contingo
Latin > English (Lewis & Short)
con-tingo: (-tinguo), ĕre,
I v. a., to wet, moisten (perh. only in Lucr. and Verg.).
I Lit.: oras, pocula circum mellis liquore, Lucr. 1, 938: semina rerum colore, id. 2, 755: lac parco sale, to sprinkle, Verg. G. 3, 403: tonsum corpus amurcā, id. ib. 3, 448. —
II Trop.: musaeo contingens cuncta lepore, Lucr. 1, 934 and 947; 4, 9 and 22.
con-tingo: tĭgi, tactum, 3, v. a. and n. tango,
I to touch on all sides. to touch, take hold of, seize (very freq. in all periods and species of composition).
I Lit.
A In gen.: facile cibum terrestrem rostris, Cic. N. D. 2, 47, 122: funem manu, Verg. A. 2, 239; cf. Ov. M. 2, 151: munera Cerealia dextrā, id. ib. 11, 122: undas pede, id. ib. 2, 457: focos ore tremente, id. Tr. 1, 3, 44: terram osculo, Liv. 1, 56, 12: ora nati sacro medicamine, Ov. M. 2, 123; cf. id. ib. 14, 607: montes suo igni (sol), Lucr. 4, 407; cf. Cat. 64, 408, and Suet. Ner. 6: cibos sale modico, to sprinkle, Cels. 2, 24: sidera comā (poet. designation for a very great height), Ov. F. 3, 34; cf.: nubes aërio vertice (Taurus), Tib. 1, 7, 15: summa sidera plantis, to reach the stars (a poet. designation of great prosperity), Prop. 1, 8, 43: mitem taurum, Ov. M. 2, 860; cf. id. ib. 8, 423: glebam, id. ib. 11, 111: paene terram (luna), Cic. Div. 2, 43, 91: caules (vitis), id. N. D. 2, 47, 120: dextras consulum (as a friendly greeting or congratulation), Liv. 28, 9, 6; so, manum, Vell. 2, 104, 5; 2, 107, 4.—
B With partic. access. ideas.
1 To eat, partake of, taste (poet.): neque illinc Audeat esuriens dominus contingere granum, Hor. S. 2, 3, 113: cibos ore, Ov. M. 5, 531: aquas, id. ib. 15, 281: fontem, id. ib. 3, 409.—
2 To touch impurely (very rare): corpus corpore, Plaut. Am. 2, 2, 204.—
3 To touch, i. e. to be near, neighboring, or contiguous, to border upon, to reach, extend to; with acc., dat., or inter se; with acc.: Helvi, qui fines Arvernorum contingunt, Caes. B. G. 7, 7 fin.: turri adactā et contingente vallum, id. ib. 5, 43; cf.: in saltu Vescino Falernum contingente agrum, Liv. 10, 21, 8: praesidium coloniarum Illyricum contingentium, Suet. Aug. 25. —With dat.: ut radices montis ex utrāque parte ripae fluminis contingant, Caes. B. G. 1, 38.—With inter se: ut (milites) contingant inter se atque omnem munitionem expleant, Caes. B. C. 1, 21; cf. id. B. G. 7, 23.—
4 With the idea of motion, to reach something by moving, to attain to, reach, come to, arrive at, meet with, etc. (mostly poet.); with acc.: optatam metam cursu, Hor. A. P. 412: Ephyren pennis, Ov. M. 7, 392: Italiam, Verg. A. 5, 18: fines Illyricos, Ov. M. 4, 568: Creten, id. ib. 8, 100: Cadmeïda arcem, id. ib. 6, 217: rapidas Phasidos undas, id. ib. 7, 6: auras, to come into the air, id. ib. 15, 416 al.: avem ferro, to hit, Verg. A. 5, 509; cf. Ov M. 8, 351: ullum mortalem (vox mea), id. id. 2, 578; cf. thus aures, id. ib. 1, 211; and aures fando, with the acc. and inf., id. ib. 15, 497: aevi florem, to come to or reach the flower of age, Lucr. 1, 565.—
II Trop.
A In gen., to touch, to seize upon, affect (rare). multitudo agrestium, quos in aliquā suā fortunā publica quoque contingebat cura, Liv. 22, 10, 8: contactus nullis ante cupidinibus, Prop. 1, 1, 2: quam me manifesta libido contigit! Ov. M. 9, 484: animum curā. Val. Fl. 7, 173; cf.: aliquem (curā), contacti simili sorte, Ov. Tr. 3, 4, 78. —Far more freq.,
B In partic.
1 (Acc. to I. B. 2.) To touch with pollution, to pollute, stain, defile, etc.; so generally in part. perf. (as a verb. finit. the kindr. contamino was in use): (Gallos) contactos eo scelere velut injectā rabie ad arma ituros, Liv. 21, 48, 3; so, contacta civitas rabie duorum juvenum, id. 4, 9, 10: omnes eā violatione templi, id. 29, 8, 11 (for which id. 29, 18, 8: nefandà praedā se ipsos ac domos contaminare suas): plebs regiā praedā, id. 2, 5, 2; cf. id. 4, 15, 8: equi candidi et nullo mortali opere contacti, Tac. G. 10: dies (sc. Alliensis) religione, Liv. 6, 28, 6: pectora vitiis, Tac. Or. 12.—Once absol.: contactus ensis, Sen. Hippol. 714.—
2 (Acc. to I. B. 3.) With aliquem aliquā re or only aliquem, to be connected with or related to, to concern: ut quisque tam foede interemptos aut propinquitate aut amicitiā contingebat, Liv. 25, 8, 2: aliquem sanguine ac genere, id. 45, 7, 3; 24, 22, 14: aliquem artissimo gradu, Suet. Aug. 4: domum Caesarum nullo gradu, id. Galb. 2; cf. absol.: deos (i. e. Maecenatem et Augustum) quoniam propius contingis, have more ready access to the great, Hor. S. 2, 6, 52: Sabinum modico usu, to have little intercourse with, Tac. A. 4, 68: multis in Italiā contactis gentibus Punici belli societate, Liv. 31, 8, 11; cf.: si crĭmine contingantur, have part in, Dig. 11, 4, 1: haec consultatio Romanos nihil contingit, concerns not, Liv. 34, 22, 12; cf.: quae (causa) nihil eo facto contingitur, id. 40, 14, 9.—
3 (Acc. to I. B. 4.) To attain to, reach, arrive at something, to come to (very rare): quam regionem cum superavit animus naturamque sui similem contigit et agnovit, Cic. Tusc. 1, 19, 43.—
b With and without dat. of person; of occurrences, to happen to one, to befall, fall to one's lot, to succeed in, obtain a thing; and absol., to happen, fall to, turn out, come to pass (so most freq. in all perr. and species of composition; in gen., of favorable, but sometimes of indifferent, or even adverse occurrences).
(a) With dat.: cui tam subito tot contigerint commoda, Ter. Eun. 5, 8, 3: haec tot propter me gaudia illi contigisse laetor, id. Hec. 5, 3, 35: quod isti (Crasso) contigit uni, Cic. de Or. 2, 56, 228; 1, 35, 164; id. Off. 1, 43, 153; id. Fam. 5, 21, 1; Planc. ap. Cic. Fam. 10, 24, 1; Caes. B. G. 1, 43; Quint. 10, 1, 115; 12, 11, 29; Suet. Caes. 35; id. Calig. 3, 10 et saep.; Ov. M. 3, 321; 11, 268; 15, 443; Hor. Ep. 1, 2, 46; 1, 4, 10; 1, 17, 9 et saep.: cum tanto plura bene dicendi exempla supersint quam illis contigerunt, Quint. 10, 2, 28: quam mihi maxime hic hodie contigerit malum, Enn. ap. Non. p. 268, 12: quod (sc. servitus) potentibus populis saepe contigit, Cic. Tusc. 5, 6, 15; id. Cat. 1, 7, 16: cum miseri animi essent, quod plerisque contingeret, id. N. D. 1, 11, 27; id. Phil. 14, 8, 24; id. Fam. 5, 16, 5; id. Sen. 19, 71; id. Off. 2, 14, 50; 2, 19, 65; id. Fam. 11, 16, 2 al.: quoties ipsi testatori aliquid contingit, a misfortune befalls, etc., Dig. 28, 3, 6: si quid ei humanitus contigerit, ib. 34, 4, 30 fin. (cf. ib. § 2: sive in viā aliquid mihi humanitus acciderit, and v. 2. accido, II. B.).—Impers. with inf.: non cuivis homini contingit adire Corinthum, Hor. Ep. 1, 17, 36: mihi Romae nutriri atque doceri, id. ib. 2, 2, 41: mihi recusare principatum, Vell. 2, 124, 2: mihi cognoscere (eos), Quint. 12, 11, 3; 1, 1, 11; 5, 7, 25; 6, 1, 4 al.—And, at the same time, a dat. of the predicate (post-class. and rare): quo tempore mihi fratrique meo destinari praetoribus contigit, Vell. 2, 124, 4: maximo tibi et civi et duci evadere contigit, Val. Max. 5, 4, ext. 2 (in Ov. M. 11, 220, the better read. is nepotem); cf. Haase in Reisig. Lect. p. 794 sq.—With ut: volo hoc oratori contingat, ut, etc., Cic. Brut. 84, 290; id. Off. 1, 1, 3; id. Phil. 5, 18, 49; Quint. 11, 2, 51 al. —
(b) With acc. (very rare): sors Tyrrhenum contigit, fell upon Tyrrhenus, Vell. 1, 1 fin.: Italiam palma frugum, Plin. 18, 11, 29, § 109.—
(g) Absol. (very freq.): hanc mi expetivi, contigit, Ter. And. 4, 2, 13: magis adeo id facilitate quam aliā ullā culpā meā contigit, Cic. de Or. 2, 4, 15: quod si nulla contingit excusatio, Quint. 11, 1, 81: ubi quid melius contingit et unctius, Hor. Ep. 1, 15, 44 et saep.—With abl.: quia memoria atque actio naturā non arte contingant, Quint. 3, 3, 4; so id. 1, 1, 33; 2, 2, 11 al.—With ex: gratia, quae continget ex sermone puro atque dilucido, Quint. 11, 1, 53; so id. 8, 3, 70: ex eādem brassicā contingunt aestivi autumnalesque cauliculi, arise, spring, Plin. 19, 8, 41, § 138 al.: nihil horum nisi in complexu loquendi serieque contingit, Quint. 1, 5, 3.—With inf.: fingere cinctutis non exaudita Cethegis Continget, Hor. A. P. 51; Quint. 1, 1, 11; 5, 7, 25: concitare invidiam, etc.... liberius in peroratione contingit, id. 6, 1, 14.—With ut: quod nunquam opinatus fui ... id contigit, ut salvi poteremur domi, Plaut. Am. 1, 1, 32; so Quint. 4, 1, 7; 9, 3, 72; 11, 2, 39.
Latin > French (Gaffiot 2016)
(1) contingō,⁷ tĭgī, tāctum, ĕre (cum et tango ).
I tr.,
1 toucher, atteindre : funem manu Virg. En. 2, 239, toucher de la main les cordages ; cibum terrestrem rostris Cic. Nat. 2, 122, atteindre du bec la nourriture sur le sol ; terram osculo Liv. 1, 56, 12, baiser la terre ; victrices dextras consulum Liv. 28, 9, 6, toucher les mains victorieuses des consuls ; avem ferro Virg. En. 5, 509, atteindre d’un trait un oiseau ; Italiam Virg. En. 5, 18, aborder l’Italie