numerus

From LSJ

τὸν νέον τίνα οἴει καρδίαν ἴσχειν → what do you think are his feelings

Source

Latin > English

numerus numeri N M :: rhythm/cadence; frquency; meter/metrical foot/line; melody; exercise movements
numerus numerus numeri N M :: number/sum/total/rank; (superior) numerical strength/plurality; catagory; tally

Latin > English (Lewis & Short)

nŭmĕrus: i, m. Gr. νέμω, to distribute; cf.: numa, nemus, nummus,
I a number.
I Lit.
   A In gen.: illi octo cursus septem efficiunt distinctos intervallis sonos: qui numerus rerum omnium fere nodus est, Cic. Rep. 6, 18, 18; cf. Macr. Somn. Scip. 1, 6: duo hi numeri, Cic. Rep. 6, 12, 12: consummare perfectissimum numerum, quem novem novies multiplicata componunt, Sen. Ep. 58: numerumque referri Jussit, that their number should be counted, Verg. E. 6, 85; cf.: numerus argenteorum facilior usui est, the counting, reckoning. Tac. G. 5 fin.: sed neque quam multae species, nec nomina quae sint Est numerus; neque enim numero conprendere refert, cannot be counted, Verg. G. 2, 104: eorumque nummorum vis et potestas non in numero erat, sed in pondere, Gai. Inst. 1, 122.—
   B In partic.
   1    A certain collective quantity, a body, number of persons or things: tunc deinceps proximi cujusque collegii ... in sortem coicerentur, quoad is numerus effectus esset, quem ad numerum in provincias mitti oporteret, S. C. ap. Cic. Fam. 8, 8, 8: haec in Aeduorum finibus recensebantur numerusque inibatur, Caes. B. G. 7, 76; Liv. 38, 22: eum clavum, quia rarae per ea tempora litterae erant, notam numeri annorum fuisse ferunt, Liv. 7, 3: Pompilius ad pristinum numerum duo augures addidit, Cic. Rep. 2, 14, 26: haec enim sunt tria numero, in number, altogether, id. de Or. 2, 28, 121: classis mille numero navium, id. Verr. 2, 1, 18, § 48: oppida sua omnia, numero ad duodecim, incendunt, Caes. B. G. 1, 5: ad duorum milium numero ex Pompeianis cecidisse reperiebamus, id. B. C. 3, 53: reliqui omnes, numero quadraginta, interfecti, Sall J. 53, 4; cf. id. ib. 93, 8: cum magnus piratarum numerus deesset, Cic. Verr. 2, 5, 28, § 72: ad eorum numerum, to the full number of them, id. ib. 2, 5, 28, § 73; id. Q. Fr. 2, 13; Caes. B. G. 5, 20: si naves suum numerum haberent, Cic. Verr. 2, 5, 51, § 133: supra numerum, superfluous, Suet. Ner. 15; id. Claud. 25: magnus numerus frumenti, a great quantity, Cic. Verr. 2, 2, 72, § 176; cf. id. Planc. 26, 64; Caes. B. C. 2, 18: vini, Cic. Phil. 2, 28, 66; so without an adj., like the Engl. number, for a great number: est (in eādem provinciā) numerus civium Romanorum atque hominum honestissimorum, id. Font. 5, 13 (1, 3): plures numero tuti, Tac. A. 14, 49 fin.: sed illos Defendit numerus, Juv. 2, 46; cf. Verg. E. 7, 52: latet in numero virtus, Sil. 1, 323.—
   2    In plur.: numeri, the mathematics, astronomy: ut a sacerdotibus barbaris numeros et caelestia acciperet, Cic. Fin. 5, 29, 87: Thales hoc etiam numeris inquirit et astris, Sid. 15, 79: numerisque sequentibus astra, Stat. Th. 4, 411. —Rarely in sing., Claud. Cons. Mall. 130.—
   3    In milit. lang., a division of the army, a troop, band (post-Aug.): sparsi per provinciam numeri, Tac. Agr. 18; cf.: plena urbs exercitu insolito: multi ad hoc numeri e Germaniā ac Britanniā, id. H. 1, 6: nondum distributi in numeros erant, Plin. Ep. 10, 29 (38), 2: revocare ad officium numeros, Suet. Vesp. 6: militares numeri, cohorts, Amm. 14, 7, 19: in numeris esse, to be enrolled, Dig. 29, 1, 43; cf. ib. 29, 1, 38; Claud. Epith. Pall. et Celer. 86; Inscr. Grut. 1096. —
   4    Like the Gr. ἀριθμός, a mere number, opp. to quality, worth: nos numerus sumus et fruges consumere nati, we are mere numbers, ciphers, Hor. Ep. 1, 2, 27; cf. Juv. 2, 46 supra.—
   5    In gram., a number (singular, plural, dual), Varr. L. L. 9, § 65 sq. Müll.; Quint. 1, 4, 27; 1, 5, 42; 47; 1, 6, 25 et saep. —
   C Transf., poet., dice (marked with numbers): seu ludet numerosque manu jactabit eburnos, Ov. A. A. 2, 203: et modo tres jactet numeros, id. ib. 3, 355; cf. Suet. Tib. 14, 2.—
II Trop., number, rank, place, position, estimation, relation, class, category (cf.: nomen, locus, in loco, in vicem): me adscribe talem (i. e. talium) in numerum, Cic. Phil. 2, 13, 33: in illo antiquorum hominum numero reponi, id. Verr. 2, 3, 90, § 210: in deorum numero haberi, id. N. D. 3, 19, 48: reponere, id. ib. 3, 3, 21: referre, id. ib. 3, 1, 12: numero beatorum aliquem eximere, Hor. C, 2, 2, 18: si quo in numero illud, quod per similitudinem affertur, et quo in loco illud, cujus causā affertur, haberi conveniat, ostendetur, Cic. Inv. 2, 50, 151; id. Verr. 2, 2, 54, § 134: ex hoc numero hunc esse, id. Arch. 7, 16: parentis numero alicui esse, id. Div. in Caecil. 19, 61 sq.: in hostium numero habere aliquem, Caes. B. G. 1, 28: ducere in numero hostium, id. ib. 6, 32: hujus originis apud veteres numerus erat exilis, Amm. 23, 6, 35: in numero esse, to be of the number of, to be reckoned among, to be any thing, Lucr. 5, 180: Q. Aelius Tubero fuit illo tempore nullo in oratorum numero, Cic. Brut. 31, 117: sine actione summus orator esse in numero nullo potest, id. de Or. 3, 56, 213: quo sunt in numero Curiosolites, etc., Caes. B. G. 7, 75, 4; 3, 7, 2; Nep. Att. 1, 4: quo in numero ego sum, Cic. Fam. 13, 23, 1; Caes. B. C. 2, 44, 3; 3, 53, 2: qui in eo numero fuisset, Cic. Phil. 2, 11, 25; id. Fl. 4, 9; id. Fam. 7, 6, 1: quo in numero hi quoque fuerunt, Liv. 39, 36 fin.— Without in: ut civium numero simus, Liv. 4, 4, 12; 7, 30, 19; 30, 42, 9; 4, 56, 11; 36, 35, 9: aliquem hostium numero habere, Caes. B. G. 6, 6, 3; id. B. C. 3, 82, 3; id. B. G. 6, 21, 2: qui hostium numero non sunt, Cic. Phil. 13, 5, 11; id. Brut. 20, 78: aliquo numero esse, to be of some repute, id. Fam. 1, 10; Caes. B. G. 6, 13, 1; cf. Cic. Or. 62, 208; id. de Or. 3, 9, 33: Bambalio quidam, homo nullo numero, of no account, Cic. Phil. 3, 6, 16: numerum aliquem obtinere, id. Brut. 47, 175.—
   B A part of a whole, member, category: omnes numeros virtutis continet, Cic. Fin. 3, 7, 24: varium et elegans omni fere numero poëma, id. Ac. 1, 3, 9: mundus perfectus expletusque omnibus suis numeris atque partibus, id. N. D. 2, 13, 37: animalia imperfecta suisque Trunca vident numeris, Ov. M. 1, 427; 7, 126: quid omnibus numeris praestantius? Quint. 10, 1, 91: liber numeris omnibus absolutus, Plin. Ep. 9, 38; cf. of the days of the month: luna alternis mensibus XXX. implebit numeros, alternis vero detrahet singulos, Plin. 18, 32, 75, § 325.—Hence, omnium numerorum esse, to be complete, perfect, Petr. 68: puer omnium numerūm, id. ib. 63. And, on the contrary: deesse numeris suis, to be deficient, Ov. Am. 3, 8, 11.—
   C Order: quaecumque in foliis descripsit carmina virgo, Digerit in numerum, Verg. A. 3, 446.—
   D An office, duty, part: ad numeros exige quidque suos, Ov. R. Am. 372: Veneri numeros eripere suos, id. H. 4, 88; id. Am. 3, 7, 18; cf. id. ib. 3, 7, 26: verae numeros modosque ediscere vitae, Hor. Ep. 2, 2, 143.—
   E Musical measure, time, rhythm, harmony, numbers: in numerum exsultant, Lucr. 2, 631: in musicis numeri, et voces et modi, etc., Cic. de Or. 1, 42, 187; Quint. 9, 4, 126: histrio si paulum se movet extra numerum, Cic. Par. 3, 2, 26; Quint. 12, 2, 12: sit igitur hoc cognitum, in solutis etiam verbis inesse numeros, Cic. Or. 56, 190: Isocrates verbis solutis numeros primus adjunxit, id. ib. 52, 174: in solutā oratione ... modum tamen et numerum quendam oportere servari, id. Brut. 8, 32: multum interest, utrum numerosa sit, id est similis numerorum, an plane e numeris constet oratio, id. Or. 65, 220: redigere omnes fere in quadrum numerumque sententias, id. ib. 61, 208.—Hence, quamvis nil extra numerum fecisse modumque Curas, nothing out of measure, improper, Hor. Ep. 1, 18, 59.—
   2    A measure, number, in poetry: nam cum sint numeri plures, iambum et trochaeum frequentem segregat ab oratore Aristoteles, Cic. de Or. 3, 47, 182; id. Or. 64, 215: numeris nectere verba, Ov. P. 4, 2, 30; 4, 2, 5: numeros memini, si verba tenerem, i. e. the tune, Verg. E. 9, 45: numerisque fertur Lege solutis, Hor. C. 4, 2, 11.—
   3    A verse, in gen. (poet.): arma gravi numero violentaque bella parabam Edere, i. e. verses in heroic metre, Ov. Am. 1, 1, 1: impares, i. e. elegiac verses, id. ib. 3, 1, 37.—Hence, nŭmĕrō (abl.), adverb., lit., measured according to number or time, i. e. precisely, exactly, just (only ante-class.; freq. in Plautus; not found in Ter. or Lucr.).
   A Just, precisely, at the right time, on the instant: numero mihi in mentem fuit. Plaut. Am. 1, 1, 25: neminem vidi, qui numero sciret, quod scitu est opus, Naev. ap. Fest. p. 170 Müll.—
   B Quickly, rapidly, soon: numero significat cito, Non. 352, 16 sq.: (apes) si quando displicatae sunt, cymbalis et plausibus numero reducunt in locum unum, Varr. R. R. 3, 16, 7. —With nimis: perfalsum et abs te creditum numero nimis, too quickly, too soon, Afran. ap. Paul. ex Fest. p. 170 Müll.: numquam nimis numero quemquam vidi facere, quam facto est opus, Turp. ap. Non. 352, 20.—
   2    In a bad sense, too quickly, too hastily, too soon: Menaechme, numero huc advenis ad prandium: Nunc opsonatu redeo, Plaut. Men. 2, 2, 13: numero dicis, id. Cas. 3, 5, 28; id. Mil. 5, 1, 6: o Apella, o Zeuxis pictor, Cur numero estis mortui, hinc exemplum ut pingeretis? why have you died too soon? id. Poen. 5, 4, 102; Afran. ap. Non. 352, 26; id. ap. Paul. ex Fest. l. l.

Latin > French (Gaffiot 2016)

nŭmĕrus,⁶ ī, m.,
1 nombre : quoad is numerus effectus esset, quem ad numerum in provincias mitti oporteret S. C. d. Cæl. d. Cic. Fam. 8, 8, 8, jusqu’à ce que fût réalisé le nombre, sur lequel devait se régler l’envoi dans les provinces = jusqu’à ce que fût atteint le nombre voulu des gouverneurs de provinces ; numerus inibatur Cæs. G. 7, 76, 3, on évaluait le nombre, cf. Liv. 38, 23, 6 ; non numero hæc judicantur, sed pondere Cic. Off. 2, 79, ces choses s’apprécient non par le nombre (la quantité), mais par la qualité || equites, quindecim milia numero Cæs. G. 7, 64, 1, les cavaliers, au nombre de quinze mille, cf. G. 1, 5, 2 ; 2, 4, 7, etc. ; totidem numero pedites Cæs. G. 1, 48, 5, le même nombre de fantassins || in hostium numero habere, ducere Cæs. G. 1, 28, 2 ; 6, 32, 1, mettre au nombre des ennemis ; ou hostium numero Cæs. G. 6, 6, 3 ; 6, 21, 2 ; in deorum numero reponere, referre Cic. Nat. 3, 21 ; 3, 12, mettre au nombre des dieux ; hostium numero esse Cic. Phil. 13, 11, être au nombre des ennemis || ex illo numero = ex illorum numero Cic. Verr. 2, 5, 101, d’entre eux ; nonnullæ ex eo numero Cic. Verr. 2, 5, 28, plusieurs d’entre elles ; me adscribe talem in numerum Cic. Phil. 2, 33, inscris-moi au nombre de tels personnages ; [à noter] is est eo numero, qui... habiti sunt Cic. Arch. 31, il est du nombre de ceux qui ont été regardés comme... || in numerum relinquere Sen. Clem. 1, 5, 7, laisser pour faire nombre, cf. Luc. 2, 111 || nombre fixé : naves suum numerum habent Cic. Verr. 2, 5, 133, les navires ont leur équipage au complet ; obsides ad numerum mittere Cæs. G. 5, 20, 4, envoyer des otages jusqu’à concurrence du nombre fixé
2 grande quantité : magnus pecoris atque hominum numerus Cæs. G. 6, 6, 1, une grande quantité de bétail et d’êtres humains ; magnus numerus equitatus Cæs. G. 1, 18, 5, un fort contingent de cavalerie ; magnus numerus frumenti Cic. Verr. 2, 2, 176, une grande quantité de blé ; est in provincia numerus civium Romanorum Cic. Font. 13, il y a dans la province un bon nombre de citoyens romains || classe, catégorie : ex quo numero incipiam ? Cic. Verr. 2, 4, 3, par quelle catégorie de gens dois-je commencer ? || [au pl.] corps de troupes, divisions, détachements : nondum distributi in numeros Plin. Min. Ep. 10, 29, 2, pas encore affectés à des corps de troupes, cf. Tac. Agr. 18 ; H. 1, 6 ; in numeris esse Dig., avoir une affectation, figurer sur les cadres || le nombre = la foule, le vulgaire : Hor. Ep. 1, 2, 27
3 [gramm.] nombre (sing., pl., duel) : Varro L. 9, 65 ; Quint. 1, 4, 27, etc.
4 pl. numeri, les mathématiques, la science des nombres : Cic. Fin. 5, 87
5 partie d’un tout : animalia suis trunca numeris Ov. M. 1, 427, animaux privés d’une partie de leurs organes, cf. M. 7, 126 ; omnes numeros virtutis continere Cic. Fin. 3, 24, renfermer la vertu complète ; omnes habere in se numeros veritatis Cic. Div. 1, 23, avoir en soi tous les caractères de la vérité ; aliquid expletum omnibus suis numeris et partibus Cic. Nat. 2, 37, qqch. de parfait dans tous ses éléments et dans toutes ses parties ; deesse numeris suis Ov. Am. 3, 7, 18, être incomplet
6 partie mesurée, déterminée d’un tout : a) fragment de temps, jour : Plin. 18, 325 ; b) [en musique] temps frappé, mesure, cadence : se movere extra numerum Cic. Par. 26, faire un mouvement en dehors de la mesure ; in numerum exsultare Lucr. 2, 631, bondir en cadence ; c) [en poésie] pied métrique : Cic. de Or. 3, 182 ; Or. 190, 215, etc. ; numeri varie conclusi Cic. Br. 274, combinaisons métriques de formes variées ; d) [en prose] rythme, nombre : Cic. Or. 219, etc. ; sententias in quadrum numerumque redigere Cic. Or. 208, ramener les pensées à une forme symétrique et nombreuse ; e) numeri, mouvements réglés des athlètes, coups spéciaux, bottes dans les assauts d’escrime : Quint. 10, 1, 4 ; Sen. Ben. 7, 1, 4
7 rang, place : aliquo ou in aliquo numero esse Cic. Fam. 1, 10 ; de Or. 3, 33, compter quelque peu, cf. Cæs. G. 6, 13, 1 ; nullo in oratorum numero esse Cic. Br. 117, ne pas compter du tout au nombre des orateurs ; aliquem numerum obtinebat Cic. Br. 175, il comptait qq. peu ; in patronorum aliquem numerum pervenerat Cic. Br. 243, il avait pris une certaine place parmi les avocats || [d’où] numero ou in numero, en qualité de, à la place de : obsidum numero missi Cæs. G. 5, 27, 2, envoyés en qualité d’otages, cf. Cæs. C. 2, 44, 2 ; in deorum immortalium numero venerandos Cic. Agr. 2, 95, qu’il faut les vénérer à l’égal des dieux
8 [poét.] a) ordre : in numerum digerere Virg. En. 3, 446, disposer en ordre ; b) pl., cadence, rythme de qqn = talent propre, office propre : Ov. H. 4, 88 ; Rem. 372.

Latin > German (Georges)

numerus, ī, m. (aus *nomesos; vgl. νέμω, νομή), die Zahl, I) eig. u. meton.: A) eig.: 1) im allg., die Zahl als Bezeichnung der Vielheit, numerus minimus, Liv.: numero comprehendere res, zählen, Verg.: numerum subducere, Catull.: numerum inire, eine Zählung vornehmen, Caes.: so auch inire numerum interfectorum, copiarum, Liv. u. Curt.: numerum subtiliter exsequi, genau angeben, Liv.: neque quam multae species nec nomina quae sint, est numerus, kann gezählt werden, Verg.: tum deinceps proximi cuiusque collegii... in sortem coicerentur, quoad is numerus effectus esset, quem ad numerum in provincias mitti oporteret, SC. bei Cael. in Cic. ep. 8, 8. § 8. – 2) insbes.: a) eine bestimmte Zahl, Anzahl, Reihe, piratarum, Cic.: supplevere ceteri numerum, Liv.: navis habet suum numerum, seine gehörige Ladung, Anzahl an Mannschaft, Cic.: ad numerum esse, mitti, in der gehörigen Zahl, vollständig, Cic.: alios in numerum (um die Zahl voll zu machen) relinquere, Sen.: haec sunt tria numero, an der Zahl, im ganzen, in Summa, Cic.: so auch numero quadraginta, Sall.: quingenti numero, Tac.: pauci numero, Tac.: multi numero, Apul. – referre in deorum numero, unter der Zahl der G. anführen, Cic. (hingegen referre in deorum numerum = unter die Zahl der Götter versetzen, Suet.): so auch in deorum numero habere, Cic.: haberi in numero disertorum, Cic., in septem sapientum numero, Nep.: ducere in numero hostium, Caes.: sidera in numero deorum reponere, Cic.: qui est eo numero, qui habiti sunt etc., Cic.: hunc ad tuum (= tuorum) numerum ascribito, Cic.: ascribe me talem (i.e. talium) in numerum, Cic. – b) (wie ἀριθμός) eine unbestimmte Anzahl, Menge, Vorrat, Masse, ein Haufen, hominum, Cic.: copiarum, Nep.: maximus numerus vini, Vorrat, Menge, Cic.: innumerabilis frumenti numerus, Cic.: nec fuit in numero (sc. hominum), hat nie gelebt, Lucr. – c) als milit. t. t. der Kaiserzeit = eine Abteilung Soldaten u. Truppenabteilung, eine Schar (Kohorte, Turme), multi numeri militum, Ulp. dig.: distribuere in numeros, Plin. ep.: sparsi per provinciam numeri, Tac.: militaris tribunus fuit et multos egit numeros, Capit. – d) (wie ἀριθμός) die bloße Zahl, im Ggstz. zum eigentlichen Wesen, Werte, nos numerus sumus, sind eine bloße Zahl, eine bloße Null, Hor. ep. 1, 2, 27. – e) als gramm. t. t., der Numerus (Singular, Dual, Plural), Varro LL., Quint. u. spät. Gramm. – B) meton., Plur. numeri = 1) die mit Zahlen bezeichneten Würfel, numeros manu iactabit eburnos, Ov. art. am. 2, 203: tres iactet numeros, ibid.3, 355. – 2) ein Verzeichnis, Register, griech. κατάλογος, a) der Soldaten, die Rolle, Musterrolle, Liste, nomen in numeros referre, Plin. ep.: in numeris esse, ICt.: amputare numeros legionum auxiliorumque, die Kopfzahl, Stärke der Legionen und Hilfstruppen, Tac.: dah. Er. extra numerum es mihi (du kommst bei mir nicht in Betracht [s. no. II, 3], u. im militär. Sinne = bist mir überzählig). Pe. idem istuc aliis adscriptivis ad legionem fieri solet, Plaut. Men. 183. – b) der Zivil- u. Militärbeamten, das Verzeichnis, die Matrikel, Cod. Iust. 12, 7, 2. – 3) die Mathematik, Astrologie, Cic. u.a. – poet. auch im Sing., Claud. cons. Mall. 130. – II) übtr.: 1) übh. der Teil eines Ganzen, animalia trunca suis numeris, Ov.: elegans omni numero (in jeder Beziehung) poëma, Cic.: officium omnes numeros habet, ist vollkommen, Cic.: expletus omnibus suis numeris et partibus, Cic. od., numeris omnibus absolutus, Plin. ep., vollständig nach allen seinen Teilen, vollkommen: u. so omnibus oratoriis numeris absolutus, in jeder rednerischen Hinsicht, Quint.: quid omnibus numeris (in allen Stücken, in jeder Hinsicht) praestantius? Quint. – 2) der Teil eines gleichmäßig geteilten Ganzen, ein bestimmter, abgemessener Teil, a) eines Monats, luna alternis mensibus XXX implebit numeros, alternis vero detrahet singulos, Zeitabschnitte, Tage, Plin. 18, 325. – b) eines musikalischen Stückes, die Takte, Cic.: dah. die Musik, die Töne, Melodie, Verg. u. Ov.: numeri poëtici, Ggstz. prosa oratio, Colum. poët. – c) des Tanzes od. der Bewegung des Körpers, der Takt, in numerum exsultant, Lucr.: tris tantum ad numeros Satyri moveare Bathylli, Pers.: histrio si paulum se movit extra numerum, etwas aus dem Takte kam, Cic.: so extra numerum procedere, Lucr.: übtr., nil extra numerum fecisse modumque, Taktloses (Unschickliches), Hor. ep. 1, 18, 59: haec tibi laudatio procedat in numerum, nach dem Takte = in gehöriger Weise, nach Wunsch, Cic. Verr. 4, 20. – d) Plur. numeri, die taktmäßigen, regelmäßigen Bewegungen der Athleten bei ihren Wettkämpfen, etwa die Wendungen, Gänge, Quint.: verb. numeri nexusque, Sen.; vgl. Frotscher Quint. 10, 1, 4. – e) in einem Gedichte, ein Versglied, Versfuß, numeri ac modi, Cic.: dah. poet., numeri graves, heroische Verse, Ov.: numeri impares, elegische Verse, Ov. – f) in der Rede, die Abgemessenheit, der Rhythmus, die Harmonie, der Wohlklang, oratorius (Ggstz. poëticus), Cic.: membra numeris vincire, an Rhythmen binden, Cic. – 3) die Reihe, der Rang, Platz, die Stelle, Geltung, in aliquo numero et honore esse, Caes.: nullo in oratorum numero, kein Redner von Bedeutung, Cic.: obtinere aliquem numerum, Cic.: alqm numero aliquo putare, achten, schätzen, Cic.: hunc in numerum non repono, dieser kommt nicht in Betracht, Cic.: extra numerum es mihi, im Doppelsinne, s. oben no. I, B, 2, a. – dah. numero od. in numero, anstatt, wie, als, missis legatorum numero centurionibus, in der Eigenschaft von Gesandten, als Gesandte, Caes.: parentis numero esse, Cic.: in deorum numero venerandus, Cic. – 4) numerus od. numeri, die Ordnung, Regel, ad numeros quidque suos exigere, Ov.: in numerum od. numero, regelmäßig, Verg. – 5) die Pflicht, das Amt, numeros principis implere, Auct. cons. ad Liv.: Veneri numeros suos eripere, Ov. – 6) ein wohl berechneter Beweggrund, compulit autem ad hoc consilium non solum consensus senatus, quamquam hic maxime, verum et alii quidem minores sed tamen numeri, Plin. ep. 3, 4, 5. – / Zsgz: Genet. Plur. numerûm, Petron. 63, 3.

Latin > Chinese

numerus, i. m. :: 數。多。文之中聽。詩。曲歌。單。隊兵。等級。— frumenti 麥若干。— expletus 十分。全。— eburnus 骰子。Extra numerum se movere 動無規。Numeris verba nectere 做詩。Gravi numero edere arma 以高詩載各戰。Nullo numero homo 不足介意之人。不足數之人。Parentis numero esse 當父。爲父。Numeris omnibus absolutus 十分。全。Ex suo numero legatos misit 遣向己之欽差。Adscribere ad amicorum numerum 作朋友論。當友數。

Translations

Abkhaz: ахыҧхьаӡара; Afrikaans: aantal, getal; Albanian: numër, sasi; Amharic: ቁጥር; Apache Western Apache: ndee biyáti'; Arabic: عَدَد‎; Hijazi Arabic: رقِم‎, رقَم‎; Moroccan Arabic: رقم‎; Aragonese: lumero; Armenian: թիվ; Old Armenian: թիւ; Assamese: সংখ্যা; Asturian: númberu; Azerbaijani: say, rəqəm, ədəd, nömrə, şumarə; Bashkir: һан; Basque: zenbaki; Belarusian: лік; Bengali: সংখ্যা, নম্বর, অঙ্ক; Breton: niver; Brunei Malay: numbur; Bulgarian: число́; Burmese: နံပါတ်, ဂဏန်း; Catalan: nombre; Central Dusun: numbul; Chinese Dungan: фур, фурму; Mandarin: 數, 数, 數目, 数目, 數字, 数字; Cornish: niver; Czech: číslo; Danish: tal; Dutch: aantal, hoeveelheid; Elfdalian: tal; Esperanto: nombro; Estonian: arv; Finnish: luku; French: nombre, numéro; Old French: nombre; Friulian: numar; Fula; Latin: adadu, emmbere; Adlam: 𞤀𞤣𞤢𞤣𞤵‎, 𞤫𞤥𞥆𞤦𞤫𞤪𞤫‎; Galician: número; Georgian: რიცხვი; German: Zahl; Gothic: 𐍂𐌰𐌸𐌾𐍉; Greek: αριθμός, πλήθος; Greenlandic: kisitsit; Gujarati: નંબર; Hawaiian: helu; Hebrew: מִסְפָּר‎; Hindi: संख्या, अंक; Hungarian: szám; Icelandic: tala; Ido: nombro; Inari Sami: nummeer; Indonesian: angka, bilangan; Interlingua: numero; Irish: uimhir; Italian: numero; Japanese: 数, 数字; Karachay-Balkar: сан; Karaim: сан; Kazakh: сан, нөмір; Khakas: сан; Khmer: លេខ; Korean: 숫자), 수); Kurdish Central Kurdish: ژِمارە‎; Northern Kurdish: jimare; Krymchak: сан; Kyrgyz: сан; Ladin: numer; Lao: ເລກ; Latin: numerus; Latvian: skaitlis; Lithuanian: skaičius; Livonian: lug; Luxembourgish: Zuel; Macedonian: број; Malay: nombor, angka, bilangan; Maltese: numru; Manx: earroo; Mirandese: númaro; Mongolian: тоо; Navajo: námboo, ánéeltʼeʼ, ákwíígíí, nóomba; Nepali: संख्या, अंक; Nogai: сан; Northern Altai: тоо, сан; Northern Sami: lohku, tálla; Norwegian Bokmål: antall, tall; Nynorsk: tal; Occitan: nombre; Old English: rīm, tæl; Old Frisian: rīm; Old High German: rīm; Oriya: ସଂଖ୍ୟା; Pali: gaṇanā; Pashto: رقم‎, عدد‎; Persian: شماره‎, رقم‎, عدد‎; Polish: liczba; Portuguese: número; Quechua: yupay; Rabha: জায়; Romanian: număr; Romansch: numer, nomer; Russian: число́; Rusyn: чісло́; Sanskrit: संख्या; Sardinian: númeru, númunu; Scottish Gaelic: àireamh; Serbo-Croatian Cyrillic: број, число; Roman: broj, čislo; Shor: сан; Sicilian: nummuru, nùmmuru; Sinhalese: ගණන, අංක; Slovak: číslo; Slovene: število; Sorbian Lower Sorbian: cysło, numer; Upper Sorbian: ličba, čisło; Southern Altai: сан; Spanish: número; Sundanese: ᮝᮤᮜᮍᮔ᮪; Swahili: nambari, namba; Swedish: tal; Tagalog: bilang; Tajik: рақам, адад, шумора; Tamil: எண்; Tatar: сан; Tausug: umbul; Telugu: సంఖ్య; Thai: จำนวน, เลข; Tibetan: གྲངས་ཀ; Tigrinya: ቍጽሪ; Tofa: сан; Turkish: sayı, rakam, adet; Turkmen: san; Tuvan: сан; Ukrainian: число́; Urdu: عدد‎, تعداد‎; Uyghur: رەقەم‎, سان‎; Uzbek: raqam, son; Venetian: nùmaro; Vietnamese: số); Volapük: numat; Welsh: rhif; Yakan: umbul; Yiddish: נומער‎, צאָל‎; Zhuang: cihsoq