; [d’où l’emploi du part. [[adductus]] ] entraîné, déterminé, décidé : Cæs. G. 1, 3, 1 ; 1, 11, 6 ; 1, 17, 1, etc.<br /><b>3</b> adduci [a [[fini]] par avoir à lui seul le sens de] se laisser gagner, se laisser convaincre (persuader), [d’où les deux constructions suivantes] : [[illud]] adduci [[vix]] [[possum]], ut ea [[tibi]] [[non]] vera videantur Cic. Fin. 1, 14, je puis à peine me laisser gagner [relativement à ceci, savoir que à [[cette]] idée que tu ne trouves pas [[juste]] [[cette]] opinion ; adducti judices sunt potuisse reum condemnari Cic. Clu. 104, les juges se sont laissé convaincre que l’accusé avait pu être condamné ; cf. Div. 1, 35 ; Leg. 2, 6 ; Att. 11, 16, 2 ; Curt. 10, 2, 19.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; arch. : impér. [[adduce]] Pl. As. 355 ; St. 151 ; Ter. Phorm. 309 ; pf. [[adduxti]] Ter. Haut. 819 ; Eun. 794 ; inf. pf. [[adduxe]] Pl. Rud. 1047||inf. prés. pass. adducier Pl. Bacch. 112.
}}
{{Georges
|georg=ad-dūco, dūxī, [[ductum]], ere, I) etw. [[heran]]-, an [[sich]]-, [[nach]] [[sich]] [[hin]] [[ziehen]], 1) im allg.: ramulum (Ggstz. remittere, [[loslassen]]), Ov.: parvis colla lacertis, [[mit]] den Ärmchen den [[Hals]] (der [[Mutter]]) zur [[Umarmung]] [[nach]] [[sich]] [[hin]] [[ziehen]], Ov.: [[lacertum]] (lacertos) od. palmas, zum Ausholen an [[sich]] [[ziehen]], [[ausholen]] [[mit]] usw., Verg. u. Ov.: pedem, an [[sich]] [[ziehen]], [[aufheben]], um zu [[treten]], Ov.: [[ostium]] cellae, [[zuziehen]], Petr. – 2) insbes.: a) [[straff]]-, [[scharf]] [[anziehen]], [[spannen]], togam, Sen.: [[lorum]], Liv.: funes, Caes. : balistae et [[reliqua]] [[tormenta]] contenta [[atque]] adducta vehementius, schärfer angezogen, Cic.: habenas (die [[Zügel]]), Ggstz. remittere, Cic. (im Bilde): habenam (den Schwungriemen), Verg.: arcum, Verg.: sagittam, Verg. – b) [[zusammenziehen]], [[runzeln]], adducit cutem [[macies]], Ov., [[sitis]] miseros [[artus]], Verg. – [[bes]]. add. frontem, die [[Stirn]] in (düstere) Falten [[ziehen]] ([[vor]] [[Kummer]], [[Betrübnis]] usw., Ggstz. remittere fr.), Sen. u. Quint.: u. so [[vultum]] ad tristitiam, Sen. – II) jmd. [[mit]] [[sich]] ([[als]] [[dux]]) an [[einen]] [[Ort]] od. zu jmd. [[herbei]]-, [[hinführen]], -[[bringen]], -[[schaffen]], -[[holen]], [[mitnehmen]], [[mitbringen]], [[begleiten]], A) eig.: a) leb. [[Wesen]]: alqm [[intro]], Plaut.: alqm eo ([[dahin]]) in conspectum populi, Liv.: alqm ad se domum, Plaut.: turbam domum, Ter.: alqm ad cenam, Plaut.: alqm [[secum]], Ter. u. Cic.: exercitum, Cic.: copias navibus ([[auf]] Sch.), Liv.: ad aegros medicum, Cic.: gentes in Italiam, Cic.: alqm in [[ius]] od. in [[iudicium]] od. bl. alqm, [[vor]] [[Gericht]] [[ziehen]], Cic. – insbes., [[zuführen]], alci pueros venales ex [[Gallia]], Cic.: alci [[scortum]], Ter. u. Nep.: alci exercitum subsidio (zur [[Hilfe]]), Nep. – b) lebl. Objj., etw. [[herbei]]-, [[mitführen]], -[[bringen]], [[aurum]] [[secum]], Liv.: tantas [[moles]], Curt. – insbes., [[ein]] [[Gewässer]], eine [[Wasserleitung]] herbeileiten, hinleiten, lacum fossā ad [[flumen]], Plin. ep.: aquam, Cic.: aquam, [[quae]] vocatur Tepula, ex [[agro]] Lucullano Romam et in [[Capitolium]], Frontin. aqu.: Virginem ab octavi lapidis diverticulo duobus milibus passuum, Plin. – B) übtr.: 1) im allg.: errat, [[qui]] ea (animalia) in [[exemplum]] hominis adducit, [[als]] Beisp. aufstellt, Sen.: quibus promulgationibus potest [[quis]] illam rationem adducere, [[quoniam]] etc., den [[Grund]] [[anführen]], ICt. – 2) insbes.: a) in eine gewisse [[Lage]] [[bringen]], in [[einen]] [[Zustand]] [[versetzen]], alqm in sermonem, invidiam, vituperationem, zum [[Gegenstand]] [[des]] usw.... [[machen]], Cic.: alqm in suspicionem alci, jmd. [[bei]] einem in V. [[bringen]], [[verdächtigen]], Nep.: [[res]] in [[extremum]] [[discrimen]], Cic. : in angustias [[summas]], Cic.: alqm in [[eam]] necessitatem, ut etc., Liv.: [[tuli]] [[graviter]] et [[acerbe]] in [[eum]] me locum adduci, ut etc., in die [[Lage]], [[Alternative]] versetzt werde, Cic.: u. so eo adduxit [[eos]], ut etc., Cic.: est [[res]] [[iam]] in [[eum]] locum adducta, ut etc., [[dahin]] gekommen usw., Cic. – se suumque [[regnum]] ad [[ultimum]] [[discrimen]], [[sich]] u. [[sein]] [[Reich]] aufs [[Spiel]] [[setzen]], Liv.: alqd ad [[effectum]], zustande [[bringen]], Liv.: [[nondum]] Myronis (signa) [[satis]] ad veritatem adducta, [[erreichen]] die [[Wahrheit]] [[noch]] [[nicht]] [[ganz]], Cic. – b) jmd. zu [[einer]] bestimmten [[Tätigkeit]], Gemütsstimmung, [[Gesinnung]] [[hinführen]], [[bringen]], [[bewegen]], [[antreiben]], [[veranlassen]], [[bestimmen]], his rebus [[adductus]], Caes.: alqm ad misericordiam, Ter.: ad iracundiam, Cic.: ad nequitiam, [[verleiten]], Plaut. u. Ter.: in fletum, in metum, Cic.: in consuetudinem, Caes., od. ad consuetudinem, Cic.: adduci ad suspicandum, Cic.: [[non]] [[facile]] ad credendum, [[sich]] [[überzeugen]] [[lassen]], [[glauben]] [[können]], Nep. – adduci in [[eam]] od. maximam spem m. folg. ut u. Konj., od. m. folg. Akk. u. Infinit. [[Fut]]., od. m. folg. Genet. Subst. u. Gerundivi, zB. in [[eam]] spem adducimur, ut [[nobis]] ea [[contentio]]... [[interdum]] [[non]] fugienda videatur, Cic.: in spem maximam et verissimam sumus adducti, [[hunc]] ipsum annum salutarem civitati [[fore]], Cic. : eā morā in spem [[adductus]] [[Aulus]] conficiendi belli, Sall. – m. folg. ut u. Konj., adducis me, ut [[tibi]] assentiar, Cic. : u. [[adductus]] [[sum]] [[officio]], [[fide]], misericordiā, ut etc., Cic. – [[bei]] vorhergeh. Negat. m. folg. [[quin]]. u. Konj., nullā calamitate [[victus]]... potuit adduci, [[quin]] etc., Hirt. b.G. 8, 19, 8. – dah. [[adductus]] alqā re, [[durch]] [[etwas]] [[bewogen]], Bruti precibus, [[auf]] [[Bitten]] [[des]] B., Cic.: mercedulā, um ärmlichen [[Lohn]], Cic.: pudore, aus [[Scham]], Caes. – [[bes]]. jmd. zu dem Glauben be [[stimmen]], vollst. alqm adducere, ut existimet m. folg. Acc. u. Infinit., Cic.: u. [[non]] [[possum]] adduci, ut putem, od. [[non]] adducor, ut putem, Cic., [[non]] adducor, ut credam, Liv., adduci [[nequeo]], [[quin]] existimem, Suet., eo [[magis]] adducor, ut credam, Liv., alle m. folg. Acc. u. Infinit.: u. dah. bl. adducor m. folg. Acc. u. Infinit., Cic. (s. Wopkens Lectt. Tull. 3, 2. p. 330 ed. [[Hand]]): u. [[non]] od. [[vix]] posse adduci, ut etc., Cic. : u. [[ganz]] absol., adducor [[igitur]] et [[propemodum]] [[assentior]], Cic. Vgl. übh. [[Krebs]]-Schmalz Antib. Aufl. 7. Bd. 1. S. 86. – c) [[einen]] [[Zustand]] [[herbeiführen]], febres, sitim, Hor.: [[taedium]] vini, Plin. – / Archaist. Imperat. [[adduce]], Plaut. asin. 355; [[Stich]]. 151. Ter. Phorm. 309 Fl. (Umpf. adduc): synk. Perf. [[adduxti]], Ter. heaut. 819. – synk. Infin. [[adduxe]], Plaut. rud. 1047. – paragog. Infin. Praes. Pass. adducier, Plaut. Bacch. 112.
}}
}}

Revision as of 08:26, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

ad-dūco: xi, ctum, 3, v. a. (adduce for adduc, Plaut. Poen. 1, 3, 15; Ter. Ph. 2, 1, 29; Afr. ap. Non. 174, 32:
I adduxti for adduxisti, Ter. Heaut. 4, 6, 15; id. Eun. 4, 7, 24: adduxe = adduxisse, Plaut. Rud. 4, 4, 3), to lead to, to bring or convey to, draw to any place or to one's self (opp. abduco, q. v.; syn.: adfero, apporto, adveho, induco).
I Lit.: quaeso, quī possim animum bonum habere, qui te ad me adducam domum, Plaut. Ps. 3, 2, 78: ille alter venit, quem secum adduxit Parmenio, Ter. Eun. 4, 4, 27; Afr. ap. Non. 174, 32: quos secum Mitylenis Cratippus adduxit, Cic. Fil. ap. Cic. Fam. 16, 21, 5: Demetrius Epimachum secum adduxit, Vitr. 10, 22, 262.—With ad: ad lenam, Plaut. As. 5, 2, 65; cf. id. Mil. 3, 1, 193: ad cenam, Lucil. ap. Non. 159, 25 (cf.: abduxi ad cenam, Ter. Heaut. 1, 2 9): adduxit ea ad Adam, Vulg. Gen. 2, 19; ib. Marc. 14, 53.—Or with a local adv.: tu istos adduce intro, Plaut. Poen. 5, 3, 54: quia te adducturam huc dixeras eumpse non eampse, id. Truc. 1, 2, 31; so Ter. And. 5, 3, 29: adduc huc filium tuum, Vulg. Luc. 9, 41. —
   2    In gen., without regard to the access. idea of accompanying, to lead or bring a person or thing to a place, to take or conduct from one place to another (of living beings which have the power of motion, while affero is properly used of things: attuli hunc. Pseud. Quid? attulisti? Ca. Adduxi volui dicere, Plaut. Ps. 2, 4, 21).—So of conducting an army: exercitum, Cic. Att. 7, 9: aquam, to lead to, id. Cael. 14.—With in: gentes feras in Italiam, Cic. Att. 8, 11, 2; cf. Oud. ad Caes. B. G. 4, 22, and Auct. B. G. 8, 35: in judicium adductus, Cic. Rosc. Am. 10, 28: adducta res in judicium est, id. Off. 3, 16, 67; so id. Clu. 17.—With dat.: puero nutricem adducit, Ter. Hec. 5, 2, 4: qui ex Gallia pueros venales isti adducebat, Cic. Quint. 6.—Poet. with acc.: Diae telluris ad oras applicor et dextris adducor litora remis, Ov. M. 3, 598 (cf. advertor oras Scythicas, id. ib. 5, 649, and Rudd. II. p. 327): adducere ad populum, i. e. in judicium populi vocare, Cic. Agr. 2, 6.—Of a courtesan, to procure: puero scorta, Nep. Dion, 5: paelicem, Ov. Fast. 3, 483.—Poet. also of a place, which is, as it were, brought near. Thus Hor. in describing the attractions of his Sabine farm: dicas adductum propius frondere Tarentum, Ep. 1, 16, 11.—
   B Esp.
   1    To bring a thing to a destined place by drawing or pulling, to draw or pull to one's self: tormenta eo graviores emissiones habent, quo sunt contenta atque adducta vehementius, Cic. Tusc. 2, 24: adducto arcu, Verg. A. 5, 507; so, adducta sagitta, id. ib. 9, 632: utque volat moles, adducto concita nervo, Ov. M. 8, 357: adducta funibus arbor corruit, id. ib. 775: funem, Caes. B. G. 3, 14: so Luc. 3, 700: colla parvis lacertis, Ov. M. 6, 625: equos, id. Fast. 6, 586.—Hence trop.: habenas amicitiae, to tighten, Cic. Lael. 13, 45; cf. Verg. A. 9, 632, and 1, 63.—
   2    Of the skin or a part of the body, to draw up, wrinkle, contract: adducit cutem macies, wrinkles the skin, Ov. M. 3, 397: sitis miseros adduxerat artus, Verg. G. 3, 483; so, frontem (opp. remittere), to contract: interrogavit, quae causa frontis tam adductae? a brow so clouded? Quint. 10, 3, 13; so Sen. Benef. 1, 1.
II Fig.
   A To bring a person or thing into a certain condition; with ad or in: numquam animum quaesti gratiā ad malas adducam partīs, Ter. Hec. 5, 3, 38: rem adduci ad interregnum, Cic. Att. 7, 9: ad arbitrium alterius, id. Fam. 5, 20: ad suam auctoritatem, id. Deiot. 10, 29: numquam prius discessit, quam ad finem sermo esset adductus, Nep. Ep. 3: iambos ad umbilicum adducere, Hor. Epod. 14, 8: in discrimen extremum, Cic. Phil. 6, 7; cf. Liv. 45, 8: in summas angustias, Cic. Quint. 5: in invidiam falso crimine, id. Off. 3, 20: in necessitatem, Liv. 8, 7: vitam in extremum, Tac. A. 14, 61.—
   B To bring or lead one to a certain act, feeling, or opinion; to prompt, induce, prevail upon, persuade, move, incite to it; with ad, in, or ut (very freq. and class., and for the most part in a good sense; while seducere and inducere denote instigating or seducing to something bad, Herz. Caes. B. G. 1, 3; although there are exceptions, as the foll. examples show): ad misericordiam, Ter. Heaut. 5, 2, 42: ad nequitiem, id. Ad. 3, 3, 4: ad iracundiam, ad fletum, Cic. Brut. 93, 322: quae causa ad facinus adduxit, id. Rosc. Am. 31: in metum, id. Mur. 24: in summam exspectationem, id. Tusc. 1, 17: in spem, id. Att. 2, 22: in opinionem, id. Fam. 1, 1: in suspicionem alicui, Nep. Hann. 7: ad paenitentiam, Vulg. Rom. 2, 4; ib. 10, 19.—With gerund: ad suspicandum, Cic. Pr. Cons. 16: ad credendum, Nep. Con. 3.—With ut: adductus sum officio, fide, misericordia, etc., ut onus hoc laboris mihi suscipiendum putarem, Cic. Verr. 1, 2: nullo imbre, nullo frigore adduci, ut capite operto sit, id. de Sen. 10: id. Cat. 1, 2; id. Fam. 3, 9; 6, 10, etc.; Caes. B. G. 6, 12; Liv. 4, 49 al.—And absol. in pass.: quibus rebus adductus ad causam accesserim demonstravi, Cic. Verr. 1, 3: his rebus adducti, being induced, Caes. B. G. 1, 3; 6, 10.—With quin: adduci nequeo quin existimem, Suet. Tib. 21.—With inf.: facilius adducor ferre humana humanitus, Afr. ap. Non. 514, 20.—
   C Adducor with inf., or with ut and subj. = adducor ad credendum, πείθομαι, to be induced to believe: ego non adducor, quemquam bonum ullam salutem putare mihi tanti fuisse, Cic. Att. 11, 16: ut jam videar adduci, hanc quoque, quae te procrearit, esse patriam, id. Leg. 2, 3: illud adduci vix possum, ut ... videantur, id. Fin. 1, 5, 14; id. ib. 4, 20, 55; Lucr. 5, 1341.—Hence, adductus, a, um, P. a.
   A Drawn tight, stretched, strained, contracted.—Trop.: vultus, Suet. Tib. 68: frons in supercilia adductior, Capitol. Ver. 10; cf. Plin. Ep. 1, 16.—Hence,
   B Of place, narrow, contracted, strait: (Africa) ex spatio paulatim adductior, Mel. 1, 4.—
   C Of character, strict, serious, severe: modo familiaritate juvenili Nero et rursus adductus, quasi seria consociaret, Tac. A. 14, 4: adductum et quasi virile servitium, id. ib. 12, 7: vis pressior et adductior, Plin. Ep. 1, 16.—Sup. not used.—Adv. only in comp. adductĭus,
   1    More tightly: adductius contorquere jacula, Aus. Grat. Act. 27.—
   2    Trop., more strictly: imperitare, Tac. H. 3, 7: regnari, id. Germ. 43.

Latin > French (Gaffiot 2016)

addūcō,⁷ dūxī, ductum, dūcĕre, tr.,
    I amener à soi, attirer :
1 ramum Cic. Div. 1, 123, tirer à soi un rameau, cf. Cæs. G. 3, 14, 6 || adducta sagitta Virg. En. 9, 632, la flèche ramenée en arrière
2 [d’où] tendre : habenas Cic. Læl. 45, tendre les rênes, cf. Tusc. 2, 57 ; adducto arcu Virg. En. 5, 507, avec son arc bandé ; lorum Liv. 9, 10, 7, serrer les liens || contracter : adducit cutem macies Ov. M. 3, 397, la maigreur contracte (ride) sa peau ; frontem Sen. Ben. 6, 4, 6 ; Quint. 10, 3, 13 ; vultum Sen. Ep. 57, 4, contracter (froncer) le sourcil, le visage.
    II conduire vers, mener à :
1 amener : exercitum Cic. Att. 7, 9, 2, amener une armée ; aliquem secum, tecum, mecum, amener qqn avec soi, avec toi, avec moi ; ab Roma Liv. 9, 33, 2 ; Lilybæo Cic. Verr. 2, 4, 57 ; ex Italia Cæs. G. 7, 7, 5, de Rome, de Lilybée, d’Italie ; ad aram Nep. Hann. 2, 4 ; ad urbem, in urbem Cic. Phil. 5, 22, près de l’autel, aux portes de la ville, dans la ville ; in fines Atrebatum Cæs. G. 5, 46, 3, dans le pays des Atrébates ; Massiliam Cæs. C. 1, 36, 5, à Marseille ; domum Cic. Clu. 49, à la maison || [exceptionnel] adducor litora Ov. M. 3, 597, je suis amené au rivage || alicui, amener à qqn (pour qqn) : Pl. Men. 798 ; Most. 804 ; Ter. Hec. 770 ; Cic. de Or. 2, 131 || integros subsidio Cæs. G. 7, 87, 2, amener des troupes fraîches comme soutien || [en part.] in judicium Cic. Verr. 2, 1, 115 ; 3, 207 ; Off. 3, 67, etc., appeler en justice ; ad populum Cic. Agr. 2, 99, citer devant le peuple || [en parlant de choses] : aquam Liv. 41, 27, 11, amener de l’eau ; nubes modo adducunt, modo deducunt (venti) Sen. Nat. 5, 18, 2, (les vents) tantôt amènent, tantôt emmènent les nuages
2 [fig.] amener à, mener à : ad iracundiam, ad fletum Cic. Br. 322, amener [le juge à l’irritation, aux larmes ; in spem Cic. Mil. 78, amener à espérer ; ad suscipiendum bellum Cæs. G. 7, 37, 6, amener à entreprendre la guerre || in invidiam aliquem adducere Cic. Verr. 1, 1, 11 ; Clu. 103 ; Off. 3, 79, attirer la haine sur qqn ; in suspicionem Nep. Hann. 2, 2, attirer les soupçons sur qqn, rendre qqn suspect ; in suspicionem alicujus rei Cic. Att. 2, 24, 2, rendre suspect de qqch. || eo adduxit eos, ut vererentur Cic. Verr. 2, 5, 3, il les amena à craindre ; quo voluit (eum) adduxit Cic. Fl. 22, il l’amena où il voulut || adduci ut subj., être amené à : hoc nondum adducor ut faciam Cic. Cat. 1, 5, cette mesure, je ne suis pas encore amené à la prendre ; negabant me adduci posse, ut probarem Cic. Agr. 2, 12, ils prétendaient qu’on ne pourrait m’amener à approuver...; aliqua re adduci, ut, être déterminé par qqch. à : Cic. Verr. 2, 4, 14 ; 4, 16 ; CM 34, etc.; [d’où l’emploi du part. adductus ] entraîné, déterminé, décidé : Cæs. G. 1, 3, 1 ; 1, 11, 6 ; 1, 17, 1, etc.
3 adduci [a fini par avoir à lui seul le sens de] se laisser gagner, se laisser convaincre (persuader), [d’où les deux constructions suivantes] : illud adduci vix possum, ut ea tibi non vera videantur Cic. Fin. 1, 14, je puis à peine me laisser gagner [relativement à ceci, savoir que à cette idée que tu ne trouves pas juste cette opinion ; adducti judices sunt potuisse reum condemnari Cic. Clu. 104, les juges se sont laissé convaincre que l’accusé avait pu être condamné ; cf. Div. 1, 35 ; Leg. 2, 6 ; Att. 11, 16, 2 ; Curt. 10, 2, 19.
     arch. : impér. adduce Pl. As. 355 ; St. 151 ; Ter. Phorm. 309 ; pf. adduxti Ter. Haut. 819 ; Eun. 794 ; inf. pf. adduxe Pl. Rud. 1047 || inf. prés. pass. adducier Pl. Bacch. 112.

Latin > German (Georges)

ad-dūco, dūxī, ductum, ere, I) etw. heran-, an sich-, nach sich hin ziehen, 1) im allg.: ramulum (Ggstz. remittere, loslassen), Ov.: parvis colla lacertis, mit den Ärmchen den Hals (der Mutter) zur Umarmung nach sich hin ziehen, Ov.: lacertum (lacertos) od. palmas, zum Ausholen an sich ziehen, ausholen mit usw., Verg. u. Ov.: pedem, an sich ziehen, aufheben, um zu treten, Ov.: ostium cellae, zuziehen, Petr. – 2) insbes.: a) straff-, scharf anziehen, spannen, togam, Sen.: lorum, Liv.: funes, Caes. : balistae et reliqua tormenta contenta atque adducta vehementius, schärfer angezogen, Cic.: habenas (die Zügel), Ggstz. remittere, Cic. (im Bilde): habenam (den Schwungriemen), Verg.: arcum, Verg.: sagittam, Verg. – b) zusammenziehen, runzeln, adducit cutem macies, Ov., sitis miseros artus, Verg. – bes. add. frontem, die Stirn in (düstere) Falten ziehen (vor Kummer, Betrübnis usw., Ggstz. remittere fr.), Sen. u. Quint.: u. so vultum ad tristitiam, Sen. – II) jmd. mit sich (als dux) an einen Ort od. zu jmd. herbei-, hinführen, -bringen, -schaffen, -holen, mitnehmen, mitbringen, begleiten, A) eig.: a) leb. Wesen: alqm intro, Plaut.: alqm eo (dahin) in conspectum populi, Liv.: alqm ad se domum, Plaut.: turbam domum, Ter.: alqm ad cenam, Plaut.: alqm secum, Ter. u. Cic.: exercitum, Cic.: copias navibus (auf Sch.), Liv.: ad aegros medicum, Cic.: gentes in Italiam, Cic.: alqm in ius od. in iudicium od. bl. alqm, vor Gericht ziehen, Cic. – insbes., zuführen, alci pueros venales ex Gallia, Cic.: alci scortum, Ter. u. Nep.: alci exercitum subsidio (zur Hilfe), Nep. – b) lebl. Objj., etw. herbei-, mitführen, -bringen, aurum secum, Liv.: tantas moles, Curt. – insbes., ein Gewässer, eine Wasserleitung herbeileiten, hinleiten, lacum fossā ad flumen, Plin. ep.: aquam, Cic.: aquam, quae vocatur Tepula, ex agro Lucullano Romam et in Capitolium, Frontin. aqu.: Virginem ab octavi lapidis diverticulo duobus milibus passuum, Plin. – B) übtr.: 1) im allg.: errat, qui ea (animalia) in exemplum hominis adducit, als Beisp. aufstellt, Sen.: quibus promulgationibus potest quis illam rationem adducere, quoniam etc., den Grund anführen, ICt. – 2) insbes.: a) in eine gewisse Lage bringen, in einen Zustand versetzen, alqm in sermonem, invidiam, vituperationem, zum Gegenstand des usw.... machen, Cic.: alqm in suspicionem alci, jmd. bei einem in V. bringen, verdächtigen, Nep.: res in extremum discrimen, Cic. : in angustias summas, Cic.: alqm in eam necessitatem, ut etc., Liv.: tuli graviter et acerbe in eum me locum adduci, ut etc., in die Lage, Alternative versetzt werde, Cic.: u. so eo adduxit eos, ut etc., Cic.: est res iam in eum locum adducta, ut etc., dahin gekommen usw., Cic. – se suumque regnum ad ultimum discrimen, sich u. sein Reich aufs Spiel setzen, Liv.: alqd ad effectum, zustande bringen, Liv.: nondum Myronis (signa) satis ad veritatem adducta, erreichen die Wahrheit noch nicht ganz, Cic. – b) jmd. zu einer bestimmten Tätigkeit, Gemütsstimmung, Gesinnung hinführen, bringen, bewegen, antreiben, veranlassen, bestimmen, his rebus adductus, Caes.: alqm ad misericordiam, Ter.: ad iracundiam, Cic.: ad nequitiam, verleiten, Plaut. u. Ter.: in fletum, in metum, Cic.: in consuetudinem, Caes., od. ad consuetudinem, Cic.: adduci ad suspicandum, Cic.: non facile ad credendum, sich überzeugen lassen, glauben können, Nep. – adduci in eam od. maximam spem m. folg. ut u. Konj., od. m. folg. Akk. u. Infinit. Fut., od. m. folg. Genet. Subst. u. Gerundivi, zB. in eam spem adducimur, ut nobis ea contentio... interdum non fugienda videatur, Cic.: in spem maximam et verissimam sumus adducti, hunc ipsum annum salutarem civitati fore, Cic. : eā morā in spem adductus Aulus conficiendi belli, Sall. – m. folg. ut u. Konj., adducis me, ut tibi assentiar, Cic. : u. adductus sum officio, fide, misericordiā, ut etc., Cic. – bei vorhergeh. Negat. m. folg. quin. u. Konj., nullā calamitate victus... potuit adduci, quin etc., Hirt. b.G. 8, 19, 8. – dah. adductus alqā re, durch etwas bewogen, Bruti precibus, auf Bitten des B., Cic.: mercedulā, um ärmlichen Lohn, Cic.: pudore, aus Scham, Caes. – bes. jmd. zu dem Glauben be stimmen, vollst. alqm adducere, ut existimet m. folg. Acc. u. Infinit., Cic.: u. non possum adduci, ut putem, od. non adducor, ut putem, Cic., non adducor, ut credam, Liv., adduci nequeo, quin existimem, Suet., eo magis adducor, ut credam, Liv., alle m. folg. Acc. u. Infinit.: u. dah. bl. adducor m. folg. Acc. u. Infinit., Cic. (s. Wopkens Lectt. Tull. 3, 2. p. 330 ed. Hand): u. non od. vix posse adduci, ut etc., Cic. : u. ganz absol., adducor igitur et propemodum assentior, Cic. Vgl. übh. Krebs-Schmalz Antib. Aufl. 7. Bd. 1. S. 86. – c) einen Zustand herbeiführen, febres, sitim, Hor.: taedium vini, Plin. – / Archaist. Imperat. adduce, Plaut. asin. 355; Stich. 151. Ter. Phorm. 309 Fl. (Umpf. adduc): synk. Perf. adduxti, Ter. heaut. 819. – synk. Infin. adduxe, Plaut. rud. 1047. – paragog. Infin. Praes. Pass. adducier, Plaut. Bacch. 112.