manus: Difference between revisions

From LSJ

ἔργον δ' οὐδὲν ὄνειδος, ἀεργίη δέ τ' ὄνειδοςwork is no disgrace, but idleness is disgrace | work is no disgrace, but idleness is | work is no disgrace; it is idleness which is a disgrace | work is no disgrace; the disgrace is idleness | work is no disgrace, not working is a disgrace | work is no shame, it is idleness that is shame | there is no shame in work, shame is in idleness

Source
(D_5)
(Gf-D_5)
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=(1) <b>mānus</b>, a, um, arch., bon : [[Varro]] L. 6, 4 ; Macr. Sat. 1, 3, 13 ; Serv. En. 1, 139 ; 2, 268 ; v. [[cerus]].<br />(2) <b>mănŭs</b>,⁵ ūs, f.,<br /><b>1</b> main : [[urbs]] manu munitissima Cic. Verr. 2, 2, 4, ville très fortifiée par la main de l’homme, cf. Cæs. C. 3, 44, 3 ; [[hydria]] Boethi manu facta Cic. Verr. 2, 4, 32, hydrie faite de la main de [[Boethus]] ; mea manu scriptæ litteræ Cic. Fam. 3, 6, 2, lettre écrite de ma propre main ; templo [[manus]] impias adferre Cic. Verr. 2, 1, 47, porter ses mains impies sur un temple [= le dépouiller, le piller] || manum injicere alicui Cic. Com. 48, mettre la main au collet de qqn (l’arrêter) || manum adire alicui [prov.], berner, tromper qqn (sous couleur de lui procurer un avantage ou du plaisir), v. [[adeo]] 2 fin ; manum tangere Sen. Ben. 6, 16, 2, tâter le pouls || [fig.] manu facere, faire de sa propre main : morbi quos manu facimus Sen. Brev. 3, 2, maladies que nous nous donnons (artificielles) ; liberos ejurare et orbitatem manu facere Sen. Marc. 19, 2, renier ses enfants et se créer une solitude artificielle || dare [[manus]] Pl. Pers. 855, tendre les mains, s’avouer vaincu, cf. Cic. Læl. 99 ; Cæs. G. 5, 31, 3 ; Nep. Ham. 1, 4 || in [[manus]] sumere [[aliquid]] Cic. Verr. 2, 4, 62, prendre qqch. en mains || in manibus nostris hostes videntur Cæs. G. 2, 19, 7, les ennemis semblent sur [[nos]] bras, cf. Liv. 4, 57, 1 ; in manibus habere [[aliquid]] Cic. Læl. 102, avoir une chose sous la main, la toucher du doigt ; [[occasio]] in manibus [[est]] Liv. 7, 36, 10, l’occasion [[est]] sous la main || hæc [[non]] sunt in nostra manu Cic. Fam. 14, 2, 3, cela n’[[est]] pas en notre pouvoir ; [[neque]] [[mihi]] in manu fuit, [[Jugurtha]] [[qualis]] foret Sall. J. 14, 4, je n’étais pas le maître de former [[Jugurtha]] ; [[uti]] tuti [[simus]], in vostra manu [[est]] Sall. J. 14, 13, notre sécurité [[est]] entre [[vos]] mains || habere [[opus]] in manibus Cic. Ac. 1, 2, avoir en mains (sur le chantier) un ouvrage ; [[septimus]] [[mihi]] [[liber]] Originum [[est]] in manibus Cic. CM 38, je travaille au septième livre des Origines ([[inter]] [[manus]] Plin. Min. Ep. 2, 5, 2 ; 5, 5, 7 ) ; quamcumque rem habent in manibus Cic. Tusc. 5, 18, quelque matière qu’ils traitent || aliquem in manibus habere Cic. Fam. 1, 9, 10, dorloter, choyer qqn || [[est]] in manibus [[oratio]] Cic. Læl. 96, le discours [[est]] entre les mains du public, cf. Cic. CM 12 ; Br. 125 || prœlium in manibus facere Sall. J. 57, 4, combattre de près || [[inter]] [[manus]] e convivio auferri Cic. Verr. 2, 5, 28, être emporté sur les bras hors du festin, cf. Liv. 3, 13, 3 ; [[agger]] [[inter]] [[manus]] proferebatur Cæs. C. 2, 2, 3, le terrassement avançait entre les mains des travailleurs, cf. Sen. Ep. 12, 1 || [[inter]] [[manus]] [[esse]] Virg. En. 11, 311, être sous la main, palpable, [[manifeste]] || ad manum habere, [[esse]] Quint. 12, 5, 1 ; Liv. 9, 19, 6, avoir sous la main, être sous la main, à la disposition ; ad manum intueri Plin. 35, 97, regarder de près || servum habere [[sibi]] ad manum Cic. de Or. 3, 225, avoir un esclave qui vous serve de secrétaire ; [[servus]] a manu Suet. Cæs. 74, secrétaire || de manu in manum tradere Cic. Fam. 7, 5, 2, remettre de la main à la main || [[per]] [[manus]] Cæs. G. 6, 38, 4, de mains en mains, cf. G. 7, 25, 2 ; 7, 47, 6 || [[per]] [[manus]] alicujus Cic. Att. 1, 12, 3, par les mains, par les soins de qqn || [[per]] [[manus]] Sall. J. 31, 22, par la force || [[sub]] manu Planc. d. Cic. Fam. 10, 23, 2, sous la main, à proximité ; [[sub]] manum Suet. Aug. 49, aisément || manibus æquis Tac. Ann. 1, 63 ou æqua manu Sall. C. 39, 4, avec un égal avantage, sans résultat décisif<br /><b>2</b> [sens fig. divers] <b> a)</b> m. [[ferrea]] Cæs. C. 1, 57, 2, et qqf. [[manus]] seul Curt. 4, 2, 12, grappin ; <b> b)</b> bras, action : manu et consilio [[promptus]] Liv. 2, 33, 5, homme de tête et d’action || force, main armée ; manum conserere, conferre, v. ces verbes ; manum committere [[Teucris]] Virg. En. 12, 60, en venir aux mains avec (combattre) les Troyens ; manu decertare Cic. Off. 1, 81, chercher dans la force la solution d’un conflit ; <b> c)</b> violence, mêlée, voie de fait : [[res]] venit ad [[manus]] Cic. Verr. 2, 5, 28, la chose en vint aux voies de fait ; venire ad manum Liv. 2, 30, 12, en venir aux mains, cf. Sall. J. 89, 2 ; [[pugna]] [[jam]] in [[manus]] venerat Liv. 2, 46, 3, le combat en était déjà venu à un corps à corps ; [[manus]] adferre (alicui) Cic. Verr. 2, 1, 67 ; Quinct. 85, porter la main (se livrer à des voies de fait) sur qqn ; [[sibi]] [[manus]] adferre Planc. d. Cic. Fam. 10, 23, attenter à ses jours ; [fig.] beneficio [[suo]] [[manus]] adfert Sen. Ben. 2, 5, 3, il [[attente]] à son bienfait (il l’annihile) ; <b> d)</b> main de l’artiste : [[manus]] extrema [[non]] accessit operibus [[ejus]] Cic. Br. 126, ses ouvrages n’ont pas reçu la dernière main || [sens défav.] : [[oratio]] manu facta Sen. Ep. 115, 2, style affecté, apprêté || artificum [[manus]] [[inter]] se miratur Virg. En. 1, 455, il admire la main (l’habileté) des artistes luttant entre eux, cf. Virg. En. 1, 592 ; <b> e)</b> main, écriture du scribe : Alexidis manum amabam Cic. Att. 7, 2, 3, j’aime l’écriture d’[[Alexis]], cf. Cic. Cat. 3, 12 ; || écrit autographe [sing. et pl.] : Quint. 1, 7, 20 ; Plin. 13, 83 ; <b> f)</b> coup au jeu de dés : [[manus]] alicui remittere Suet. Aug. 71, faire abandon de coups gagnés à qqn ; <b> g)</b> coup, botte [escrime] : Quint. 5, 13, 54 ; 9, 1, 20 ; <b> h)</b> trompe de l’éléphant : Cic. Nat. 2, 120 ; <b> i)</b> troupe : facta manu Cic. Verr. 2, 4, 96, ayant rassemblé une troupe ; fugitivorum Cic. Verr. 2, 4, 94, troupe d’esclaves fugitifs || poignée d’hommes : Cæs. G. 6, 8, 1 ; 7, 61, 5 ; <b> j)</b> [t. droit] pouvoir, puissance : [[majores]] [[nostri]] feminas voluerunt in manu [[esse]] parentium, fratrum, virorum Liv. 34, 2, 11, [[nos]] ancêtres mirent la femme sous la dépendance des pères, des frères, des [[maris]] ; cum [[mulier]] viro in manum convenit Cic. Top. 23, quand une femme tombe sous la puissance légale d’un mari [= se marie], cf. Cic. Fl. 84. dat. manu Prop. 1, 11, 12, cf. Prisc. Gramm. 7, 88.
|gf=(1) <b>mānus</b>, a, um, arch., bon : [[Varro]] L. 6, 4 ; Macr. Sat. 1, 3, 13 ; Serv. En. 1, 139 ; 2, 268 ; v. [[cerus]].<br />(2) <b>mănŭs</b>,⁵ ūs, f.,<br /><b>1</b> main : [[urbs]] manu munitissima Cic. Verr. 2, 2, 4, ville très fortifiée par la main de l’homme, cf. Cæs. C. 3, 44, 3 ; [[hydria]] Boethi manu facta Cic. Verr. 2, 4, 32, hydrie faite de la main de [[Boethus]] ; mea manu scriptæ litteræ Cic. Fam. 3, 6, 2, lettre écrite de ma propre main ; templo [[manus]] impias adferre Cic. Verr. 2, 1, 47, porter ses mains impies sur un temple [= le dépouiller, le piller] &#124;&#124; manum injicere alicui Cic. Com. 48, mettre la main au collet de qqn (l’arrêter) &#124;&#124; manum adire alicui [prov.], berner, tromper qqn (sous couleur de lui procurer un avantage ou du plaisir), v. [[adeo]] 2 fin ; manum tangere Sen. Ben. 6, 16, 2, tâter le pouls &#124;&#124; [fig.] manu facere, faire de sa propre main : morbi quos manu facimus Sen. Brev. 3, 2, maladies que nous nous donnons (artificielles) ; liberos ejurare et orbitatem manu facere Sen. Marc. 19, 2, renier ses enfants et se créer une solitude artificielle &#124;&#124; dare [[manus]] Pl. Pers. 855, tendre les mains, s’avouer vaincu, cf. Cic. Læl. 99 ; Cæs. G. 5, 31, 3 ; Nep. Ham. 1, 4 &#124;&#124; in [[manus]] sumere [[aliquid]] Cic. Verr. 2, 4, 62, prendre qqch. en mains &#124;&#124; in manibus nostris hostes videntur Cæs. G. 2, 19, 7, les ennemis semblent sur [[nos]] bras, cf. Liv. 4, 57, 1 ; in manibus habere [[aliquid]] Cic. Læl. 102, avoir une chose sous la main, la toucher du doigt ; [[occasio]] in manibus [[est]] Liv. 7, 36, 10, l’occasion [[est]] sous la main &#124;&#124; hæc [[non]] sunt in nostra manu Cic. Fam. 14, 2, 3, cela n’[[est]] pas en notre pouvoir ; [[neque]] [[mihi]] in manu fuit, [[Jugurtha]] [[qualis]] foret Sall. J. 14, 4, je n’étais pas le maître de former [[Jugurtha]] ; [[uti]] tuti [[simus]], in vostra manu [[est]] Sall. J. 14, 13, notre sécurité [[est]] entre [[vos]] mains &#124;&#124; habere [[opus]] in manibus Cic. Ac. 1, 2, avoir en mains (sur le chantier) un ouvrage ; [[septimus]] [[mihi]] [[liber]] Originum [[est]] in manibus Cic. CM 38, je travaille au septième livre des Origines ([[inter]] [[manus]] Plin. Min. Ep. 2, 5, 2 ; 5, 5, 7 ) ; quamcumque rem habent in manibus Cic. Tusc. 5, 18, quelque matière qu’ils traitent &#124;&#124; aliquem in manibus habere Cic. Fam. 1, 9, 10, dorloter, choyer qqn &#124;&#124; [[est]] in manibus [[oratio]] Cic. Læl. 96, le discours [[est]] entre les mains du public, cf. Cic. CM 12 ; Br. 125 &#124;&#124; prœlium in manibus facere Sall. J. 57, 4, combattre de près &#124;&#124; [[inter]] [[manus]] e convivio auferri Cic. Verr. 2, 5, 28, être emporté sur les bras hors du festin, cf. Liv. 3, 13, 3 ; [[agger]] [[inter]] [[manus]] proferebatur Cæs. C. 2, 2, 3, le terrassement avançait entre les mains des travailleurs, cf. Sen. Ep. 12, 1 &#124;&#124; [[inter]] [[manus]] [[esse]] Virg. En. 11, 311, être sous la main, palpable, [[manifeste]] &#124;&#124; ad manum habere, [[esse]] Quint. 12, 5, 1 ; Liv. 9, 19, 6, avoir sous la main, être sous la main, à la disposition ; ad manum intueri Plin. 35, 97, regarder de près &#124;&#124; servum habere [[sibi]] ad manum Cic. de Or. 3, 225, avoir un esclave qui vous serve de secrétaire ; [[servus]] a manu Suet. Cæs. 74, secrétaire &#124;&#124; de manu in manum tradere Cic. Fam. 7, 5, 2, remettre de la main à la main &#124;&#124; [[per]] [[manus]] Cæs. G. 6, 38, 4, de mains en mains, cf. G. 7, 25, 2 ; 7, 47, 6 &#124;&#124; [[per]] [[manus]] alicujus Cic. Att. 1, 12, 3, par les mains, par les soins de qqn &#124;&#124; [[per]] [[manus]] Sall. J. 31, 22, par la force &#124;&#124; [[sub]] manu Planc. d. Cic. Fam. 10, 23, 2, sous la main, à proximité ; [[sub]] manum Suet. Aug. 49, aisément &#124;&#124; manibus æquis Tac. Ann. 1, 63 ou æqua manu Sall. C. 39, 4, avec un égal avantage, sans résultat décisif<br /><b>2</b> [sens fig. divers] <b> a)</b> m. [[ferrea]] Cæs. C. 1, 57, 2, et qqf. [[manus]] seul Curt. 4, 2, 12, grappin ; <b> b)</b> bras, action : manu et consilio [[promptus]] Liv. 2, 33, 5, homme de tête et d’action &#124;&#124; force, main armée ; manum conserere, conferre, v. ces verbes ; manum committere [[Teucris]] Virg. En. 12, 60, en venir aux mains avec (combattre) les Troyens ; manu decertare Cic. Off. 1, 81, chercher dans la force la solution d’un conflit ; <b> c)</b> violence, mêlée, voie de fait : [[res]] venit ad [[manus]] Cic. Verr. 2, 5, 28, la chose en vint aux voies de fait ; venire ad manum Liv. 2, 30, 12, en venir aux mains, cf. Sall. J. 89, 2 ; [[pugna]] [[jam]] in [[manus]] venerat Liv. 2, 46, 3, le combat en était déjà venu à un corps à corps ; [[manus]] adferre (alicui) Cic. Verr. 2, 1, 67 ; Quinct. 85, porter la main (se livrer à des voies de fait) sur qqn ; [[sibi]] [[manus]] adferre Planc. d. Cic. Fam. 10, 23, attenter à ses jours ; [fig.] beneficio [[suo]] [[manus]] adfert Sen. Ben. 2, 5, 3, il [[attente]] à son bienfait (il l’annihile) ; <b> d)</b> main de l’artiste : [[manus]] extrema [[non]] accessit operibus [[ejus]] Cic. Br. 126, ses ouvrages n’ont pas reçu la dernière main &#124;&#124; [sens défav.] : [[oratio]] manu facta Sen. Ep. 115, 2, style affecté, apprêté &#124;&#124; artificum [[manus]] [[inter]] se miratur Virg. En. 1, 455, il admire la main (l’habileté) des artistes luttant entre eux, cf. Virg. En. 1, 592 ; <b> e)</b> main, écriture du scribe : Alexidis manum amabam Cic. Att. 7, 2, 3, j’aime l’écriture d’[[Alexis]], cf. Cic. Cat. 3, 12 ; &#124;&#124; écrit autographe [sing. et pl.] : Quint. 1, 7, 20 ; Plin. 13, 83 ; <b> f)</b> coup au jeu de dés : [[manus]] alicui remittere Suet. Aug. 71, faire abandon de coups gagnés à qqn ; <b> g)</b> coup, botte [escrime] : Quint. 5, 13, 54 ; 9, 1, 20 ; <b> h)</b> trompe de l’éléphant : Cic. Nat. 2, 120 ; <b> i)</b> troupe : facta manu Cic. Verr. 2, 4, 96, ayant rassemblé une troupe ; fugitivorum Cic. Verr. 2, 4, 94, troupe d’esclaves fugitifs &#124;&#124; poignée d’hommes : Cæs. G. 6, 8, 1 ; 7, 61, 5 ; <b> j)</b> [t. droit] pouvoir, puissance : [[majores]] [[nostri]] feminas voluerunt in manu [[esse]] parentium, fratrum, virorum Liv. 34, 2, 11, [[nos]] ancêtres mirent la femme sous la dépendance des pères, des frères, des [[maris]] ; cum [[mulier]] viro in manum convenit Cic. Top. 23, quand une femme tombe sous la puissance légale d’un mari [= se marie], cf. Cic. Fl. 84. dat. manu Prop. 1, 11, 12, cf. Prisc. Gramm. 7, 88.||manum injicere alicui Cic. Com. 48, mettre la main au collet de qqn (l’arrêter)||manum adire alicui [prov.], berner, tromper qqn (sous couleur de lui procurer un avantage ou du plaisir), v. [[adeo]] 2 fin ; manum tangere Sen. Ben. 6, 16, 2, tâter le pouls||[fig.] manu facere, faire de sa propre main : morbi quos manu facimus Sen. Brev. 3, 2, maladies que nous nous donnons (artificielles) ; liberos ejurare et orbitatem manu facere Sen. Marc. 19, 2, renier ses enfants et se créer une solitude artificielle||dare [[manus]] Pl. Pers. 855, tendre les mains, s’avouer vaincu, cf. Cic. Læl. 99 ; Cæs. G. 5, 31, 3 ; Nep. Ham. 1, 4||in [[manus]] sumere [[aliquid]] Cic. Verr. 2, 4, 62, prendre qqch. en mains||in manibus nostris hostes videntur Cæs. G. 2, 19, 7, les ennemis semblent sur [[nos]] bras, cf. Liv. 4, 57, 1 ; in manibus habere [[aliquid]] Cic. Læl. 102, avoir une chose sous la main, la toucher du doigt ; [[occasio]] in manibus [[est]] Liv. 7, 36, 10, l’occasion [[est]] sous la main||hæc [[non]] sunt in nostra manu Cic. Fam. 14, 2, 3, cela n’[[est]] pas en notre pouvoir ; [[neque]] [[mihi]] in manu fuit, [[Jugurtha]] [[qualis]] foret Sall. J. 14, 4, je n’étais pas le maître de former [[Jugurtha]] ; [[uti]] tuti [[simus]], in vostra manu [[est]] Sall. J. 14, 13, notre sécurité [[est]] entre [[vos]] mains||habere [[opus]] in manibus Cic. Ac. 1, 2, avoir en mains (sur le chantier) un ouvrage ; [[septimus]] [[mihi]] [[liber]] Originum [[est]] in manibus Cic. CM 38, je travaille au septième livre des Origines ([[inter]] [[manus]] Plin. Min. Ep. 2, 5, 2 ; 5, 5, 7 ) ; quamcumque rem habent in manibus Cic. Tusc. 5, 18, quelque matière qu’ils traitent||aliquem in manibus habere Cic. Fam. 1, 9, 10, dorloter, choyer qqn||[[est]] in manibus [[oratio]] Cic. Læl. 96, le discours [[est]] entre les mains du public, cf. Cic. CM 12 ; Br. 125||prœlium in manibus facere Sall. J. 57, 4, combattre de près||[[inter]] [[manus]] e convivio auferri Cic. Verr. 2, 5, 28, être emporté sur les bras hors du festin, cf. Liv. 3, 13, 3 ; [[agger]] [[inter]] [[manus]] proferebatur Cæs. C. 2, 2, 3, le terrassement avançait entre les mains des travailleurs, cf. Sen. Ep. 12, 1||[[inter]] [[manus]] [[esse]] Virg. En. 11, 311, être sous la main, palpable, [[manifeste]]||ad manum habere, [[esse]] Quint. 12, 5, 1 ; Liv. 9, 19, 6, avoir sous la main, être sous la main, à la disposition ; ad manum intueri Plin. 35, 97, regarder de près||servum habere [[sibi]] ad manum Cic. de Or. 3, 225, avoir un esclave qui vous serve de secrétaire ; [[servus]] a manu Suet. Cæs. 74, secrétaire||de manu in manum tradere Cic. Fam. 7, 5, 2, remettre de la main à la main||[[per]] [[manus]] Cæs. G. 6, 38, 4, de mains en mains, cf. G. 7, 25, 2 ; 7, 47, 6||[[per]] [[manus]] alicujus Cic. Att. 1, 12, 3, par les mains, par les soins de qqn||[[per]] [[manus]] Sall. J. 31, 22, par la force||[[sub]] manu Planc. d. Cic. Fam. 10, 23, 2, sous la main, à proximité ; [[sub]] manum Suet. Aug. 49, aisément||manibus æquis Tac. Ann. 1, 63 ou æqua manu Sall. C. 39, 4, avec un égal avantage, sans résultat décisif<br /><b>2</b> [sens fig. divers] <b> a)</b> m. [[ferrea]] Cæs. C. 1, 57, 2, et qqf. [[manus]] seul Curt. 4, 2, 12, grappin ; <b> b)</b> bras, action : manu et consilio [[promptus]] Liv. 2, 33, 5, homme de tête et d’action||force, main armée ; manum conserere, conferre, v. ces verbes ; manum committere [[Teucris]] Virg. En. 12, 60, en venir aux mains avec (combattre) les Troyens ; manu decertare Cic. Off. 1, 81, chercher dans la force la solution d’un conflit ; <b> c)</b> violence, mêlée, voie de fait : [[res]] venit ad [[manus]] Cic. Verr. 2, 5, 28, la chose en vint aux voies de fait ; venire ad manum Liv. 2, 30, 12, en venir aux mains, cf. Sall. J. 89, 2 ; [[pugna]] [[jam]] in [[manus]] venerat Liv. 2, 46, 3, le combat en était déjà venu à un corps à corps ; [[manus]] adferre (alicui) Cic. Verr. 2, 1, 67 ; Quinct. 85, porter la main (se livrer à des voies de fait) sur qqn ; [[sibi]] [[manus]] adferre Planc. d. Cic. Fam. 10, 23, attenter à ses jours ; [fig.] beneficio [[suo]] [[manus]] adfert Sen. Ben. 2, 5, 3, il [[attente]] à son bienfait (il l’annihile) ; <b> d)</b> main de l’artiste : [[manus]] extrema [[non]] accessit operibus [[ejus]] Cic. Br. 126, ses ouvrages n’ont pas reçu la dernière main||[sens défav.] : [[oratio]] manu facta Sen. Ep. 115, 2, style affecté, apprêté||artificum [[manus]] [[inter]] se miratur Virg. En. 1, 455, il admire la main (l’habileté) des artistes luttant entre eux, cf. Virg. En. 1, 592 ; <b> e)</b> main, écriture du scribe : Alexidis manum amabam Cic. Att. 7, 2, 3, j’aime l’écriture d’[[Alexis]], cf. Cic. Cat. 3, 12 ;||écrit autographe [sing. et pl.] : Quint. 1, 7, 20 ; Plin. 13, 83 ; <b> f)</b> coup au jeu de dés : [[manus]] alicui remittere Suet. Aug. 71, faire abandon de coups gagnés à qqn ; <b> g)</b> coup, botte [escrime] : Quint. 5, 13, 54 ; 9, 1, 20 ; <b> h)</b> trompe de l’éléphant : Cic. Nat. 2, 120 ; <b> i)</b> troupe : facta manu Cic. Verr. 2, 4, 96, ayant rassemblé une troupe ; fugitivorum Cic. Verr. 2, 4, 94, troupe d’esclaves fugitifs|
|poignée d’hommes : Cæs. G. 6, 8, 1 ; 7, 61, 5 ; <b> j)</b> [t. droit] pouvoir, puissance : [[majores]] [[nostri]] feminas voluerunt in manu [[esse]] parentium, fratrum, virorum Liv. 34, 2, 11, [[nos]] ancêtres mirent la femme sous la dépendance des pères, des frères, des [[maris]] ; cum [[mulier]] viro in manum convenit Cic. Top. 23, quand une femme tombe sous la puissance légale d’un mari [=se marie], cf. Cic. Fl. 84. dat. manu Prop. 1, 11, 12, cf. Prisc. Gramm. 7, 88.
}}
}}

Revision as of 07:41, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

mānus: i. q. bonus, Varr. L. L. 6, 2, 4; Macr. S. 1, 3, 13; Isid. 5, 30, 14; Serv. Verg. A. 1, 139; 2, 286; v. ‡ cerus manus.
mănus: ūs (dat. manu for manui:
I alternae manu, Prop. 1, 11, 12; 2, 1, 60), f. root man-, ma-, to measure; Sanscr. ma, measure, moon; cf. Germ. Mond, moon, and O. H. Germ. mund, hand; Angl.-Sax. mund, a hand.
I Lit.: quam vero aptas, quamque multarum artium ministras manus natura homini dedit! Cic. N. D. 2, 60, 150: vas in manus sumere, id. Verr. 2, 4, 27, § 62: Epicurum in manus sumere, i. e. scripta Epicuri, id. Tusc. 2, 3, 8: pyxidem in manu tenere, id. Cael. 26, 63: manum porrigere ad tradendum aliquid, id. ib.: de manibus deponere, to lay out of one's hands, lay down, id. Ac. 1, 1, 2. ponere, id. Q. Fr. 1, 1, 8: extorquere, to wrest from one's hands, id. Cat. 1, 6, 13: e manibus dimittere, to let go out of one's hands, id. Or. 30, 105: manum ad os apponere, i. e. to lay the finger on the lips in token of secrecy, Cael. ap. Cic. Fam. 8, 1, 4: alicui in manu esse, to be obvious, clear: neque mihi in manu Jugurtha qualis foret, Sall. J. 14, 4: (feminas) in manu esse parentium, fratrum, virorum, subject to, Liv. 34, 2, 11; cf.: minus filiae uxores sorores quibusdam in manu erunt, id. 34, 7, 11: in manibus esse, to be in everybody's hands, to be well known: est in manibus oratio, Cic. Lael. 25, 96: est in manibus laudatio, id. Sen. 4, 12; id. Brut. 33, 125.—Also, to be near: hostes sunt in manibus, near to us, close by us, upon us, Caes. B. G. 2, 19, 7; also, to be present: attendere, quae in manibus sunt, Brut. ap. Cic. Fam. 11, 13, 1; Verg. A. 10, 280: in manibus habere, to have in hand, to be engaged on a thing: omnia, quae in manibus habebam, abjeci, Cic. Att. 13, 47, 1: habeo opus magnum in manibus, id. Ac. 1, 1, 2: philosophi quamcunque rem habent in manibus, in eam, etc., id. Tusc. 5, 7, 18; id. Sen. 7, 22; id. Cael. 27, 65: milites bellum illud, quod erat in manibus, reliquisse, id. Rep. 2, 37, 63; cf.: dum occasio in manibus esset, Liv. 7, 36, 10: inimicorum in manibus mortuus est, among, Cic. Inv. 1, 55, 108: manu tenere, to know for certain, id. Brut. 80, 277.— Pass.: manibus teneri, to be certain, evident, Cic. Sest. 32, 69: habere in manibus, to fondle, caress, make much of: sic in manibus (inimicum meum) habebant, sic fovebant, etc., id. Fam. 1, 9, 10: in manus venire, to come to hand, id. Q. Fr. 2, 15, b, 1: proelium in manibus facere, to fight at close quarters, Sall. J. 57, 4: ad manum habere, to have at hand, have in readiness, Quint. 12, 5, 1: ad manum esse, at hand, in hand, near, Liv. 9, 19: ad manum venire or accedere, to come hand to hand, come to close quarters: nonnumquam etiam res ad manus, atque ad pugnam veniebat, Cic. Verr. 2, 5, 11, § 28; Nep. Eum. 5, 2; Liv. 2, 30: ut venere in manus, Tac. A. 2, 80: ut ventum in manus, id. H. 4, 71: adire manum alicui, v. 1. adeo: ad manum intueri aliquid, at hand, close by, hard by, Plin. 35, 10, 36, § 97: prae manu or manibus, at hand, in readiness, in hand, Plaut. Bacch. 4, 3, 10; App. M. 6, p. 180, 32; Ter. Ad. 5, 9, 23; Gell. 19, 8: quem servum ille habuit ad manum, Cic. de Or. 3, 60, 225: servus a manu, i. e. a scribe, secretary, Suet. Caes. 74: de manu dare, to give with one's own hand, Lampr. Alex. Sev. 37: de manu in manum quippiam tradere, to deliver from hand to hand, i. e. with great care, Cic. Fam. 7, 5, 2: manum ferulae subducere, to take the hand from the rod, i. e. to be too old for the rod, Juv. 1, 15: e manu (for eminus; opp. cominus), from a distance: quae mea cominus machaera atque hasta hostibit e manu, Enn. ap. Fest. s. v. redhostire, p. 270 Müll. (Trag. v. 212 Vahl.): plenā manu, with a full or plentiful hand, bountifully, liberally: plenā manu dare, abundantly, Sen. Ben. 1, 7, 2; id. Ep. 120, 10; id. ad Polyb. 9, 7; so trop.: Hortalus, quam plenā manu nostras laudes in astra sustulit, Cic. Att. 2, 25, 1; so, plenis manibus pecuniam largiri, Lact. 3, 16, 15; cf.: quemquam vacuis a se manibus abire pati, Sen. Brev. Vit. 14, 5: manibus pedibusque aliquid facere (Greek πὺξ καὶ λάξ), with hands and feet, i. e. with all one's power, with might and main, Ter. And. 1, 1, 134: per manus, with the hands, Caes. B. G. 6, 37: per manus servulae, by her assistance, Cic. Att. 1, 12, 3: per manus tradere, to deliver from hand to hand, from mouth to mouth, to hand down from father to son: traditae per manus religiones, Liv. 5, 51: per manus, also, by force, by main force, forcibly: per manus libertatem retinere, Sall. J. 31, 22: inter manus, in one's hands, under one's hands: agger inter manus proferebatur, Caes. B. C. 2, 2: villa crescit inter manus, Sen. Ep. 12, 1: nihil adhuc inter manus habui cui majorem sollicitudinem praestare deberem, Plin. Ep. 2, 5, 2: scripta quae inter manus habes, are occupied with, id. ib. 5, 5, 7.—Trop., palpable, evident: ante oculos interque manus sunt omnia vestras, Verg. A. 11, 311; cf.: manus inter parentum, id. ib. 2, 681: inter manus, also, in one's hands, in one's arms: abripite hunc intro actutum inter manus, Plaut. Most. 2, 1, 38: e convivio auferri, Cic. Verr. 2, 5, 11, § 28: sub manu and sub manum, at hand, near, readily, immediately, on the instant: Vocontii sub manu ut essent, Planc. ap. Cic. Fam. 10, 23, 2: quo celerius, ac sub manum annuntiari cognoscique posset, quid in provincia quāque gereretur, etc., Suet. Aug. 49; Sen. Ep. 71, 1: sub manus succedere, according to one's wish, Plaut. Mil. 3, 2, 59: alicujus manu esse, to be from or by one's hand: epistulae quae quidem erant tua manu, Cic. Att. 7, 2, 3; cf. id. ib. 8, 13, 1 (cf. II. C. infra): manu, with the hand, by hand, i. e. artificially, opp. to naturally, by nature: manu sata, i. e. by the hand of man, opp. to what grows wild. Caes. B. C. 3, 44: urbs manu munitissima, Cic. Verr. 2, 2, 2, § 4: quaedam ingenia manu, quod aiunt, facienda sunt, Sen. Ep. 52, 1: quidam et liberos ejurent et orbitatem manu faciant, id. ad Marc. 19, 2: morbi, quos manu fecimus, i. e. which we produce by our own fault (e. g. by intemperance), Sen. Brev. Vit. 3, 3: oratio manu facta, artificial, elaborate, opp. to natural, simple, id. Ep. 115, 2: manu mederi, to be a surgeon, Cels. praef. 1: manibus aequis or manu aequā, with equal advantage: manibus aequis abscessum est, Tac. A. 1, 63: aequā manu discedere, to come off with equal advantage, Sall. C. 39, 4: manus afferre, to lay hands on; trop., to destroy or weaken: qui diutius torqueri patitur, quem protinus potest liberare, beneficio suo manus affert, Sen. Ben. 2, 5, 3: manum inicere alicui, to lay the hand on one, to detain, arrest him, Cic. Rosc. Com. 16, 48: manum dare, to give or lend a hand, to help, assist, Quint. 2, 3, 7: manus dare or dedere, to give the hands to be bound; hence, in gen., to give up, yield, surrender: perpende, et, si tibi vera videntur, Dede manus, aut, si falsum est, accingere contra, Lucr. 2, 1043: fateor, manus vobis do, Plaut. Pers. 5, 2, 72: donicum aut certe vicissent, aut victi manum dedissent, Nep. Ham. 1; cf. Caes. B. G. 5, 31; Cic. Att. 2, 22, 2; Ov. H. 4, 14; 17, 260; Verg. A. 11, 568; Lact. 5, 1, 3: brevi manu, immediately, without delay, Dig. 23, 3, 43, § 1: longā manu, slowly, tediously, ib. 46, 3, 79: manum tollere, to raise the hand in token of an intention to yield, to yield, submit: cedo et tollo manum, Cic. Fragm. ap. Lact. 3, 28: manus tollere, to raise the hands in token of admiration or astonishment, Cic. Ac. 2, 19, 63: manus tendere ad aliquem, less freq. alicui, to stretch out the hands to one to implore assistance, Caes. B. G. 2, 13; Cic. Font. 17, 38: quae Romanis manus tendebant, Caes. B. G. 7, 48: dextram Italiae, Cic. Phil. 10, 4, 9: manu sternere aliquem, with the sword, Verg. A. 9, 702: utrāque manu, with both hands, i. e. willingly, readily, Mart. 1, 16, 9: manus manum lavat, one hand washes the other, one helps the other, Sen. Apoc. 9 fin.; Petr. c. 45, 13; Plin. 35, 10, 36, § 80: manum non vertere, not to turn the hand, prov. for to take no pains, make no effort: qui se fatentur virtutis causā ne manum quidem versuros fuisse, Cic. Fin. 5, 31, 93; cf. App. Mag. p. 311.
II Transf.
   A The hand as the instrument used in fight; hence, personal valor, bravery: ne usu manuque reliquorum opinionem fallent, Caes. B. C. 3, 86: manu fortissimus, Liv. 39, 40: manu fortis, Nep. Dat. 1, 3: manu vincere, Ov. M. 1, 448: manu capere urbes, by force of arms, Sall. J. 5, 5: manum committere Teucris, to fight, Verg. A. 12, 60; so, conserere manum, Liv. 21, 39; 25, 11; 27, 33: conferre manum, Liv. 10, 43; Verg. A. 12, 345: in proelia Ferre manum, id. ib. 5, 403; cf.: et vice teli saevit nuda manus, Juv. 15, 54.—
   2    Force, violence, fighting, close combat: res venit ad manus atque ad pugnam, Cic. Verr. 2, 5, 11, § 28: venire ad manum, Liv. 2, 30: accedere ad manum, Nep. Eum. 5: in manus venire, to come to an engagement, come to close quarters, Sall. J. 89, 2: pugna jam ad manus venerat, Liv. 2, 46: non manu, neque vi, force, violence, Sall. J. 31, 18; so Tac. Agr. 9.—
   B Of the hand of an artist: manus extrema non accessit ejus operibus, the last hand, the finishing touch, Cic. Brut. 33, 126: aptius a summā conspiciare manu, when you have given yourself the finishing touch, i. e. have completed your toilet, Ov. A. A. 3, 225: carmen nondum recepit ultimam manum, has not yet received the last polish, Petr. 118.—Hence, extremam bello Imponere manum, to put the finishing hand to the war, to bring it to a close, Verg. A. 7, 573.—Prov.: manum de tabula, lit., the hand from the picture, i. e. enough, Cic. Fam. 7, 25, 1.—
   C A hand, handwriting; in gen., work, workmanship: librarii manus, Cic. Att. 8, 13, 1: Alexidis manum amabam, quod tam prope accedebat ad similitudinem tuae litterae, id. ib. 7, 2, 3: manum suam cognovit, id. Cat. 3, 5, 12: propter emissam ab eis manum, Dig. 22, 3, 15: Praxitelis manus, Scopaeque, Mart. 4, 39, 3: artificum, Verg. A. 1, 455.—
   D For pars, a side: est ad hanc manum sacellum, Ter. Ad. 4, 2, 37: a laeva conspicienda manu, Ov. A. A. 3, 307. —
   E In throwing dice, a stake: quas manus remisi, to throw up the stakes, Aug. ap. Suet. Aug. 71.—
   F In fencing, a thrust, hit, blow: rectae, aversae, tectaeque manus, Quint. 9, 1, 20: prima, secunda, tertia, quarta, the prime, second, tierce, quart, id. 5, 13, 54.—
The trunk of an elephant: manus etiam data elephantis, Cic. N. D. 2, 47, 120; Curt. 8, 14, 27; Sil. 9, 628.—
The fore-paws of bears, Plin. 8, 36, 54, § 130.—
The branches on a tree: (platanus) cui lnnumerae manus, Stat. S. 2, 3, 39: fraxineae, Pall. Insit. 60.—
In milit. lang.: ferreae manus, iron hooks with which an enemy's ship was grappled, grappling-irons: manus ferreas atque harpagones paraverant, Caes. B. C. 1, 57: in advenientes hostium naves ferreas manus inicere, Liv. 36, 44 fin.: manus ferreas excogitare, Front. Strat. 2, 3, 24; Plin. 7, 56, 57, § 209; Curt. 4, 9, 2; Aur. Vict. Vir. Ill. 38; Luc. 3, 635.—
Also milit., an armed force, corps of soldiers: si nova manus cum veteribus copiis se conjunxisset, Caes. B. G. 1, 37: magnam manum conducere, id. ib. 5, 27: Hasdrubalem propediem affore cum manu haudquaquam contemnenda, Liv. 30, 7 fin.; id. 44, 27.—
   2    Beyond the milit. sphere, in gen., a body, host, number, company, multitude: Romam veniet cum magna manu, Cic. Att. 16, 11, 6: evocatorum, id. Fam. 15, 4, 3: manus ad Quirinalia paratur, id. Q. Fr. 2, 3, 4; cf.: manum facere, copias parare, id. Caecin. 12, 33: manus bonorum, id. Q. Fr. 1, 2, 5, § 16: Judaeorum, id. Fl. 28, 66: conjuratorum, id. Cat. 1, 5, 12: bicorpor, i. e. the Centaurs, id. Tusc. 2, 9, 22: purpuratorum et satellitum, Liv. 42, 51: magna clientium, Suet. Tib. 1: comitum, Stat. S. 5, 3, 262: juvenum, Verg. A. 6, 5.—
Labor, hands, i. e. workmen: nos aera, manus, navalia demus, Verg. A. 11, 329: quale manus addunt ebori decus, id. ib. 1, 592.—
Power: haec non sunt in nostra manu, Cic. Fam. 14, 2, 3; cf.: in tua manu est, it rests with you, Cael. ap. Cic. Fam. 8, 6, 1: juxta deos in tua manu positum est, Tac. H. 2, 76: victoria in manu nobis est, depends on, Sall. C. 20, 10: in vostra manu situm, id. J. 31; Plaut. Merc. 3, 4, 43: in manu esse mihi, id. Trin. 1, 2, 67. —
   2    In partic., in jurid. lang., the legal power of a husband over his wife, the manus: in potestate quidem et masculi et feminae esse solent: in manum autem feminae tantum conveniunt. Olim itaque tribus modis in manum conveniebant: usu, farreo, coëmptione, etc., Gai. Inst. 1, 108 sq.; Cic. Fl. 34, 84 al.—
Law t. t., manūs injectio, i. e. an arrest: per manus injectionem agebatur, Gai Inst. 4, 21: ob eam rem ego tibi sestertium X. milium judicati manus inicio, Vet. Form. ap. Gai. ib.

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) mānus, a, um, arch., bon : Varro L. 6, 4 ; Macr. Sat. 1, 3, 13 ; Serv. En. 1, 139 ; 2, 268 ; v. cerus.
(2) mănŭs,⁵ ūs, f.,
1 main : urbs manu munitissima Cic. Verr. 2, 2, 4, ville très fortifiée par la main de l’homme, cf. Cæs. C. 3, 44, 3 ; hydria Boethi manu facta Cic. Verr. 2, 4, 32, hydrie faite de la main de Boethus ; mea manu scriptæ litteræ Cic. Fam. 3, 6, 2, lettre écrite de ma propre main ; templo manus impias adferre Cic. Verr. 2, 1, 47, porter ses mains impies sur un temple [= le dépouiller, le piller] || manum injicere alicui Cic. Com. 48, mettre la main au collet de qqn (l’arrêter) || manum adire alicui [prov.], berner, tromper qqn (sous couleur de lui procurer un avantage ou du plaisir), v. adeo 2 fin ; manum tangere Sen. Ben. 6, 16, 2, tâter le pouls || [fig.] manu facere, faire de sa propre main : morbi quos manu facimus Sen. Brev. 3, 2, maladies que nous nous donnons (artificielles) ; liberos ejurare et orbitatem manu facere Sen. Marc. 19, 2, renier ses enfants et se créer une solitude artificielle || dare manus Pl. Pers. 855, tendre les mains, s’avouer vaincu, cf. Cic. Læl. 99 ; Cæs. G. 5, 31, 3 ; Nep. Ham. 1, 4 || in manus sumere aliquid Cic. Verr. 2, 4, 62, prendre qqch. en mains || in manibus nostris hostes videntur Cæs. G. 2, 19, 7, les ennemis semblent sur nos bras, cf. Liv. 4, 57, 1 ; in manibus habere aliquid Cic. Læl. 102, avoir une chose sous la main, la toucher du doigt ; occasio in manibus est Liv. 7, 36, 10, l’occasion est sous la main || hæc non sunt in nostra manu Cic. Fam. 14, 2, 3, cela n’est pas en notre pouvoir ; neque mihi in manu fuit, Jugurtha qualis foret Sall. J. 14, 4, je n’étais pas le maître de former Jugurtha ; uti tuti simus, in vostra manu est Sall. J. 14, 13, notre sécurité est entre vos mains || habere opus in manibus Cic. Ac. 1, 2, avoir en mains (sur le chantier) un ouvrage ; septimus mihi liber Originum est in manibus Cic. CM 38, je travaille au septième livre des Origines (inter manus Plin. Min. Ep. 2, 5, 2 ; 5, 5, 7 ) ; quamcumque rem habent in manibus Cic. Tusc. 5, 18, quelque matière qu’ils traitent || aliquem in manibus habere Cic. Fam. 1, 9, 10, dorloter, choyer qqn || est in manibus oratio Cic. Læl. 96, le discours est entre les mains du public, cf. Cic. CM 12 ; Br. 125 || prœlium in manibus facere Sall. J. 57, 4, combattre de près || inter manus e convivio auferri Cic. Verr. 2, 5, 28, être emporté sur les bras hors du festin, cf. Liv. 3, 13, 3 ; agger inter manus proferebatur Cæs. C. 2, 2, 3, le terrassement avançait entre les mains des travailleurs, cf. Sen. Ep. 12, 1 || inter manus esse Virg. En. 11, 311, être sous la main, palpable, manifeste || ad manum habere, esse Quint. 12, 5, 1 ; Liv. 9, 19, 6, avoir sous la main, être sous la main, à la disposition ; ad manum intueri Plin. 35, 97, regarder de près || servum habere sibi ad manum Cic. de Or. 3, 225, avoir un esclave qui vous serve de secrétaire ; servus a manu Suet. Cæs. 74, secrétaire || de manu in manum tradere Cic. Fam. 7, 5, 2, remettre de la main à la main || per manus Cæs. G. 6, 38, 4, de mains en mains, cf. G. 7, 25, 2 ; 7, 47, 6 || per manus alicujus Cic. Att. 1, 12, 3, par les mains, par les soins de qqn || per manus Sall. J. 31, 22, par la force || sub manu Planc. d. Cic. Fam. 10, 23, 2, sous la main, à proximité ; sub manum Suet. Aug. 49, aisément || manibus æquis Tac. Ann. 1, 63 ou æqua manu Sall. C. 39, 4, avec un égal avantage, sans résultat décisif
2 [sens fig. divers] a) m. ferrea Cæs. C. 1, 57, 2, et qqf. manus seul Curt. 4, 2, 12, grappin ; b) bras, action : manu et consilio promptus Liv. 2, 33, 5, homme de tête et d’action || force, main armée ; manum conserere, conferre, v. ces verbes ; manum committere Teucris Virg. En. 12, 60, en venir aux mains avec (combattre) les Troyens ; manu decertare Cic. Off. 1, 81, chercher dans la force la solution d’un conflit ; c) violence, mêlée, voie de fait : res venit ad manus Cic. Verr. 2, 5, 28, la chose en vint aux voies de fait ; venire ad manum Liv. 2, 30, 12, en venir aux mains, cf. Sall. J. 89, 2 ; pugna jam in manus venerat Liv. 2, 46, 3, le combat en était déjà venu à un corps à corps ; manus adferre (alicui) Cic. Verr. 2, 1, 67 ; Quinct. 85, porter la main (se livrer à des voies de fait) sur qqn ; sibi manus adferre Planc. d. Cic. Fam. 10, 23, attenter à ses jours ; [fig.] beneficio suo manus adfert Sen. Ben. 2, 5, 3, il attente à son bienfait (il l’annihile) ; d) main de l’artiste : manus extrema non accessit operibus ejus Cic. Br. 126, ses ouvrages n’ont pas reçu la dernière main || [sens défav.] : oratio manu facta Sen. Ep. 115, 2, style affecté, apprêté || artificum manus inter se miratur Virg. En. 1, 455, il admire la main (l’habileté) des artistes luttant entre eux, cf. Virg. En. 1, 592 ; e) main, écriture du scribe : Alexidis manum amabam Cic. Att. 7, 2, 3, j’aime l’écriture d’Alexis, cf. Cic. Cat. 3, 12 ; || écrit autographe [sing. et pl.] : Quint. 1, 7, 20 ; Plin. 13, 83 ; f) coup au jeu de dés : manus alicui remittere Suet. Aug. 71, faire abandon de coups gagnés à qqn ; g) coup, botte [escrime] : Quint. 5, 13, 54 ; 9, 1, 20 ; h) trompe de l’éléphant : Cic. Nat. 2, 120 ; i) troupe : facta manu Cic. Verr. 2, 4, 96, ayant rassemblé une troupe ; fugitivorum Cic. Verr. 2, 4, 94, troupe d’esclaves fugitifs || poignée d’hommes : Cæs. G. 6, 8, 1 ; 7, 61, 5 ; j) [t. droit] pouvoir, puissance : majores nostri feminas voluerunt in manu esse parentium, fratrum, virorum Liv. 34, 2, 11, nos ancêtres mirent la femme sous la dépendance des pères, des frères, des maris ; cum mulier viro in manum convenit Cic. Top. 23, quand une femme tombe sous la puissance légale d’un mari [= se marie], cf. Cic. Fl. 84. dat. manu Prop. 1, 11, 12, cf. Prisc. Gramm. 7, 88.