defluo: Difference between revisions

From LSJ

τί δὲ βλέπεις τὸ κάρφος τὸ ἐν τῷ ὀφθαλμῷ τοῦ ἀδελφοῦ σου, τὴν δὲ ἐν τῷ σῷ ὀφθαλμῷ δοκὸν οὐ κατανοεῖς → why do you look at the speck of sawdust in your brother's eye and pay no attention to the plank in your own eye | and why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye | why do you see the speck that is in your brother's eye, but don't consider the beam that is in your own eye

Source
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
(CSV import)
 
Line 10: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=dē-[[fluo]], flūxī, ere = [[καταῤῥέω]], [[abfließen]], I) im allg., herabfließen, [[abfließen]], A) eig.: a) v. [[Wasser]] u. v. Gewässern u. v. andern Flüssigkeiten: α) v. [[Wasser]] u. v. Gewässern: [[aqua]] defluens, Cels.: montani defluentes rivi, Amm.: plenior [[unda]] defluit, Albinov. [[consol]]. Liv.: [[Borysthenes]] liquidissimus defluit, [[Mela]]: [[Hypanis]] [[diu]] [[qualis]] [[natus]] est defluit, [[Mela]]: defluit [[incerto]] [[lapidosus]] murmure [[rivus]], Ov.: a celeritate, quā defluit, Tigri [[nomen]] est inditum, Curt. – m. per u. Akk., [[umor]] in puteis per venam auri defluens, Plin.: per arbores [[non]] defluunt imbres, Plin.: per Iberas et Hyrcanos [[diu]] et [[multum]] distantibus alveis defluunt (v. [[zwei]] Flüssen), [[Mela]]. – m. Abl. ([[von]] wo [[herab]]?) od. m. ex u. Abl., defluit saxis [[umor]], Hor.: [[flumen]] Clurda Tauro monte defluens, Sall. fr.: defluens ex eo (fonte) [[rivus]], Lact.: [[Tanais]] [[amnis]] ex Ripaeis montibus defluens, Plin. – m. [[praeter]] u. Akk., [[amnis]] [[praeter]] coloniam defluens, Plin. – m. Adv. ([[wohin]]?) od. m. in u. Akk., [[Anaxum]], [[quo]] (wo) [[Varamus]] (der [[Fluß]] V.) defluit, Plin.: [[Rhenus]], [[ubi]] Oceano appropinquavit, in [[plures]] defluit partes, fließt [[nach]] mehreren Seiten [[hin]] = teilt [[sich]] in [[mehrere]] Arme, Caes.: amnes clari in Oceanum defluunt, Plin.: [[Tanais]] in mediam [[fere]] Maeotida defluit, [[Mela]]: [[aqua]] [[pluvia]] in locum humiliorem e superioribus defluens, Plin. – u. im Bilde, [[hoc]] totum (orationis [[genus]]) e sophistarum fontibus defluxit in [[forum]], Cic. or. 96. – β) v. andern Flüssigkeiten: [[sanguen]] [[eis]] (vulneribus) defluxerat, [[Cato]]: defluent [[pituita]], Plin.: [[lac]], [[quod]] in ungue haeret [[nec]] defluit, Plin.: [[mustum]] [[sponte]] defluens, Plin. – m. per u. Akk., per os [[continens]] [[pituita]] defluit, Cels.: [[argentum]] vivum per pelles sudoris [[vice]] defluens, Plin. – m. Adv. od. [[durch]] Abl. [[von]] wo? [[von]] wo [[herab]]? od. m. ab od. ex u. Abl., [[mella]] frondibus defluunt, [[Mela]]: [[sudor]] a capite et a fronte defluens, Cic.: [[sanguis]], [[qui]] defluit a renibus, Plin.: arbores, ex quibus [[mel]] defluit, Plin.: [[sucus]] ex ipsa (filice) defluens, Plin.: [[nec]] [[tantum]] Niobae [[bis]] [[sex]] ad busta superbae [[sollicito]] lacrimae defluit a Sipylo, Prop. – m. in od. ad od. [[extra]] u. Akk., si [[quando]] in [[scrotum]] [[sanguis]] defluxit, Cels.: [[quod]] [[primum]] defluxerit in rotundum [[labrum]], Col.: [[aes]] ipsum in catinos defluit, [[scoria]] [[extra]] fornaces, Plin.: [[potus]] defluit ad pulmonem, Gell. – b) v. trockenen Ggstdn. [[auf]] dem [[Wasser]], [[herab]]- od. [[hinabschwimmen]], m. Abl., wo [[herab]]? m. ab u. Abl., m. ad u. Akk. od. m. Acc. loc., α) v. sächl. Subjj.: dolia [[medio]] amni defluxerunt, Liv.: nuces fusae (die hineingeschütteten) ab Romanis castris [[medio]] amni ad [[Casilinum]] defluxerunt, Liv.: so nuces sparsae aquā ferente ad [[oppidum]] defluxerunt, Frontin. – β) v. leb. [[Wesen]], [[teils]] v. Tieren, [[secundo]] amni, Verg. georg. 3, 447 ([[von]] einem [[Widder]]): fluvio [[secundo]], Verg. Aen. 7, 495 (v. einem Hirsche). – [[teils]] [[von]] Menschen = [[herab]]- od. [[hinabsegeln]], [[secundo]] amni, Liv.: cum paucis navigiis [[secundo]] amni, Liv.: Ostiam Tiberi, Suet.: ad insulam, Curt.<br />'''B)''' übtr., herabfließen = [[allmählich]], [[sanft]] herabkommen, -herabfallen, -[[herabgleiten]], -[[herabsinken]], m. Adv. ([[von]] wo? [[von]] wo [[herab]]?) od. m. ab od. ex u. Abl., m. in od. ad. u. Akk., a) im konkr. Sinne: [[iam]] ipsae defluebant coronae, Cic.: [[gleba]] cum [[regis]] capiti incĭdisset resoluta defluxit, Curt.: flores arescunt et defluunt, Hyg.: [[simul]] defluit [[fructus]], Plin.: ne [[quid]] excĭdat [[aut]] ne [[quid]] in terram defluat, Cic.: ad terram [[tacito]] defluxit [[fistula]] lapsu, Claud. – tanta [[flamma]] ex [[Aetna]] monte defluxit, ut etc., Liv. fr. – So insbes.: α) v. der [[Kleidung]], v. [[Haar]], im guten Sinne = herabwallen, [[pedes]] [[vestis]] defluxit ad imos, Verg. Aen. 1, 104: ut [[sinus]] ex [[composito]] defluens modum lateris (die Taille) ambiret, Macr. [[sat]]. 3, 13, 4: defluentem [[leniter]] flectens comam, Prud. perist. 10, 273. – im üblen Sinne = [[schlapp]] herabhängen, rusticius tonso [[toga]] defluit et [[male]] [[laxus]] (zu schl. = [[schlotterig]]) in pede [[calceus]] haeret, Hor. [[sat]]. 1, 3, 31 sq. – β) v. [[Reiter]], [[selten]] im guten Sinne = [[sich]] vom Pferde herabschwingen, portisque ab equo [[regina]] [[sub]] ipsis desiluit, [[quam]] tota [[cohors]] imitata relictis ad terram defluxit equis, Verg. Aen. 11, 499 sqq. – gew. im üblen Sinne = vom Pferde [[herabgleiten]], [[herabsinken]] (v. Verwundeten), [[ille]] gravi [[subito]] [[devinctus]] vulnere habenas misit equi lapsusque in humum defluxit, [[Furius]] poët. [[bei]] Macr.: [[moribundus]] [[Romanus]] labentibus [[super]] [[corpus]] armis ad terram defluxit, Liv.: frenisque manu moriente remissis in [[latus]] a dextro [[paulatim]] defluit [[armo]], Ov.: [[haec]] agentem [[anima]] defecit corpusque ex equo defluxit in terram, Curt. – b) im abstr. Sinne: α) übh., herabfließen = herabkommen, [[quodsi]] inest in hominum genere [[mens]], [[fides]], [[virtus]], [[concordia]], [[unde]] [[haec]] in terras [[nisi]] ab superis defluere potuerunt? Cic. de nat. deor. 2, 79: philosophorum ingenia Socratico ore defluentia, vom Munde [[des]] Sokrates ausgehend (= aus dem Munde [[des]] S. ihre [[Weisheit]] schöpfend), Vell. 1, 16, 4 H. (Kritz defluentium): ipsum [[illud]] [[primum]], a [[quo]] defluit (hergekommen ist) [[secundum]], Arnob. 7, 22. – So [[nun]]: αα) in absteigender [[Linie]] [[von]] jmd. [[herkommen]] = [[abstammen]], is Gnaeum et Gaium procreavit; a quibus [[duplex]] Octaviorum [[familia]] defluxit, Suet. Aug. 2, 2. – ββ) ([[wie]] καταῤῥειν [[εἴς]] τινα) defluere ad alqm od. alci, jmdm. [[zufließen]], [[zufallen]] = zuteil [[werden]], [[necesse]] est, si [[quid]] redundarit de vestro quaestu, ad illum [[potissimum]], per quem agebatis, defluxisse, Cic. Verr. 3, 155: multaque [[merces]], [[unde]] potest ([[von]] [[welcher]] [[Seite]] es [[sein]] kann = in [[jeder]] [[Beziehung]]), [[tibi]] defluat [[aequo]] ab Iove Neptunoque, Hor. carm. 1, 28, 27 sqq. – β) [[sich]] entfernend [[abfließen]] = [[allmählich]] ab [[gehen]] ([[abweichen]]), [[allmählich]] zu etw. [[übergehen]] = in etw. [[verfallen]], adulescentes [[tantum]] ab eo ([[Seneca]]) defluebant (wichen, arteten ab), [[quantum]] [[ille]] ab antiquis descenderat (gesunken war), Quint. 10, 1, 126. – a necessariis artificiis ad elegantiora defluximus, Cic.: u. im üblen Sinne, [[nos]] in [[omnia]] deliciarum vitia dicendi quāque ratione defluximus, Quint. – So [[bes]]. v. der [[Rede]], v. etw. Höherem zu etw. Geringerem herabkommen, [[geraten]], [[sed]] [[nescio]] [[quo]] pacto ab amicitiis perfectorum hominum ad leves amicitias defluxit [[oratio]], Cic. de amic. 100.<br />'''II)''' prägn., [[abfließen]] = wegfließen, [[ablaufen]], [[sich]] [[verlaufen]], A) eig., [[von]] Gewässern: [[rusticus]] exspectat [[dum]] defluat [[amnis]]; at [[ille]] labitur et labetur in omne [[volubilis]] [[aevum]], Hor. ep. 1, 2, 42 sq.: cum hiberni defluxere torrentes, Sen. nat. qu. 3, 3.<br />'''B)''' übtr., [[sich]] [[verlieren]], [[vergehen]], [[verlaufen]], [[schwinden]], [[verschwinden]], absol., od. m. Adv. ([[von]] wo?), m. ex u. Abl. u. m. bl. Abl., a) im konkr. Sinne: celerrime is [[odor]] evanescit [[atque]] defluit, Plin.: eorum [[pinguedo]] [[sic]] defluxit, Cael. Aur.: [[nullus]] defluat [[inde]] [[color]], Tibull.: [[ignavus]] defluxit corpore [[somnus]], Tibull.: [[antequam]] tenerae [[sucus]] defluat praedae (Dat.), Hor. – Insbes., α) v. Haaren, [[ausfallen]], [[ausgehen]], [[extemplo]] [[tristi]] medicamine tactae defluxere comae, Ov.: [[vel]] affluit [[capillago]] [[vel]] defluit, Tert.: defluit [[expulsus]] morbo latitante [[capillus]], Samm.: capillum defluere prohibet (v. [[einer]] [[Pflanze]]), Plin.: alci pili maturius defluunt, Plin. – β) v. Blättern u. Blüten, [[abfallen]], [[folia]] arescunt et defluunt, Hyg.: [[folium]] [[eius]] [[non]] defluet u. [[non]] defluet [[folium]] ex eo, Vulg.: flores nominati, [[quod]] [[cito]] defluant de arboribus, [[quasi]] fluores, Isid. – γ) [[von]] Kleidern, [[abfallen]], mirum fuit [[neque]] defluxisse eas (Servi Tulli praetextas) [[neque]] etc., daß [[sie]] weder ([[stückweise]]) abgefallen sind, [[noch]] usw., Plin. 8, 197: [[semel]] obsoleti coloris [[tunica]] collo [[inserta]] [[non]] [[ante]] deponitur [[aut]] mutatur, [[quam]] diuturnā carie in pannulos defluxerit defrustata, Amm. 31, 2, 5. – δ) v. leb. [[Wesen]], [[sich]] [[verlaufen]], ex [[queis]] (= quibus) magna [[pars]] defluxere, [[pauci]] restitere, Ps. Sall. de rep. 1, 2, 6: ex [[novem]] tribunis, quos [[tunc]] habueram, [[unus]] me absente defluxit, hat [[sich]] verzogen od. verloren (ist mir [[untreu]] geworden), Cic. Sest. 69. – b) im abstr. Sinne, α) aus dem Gedächtnisse [[entschwinden]], altius iniuriae [[quam]] merita descendunt et [[illa]] (näml. merita) [[cito]] defluunt, has (näml. iniurias) [[tenax]] [[memoria]] custodit, Sen. de ben. 1, 1, 8: id [[tibi]] ne [[vacuo]] defluat ex [[animo]], Prop. 1, 20, 2. – β) der [[Zeit]] [[nach]] [[verlaufen]], [[ablaufen]], [[entschwinden]], [[ubi]] [[salutatio]] defluxit, litteris me [[involvo]], Cic. ep. 9, 20, 3: [[sic]] [[horridus]] [[ille]] defluxit [[numerus]] [[Saturnius]], Hor. ep. 2, 1, 158.
|georg=dē-[[fluo]], flūxī, ere = [[καταῤῥέω]], [[abfließen]], I) im allg., herabfließen, [[abfließen]], A) eig.: a) v. [[Wasser]] u. v. Gewässern u. v. andern Flüssigkeiten: α) v. [[Wasser]] u. v. Gewässern: [[aqua]] defluens, Cels.: montani defluentes rivi, Amm.: plenior [[unda]] defluit, Albinov. [[consol]]. Liv.: [[Borysthenes]] liquidissimus defluit, [[Mela]]: [[Hypanis]] [[diu]] [[qualis]] [[natus]] est defluit, [[Mela]]: defluit [[incerto]] [[lapidosus]] murmure [[rivus]], Ov.: a celeritate, quā defluit, Tigri [[nomen]] est inditum, Curt. – m. per u. Akk., [[umor]] in puteis per venam auri defluens, Plin.: per arbores [[non]] defluunt imbres, Plin.: per Iberas et Hyrcanos [[diu]] et [[multum]] distantibus alveis defluunt (v. [[zwei]] Flüssen), [[Mela]]. – m. Abl. ([[von]] wo [[herab]]?) od. m. ex u. Abl., defluit saxis [[umor]], Hor.: [[flumen]] Clurda Tauro monte defluens, Sall. fr.: defluens ex eo (fonte) [[rivus]], Lact.: [[Tanais]] [[amnis]] ex Ripaeis montibus defluens, Plin. – m. [[praeter]] u. Akk., [[amnis]] [[praeter]] coloniam defluens, Plin. – m. Adv. ([[wohin]]?) od. m. in u. Akk., [[Anaxum]], [[quo]] (wo) [[Varamus]] (der [[Fluß]] V.) defluit, Plin.: [[Rhenus]], [[ubi]] Oceano appropinquavit, in [[plures]] defluit partes, fließt [[nach]] mehreren Seiten [[hin]] = teilt [[sich]] in [[mehrere]] Arme, Caes.: amnes clari in Oceanum defluunt, Plin.: [[Tanais]] in mediam [[fere]] Maeotida defluit, [[Mela]]: [[aqua]] [[pluvia]] in locum humiliorem e superioribus defluens, Plin. – u. im Bilde, [[hoc]] totum (orationis [[genus]]) e sophistarum fontibus defluxit in [[forum]], Cic. or. 96. – β) v. andern Flüssigkeiten: [[sanguen]] [[eis]] (vulneribus) defluxerat, [[Cato]]: defluent [[pituita]], Plin.: [[lac]], [[quod]] in ungue haeret [[nec]] defluit, Plin.: [[mustum]] [[sponte]] defluens, Plin. – m. per u. Akk., per os [[continens]] [[pituita]] defluit, Cels.: [[argentum]] vivum per pelles sudoris [[vice]] defluens, Plin. – m. Adv. od. [[durch]] Abl. [[von]] wo? [[von]] wo [[herab]]? od. m. ab od. ex u. Abl., [[mella]] frondibus defluunt, [[Mela]]: [[sudor]] a capite et a fronte defluens, Cic.: [[sanguis]], [[qui]] defluit a renibus, Plin.: arbores, ex quibus [[mel]] defluit, Plin.: [[sucus]] ex ipsa (filice) defluens, Plin.: [[nec]] [[tantum]] Niobae [[bis]] [[sex]] ad busta superbae [[sollicito]] lacrimae defluit a Sipylo, Prop. – m. in od. ad od. [[extra]] u. Akk., si [[quando]] in [[scrotum]] [[sanguis]] defluxit, Cels.: [[quod]] [[primum]] defluxerit in rotundum [[labrum]], Col.: [[aes]] ipsum in catinos defluit, [[scoria]] [[extra]] fornaces, Plin.: [[potus]] defluit ad pulmonem, Gell. – b) v. trockenen Ggstdn. [[auf]] dem [[Wasser]], [[herab]]- od. [[hinabschwimmen]], m. Abl., wo [[herab]]? m. ab u. Abl., m. ad u. Akk. od. m. Acc. loc., α) v. sächl. Subjj.: dolia [[medio]] amni defluxerunt, Liv.: nuces fusae (die hineingeschütteten) ab Romanis castris [[medio]] amni ad [[Casilinum]] defluxerunt, Liv.: so nuces sparsae aquā ferente ad [[oppidum]] defluxerunt, Frontin. – β) v. leb. [[Wesen]], [[teils]] v. Tieren, [[secundo]] amni, Verg. georg. 3, 447 ([[von]] einem [[Widder]]): fluvio [[secundo]], Verg. Aen. 7, 495 (v. einem Hirsche). – [[teils]] [[von]] Menschen = [[herab]]- od. [[hinabsegeln]], [[secundo]] amni, Liv.: cum paucis navigiis [[secundo]] amni, Liv.: Ostiam Tiberi, Suet.: ad insulam, Curt.<br />'''B)''' übtr., herabfließen = [[allmählich]], [[sanft]] herabkommen, -herabfallen, -[[herabgleiten]], -[[herabsinken]], m. Adv. ([[von]] wo? [[von]] wo [[herab]]?) od. m. ab od. ex u. Abl., m. in od. ad. u. Akk., a) im konkr. Sinne: [[iam]] ipsae defluebant coronae, Cic.: [[gleba]] cum [[regis]] capiti incĭdisset resoluta defluxit, Curt.: flores arescunt et defluunt, Hyg.: [[simul]] defluit [[fructus]], Plin.: ne [[quid]] excĭdat [[aut]] ne [[quid]] in terram defluat, Cic.: ad terram [[tacito]] defluxit [[fistula]] lapsu, Claud. – tanta [[flamma]] ex [[Aetna]] monte defluxit, ut etc., Liv. fr. – So insbes.: α) v. der [[Kleidung]], v. [[Haar]], im guten Sinne = herabwallen, [[pedes]] [[vestis]] defluxit ad imos, Verg. Aen. 1, 104: ut [[sinus]] ex [[composito]] defluens modum lateris (die Taille) ambiret, Macr. [[sat]]. 3, 13, 4: defluentem [[leniter]] flectens comam, Prud. perist. 10, 273. – im üblen Sinne = [[schlapp]] herabhängen, rusticius tonso [[toga]] defluit et [[male]] [[laxus]] (zu schl. = [[schlotterig]]) in pede [[calceus]] haeret, Hor. [[sat]]. 1, 3, 31 sq. – β) v. [[Reiter]], [[selten]] im guten Sinne = [[sich]] vom Pferde herabschwingen, portisque ab equo [[regina]] [[sub]] ipsis desiluit, [[quam]] tota [[cohors]] imitata relictis ad terram defluxit equis, Verg. Aen. 11, 499 sqq. – gew. im üblen Sinne = vom Pferde [[herabgleiten]], [[herabsinken]] (v. Verwundeten), [[ille]] gravi [[subito]] [[devinctus]] vulnere habenas misit equi lapsusque in humum defluxit, [[Furius]] poët. [[bei]] Macr.: [[moribundus]] [[Romanus]] labentibus [[super]] [[corpus]] armis ad terram defluxit, Liv.: frenisque manu moriente remissis in [[latus]] a dextro [[paulatim]] defluit [[armo]], Ov.: [[haec]] agentem [[anima]] defecit corpusque ex equo defluxit in terram, Curt. – b) im abstr. Sinne: α) übh., herabfließen = herabkommen, [[quodsi]] inest in hominum genere [[mens]], [[fides]], [[virtus]], [[concordia]], [[unde]] [[haec]] in terras [[nisi]] ab superis defluere potuerunt? Cic. de nat. deor. 2, 79: philosophorum ingenia Socratico ore defluentia, vom Munde [[des]] Sokrates ausgehend (= aus dem Munde [[des]] S. ihre [[Weisheit]] schöpfend), Vell. 1, 16, 4 H. (Kritz defluentium): ipsum [[illud]] [[primum]], a [[quo]] defluit (hergekommen ist) [[secundum]], Arnob. 7, 22. – So [[nun]]: αα) in absteigender [[Linie]] [[von]] jmd. [[herkommen]] = [[abstammen]], is Gnaeum et Gaium procreavit; a quibus [[duplex]] Octaviorum [[familia]] defluxit, Suet. Aug. 2, 2. – ββ) ([[wie]] καταῤῥειν [[εἴς]] τινα) defluere ad alqm od. alci, jmdm. [[zufließen]], [[zufallen]] = zuteil [[werden]], [[necesse]] est, si [[quid]] redundarit de vestro quaestu, ad illum [[potissimum]], per quem agebatis, defluxisse, Cic. Verr. 3, 155: multaque [[merces]], [[unde]] potest ([[von]] [[welcher]] [[Seite]] es [[sein]] kann = in [[jeder]] [[Beziehung]]), [[tibi]] defluat [[aequo]] ab Iove Neptunoque, Hor. carm. 1, 28, 27 sqq. – β) [[sich]] entfernend [[abfließen]] = [[allmählich]] ab [[gehen]] ([[abweichen]]), [[allmählich]] zu etw. [[übergehen]] = in etw. [[verfallen]], adulescentes [[tantum]] ab eo ([[Seneca]]) defluebant (wichen, arteten ab), [[quantum]] [[ille]] ab antiquis descenderat (gesunken war), Quint. 10, 1, 126. – a necessariis artificiis ad elegantiora defluximus, Cic.: u. im üblen Sinne, [[nos]] in [[omnia]] deliciarum vitia dicendi quāque ratione defluximus, Quint. – So [[bes]]. v. der [[Rede]], v. etw. Höherem zu etw. Geringerem herabkommen, [[geraten]], [[sed]] [[nescio]] [[quo]] pacto ab amicitiis perfectorum hominum ad leves amicitias defluxit [[oratio]], Cic. de amic. 100.<br />'''II)''' prägn., [[abfließen]] = wegfließen, [[ablaufen]], [[sich]] [[verlaufen]], A) eig., [[von]] Gewässern: [[rusticus]] exspectat [[dum]] defluat [[amnis]]; at [[ille]] labitur et labetur in omne [[volubilis]] [[aevum]], Hor. ep. 1, 2, 42 sq.: cum hiberni defluxere torrentes, Sen. nat. qu. 3, 3.<br />'''B)''' übtr., [[sich]] [[verlieren]], [[vergehen]], [[verlaufen]], [[schwinden]], [[verschwinden]], absol., od. m. Adv. ([[von]] wo?), m. ex u. Abl. u. m. bl. Abl., a) im konkr. Sinne: celerrime is [[odor]] evanescit [[atque]] defluit, Plin.: eorum [[pinguedo]] [[sic]] defluxit, Cael. Aur.: [[nullus]] defluat [[inde]] [[color]], Tibull.: [[ignavus]] defluxit corpore [[somnus]], Tibull.: [[antequam]] tenerae [[sucus]] defluat praedae (Dat.), Hor. – Insbes., α) v. Haaren, [[ausfallen]], [[ausgehen]], [[extemplo]] [[tristi]] medicamine tactae defluxere comae, Ov.: [[vel]] affluit [[capillago]] [[vel]] defluit, Tert.: defluit [[expulsus]] morbo latitante [[capillus]], Samm.: capillum defluere prohibet (v. [[einer]] [[Pflanze]]), Plin.: alci pili maturius defluunt, Plin. – β) v. Blättern u. Blüten, [[abfallen]], [[folia]] arescunt et defluunt, Hyg.: [[folium]] [[eius]] [[non]] defluet u. [[non]] defluet [[folium]] ex eo, Vulg.: flores nominati, [[quod]] [[cito]] defluant de arboribus, [[quasi]] fluores, Isid. – γ) [[von]] Kleidern, [[abfallen]], mirum fuit [[neque]] defluxisse eas (Servi Tulli praetextas) [[neque]] etc., daß [[sie]] weder ([[stückweise]]) abgefallen sind, [[noch]] usw., Plin. 8, 197: [[semel]] obsoleti coloris [[tunica]] collo [[inserta]] [[non]] [[ante]] deponitur [[aut]] mutatur, [[quam]] diuturnā carie in pannulos defluxerit defrustata, Amm. 31, 2, 5. – δ) v. leb. [[Wesen]], [[sich]] [[verlaufen]], ex [[queis]] (= quibus) magna [[pars]] defluxere, [[pauci]] restitere, Ps. Sall. de rep. 1, 2, 6: ex [[novem]] tribunis, quos [[tunc]] habueram, [[unus]] me absente defluxit, hat [[sich]] verzogen od. verloren (ist mir [[untreu]] geworden), Cic. Sest. 69. – b) im abstr. Sinne, α) aus dem Gedächtnisse [[entschwinden]], altius iniuriae [[quam]] merita descendunt et [[illa]] (näml. merita) [[cito]] defluunt, has (näml. iniurias) [[tenax]] [[memoria]] custodit, Sen. de ben. 1, 1, 8: id [[tibi]] ne [[vacuo]] defluat ex [[animo]], Prop. 1, 20, 2. – β) der [[Zeit]] [[nach]] [[verlaufen]], [[ablaufen]], [[entschwinden]], [[ubi]] [[salutatio]] defluxit, litteris me [[involvo]], Cic. ep. 9, 20, 3: [[sic]] [[horridus]] [[ille]] defluxit [[numerus]] [[Saturnius]], Hor. ep. 2, 1, 158.
}}
{{LaZh
|lnztxt=defluo, is, uxi, uxum, uere. n. 3. :: 流下。滲減流止。乾。吊下。— ab eo 不如彼。不肖之。— ex animo 忘記。Defluit capillus 髮落。
}}
}}

Latest revision as of 18:10, 12 June 2024

Latin > English

defluo defluere, defluxi, defluxus V INTRANS :: flow/glide/run down; decend/fall; flow/stream away; float/swim/row downstream
defluo defluo defluere, defluxi, defluxus V INTRANS :: flow/drain/die/melt/slip away, fade/disappear; originate/stem, be derived from

Latin > English (Lewis & Short)

dē-flŭo: xi, xum, 3, v. n.
I To flow down.
   A Lit.: quod sanguen defluxerat, Cato ap. Gell. 3, 7, 19; cf.: sanguis a renibus, Plin. 24, 18, 105, § 169: defluit lapidosus rivus, Ov. F. 3, 273: flamma ex Aetna monte, Liv. Fragm. 1, 116: flumen Lavida Tauro monte defluens, Sall. H. Fragm. ap. Prisc. p. 680 P.; cf.: saxis umor, Hor. Od. 1, 12, 29; Plin. 33, 5, 26, § 86: Anaxum quo Varamus defluit, Plin. 3, 18, 22, § 126: potus defluit ad pulmonem, Gell. 17, 11, 1.—
   2    Transf., of things not liquid, to move downwards softly or gradually; to glide or flow down, descend: jam ipsae defluebant coronae, Cic. Tusc. 5, 21, 62.—Of clothing: pedes vestis defluxit ad imos, Verg. A. 1, 404: toga defluit male laxus, hangs carelessly, Hor. Sat. 1, 3, 31.—Of floating objects: aries mersus secundo defluit amni, floats, swims down, Verg. G. 3, 447; id. A. 7, 495; 8, 549: Ostiam Tiberi, to sail down, Suet. Ner. 27; Curt. 9, 8 fin. —Of riders: tota cohors imitata relictis Ad terram defluxit equis, dismounted, Verg. A. 11, 501; cf.: ex equo, Curt. 7, 7 fin.: in humum (ex equo), Furius poët. ap. Macr. S. 6, 4: ad terram, Liv. 2, 20; and, a dextro armo in latus, Ov. M. 6, 229.—
   B Trop., to flow, come, pass: hoc totum e sophistarum fontibus defluxit in forum, Cic. Or. 27 fin.: a necessariis artificiis ad elegantiora, id. Tusc. 1, 25, 62; cf.: (adolescentes) tantum ab eo (sc. Seneca) defluebant, quantum, etc., departed, deviated, Quint. 10, 1, 126 Frotsch., Cic. Lael. 26, 100: a quibus duplex Octaviorum familia defluxit, are derived, descended, Suet. Aug. 2; cf. Vell. 1, 16, 4: ne quid in terram defluat, be spilled on the ground, be lost, Cic. Lael. 16, 58: multaque merces tibi defluat aequo ab Jove, flow to thee in abundance, Hor. Od. 1, 28, 28 (cf. Theocr. 1, 5: Ἔς τε καταῤῥεῖ>): a superis, Cic. N. D. 2, 31, 79; cf.: si quid redundarit, ad illum defluxisse, etc., Cic. Verr. 2, 3, 66. —
II To flow or pass away so as to disappear, to cease flowing.
   A Lit.: rusticus exspectat dum defluat amnis, Hor. Ep. 1, 2, 32; cf.: cum hiberni defluxere torrentes, Sen. Q. N. 3, 3.—
   B Trop., to cease, vanish, pass away, disappear, be lost: ex novem tribunis unus defluxit, has deserted, proved unfaithful, Cic. Sest. 32: ubi salutatio defluxit, has ceased, is over, id. Fam. 9, 20 fin.: ubi per socordiam vires, tempus, ingenium defluxere, Sall. J. 1, 4: tenerae sucus Defluat praedae, Hor. Od. 3, 27, 55; id. Ep. 2, 1, 158.—So of the falling out of the hair, Plin. 11, 37, 56, § 154; 11, 39, 94, § 231: comae, Ov. M. 6, 141.—In eccl. Lat. = defloresco: folium, Vulg. Isa. 34, 4; 1, 30; id. Psa. 1, 3.

Latin > French (Gaffiot 2016)

dēflŭō,¹⁰ flūxī, ĕre, intr.,
1 couler d’en haut, découler : [avec de ] Cato Agr. 43, découler de ; flumen monte defluens Sall. d. Prisc. Gramm. 6, 9, fleuve coulant d’une montagne ; Rhenus, ubi Oceano appropinquavit, in plures defluit partes Cæs. G. 4, 10, 4, le Rhin, lorsqu’il est près de l’Océan, continue son cours en un assez grand nombre de bras ; [fig.] e sophistarum fontibus in forum Cic. Or. 96, sortir des sources des sophistes pour couler jusqu’au forum || sudor a fronte defluens Cic. Nat. 2, 143, la sueur découlant du front || suivre le courant : aries secundo defluit amni Virg. G. 3, 447, le bélier se laisse aller au courant du fleuve, cf. En. 7, 495 ; 8, 549 ; defluxit ad insulam Curt. 9, 8, 29, il se laissa porter par le courant jusqu’à l’île ; Ostiam Tiberi defluere Suet. Nero 27, descendre le Tibre jusqu’à Ostie
2 [fig.] descendre doucement, tomber doucement, glisser : defluebant coronæ Cic. Tusc. 5, 62, les couronnes tombaient insensiblement ; pedes vestis defluxit ad imos Virg. En. 1, 404, sa robe retomba jusqu’à ses pieds ; moribundus ad terram defluxit Liv. 2, 20, mourant il glissa à terre || descendre de cheval, mettre pied à terre : Virg. En. 11, 501 || découler, provenir de : unde hæc in terram nisi ab superis defluere potuerunt ? Cic. Nat. 2, 79, d’où ces vertus ont-elles pu découler sur terre, si ce n’est du ciel ? || s’écouler vers qqn, venir en la possession de qqn : Verr. 2, 3, 155 || s’éloigner (s’écarter) insensiblement de : Quint. 10, 1, 126 ; ab amicitiis perfectorum hominum ad leves amicitias defluxit oratio Cic. Læl. 100, notre conversation s’est éloignée insensiblement de l’amitié des hommes parfaits pour aboutir aux amitiés frivoles ; ex novem tribunis quos tunc habueram unus me absente defluxit Cic. Sest. 69, des neuf tribuns qui étaient alors pour moi, un seul s’est détaché pendant mon absence
3 cesser de couler : exspectat dum defluat amnis Hor. Ep. 1, 2, 42, il attend que le fleuve ait fini de couler, cf. Sen. Nat. 3, 3 || [fig.] se perdre, disparaître, s’évanouir : defluxit numerus Saturnius Hor. Ep. 2, 1, 158, le vers Saturnien disparut ; ubi salutatio defluxit Cic. Fam. 9, 20, 3, quand les visites se sont écoulées (sont finies).

Latin > German (Georges)

dē-fluo, flūxī, ere = καταῤῥέω, abfließen, I) im allg., herabfließen, abfließen, A) eig.: a) v. Wasser u. v. Gewässern u. v. andern Flüssigkeiten: α) v. Wasser u. v. Gewässern: aqua defluens, Cels.: montani defluentes rivi, Amm.: plenior unda defluit, Albinov. consol. Liv.: Borysthenes liquidissimus defluit, Mela: Hypanis diu qualis natus est defluit, Mela: defluit incerto lapidosus murmure rivus, Ov.: a celeritate, quā defluit, Tigri nomen est inditum, Curt. – m. per u. Akk., umor in puteis per venam auri defluens, Plin.: per arbores non defluunt imbres, Plin.: per Iberas et Hyrcanos diu et multum distantibus alveis defluunt (v. zwei Flüssen), Mela. – m. Abl. (von wo herab?) od. m. ex u. Abl., defluit saxis umor, Hor.: flumen Clurda Tauro monte defluens, Sall. fr.: defluens ex eo (fonte) rivus, Lact.: Tanais amnis ex Ripaeis montibus defluens, Plin. – m. praeter u. Akk., amnis praeter coloniam defluens, Plin. – m. Adv. (wohin?) od. m. in u. Akk., Anaxum, quo (wo) Varamus (der Fluß V.) defluit, Plin.: Rhenus, ubi Oceano appropinquavit, in plures defluit partes, fließt nach mehreren Seiten hin = teilt sich in mehrere Arme, Caes.: amnes clari in Oceanum defluunt, Plin.: Tanais in mediam fere Maeotida defluit, Mela: aqua pluvia in locum humiliorem e superioribus defluens, Plin. – u. im Bilde, hoc totum (orationis genus) e sophistarum fontibus defluxit in forum, Cic. or. 96. – β) v. andern Flüssigkeiten: sanguen eis (vulneribus) defluxerat, Cato: defluent pituita, Plin.: lac, quod in ungue haeret nec defluit, Plin.: mustum sponte defluens, Plin. – m. per u. Akk., per os continens pituita defluit, Cels.: argentum vivum per pelles sudoris vice defluens, Plin. – m. Adv. od. durch Abl. von wo? von wo herab? od. m. ab od. ex u. Abl., mella frondibus defluunt, Mela: sudor a capite et a fronte defluens, Cic.: sanguis, qui defluit a renibus, Plin.: arbores, ex quibus mel defluit, Plin.: sucus ex ipsa (filice) defluens, Plin.: nec tantum Niobae bis sex ad busta superbae sollicito lacrimae defluit a Sipylo, Prop. – m. in od. ad od. extra u. Akk., si quando in scrotum sanguis defluxit, Cels.: quod primum defluxerit in rotundum labrum, Col.: aes ipsum in catinos defluit, scoria extra fornaces, Plin.: potus defluit ad pulmonem, Gell. – b) v. trockenen Ggstdn. auf dem Wasser, herab- od. hinabschwimmen, m. Abl., wo herab? m. ab u. Abl., m. ad u. Akk. od. m. Acc. loc., α) v. sächl. Subjj.: dolia medio amni defluxerunt, Liv.: nuces fusae (die hineingeschütteten) ab Romanis castris medio amni ad Casilinum defluxerunt, Liv.: so nuces sparsae aquā ferente ad oppidum defluxerunt, Frontin. – β) v. leb. Wesen, teils v. Tieren, secundo amni, Verg. georg. 3, 447 (von einem Widder): fluvio secundo, Verg. Aen. 7, 495 (v. einem Hirsche). – teils von Menschen = herab- od. hinabsegeln, secundo amni, Liv.: cum paucis navigiis secundo amni, Liv.: Ostiam Tiberi, Suet.: ad insulam, Curt.
B) übtr., herabfließen = allmählich, sanft herabkommen, -herabfallen, -herabgleiten, -herabsinken, m. Adv. (von wo? von wo herab?) od. m. ab od. ex u. Abl., m. in od. ad. u. Akk., a) im konkr. Sinne: iam ipsae defluebant coronae, Cic.: gleba cum regis capiti incĭdisset resoluta defluxit, Curt.: flores arescunt et defluunt, Hyg.: simul defluit fructus, Plin.: ne quid excĭdat aut ne quid in terram defluat, Cic.: ad terram tacito defluxit fistula lapsu, Claud. – tanta flamma ex Aetna monte defluxit, ut etc., Liv. fr. – So insbes.: α) v. der Kleidung, v. Haar, im guten Sinne = herabwallen, pedes vestis defluxit ad imos, Verg. Aen. 1, 104: ut sinus ex composito defluens modum lateris (die Taille) ambiret, Macr. sat. 3, 13, 4: defluentem leniter flectens comam, Prud. perist. 10, 273. – im üblen Sinne = schlapp herabhängen, rusticius tonso toga defluit et male laxus (zu schl. = schlotterig) in pede calceus haeret, Hor. sat. 1, 3, 31 sq. – β) v. Reiter, selten im guten Sinne = sich vom Pferde herabschwingen, portisque ab equo regina sub ipsis desiluit, quam tota cohors imitata relictis ad terram defluxit equis, Verg. Aen. 11, 499 sqq. – gew. im üblen Sinne = vom Pferde herabgleiten, herabsinken (v. Verwundeten), ille gravi subito devinctus vulnere habenas misit equi lapsusque in humum defluxit, Furius poët. bei Macr.: moribundus Romanus labentibus super corpus armis ad terram defluxit, Liv.: frenisque manu moriente remissis in latus a dextro paulatim defluit armo, Ov.: haec agentem anima defecit corpusque ex equo defluxit in terram, Curt. – b) im abstr. Sinne: α) übh., herabfließen = herabkommen, quodsi inest in hominum genere mens, fides, virtus, concordia, unde haec in terras nisi ab superis defluere potuerunt? Cic. de nat. deor. 2, 79: philosophorum ingenia Socratico ore defluentia, vom Munde des Sokrates ausgehend (= aus dem Munde des S. ihre Weisheit schöpfend), Vell. 1, 16, 4 H. (Kritz defluentium): ipsum illud primum, a quo defluit (hergekommen ist) secundum, Arnob. 7, 22. – So nun: αα) in absteigender Linie von jmd. herkommen = abstammen, is Gnaeum et Gaium procreavit; a quibus duplex Octaviorum familia defluxit, Suet. Aug. 2, 2. – ββ) (wie καταῤῥειν εἴς τινα) defluere ad alqm od. alci, jmdm. zufließen, zufallen = zuteil werden, necesse est, si quid redundarit de vestro quaestu, ad illum potissimum, per quem agebatis, defluxisse, Cic. Verr. 3, 155: multaque merces, unde potest (von welcher Seite es sein kann = in jeder Beziehung), tibi defluat aequo ab Iove Neptunoque, Hor. carm. 1, 28, 27 sqq. – β) sich entfernend abfließen = allmählich ab gehen (abweichen), allmählich zu etw. übergehen = in etw. verfallen, adulescentes tantum ab eo (Seneca) defluebant (wichen, arteten ab), quantum ille ab antiquis descenderat (gesunken war), Quint. 10, 1, 126. – a necessariis artificiis ad elegantiora defluximus, Cic.: u. im üblen Sinne, nos in omnia deliciarum vitia dicendi quāque ratione defluximus, Quint. – So bes. v. der Rede, v. etw. Höherem zu etw. Geringerem herabkommen, geraten, sed nescio quo pacto ab amicitiis perfectorum hominum ad leves amicitias defluxit oratio, Cic. de amic. 100.
II) prägn., abfließen = wegfließen, ablaufen, sich verlaufen, A) eig., von Gewässern: rusticus exspectat dum defluat amnis; at ille labitur et labetur in omne volubilis aevum, Hor. ep. 1, 2, 42 sq.: cum hiberni defluxere torrentes, Sen. nat. qu. 3, 3.
B) übtr., sich verlieren, vergehen, verlaufen, schwinden, verschwinden, absol., od. m. Adv. (von wo?), m. ex u. Abl. u. m. bl. Abl., a) im konkr. Sinne: celerrime is odor evanescit atque defluit, Plin.: eorum pinguedo sic defluxit, Cael. Aur.: nullus defluat inde color, Tibull.: ignavus defluxit corpore somnus, Tibull.: antequam tenerae sucus defluat praedae (Dat.), Hor. – Insbes., α) v. Haaren, ausfallen, ausgehen, extemplo tristi medicamine tactae defluxere comae, Ov.: vel affluit capillago vel defluit, Tert.: defluit expulsus morbo latitante capillus, Samm.: capillum defluere prohibet (v. einer Pflanze), Plin.: alci pili maturius defluunt, Plin. – β) v. Blättern u. Blüten, abfallen, folia arescunt et defluunt, Hyg.: folium eius non defluet u. non defluet folium ex eo, Vulg.: flores nominati, quod cito defluant de arboribus, quasi fluores, Isid. – γ) von Kleidern, abfallen, mirum fuit neque defluxisse eas (Servi Tulli praetextas) neque etc., daß sie weder (stückweise) abgefallen sind, noch usw., Plin. 8, 197: semel obsoleti coloris tunica collo inserta non ante deponitur aut mutatur, quam diuturnā carie in pannulos defluxerit defrustata, Amm. 31, 2, 5. – δ) v. leb. Wesen, sich verlaufen, ex queis (= quibus) magna pars defluxere, pauci restitere, Ps. Sall. de rep. 1, 2, 6: ex novem tribunis, quos tunc habueram, unus me absente defluxit, hat sich verzogen od. verloren (ist mir untreu geworden), Cic. Sest. 69. – b) im abstr. Sinne, α) aus dem Gedächtnisse entschwinden, altius iniuriae quam merita descendunt et illa (näml. merita) cito defluunt, has (näml. iniurias) tenax memoria custodit, Sen. de ben. 1, 1, 8: id tibi ne vacuo defluat ex animo, Prop. 1, 20, 2. – β) der Zeit nach verlaufen, ablaufen, entschwinden, ubi salutatio defluxit, litteris me involvo, Cic. ep. 9, 20, 3: sic horridus ille defluxit numerus Saturnius, Hor. ep. 2, 1, 158.

Latin > Chinese

defluo, is, uxi, uxum, uere. n. 3. :: 流下。滲減流止。乾。吊下。— ab eo 不如彼。不肖之。— ex animo 忘記。Defluit capillus 髮落。