discedo: Difference between revisions

From LSJ

Ζῶμεν γὰρ οὐχ ὡς θέλομεν, ἀλλ' ὡς δυνάμεθα → Ut quimus, haud ut volumus, aevum ducimus → nicht wie wir wollen, sondern können, leben wir

Menander, Monostichoi, 190
(Gf-D_3)
(3_4)
Line 5: Line 5:
|gf=<b>discēdō</b>,⁷ cessī, cessum, ĕre, intr.,<br /><b>1</b> s’en aller de côté et d’autre, se séparer, se diviser : [[senatus]] [[consultum]] [[factum]] [[est]] ut sodalitates discederent Cic. Q. 2, 3, 5, un sénatus [[consulte]] ordonna que toutes les associations eussent à se dissoudre ; [[populus]] ex contione discessit Sall. J. 34, 2, le peuple, l’assemblée finie, se dispersa ; in [[duas]] partes discedunt Numidæ Sall. J. 13, 1, les Numides se divisent en deux partis ; cum [[terra]] discessisset magnis quibusdam imbribus Cic. Off. 3, 38, la terre s’étant entrouverte à la suite de grandes pluies, cf. Div. 1, 97 ; 1, 99<br /><b>2</b> se séparer [d’un tout, d’un groupe dont on faisait partie] : ab amicis Cic. Læl. 42, se séparer de ses amis (rompre avec...), cf. Cæs. C. 3, 60, 3 &#124;&#124; [en gén.] s’éloigner de : ab [[aliquo]] Cæs. G. 4, 12, 1, s’éloigner de qqn, quitter qqn, cf. Cic. Læl. 1 ; a [[vallo]] Cæs. C. 3, 37, 3, quitter le retranchement, cf. G. 5, 8, 6 ; 5, 34, 1 ; e [[Gallia]] Cic. Phil. 8, 21, sortir de Gaule ; ex hibernis Cæs. G. 5, 28, 3, quitter le cantonnement ; de [[foro]] Cic. Verr. 2, 4, 147, quitter le [[forum]] ; de prædiis Cic. Amer. 79, sortir de ses propriétés ; [[Capua]] Cic. Att. 7, 21, 1, quitter Capoue ; templo Ov. M. 1, 381, quitter le temple &#124;&#124; se retirer du combat [vainqueur ou vaincu] : superiores Cæs. C. 1, 47, 1, sortir vainqueurs, cf. C. 3, 47, 5 ; [[sine]] detrimento Cæs. C. 3, 46, 6, se retirer sans dommage &#124;&#124; a signis Cæs. G. 5, 16, 1 ; C. 1, 34, 3, quitter les enseignes = rompre les manipules, se débander, fuir [mais Liv. 25, 20, 4, déserter] &#124;&#124; s’en aller du [[tribunal]] : [[superior]] discedit Cic. Cæc. 2, il sort victorieux du procès, cf. Br. 229 ; si istius hæc tanta [[injuria]] impunita discesserit Cic. Verr. 2, 4, 68, si l’injustice si [[grande]] commise par cet homme sort impunie de ces débats ; [d’où, en gén.] se tirer d’une affaire : Cic. Att. 2, 16, 4 ; 2, 21, 6<br /><b>3</b> [fig.] s’écarter de : ab [[officio]] Cæs. G. 1, 40, 2, se départir de son devoir, manquer à son devoir ; a sua [[sententia]] Cæs. C. 1, 2, 5, renoncer à son opinion ; a ratione Cic. Tusc. 4, 42, s’écarter de la raison ; ab oppugnatione castrorum Cæs. C. 2, 31, 3, abandonner le siège d’un camp &#124;&#124; quartana a te discessit Cic. Att. 8, 6, 4, la fièvre [[quarte]] t’a quitté ; [[numquam]] ex [[animo]] [[meo]] discedit illius viri [[memoria]] Cic. Rep. 6, 9, jamais le souvenir de cet homme ne sort de ma mémoire ; hostibus [[spes]] potiundi oppidi discessit Cæs. G. 2, 7, 2, pour l’ennemi, l’espoir de prendre la ville s’en alla &#124;&#124; se porter vers une opinion : in alicujus sententiam Sall. C. 55, 1, se ranger à l’[[avis]] de qqn ( Liv. 3, 41, 1 ; 28, 45, 5, etc. ); in [[alia]] [[omnia]] discessit ([[senatus]]) Cic. Fam. 10, 12, 3, (le sénat) se rangea à un tout autre [[avis]] ; [[ultimum]] [[senatus]] [[consultum]], [[quo]]... [[numquam]] [[ante]] discessum [[est]] Cæs. C. 1, 5, 3, le sénatus [[consulte]] [[ultime]], mesure à laquelle on n’en [[est]] jamais venu auparavant... &#124;&#124; faire abstraction de : cum a [[vobis]] discesserim, neminem [[esse]]... Cic. Fam. 1, 9, 18, [je t’assure] que, vous exceptés, il n’y a personne... (6, 12, 2 ; Att. 1, 17, 5 ). parf. sync. [[discesti]] Pl. As. 251 ; [[discesse]] Fort. Mart. 4, 352 &#124;&#124; part. pass. avec sens actif, custodibus discessis C. Antip. d. Prisc. Gramm. 8, 49, les gardes s’étant retirés.||[en gén.] s’éloigner de : ab [[aliquo]] Cæs. G. 4, 12, 1, s’éloigner de qqn, quitter qqn, cf. Cic. Læl. 1 ; a [[vallo]] Cæs. C. 3, 37, 3, quitter le retranchement, cf. G. 5, 8, 6 ; 5, 34, 1 ; e [[Gallia]] Cic. Phil. 8, 21, sortir de Gaule ; ex hibernis Cæs. G. 5, 28, 3, quitter le cantonnement ; de [[foro]] Cic. Verr. 2, 4, 147, quitter le [[forum]] ; de prædiis Cic. Amer. 79, sortir de ses propriétés ; [[Capua]] Cic. Att. 7, 21, 1, quitter Capoue ; templo Ov. M. 1, 381, quitter le temple||se retirer du combat [vainqueur ou vaincu] : superiores Cæs. C. 1, 47, 1, sortir vainqueurs, cf. C. 3, 47, 5 ; [[sine]] detrimento Cæs. C. 3, 46, 6, se retirer sans dommage|
|gf=<b>discēdō</b>,⁷ cessī, cessum, ĕre, intr.,<br /><b>1</b> s’en aller de côté et d’autre, se séparer, se diviser : [[senatus]] [[consultum]] [[factum]] [[est]] ut sodalitates discederent Cic. Q. 2, 3, 5, un sénatus [[consulte]] ordonna que toutes les associations eussent à se dissoudre ; [[populus]] ex contione discessit Sall. J. 34, 2, le peuple, l’assemblée finie, se dispersa ; in [[duas]] partes discedunt Numidæ Sall. J. 13, 1, les Numides se divisent en deux partis ; cum [[terra]] discessisset magnis quibusdam imbribus Cic. Off. 3, 38, la terre s’étant entrouverte à la suite de grandes pluies, cf. Div. 1, 97 ; 1, 99<br /><b>2</b> se séparer [d’un tout, d’un groupe dont on faisait partie] : ab amicis Cic. Læl. 42, se séparer de ses amis (rompre avec...), cf. Cæs. C. 3, 60, 3 &#124;&#124; [en gén.] s’éloigner de : ab [[aliquo]] Cæs. G. 4, 12, 1, s’éloigner de qqn, quitter qqn, cf. Cic. Læl. 1 ; a [[vallo]] Cæs. C. 3, 37, 3, quitter le retranchement, cf. G. 5, 8, 6 ; 5, 34, 1 ; e [[Gallia]] Cic. Phil. 8, 21, sortir de Gaule ; ex hibernis Cæs. G. 5, 28, 3, quitter le cantonnement ; de [[foro]] Cic. Verr. 2, 4, 147, quitter le [[forum]] ; de prædiis Cic. Amer. 79, sortir de ses propriétés ; [[Capua]] Cic. Att. 7, 21, 1, quitter Capoue ; templo Ov. M. 1, 381, quitter le temple &#124;&#124; se retirer du combat [vainqueur ou vaincu] : superiores Cæs. C. 1, 47, 1, sortir vainqueurs, cf. C. 3, 47, 5 ; [[sine]] detrimento Cæs. C. 3, 46, 6, se retirer sans dommage &#124;&#124; a signis Cæs. G. 5, 16, 1 ; C. 1, 34, 3, quitter les enseignes = rompre les manipules, se débander, fuir [mais Liv. 25, 20, 4, déserter] &#124;&#124; s’en aller du [[tribunal]] : [[superior]] discedit Cic. Cæc. 2, il sort victorieux du procès, cf. Br. 229 ; si istius hæc tanta [[injuria]] impunita discesserit Cic. Verr. 2, 4, 68, si l’injustice si [[grande]] commise par cet homme sort impunie de ces débats ; [d’où, en gén.] se tirer d’une affaire : Cic. Att. 2, 16, 4 ; 2, 21, 6<br /><b>3</b> [fig.] s’écarter de : ab [[officio]] Cæs. G. 1, 40, 2, se départir de son devoir, manquer à son devoir ; a sua [[sententia]] Cæs. C. 1, 2, 5, renoncer à son opinion ; a ratione Cic. Tusc. 4, 42, s’écarter de la raison ; ab oppugnatione castrorum Cæs. C. 2, 31, 3, abandonner le siège d’un camp &#124;&#124; quartana a te discessit Cic. Att. 8, 6, 4, la fièvre [[quarte]] t’a quitté ; [[numquam]] ex [[animo]] [[meo]] discedit illius viri [[memoria]] Cic. Rep. 6, 9, jamais le souvenir de cet homme ne sort de ma mémoire ; hostibus [[spes]] potiundi oppidi discessit Cæs. G. 2, 7, 2, pour l’ennemi, l’espoir de prendre la ville s’en alla &#124;&#124; se porter vers une opinion : in alicujus sententiam Sall. C. 55, 1, se ranger à l’[[avis]] de qqn ( Liv. 3, 41, 1 ; 28, 45, 5, etc. ); in [[alia]] [[omnia]] discessit ([[senatus]]) Cic. Fam. 10, 12, 3, (le sénat) se rangea à un tout autre [[avis]] ; [[ultimum]] [[senatus]] [[consultum]], [[quo]]... [[numquam]] [[ante]] discessum [[est]] Cæs. C. 1, 5, 3, le sénatus [[consulte]] [[ultime]], mesure à laquelle on n’en [[est]] jamais venu auparavant... &#124;&#124; faire abstraction de : cum a [[vobis]] discesserim, neminem [[esse]]... Cic. Fam. 1, 9, 18, [je t’assure] que, vous exceptés, il n’y a personne... (6, 12, 2 ; Att. 1, 17, 5 ). parf. sync. [[discesti]] Pl. As. 251 ; [[discesse]] Fort. Mart. 4, 352 &#124;&#124; part. pass. avec sens actif, custodibus discessis C. Antip. d. Prisc. Gramm. 8, 49, les gardes s’étant retirés.||[en gén.] s’éloigner de : ab [[aliquo]] Cæs. G. 4, 12, 1, s’éloigner de qqn, quitter qqn, cf. Cic. Læl. 1 ; a [[vallo]] Cæs. C. 3, 37, 3, quitter le retranchement, cf. G. 5, 8, 6 ; 5, 34, 1 ; e [[Gallia]] Cic. Phil. 8, 21, sortir de Gaule ; ex hibernis Cæs. G. 5, 28, 3, quitter le cantonnement ; de [[foro]] Cic. Verr. 2, 4, 147, quitter le [[forum]] ; de prædiis Cic. Amer. 79, sortir de ses propriétés ; [[Capua]] Cic. Att. 7, 21, 1, quitter Capoue ; templo Ov. M. 1, 381, quitter le temple||se retirer du combat [vainqueur ou vaincu] : superiores Cæs. C. 1, 47, 1, sortir vainqueurs, cf. C. 3, 47, 5 ; [[sine]] detrimento Cæs. C. 3, 46, 6, se retirer sans dommage|
|a signis Cæs. G. 5, 16, 1 ; C. 1, 34, 3, quitter les enseignes=rompre les manipules, se débander, fuir [mais Liv. 25, 20, 4, déserter]||s’en aller du [[tribunal]] : [[superior]] discedit Cic. Cæc. 2, il sort victorieux du procès, cf. Br. 229 ; si istius hæc tanta [[injuria]] impunita discesserit Cic. Verr. 2, 4, 68, si l’injustice si [[grande]] commise par cet homme sort impunie de ces débats ; [d’où, en gén.] se tirer d’une affaire : Cic. Att. 2, 16, 4 ; 2, 21, 6<br /><b>3</b> [fig.] s’écarter de : ab [[officio]] Cæs. G. 1, 40, 2, se départir de son devoir, manquer à son devoir ; a sua [[sententia]] Cæs. C. 1, 2, 5, renoncer à son opinion ; a ratione Cic. Tusc. 4, 42, s’écarter de la raison ; ab oppugnatione castrorum Cæs. C. 2, 31, 3, abandonner le siège d’un camp||quartana a te discessit Cic. Att. 8, 6, 4, la fièvre [[quarte]] t’a quitté ; [[numquam]] ex [[animo]] [[meo]] discedit illius viri [[memoria]] Cic. Rep. 6, 9, jamais le souvenir de cet homme ne sort de ma mémoire ; hostibus [[spes]] potiundi oppidi discessit Cæs. G. 2, 7, 2, pour l’ennemi, l’espoir de prendre la ville s’en alla||se porter vers une opinion : in alicujus sententiam Sall. C. 55, 1, se ranger à l’[[avis]] de qqn ( Liv. 3, 41, 1 ; 28, 45, 5, etc. ); in [[alia]] [[omnia]] discessit ([[senatus]]) Cic. Fam. 10, 12, 3, (le sénat) se rangea à un tout autre [[avis]] ; [[ultimum]] [[senatus]] [[consultum]], [[quo]]... [[numquam]] [[ante]] discessum [[est]] Cæs. C. 1, 5, 3, le sénatus [[consulte]] [[ultime]], mesure à laquelle on n’en [[est]] jamais venu auparavant...||faire abstraction de : cum a [[vobis]] discesserim, neminem [[esse]]... Cic. Fam. 1, 9, 18, [je t’assure] que, vous exceptés, il n’y a personne... (6, 12, 2 ; Att. 1, 17, 5 ). parf. sync. [[discesti]] Pl. As. 251 ; [[discesse]] Fort. Mart. 4, 352||part. pass. avec sens actif, custodibus discessis C. Antip. d. Prisc. Gramm. 8, 49, les gardes s’étant retirés.
|a signis Cæs. G. 5, 16, 1 ; C. 1, 34, 3, quitter les enseignes=rompre les manipules, se débander, fuir [mais Liv. 25, 20, 4, déserter]||s’en aller du [[tribunal]] : [[superior]] discedit Cic. Cæc. 2, il sort victorieux du procès, cf. Br. 229 ; si istius hæc tanta [[injuria]] impunita discesserit Cic. Verr. 2, 4, 68, si l’injustice si [[grande]] commise par cet homme sort impunie de ces débats ; [d’où, en gén.] se tirer d’une affaire : Cic. Att. 2, 16, 4 ; 2, 21, 6<br /><b>3</b> [fig.] s’écarter de : ab [[officio]] Cæs. G. 1, 40, 2, se départir de son devoir, manquer à son devoir ; a sua [[sententia]] Cæs. C. 1, 2, 5, renoncer à son opinion ; a ratione Cic. Tusc. 4, 42, s’écarter de la raison ; ab oppugnatione castrorum Cæs. C. 2, 31, 3, abandonner le siège d’un camp||quartana a te discessit Cic. Att. 8, 6, 4, la fièvre [[quarte]] t’a quitté ; [[numquam]] ex [[animo]] [[meo]] discedit illius viri [[memoria]] Cic. Rep. 6, 9, jamais le souvenir de cet homme ne sort de ma mémoire ; hostibus [[spes]] potiundi oppidi discessit Cæs. G. 2, 7, 2, pour l’ennemi, l’espoir de prendre la ville s’en alla||se porter vers une opinion : in alicujus sententiam Sall. C. 55, 1, se ranger à l’[[avis]] de qqn ( Liv. 3, 41, 1 ; 28, 45, 5, etc. ); in [[alia]] [[omnia]] discessit ([[senatus]]) Cic. Fam. 10, 12, 3, (le sénat) se rangea à un tout autre [[avis]] ; [[ultimum]] [[senatus]] [[consultum]], [[quo]]... [[numquam]] [[ante]] discessum [[est]] Cæs. C. 1, 5, 3, le sénatus [[consulte]] [[ultime]], mesure à laquelle on n’en [[est]] jamais venu auparavant...||faire abstraction de : cum a [[vobis]] discesserim, neminem [[esse]]... Cic. Fam. 1, 9, 18, [je t’assure] que, vous exceptés, il n’y a personne... (6, 12, 2 ; Att. 1, 17, 5 ). parf. sync. [[discesti]] Pl. As. 251 ; [[discesse]] Fort. Mart. 4, 352||part. pass. avec sens actif, custodibus discessis C. Antip. d. Prisc. Gramm. 8, 49, les gardes s’étant retirés.
}}
{{Georges
|georg=[[dis]]-cēdo, cessī, cessum, ere, I) [[auseinander]] [[gehen]], [[sich]] [[trennen]], [[sich]] [[teilen]], in [[duas]] partes, Sall.: [[inter]] se, Nep.: in manipulos, Tac. – v. Lebl., discedit [[terra]], Cic.: [[caelum]] discedit, d.i. trennt [[sich]], öffnet [[sich]], Cic. de div. 1, 97 u. 99; dah. er heitert [[sich]] [[auf]], Verg. Aen. 9, 20. – übtr., a) grammat. od. [[logisch]] [[zerfallen]], ab [[uno]] capite in [[duo]] obliquos [[casus]] (Ggstz. in unum confluere), [[Varro]] LL.: in [[duo]] genera, Quint.: in [[tres]] partes, Quint. – b) [[politisch]] [[sich]] [[spalten]], [[omnis]] [[Italia]] animis discedit, Sall. hist. fr. inc. 2 (hist. fr. 1, 16). – II) [[fort]]-, [[weg]]-, [[abgehen]], [[sich]] [[entfernen]], A) eig.: 1) im allg.: ab [[ero]], Plaut.: a Caesare, Caes.: de [[foro]], Cic.: de convivio, Cic.: e [[Gallia]], Cic.: e [[patria]], Ov.: e [[medio]], [[sich]] [[verbergen]], [[verstecken]], Suet.: m. bl. Abl., finibus, templo, Ov.: Capuā, Cic. – impers., a contione disceditur, Caes.: absol., Caes. – v. Lebl., [[calx]] ab [[arena]] discedit, löst [[sich]] ab, Vitr.: [[ebenso]] squamae ex [[summa]] cute discedunt, Cels.: [[quartana]] ab alqo discedit, weicht, Cic.: discessit (schied) [[sol]], Ambros.: u. so [[sol]] discedens, Hor. – [[mit]] [[Angabe]] [[wohin]]? = [[wohin]] [[gehen]], [[sich]] [[begeben]], in silvas, ex [[fuga]] in civitates, Caes.: ad urbem, Verg.: ex castris domum, Caes.: domos suas, Nep.: m. 1. Supin., [[cubitum]], Cic.: unpers., quietum disceditur, Dict. – 2) insbes.: a) [[als]] milit. t.t.: α) = [[von]] wo [[abgehen]], [[abziehen]], [[abmarschieren]], a Brundisio, Caes.: ex hibernis, Caes.: Tarracone, Caes.: absol., dispersi discedunt, Caes. – ab signis, die [[Schlachtordnung]] [[verlassen]], Caes.: ab armis, die Waffen [[niederlegen]], Caes.: a [[bello]], [[sich]] vom Kriegsschauplatze [[entfernen]], Caes. – β) = aus einem Kampfe irgendwie ([[als]] [[Sieger]], besiegt usw.) [[abziehen]], [[wegkommen]], davonkommen, [[superior]] discedit, Caes. u. Nep.: u. ([[vor]] [[Gericht]], Ggstz. [[inferior]] est in agendo) Cic.: [[victor]] discedit, Amm.: maximarum gentium [[victor]] discedit, Caes.: [[victus]] discedit, Sall.: [[graviter]] [[vulneratus]] discedit, Sall.: [[aequo]] Marte cum Volscis, der [[Kampf]] [[mit]] den Volskern blieb [[unentschieden]], Liv.: [[sine]] detrimento, Caes.: infectā re, Caes., od. infectis rebus, Nep. – dah. übh. irgendwie ([[als]] [[Sieger]] [[vor]] [[Gericht]], [[unbestraft]] usw.) davongehen, [[weg]]-, davonkommen, [[superior]] discedit, bleibt [[Sieger]], Cic., Ggstz. [[inferior]] discedit, unterliegt, Cic.: [[liberatus]] discedit, geht [[frei]] aus (wird freigesprochen), Cic. u. Nep.: consulum iudicio [[probatus]] discessit, trat [[mit]] dem [[Beifall]] der K. ab, Cic.: alcis [[iniuria]] impunita discedit, bleibt [[ungestraft]], Cic.: [[pulchre]] et [[probe]] et [[praeter]] spem, [[ganz]] [[schön]] u. [[gut]] weggekommen, Ter.: turpissime, [[mit]] [[Schimpf]] u. [[Schande]] [[abziehen]] [[müssen]], Cic. – b) [[sich feindl. [[von]] jmd. [[scheiden]], [[sich]] [[trennen]], jmd. [[verlassen]], [[von]] ihm [[abfallen]], [[uxor]] a [[Dolabella]] discessit, Cael. in Cic. ep.: ab amicis, die Fr. [[aufgeben]], Cic.: ab alqo [[duce]] (v. Soldaten usw.), Caes. u. Liv. (vgl. Fabri Liv. 24, 45, 2). – B) übtr.: 1) im allg.: ex [[vita]] [[tamquam]] ex hospitio, [[scheiden]], Cic.: u. so a [[vita]], Cic. (spätlat. [[auch]] bl. discedere = aus dem [[Leben]] [[scheiden]], [[verscheiden]], Min. Fel. 1, 2 codd. Amm. 29, 5, 42 codd.). – a re, [[von]] der [[Sache]], vom [[Thema]] [[abgehen]] (v. [[Redner]]), Cic. – übtr., v. Lebl., [[schwinden]], [[numquam]] ex [[animo]] [[meo]] discedit illius viri [[memoria]], Cic.: hostibus [[spes]] potiundi oppidi discessit, Caes. – 2) insbes.: a) [[von]] [[etwas]], [[von]] seiner [[Pflicht]], [[von]] seinem [[Charakter]] usw. [[abgehen]], [[abweichen]], etw. [[aufgeben]], ab [[officio]], Cic.: a consuetudine, Cic.: a voluptate, Cic.: a [[constantia]] [[atque]] a mente [[atque]] a se discessit, ihn verließ [[Besonnenheit]] und [[Mut]], und er geriet [[außer]] [[sich]], Cic.: a [[gloria]] sperata, Cic. – b) [[als]] publiz. t.t., v. [[Senat]], in alqam sententiam d., [[einer]] [[Meinung]] [[beitreten]], Liv.: u. das [[Gegenteil]], in [[alia]] [[omnia]] d., [[ganz]] [[für]] das [[Gegenteil]] [[stimmen]], [[ganz]] der Gegenmeinung [[sein]], Cic. – vgl. [[quo]] (= ad [[quod]] SC.) [[numquam]] [[ante]] discessum est, [[wozu]] [[man]] [[sonst]] [[nie]] geschritten ist, Caes. – viell. [[auch]] so hanc in opinionem [[discessi]], ut etc., Cic. – c) d. ab alqo od. ab alqa re, [[von]] jmd. od. [[etwas]] in der Beurteilung [[abgehen]], [[absehen]] = jmd. od. [[etwas]] [[ausnehmen]], cum a [[vobis]] discesserim, [[euch]] [[ausgenommen]], Cic.: cum a [[fraterno]] amore [[discessi]], Cic. – / Synkop. Perf.-Formen [[discesti]], Plaut. asin. 251: [[discesse]], Ven. [[Fort]]. vit. s. [[Mart]]. 4, 352. – Partic. Perf. Pass., custodibus discessis, Cael. Antip. hist. 4. fr. 32 ([[bei]] Prisc. 8, 49).
}}
}}

Revision as of 09:22, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

dis-cēdo: cessi, cessum, 3 (
I perf. sync. discesti, Plaut. As. 2, 1, 3), v. n.
I (With the notion of dis predominating.)
   A To part asunder, divide, separate (rare but class.; cf.: linquo, relinquo, desero, desum, destituo, deficio).
   1    Lit.: cum terra discessisset magnis quibusdam imbribus, Cic. Off. 3, 9: caelum, opens, id. Div. 1, 43, 97; 1, 44, 99, i. e. clears off, Verg. A. 9, 20 (this last is quoted in Sen. Q. N. 7, 20): sulcus vomere, Luc. 6, 382: VT SODALITATES DECVRIATIQVE DISCEDERENT, SC. ap. Cic. Q. Fr. 2, 3, 5; cf.: cum discedere populum jussissent tribuni, Liv. 3, 11: populus ex contione, Sall. J. 34 fin.: armati in latitudinem, Sisenn. ap. Non. 99, 7: in duas partes, Sall. J. 13, 1: in partes, Tac. A. 1, 49; cf.: in manipulos, id. ib. 1, 34: fumus in auras, Lucr. 3, 436: ad semina rerum, id. 2, 833: palus multos discessit in amnes, Luc. 6, 360: citius paterer caput hoc discedere collo, Prop. 2, 6, 7.—
   2    Trop.: divisio in tres partes, Quint. 12, 10, 58: haec in duo genera, id. 3, 6, 86.—
   B To part from one's connection with one, i. e. to leave, forsake, desert (rare but class.).—With a or ab: uxor a Dolabella discessit, Cael. ap. Cic. Fam. 8, 6: ab amicis in re publica peccantibus, Cic. Lael. 12, 42: ab amicis, id. ib. 20, 75: a nobis, Caes. B. C. 3, 60, 3: milites in itinere ab eo discedunt, id. ib. 1, 12, 2: a Perseo, Liv. 43, 6.
II (With the notion of cedere predominating.) To depart from any place or person, to go away from, to leave (cf.: proficiscor, abeo; so most frequently in all periods and sorts of composition).
   A Lit.
   1    In gen.: constr. with ab, ex, or absol., rarely with de—With ab: cum discesti ab hero, atque abisti ad forum, Plaut. As. 2, 1, 3; so with abire, id. ib. 3, 3, 13; Cic. Att. 7, 2 fin.: quod legati eorum paulo ante a Caesare discesserant, Caes. B. G. 4, 12, 1: ab suis, id. ib. 5, 3, 6: ab exercitu, id. ib. 7, 9, 1; id. B. C. 1, 9, 3 et saep.: a senis latere numquam, Cic. Lael. 1, 1: a vallo, Caes. B. C. 3, 37, 3: ab loco, id. ib. 5, 34, 1: a litore, id. ib. 5, 8 fin. et saep.—With ex: non modo illum e Gallia non discessisse, sed ne a Mutina quidem recessisse, Cic. Phil. 8, 7, 21: ex contione, Caes. B. C. 2, 33, 2: e medio, Suet. Caes. 1: e patria, Ov. Tr. 1, 3, 85 et saep.—With de: de foro, Cic. Verr. 2, 4, 65, § 147; 2, 4, 22, § 49; id. Rosc. Am. 29, 79: de colloquio, Liv. 32, 40.—With abl. without a prep.: templo, Ov. M. 1, 381: finibus Ausoniae, id. Tr. 1, 3, 5: lecto, id. H. 1, 81: Tarracone, Caes. B. C. 2, 21, 5: Capua, Cic. Att. 7, 21.—Absol.: ille discessit, ego somno solutus sum, Cic. Rep. 6, 26 fin.; so, Caes. B. G. 1, 39, 3; id. B. C. 1, 22 fin.; Hor. S. 1, 9, 8 et saep.—Pass. impers.: ne longius ab agmine discedi pateretur, Caes. B. G. 5, 19, 3: ab concilio disceditur, id. ib. 7, 2 fin.: de colloquio discessum, Liv. 32, 40; Caes. B. C. 3, 87 fin.; Tac. A. 6, 44 fin.—
   b Designating the term. ad quem, to go away to any place: in silvas, Caes. B. G. 5, 39, 2: ex fuga in civitates, id. ib. 7, 88 fin.: in castra, id. B. C. 1, 83, 3: in proximos colles, Sall. J. 54 fin.: in loca occulta, id. ib. 56, 3: ad urbem, Verg. A. 12, 184 et saep.: Capreas, Tac. A. 6, 20: ex castris domum, Caes. B. G. 5, 7, 5; cf. simply domum, id. B. C. 1, 13, 3; 3, 87, 3: domos suas, Nep. Them. 4, 2 al.: cubitum, Cic. Rep. 6, 10.—
   2    In partic.
   a In milit. lang., to march off, march away, decamp: discessit a Brundisio obsessionemque nostrorum omisit, Caes. B. C. 3, 24 fin.: ab Gergovia, id. B. G. 7, 43 fin.: a mari Dyrrhachioque, id. B. C. 3, 44, 1: ab Zama, Sall. J. 61 al.: ex ea parte vici, Caes. B. G. 3, 2, 1: ex hibernis, id. ib. 5, 28, 3: ex eo loco, id. B. C. 3, 30, 7; cf.: ex iis locis cum classe, id. ib. 3, 101 fin.: Tarracone, id. ib. 2, 21, 5 et saep.: dispersi ac dissipati discedunt, Caes. B. G. 5, 58, 3; so absol., id. ib. 5, 53 fin.; 6, 33, 4 et saep.; so milit.: discedere ab signis, to quit the standard, leave the order of battle, Caes. B. G. 5, 16, 1; id. B. C. 1, 44, 4; Liv. 25, 20: qui discedere et abire cœptabant, i. e. to break ranks and go away, Suet. Oth. 11; cf.: ab ordinibus signisque Front. Strat. 1, 5, 3: ab armis, to lay down one's arms, Caes. B. G. 5, 41, 8; id. B. C. 1, 9, 5; Sall. C. 34, 1; Cic. Phil. 8, 11, 33; Liv. 9, 14 al.—
   b Also in milit. lang., to get away, come away, come off in any manner from the battle (victorious, conquered, wounded, etc.); and sometimes to be translated simply to become, to be, etc.: superiores, Caes. B. C. 1, 47, 1; so, superior, Sall. C. 39, 4: victor, Caes. B. C. 3, 47, 6; cf.: victor ab hoste, Hor. Ep. 1, 10, 37: victus, to be conquered, Sall. C. 49, 2: graviter vulneratus, id. ib. 61, 7 et saep.: aequo proelio, Caes. B. C. 3, 112, 7; cf.: aequa manu, Sall. C. 39, 4: aequo Marte cum Volscis, Liv. 2, 40: sine detrimento, Caes. B. C. 3, 46, 6 et saep.—Pass. impers.: a proelio disceditur, Just. 6, 7, 12.—
   (b)    Transf. beyond the milit. sphere (freq. into the judicial sphere, on account of its analogy to the former): ut spoliis Sexti Roscii hoc judicio ornati auctique discedant, Cic. Rosc. Am. 3 fin.: superiorem, id. Caecin. 1, 2; so, liberatus, Nep. Phoc. 2, 3: omnium judicio probatus, Cic. Brut. 64, 229: impunita (tanta injuria), id. Verr. 2, 4, 30 et saep.: discessisses non male, Plaut. Stich. 2, 2, 70; cf.: pulchre et probe et praeter spem, Ter. Phorm. 5, 8, 58: aut cum summa gloria aut sine molestia, Cic. Att. 2, 21 fin.; cf.: a judicio capitis maximā gloriā, Nep. Epam. 8 fin.: ita tum discedo ab illo, ut qui se filiam Neget daturum, Ter. And. 1, 1, 121; cf.: si possum discedere, ne causa optima in senatu pereat, Cic. Fam. 2, 16 fin.
   B Trop.
   1    In gen., to depart, deviate, swerve from; to leave, forsake, give up: nihil a statu naturae, nihil a dignitate sapientis, Cic. Off. 1, 20, 67: a fide justitiaque, id. ib. 3, 20, 79: longe ab consuetudine mea et cautione ac diligentia, id. Font. 1, 2: a constantia atque a mente, atque a se ipse, id. Div. 2, 55, 114; cf.: a se, id. Brut. 79, 273; id. Fin. 5, 11, 33; 4, 5, 41; id. Tusc. 4, 6, 11: a recta conscientia, Att. ap. Cic. Att. 13, 20: a sua sententia, Caes. B. C. 1, 2, 5: ab officio, id. B. G. 1, 40, 3: ab oppugnatione castrorum, id. B. C. 2, 31, 3 et saep.: a judiciisque causisque, Cic. de Or. 2, 33, 144: a litteris, id. Fam. 9, 26: ab illa acerrima contentione, id. Or. 31: ab illa cavillatione, Quint. 12, 2, 14: a suscepta semel persuasione, id. 12, 2, 26 et saep.—
   2    In partic.
   a Pregn., to pass away, to vanish, to cease (very rarely): modo audivi, quartanam a te discessisse, had left you, Cic. Att. 8, 6: ex animo memoria alicujus, id. Rep. 6, 9: hostibus spes potiundi oppidi discessit (opp. studium propugnandi accessit), Caes. B. G. 2, 7, 2: ubi hae sollicitudines discessere, Liv. 4, 52 fin.—
   b In alicujus sententiam, in polit. lang., to pass or go over to another's opinion, Sall. C. 55, 1; Liv. 3, 41; 28, 45; cf. the opp., in alia omnia, Cic. Fam. 10, 12, 3 (v. alius). In like manner: decurritur ad illud extremum atque ultimum SC., quo nisi paene in ipso urbis incendio ... numquam ante discessum est, which had never before been resorted to, Caes. B. C. 1, 5, 3; so perh.: ex oratione Caesaris ... hanc in opinionem discessi, ut, etc., Cic. Fam. 6, 14 fin.—
   c Ab aliquo, in Cicero's letters in the sense of to leave out of consideration, i. e. to except: cum a vobis meae salutis auctoribus discesserim, neminem esse, cujus officiis me tam esse devinctum confitear, if I except you, you excepted, Cic. Fam. 1, 9, 18: ut cum ab illo discesserint, me habeant proximum, id. ib. 6, 12, 2: amoris erga me, cum a fraterno amore domesticoque discessi, tibi primas defero, id. Att. 1, 17, 5.!*? Once in the part. perf.: custodibus discessis, Cael. ap. Prisc. p. 869 P.

Latin > French (Gaffiot 2016)

discēdō,⁷ cessī, cessum, ĕre, intr.,
1 s’en aller de côté et d’autre, se séparer, se diviser : senatus consultum factum est ut sodalitates discederent Cic. Q. 2, 3, 5, un sénatus consulte ordonna que toutes les associations eussent à se dissoudre ; populus ex contione discessit Sall. J. 34, 2, le peuple, l’assemblée finie, se dispersa ; in duas partes discedunt Numidæ Sall. J. 13, 1, les Numides se divisent en deux partis ; cum terra discessisset magnis quibusdam imbribus Cic. Off. 3, 38, la terre s’étant entrouverte à la suite de grandes pluies, cf. Div. 1, 97 ; 1, 99
2 se séparer [d’un tout, d’un groupe dont on faisait partie] : ab amicis Cic. Læl. 42, se séparer de ses amis (rompre avec...), cf. Cæs. C. 3, 60, 3 || [en gén.] s’éloigner de : ab aliquo Cæs. G. 4, 12, 1, s’éloigner de qqn, quitter qqn, cf. Cic. Læl. 1 ; a vallo Cæs. C. 3, 37, 3, quitter le retranchement, cf. G. 5, 8, 6 ; 5, 34, 1 ; e Gallia Cic. Phil. 8, 21, sortir de Gaule ; ex hibernis Cæs. G. 5, 28, 3, quitter le cantonnement ; de foro Cic. Verr. 2, 4, 147, quitter le forum ; de prædiis Cic. Amer. 79, sortir de ses propriétés ; Capua Cic. Att. 7, 21, 1, quitter Capoue ; templo Ov. M. 1, 381, quitter le temple || se retirer du combat [vainqueur ou vaincu] : superiores Cæs. C. 1, 47, 1, sortir vainqueurs, cf. C. 3, 47, 5 ; sine detrimento Cæs. C. 3, 46, 6, se retirer sans dommage || a signis Cæs. G. 5, 16, 1 ; C. 1, 34, 3, quitter les enseignes = rompre les manipules, se débander, fuir [mais Liv. 25, 20, 4, déserter] || s’en aller du tribunal : superior discedit Cic. Cæc. 2, il sort victorieux du procès, cf. Br. 229 ; si istius hæc tanta injuria impunita discesserit Cic. Verr. 2, 4, 68, si l’injustice si grande commise par cet homme sort impunie de ces débats ; [d’où, en gén.] se tirer d’une affaire : Cic. Att. 2, 16, 4 ; 2, 21, 6
3 [fig.] s’écarter de : ab officio Cæs. G. 1, 40, 2, se départir de son devoir, manquer à son devoir ; a sua sententia Cæs. C. 1, 2, 5, renoncer à son opinion ; a ratione Cic. Tusc. 4, 42, s’écarter de la raison ; ab oppugnatione castrorum Cæs. C. 2, 31, 3, abandonner le siège d’un camp || quartana a te discessit Cic. Att. 8, 6, 4, la fièvre quarte t’a quitté ; numquam ex animo meo discedit illius viri memoria Cic. Rep. 6, 9, jamais le souvenir de cet homme ne sort de ma mémoire ; hostibus spes potiundi oppidi discessit Cæs. G. 2, 7, 2, pour l’ennemi, l’espoir de prendre la ville s’en alla || se porter vers une opinion : in alicujus sententiam Sall. C. 55, 1, se ranger à l’avis de qqn ( Liv. 3, 41, 1 ; 28, 45, 5, etc. ); in alia omnia discessit (senatus) Cic. Fam. 10, 12, 3, (le sénat) se rangea à un tout autre avis ; ultimum senatus consultum, quo... numquam ante discessum est Cæs. C. 1, 5, 3, le sénatus consulte ultime, mesure à laquelle on n’en est jamais venu auparavant... || faire abstraction de : cum a vobis discesserim, neminem esse... Cic. Fam. 1, 9, 18, [je t’assure] que, vous exceptés, il n’y a personne... (6, 12, 2 ; Att. 1, 17, 5 ). parf. sync. discesti Pl. As. 251 ; discesse Fort. Mart. 4, 352 || part. pass. avec sens actif, custodibus discessis C. Antip. d. Prisc. Gramm. 8, 49, les gardes s’étant retirés.

{{Georges |georg=dis-cēdo, cessī, cessum, ere, I) auseinander gehen, sich trennen, sich teilen, in duas partes, Sall.: inter se, Nep.: in manipulos, Tac. – v. Lebl., discedit terra, Cic.: caelum discedit, d.i. trennt sich, öffnet sich, Cic. de div. 1, 97 u. 99; dah. er heitert sich auf, Verg. Aen. 9, 20. – übtr., a) grammat. od. logisch zerfallen, ab uno capite in duo obliquos casus (Ggstz. in unum confluere), Varro LL.: in duo genera, Quint.: in tres partes, Quint. – b) politisch sich spalten, omnis Italia animis discedit, Sall. hist. fr. inc. 2 (hist. fr. 1, 16). – II) fort-, weg-, abgehen, sich entfernen, A) eig.: 1) im allg.: ab ero, Plaut.: a Caesare, Caes.: de foro, Cic.: de convivio, Cic.: e Gallia, Cic.: e patria, Ov.: e medio, sich verbergen, verstecken, Suet.: m. bl. Abl., finibus, templo, Ov.: Capuā, Cic. – impers., a contione disceditur, Caes.: absol., Caes. – v. Lebl., calx ab arena discedit, löst sich ab, Vitr.: ebenso squamae ex summa cute discedunt, Cels.: quartana ab alqo discedit, weicht, Cic.: discessit (schied) sol, Ambros.: u. so sol discedens, Hor. – mit Angabe wohin? = wohin gehen, sich begeben, in silvas, ex fuga in civitates, Caes.: ad urbem, Verg.: ex castris domum, Caes.: domos suas, Nep.: m. 1. Supin., cubitum, Cic.: unpers., quietum disceditur, Dict. – 2) insbes.: a) als milit. t.t.: α) = von wo abgehen, abziehen, abmarschieren, a Brundisio, Caes.: ex hibernis, Caes.: Tarracone, Caes.: absol., dispersi discedunt, Caes. – ab signis, die Schlachtordnung verlassen, Caes.: ab armis, die Waffen niederlegen, Caes.: a bello, sich vom Kriegsschauplatze entfernen, Caes. – β) = aus einem Kampfe irgendwie (als Sieger, besiegt usw.) abziehen, wegkommen, davonkommen, superior discedit, Caes. u. Nep.: u. (vor Gericht, Ggstz. inferior est in agendo) Cic.: victor discedit, Amm.: maximarum gentium victor discedit, Caes.: victus discedit, Sall.: graviter vulneratus discedit, Sall.: aequo Marte cum Volscis, der Kampf mit den Volskern blieb unentschieden, Liv.: sine detrimento, Caes.: infectā re, Caes., od. infectis rebus, Nep. – dah. übh. irgendwie (als Sieger vor Gericht, unbestraft usw.) davongehen, weg-, davonkommen, superior discedit, bleibt Sieger, Cic., Ggstz. inferior discedit, unterliegt, Cic.: liberatus discedit, geht frei aus (wird freigesprochen), Cic. u. Nep.: consulum iudicio probatus discessit, trat mit dem Beifall der K. ab, Cic.: alcis iniuria impunita discedit, bleibt ungestraft, Cic.: pulchre et probe et praeter spem, ganz schön u. gut weggekommen, Ter.: turpissime, mit Schimpf u. Schande abziehen müssen, Cic. – b) [[sich feindl. von jmd. scheiden, sich trennen, jmd. verlassen, von ihm abfallen, uxor a Dolabella discessit, Cael. in Cic. ep.: ab amicis, die Fr. aufgeben, Cic.: ab alqo duce (v. Soldaten usw.), Caes. u. Liv. (vgl. Fabri Liv. 24, 45, 2). – B) übtr.: 1) im allg.: ex vita tamquam ex hospitio, scheiden, Cic.: u. so a vita, Cic. (spätlat. auch bl. discedere = aus dem Leben scheiden, verscheiden, Min. Fel. 1, 2 codd. Amm. 29, 5, 42 codd.). – a re, von der Sache, vom Thema abgehen (v. Redner), Cic. – übtr., v. Lebl., schwinden, numquam ex animo meo discedit illius viri memoria, Cic.: hostibus spes potiundi oppidi discessit, Caes. – 2) insbes.: a) von etwas, von seiner Pflicht, von seinem Charakter usw. abgehen, abweichen, etw. aufgeben, ab officio, Cic.: a consuetudine, Cic.: a voluptate, Cic.: a constantia atque a mente atque a se discessit, ihn verließ Besonnenheit und Mut, und er geriet außer sich, Cic.: a gloria sperata, Cic. – b) als publiz. t.t., v. Senat, in alqam sententiam d., einer Meinung beitreten, Liv.: u. das Gegenteil, in alia omnia d., ganz für das Gegenteil stimmen, ganz der Gegenmeinung sein, Cic. – vgl. quo (= ad quod SC.) numquam ante discessum est, wozu man sonst nie geschritten ist, Caes. – viell. auch so hanc in opinionem discessi, ut etc., Cic. – c) d. ab alqo od. ab alqa re, von jmd. od. etwas in der Beurteilung abgehen, absehen = jmd. od. etwas ausnehmen, cum a vobis discesserim, euch ausgenommen, Cic.: cum a fraterno amore discessi, Cic. – / Synkop. Perf.-Formen discesti, Plaut. asin. 251: discesse, Ven. Fort. vit. s. Mart. 4, 352. – Partic. Perf. Pass., custodibus discessis, Cael. Antip. hist. 4. fr. 32 (bei Prisc. 8, 49). }}