exerceo: Difference between revisions
Ζῶμεν πρὸς αὐτὴν τὴν τύχην οἱ σώφρονες → Fortunae arbitrio nos modesti vivimus → Wir Weise leben mit dem Ziel des Glücks allein
(CSV import) |
|||
Line 11: | Line 11: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=ex-erceo, cuī, citum, ēre (zu [[arceo]], in [[Ruhe]] [[halten]]), aus dem Zustande der [[Ruhe]] gleichs. heraushalten, d.i. [[nicht]] [[ruhen]]-, [[nicht]] [[rasten]]-, [[nicht]] [[feiern]] [[lassen]], [[sich]] [[rühren]] [[lassen]], in [[Atem]] [[setzen]], [[ohne]] [[Rast]] [[beschäftigen]], im Gange [[erhalten]], im üblen Sinne ([[als]] Synom. [[von]] fatigare) [[abmühen]], [[abtreiben]], [[abhetzen]], I) eig.: a) v. der rastlosen [[Bewegung]] übh.: equos aequore campi, umhertummeln, Verg.: turbinem magno in [[gyro]] vacua atria [[circum]], umhertreiben, Verg.: [[qualis]] [[apes]] aestate novā per florea rura exercet [[labor]], Verg.; vgl. medial, [[apes]] exercentur agris, [[tummeln]] [[sich]] [[herum]], Verg. – [[haec]] (corpora) [[quia]] sunt exercita motu, [[sich]] [[rastlos]] [[bewegen]], Lucr.: u. so exercita cursu flumina, [[rastlos]] strömende, Verg.; vgl. (Maeandros) incertas exercet aquas, läßt [[rastlos]] [[strömen]], Ov. – manum ([[mit]] der H. [[hin]] u. her [[fechten]]) et in ventum iactare brachia, Sen.: u. so manum (um [[sich]] [[schlagen]]), litigare etc., Sen. (vgl. Gronov Sen. Thyest. 165). – im üblen Sinne, poet., indomitas [[qualis]] undas exercet [[Auster]], Hor.: ignem exercentibus Euris, Ov.: ex. venatu [[saltus]] opacos, Sil. – b) [[als]] mediz. t.t., [[von]] der aufregenden [[Körperbewegung]] der Kranken, in (aktive) [[Bewegung]] [[setzen]], (aktive) [[Bewegung]] [[verschaffen]], [[wohltätig]] [[körperlich]] [[aufregen]], [[corpus]], Cels.: pilā similibusque ex. superiores partes, Cels.: absol., [[commode]] exercent clara [[lectio]], [[arma]], [[pila]], [[cursus]], [[ambulatio]], Cels. – refl. se exercere u. medial exerceri, [[sich]] (aktive) [[Bewegung]] (Motion) [[machen]], -[[verschaffen]], Cels.: exerceri per [[manus]] ([[durch]] Handarbeiten u. dgl.), Cels. – [[selten]] v. der passiven [[Körperbewegung]], pendentis tori [[gestatio]], [[quo]] plurimā parte diei ac [[noctu]] motu exerceantur aegrotantes, Cael. Aur. – c) v. Rühren der Glieder [[bei]] der [[Arbeit]], [[emsig]] [[rühren]], -[[beschäftigen]], assiduis brachia [[telis]], Ov.: linguas litibus, Ov.: in sua dona [[manus]], Prop.: manum ([[emsig]] [[Hand]] [[anlegen]]) et ea [[quae]] meditata sunt ad [[verum]] perducere, Sen. – d) v. In-[[Atem]]-Setzen der Sklaven u. Tiere [[bei]] der [[Arbeit]], familiam, [[Cato]]: [[servos]], Ter.: famulas ad lumina [[longo]] [[penso]], [[von]] der [[Hausfrau]], Verg.: tauros, Verg. – im üblen Sinne, [[ego]] te exercebo [[hodie]], ut [[dignus]] es, in [[Atem]] [[setzen]], herumkuranzen ([[Jacob]]), Ter.: (equae) [[neque]] opere [[neque]] cursu exerceantur, abgetrieben [[werden]], Col.: u. so [[wohl]] feras, [[abhetzen]], ICt. – e) v. emsigen Bearbeiten eines Ggstds., [[solum]] [[presso]] [[sub]] vomere, [[emsig]] [[umwühlen]], Verg.: humum in messem, Verg.: paterna rura [[bobus]] [[suis]], Hor.: [[ferrum]], [[emsig]] [[schmieden]] (v. den Zyklopen), Verg.: antiquas telas, [[emsig]] fortspinnen (v. der [[Spinne]]), Ov.<br />'''II)''' übtr.: A) im allg., v. Ggstdn., Zuständen usw. [[aller]] [[Art]], die jmd. gleichs. in [[Atem]] [[setzen]], [[viel]] zu [[schaffen]] [[machen]], ([[viel]]) [[Arbeit]]-, ([[viel]]) [[Plage]] [[machen]], [[abarbeiten]], [[tüchtig]] in [[Anspruch]] [[nehmen]], hu deln, [[heimsuchen]], [[abquälen]], [[von]] Affekten [[auch]] = [[beherrschen]], a) übh.: meos [[casus]], in quibus me [[fortuna]] [[vehementer]] exercuit, Cic.: duae (villae) ut [[maxime]] delectant, [[ita]] exercent, Plin. ep.: [[quae]] (centumvirales causae) me exercent [[magis]], [[quam]] delectant, Plin. ep.: promulgata [[lex]] exercuit civitatem, Liv.: [[strenua]] [[nos]] exercet [[inertia]], Hor.: [[ambitio]] animos hominum exercet, Sall.: [[nunc]] me [[reliquiae]] vestrae exercent, Cic. – te de praedio exerceri (so [[viel]] [[Plage]] hast) [[moleste]] [[fero]], Cic.: exerceri poenis, Verg.: candidati [[exerciti]] omnibus iniquitatibus, Cic.: [[Venus]] exercita [[curis]], Verg.: in somniis [[exercitus]], Ps. Sall. de rep. 2, 6, 12. – b) [[als]] mediz. t.t., v. körperlichen Übeln, ut pueros [[vomitus]], nocturnae vigiliae etc. exerceant, Cels.: alios astricta, alios resoluta [[alvus]] exercet, Cels.: teretes (lumbrici), [[qui]] pueros [[maxime]] exercent, Cels.: absol., si [[vero]] [[sudor]] exercet, Cels.<br />'''B)''' in [[einer]] [[Tätigkeit]] übend [[beschäftigen]], [[üben]], [[ausbilden]], a) [[körperlich]]: iuventutem, Caes.: [[corpus]], Sall.: in gramineis membra palaestris, Verg.: in [[hoc]] vocem et [[vires]] suas, Cic.: virgines [[non]] otio [[neque]] lanificio, [[sed]] armis, equis, venationibus, Iustin.: armis [[atque]] equis [[corpus]] (Ggstz. animum in litteris agitare), Ps. Sall. de rep. 2, 10, 2. – [[als]] milit. t.t., in den Waffen-, taktisch [[üben]], [[einüben]], copias, Caes.: in armis Macedonas et mercennarios milites, Liv.: regem armavit [[atque]] exercuit [[adversus]] Romanos, Nep. – refl. se exercere u. medial exerceri, [[sich]] [[üben]], se in curriculo, v. den Athleten, Cic.: u. [[von]] [[dens]]., se Iovi Cic.: [[ibi]] (in [[palaestra]]) cursu, luctando, hastā, pugilatu, pilā, saliendo [[sese]] exercebant [[magis]], [[quam]] scorto [[aut]] saviis, Plaut.: nullum diem praetermisit, [[quo]] [[non]] [[pilo]] et sagittis ceterisque armorum se exerceret officiis, Vopisc.: se [[hoc]] genere pugnae exercuisse, Caes.: se ad cursuram, Plaut.: notavi in porticu gregem cursorum cum [[magistro]] se exercentem, Petron. – [[dum]] armis exercetur, Waffenübungen treibt, Cic.: cum exercentur (athletae), Cic.: exerceri in venando, Cic.: exercebatur [[plurimum]] currendo et luctando, Nep. – Partiz. Präs. exercēns refl., [[sich]] übend, Cic. de or. 2, 287. Suet. Caes. 26, 3; Aug. 98, 3. – [[ebenso]] refl., ludicra exercendi (Leibes- und Waffenübungen) [[aut]] venandi [[consuetudo]], Cic. de fin. 1, 69: pueros [[ante]] urbem [[lusus]] exercendique causā producere, Liv. 5, 27, 2. – b) [[geistig]]: [[vario]] [[modo]] discipulos, Suet.; vgl. [[quid]] te exercuit? Cic.: [[ingenium]], Cornif. rhet.; vgl. [[ingenium]] [[nemo]] [[sine]] corpore exercebat, Sall.: [[ingenium]] multiplici variāque materiā, Quint.: memoriam, Cic.: stilum, Cic.: verba, [[sich]] [[auf]] bloßes [[Wortgeklingel]] [[üben]], Sen. – in [[hoc]] genere exerceri [[apud]] magistros, Cic.: adulescentes ad copiam rhetorum, Cic. – refl. se exercere u. medial exerceri, [[sich]] [[üben]], se cotidianis commentationibus [[acerrime]], Cic.: se vehementissime in his subitis dictionibus, Cic.: ex. se u. exerceri in [[utrumque]] locum, Quint.: pueri discunt, exercentur, Cic.: exercebatur (er studierte) [[apud]] Arellium Tuscum, Sen. contr. 2. praef. § 1. – Partiz. Perf. Pass. [[exercitus]], s. [[bes]].<br />'''C)''' [[ein]] [[Werkzeug]] usw., eine [[Tätigkeit]] in [[Betrieb]] [[setzen]], [[handhaben]], [[anwenden]], [[ausüben]], [[betreiben]], [[mit]] etw. [[umgehen]], [[sich]] [[beschäftigen]], 1) im allg.: a) [[mater]]. Objj. u. körperl. Tätigkeiten od. Zustände: [[pro]] consuetudine regionum praedictae machinae exercentur, Col.: [[arma]], Verg.: pharetram [[aut]] acres [[arcus]], Val. Flacc.: palaestras, Verg.: vocem, [[ertönen]] [[lassen]], v. Präko, Plaut. – [[balatus]], [[cantus]], [[ertönen]] [[lassen]], Verg. – mellis [[vindemia]], [[propter]] [[quam]] [[totius]] anni [[labor]] exercetur, Col.; vgl. labores [[incassum]], Verg.: vicem, abwechselnd den [[Dienst]] [[verrichten]], Verg.: diem, poet. = [[sein]] Tagewerk [[verrichten]], Verg. – sitim, poet. = [[Durst]] [[leiden]], Sil. – pugnos in alqm, Plaut.: [[arma]] [[contra]] patriam, Tac.: eas linguas [[adversus]] [[nomen]] [[eius]], Augustin. de civ. dei 1, 3 extr. – est [[enim]] [[illi]] (naturae) [[mos]] exercere in parvis, ihren Willen im Kleinen zu [[äußern]] (kund zu [[geben]]), Sen. de clem. 1, 19, 3. – b) polit., geistige u. moral. Tätigkeiten od. Zustände [[handhaben]], [[ausüben]], [[fühlen]] [[lassen]], [[üben]], [[betätigen]], [[entfalten]], geltend [[machen]], [[äußern]], dura imperia, Verg.: [[imperium]] miti [[animo]], Sen.: memores [[plus]] [[quam]] [[civiliter]] iras, Ov.: [[familiariter]] inimicitias, Cic.: inexorabile [[odium]], Ov.: pretiosa odia et [[constantia]] magno, Ov.: victoriam, [[verfolgen]], Liv.: u. so victoriam [[crudeliter]], Sall.: iustitiam, Plin. ep.: pacem aeternam ([[halten]]) et [[hymenaeos]] ([[feiern]]), Verg. – [[nomen]] patris patriae indulgentiā, [[betätigen]] [[durch]] usw., Plin. pan. – [[non]] [[umquam]] facundiam, [[sich]] [[befassen]] [[mit]] usw., Tac. (vgl. [[non]] [[quo]] verba [[umquam]] [[potius]] [[quam]] [[res]] exercuerim, Liv.): [[canina]] [[facundia]] exercebatur, Sall. fr.; [[neque]] [[ego]] callidam facundiam [[neque]] [[ingenium]] ad [[male]] faciendum exercui, Sall. fr. – [[oft]] alqd cum alqo, in alqo, in alqm (s. Fabri Sall. Cat. 49, 2 u. Iug. 16, 2), graves inimicitias cum alqo, Sall.: simultates, Liv., cum alqo, Cic. u. Sall.: [[odium]] in prole paternum, Ov.: gratiam [[atque]] inimicitias in tanta re, Sall.: facilitatem et lenitudinem animi in alqo, Cic.: suam insatiabilem crudelitatem [[non]] [[solum]] in [[vivo]], [[sed]] [[etiam]] in mortuo et in [[eius]] corpore lacerando et vexando, Cic.: victoriam [[foede]] in captis, die G. [[fühlen]] [[lassen]], Liv.: [[fortuna]] exercet in alqo vim suam, zeigt, macht geltend seine [[Macht]] (seinen mächtigen [[Einfluß]]), Nep., od. in alqo [[opes]] (seinen mächtigen [[Einfluß]]), Liv.: tribuni militum in plebe [[regnum]] exercent, Liv.: hereditarium in alqm [[odium]], Vell.: libidinem et avaritiam in socios, Liv. – venerem amorem amoenitatemque, Plaut.: communes amores ad alqam, Catull. – 2) insbes.: a) [[als]] t.t. [[des]] [[Land]]- u. Bergbaus: α) [[einen]] [[Acker]] usw. [[bestellen]], [[bebauen]], [[rus]] exercere et colere, Col.: [[praedia]] [[rustica]], Liv.: vineas, campos curare et exercere, Plin. ep.: Africam et Aegyptum ex., Tac.: ex. studiosius [[mare]] [[quam]] terras, [[mehr]] [[Seeleute]] ([[Fischer]], [[Schiffer]], [[Seeräuber]]) [[als]] [[Ackerbauer]] [[sein]] (vgl. εργάζεσθαι γην, θάλασσαν), Iustin. – β) eine [[Grube]] usw. [[betreiben]], [[ausbeuten]], figlinas, argenti fodinas [[aut]] [[alia]] [[metalla]], [[Varro]]: [[metallum]] Macedonicum, Liv.: [[metalla]], Pacat. pan.: [[metalla]] auri [[atque]] argenti, Liv.: [[solum]], [[Flor]]. – b) [[als]] t.t. der Geschäftsspr., α) etw. [[als]] [[Gewerbe]] [[betreiben]], [[ausüben]], [[mit]] etw. [[ein]] [[Gewerbe]] [[treiben]], [[ein]] [[Gewerbe]] [[machen]], navem, [[Reederei]] [[treiben]], ICt.: aquae molas, Cassiod.: [[pistrinum]], das Müllerhandwerk [[betreiben]], Suet. u. Apul.: cauponam, Iustin u. ICt.: cauponam [[vel]] [[stabulum]], ICt.: tabernam ([[Kaufladen]]), Vitr. u. ICt.: officinam promercalium mercium, Suet.: armorum officinas, in [[Betrieb]] [[setzen]], Tac.: pecuniam, [[fenus]], [[Geld]] [[auf]] [[Zinsen]] [[leihen]], ICt.; vgl. [[fenus]] [[apud]] Helvetios, Suet. – [[commercium]] turis, Plin.: (corpore) quaestum, ICt.: argentariam ([[Wechselgeschäft]]), ICt.: artem, Hor., Cels. u.a.: medicinam, Cic.: medicinam fame, [[durch]] die [[Hungerkur]] [[heilen]] (v. Arzte), Plin.: rhetoricen, Quint. – piraticam, Iustin., u. piraticam [[adversus]] patriam, Iustin. – β) [[einen]] [[Stoff]] [[bearbeiten]], exercitae pelles, gegerbte, Cael. Aur. de morb. acut. 3, 8, 80. – c) [[als]] publiz. u. jurist. t.t.: α) v. der leitenden [[Tätigkeit]], etw. [[halten]], [[leiten]], [[vollziehen]] usw., [[qui]] exercet [[iudicium]], vom vorsitzenden [[Richter]], Cic.: exercere [[iudicium]] et poenas, [[verhängen]] od. [[vollziehen]], Tac.: [[ebenso]] quaestionem [[inter]] sicarios, Cic.: quaestionem severius, Liv., od. [[aspere]] violenterque, Sall. – od. etw. [[verwalten]], [[führen]], vectigalia ([[bes]]. v. den Staatspächtern), Cic.: [[institor]] exercens mercem, der [[Handel]] führende, ICt. – β) [[ein]] [[Gesetz]], [[Recht]] usw. [[handhaben]], in Ausübung [[bringen]], geltend [[machen]], iacēre irritas actiones... legem [[confestim]] exerceri, Liv.: exercendas [[esse]] leges respondit et atrocissime exercuit, Suet.: u. so [[ius]], [[beneficium]], ICt. – u. eine Rechtshandlung [[vollziehen]], [[anstellen]], litem, eine [[Entscheidung]] [[geben]], ICt.: actionem [[adversus]] alqm, ICt.: fortuita incendia [[civiliter]], [[verfolgen]], ICt. – / Formen [[nach]] der 3. Konjug. exercunt, Itala (Verc.) Luc. 22, 25: Imper. [[exercite]], Commodian. instr. 2, 27, 1. | |georg=ex-erceo, cuī, citum, ēre (zu [[arceo]], in [[Ruhe]] [[halten]]), aus dem Zustande der [[Ruhe]] gleichs. heraushalten, d.i. [[nicht]] [[ruhen]]-, [[nicht]] [[rasten]]-, [[nicht]] [[feiern]] [[lassen]], [[sich]] [[rühren]] [[lassen]], in [[Atem]] [[setzen]], [[ohne]] [[Rast]] [[beschäftigen]], im Gange [[erhalten]], im üblen Sinne ([[als]] Synom. [[von]] fatigare) [[abmühen]], [[abtreiben]], [[abhetzen]], I) eig.: a) v. der rastlosen [[Bewegung]] übh.: equos aequore campi, umhertummeln, Verg.: turbinem magno in [[gyro]] vacua atria [[circum]], umhertreiben, Verg.: [[qualis]] [[apes]] aestate novā per florea rura exercet [[labor]], Verg.; vgl. medial, [[apes]] exercentur agris, [[tummeln]] [[sich]] [[herum]], Verg. – [[haec]] (corpora) [[quia]] sunt exercita motu, [[sich]] [[rastlos]] [[bewegen]], Lucr.: u. so exercita cursu flumina, [[rastlos]] strömende, Verg.; vgl. (Maeandros) incertas exercet aquas, läßt [[rastlos]] [[strömen]], Ov. – manum ([[mit]] der H. [[hin]] u. her [[fechten]]) et in ventum iactare brachia, Sen.: u. so manum (um [[sich]] [[schlagen]]), litigare etc., Sen. (vgl. Gronov Sen. Thyest. 165). – im üblen Sinne, poet., indomitas [[qualis]] undas exercet [[Auster]], Hor.: ignem exercentibus Euris, Ov.: ex. venatu [[saltus]] opacos, Sil. – b) [[als]] mediz. t.t., [[von]] der aufregenden [[Körperbewegung]] der Kranken, in (aktive) [[Bewegung]] [[setzen]], (aktive) [[Bewegung]] [[verschaffen]], [[wohltätig]] [[körperlich]] [[aufregen]], [[corpus]], Cels.: pilā similibusque ex. superiores partes, Cels.: absol., [[commode]] exercent clara [[lectio]], [[arma]], [[pila]], [[cursus]], [[ambulatio]], Cels. – refl. se exercere u. medial exerceri, [[sich]] (aktive) [[Bewegung]] (Motion) [[machen]], -[[verschaffen]], Cels.: exerceri per [[manus]] ([[durch]] Handarbeiten u. dgl.), Cels. – [[selten]] v. der passiven [[Körperbewegung]], pendentis tori [[gestatio]], [[quo]] plurimā parte diei ac [[noctu]] motu exerceantur aegrotantes, Cael. Aur. – c) v. Rühren der Glieder [[bei]] der [[Arbeit]], [[emsig]] [[rühren]], -[[beschäftigen]], assiduis brachia [[telis]], Ov.: linguas litibus, Ov.: in sua dona [[manus]], Prop.: manum ([[emsig]] [[Hand]] [[anlegen]]) et ea [[quae]] meditata sunt ad [[verum]] perducere, Sen. – d) v. In-[[Atem]]-Setzen der Sklaven u. Tiere [[bei]] der [[Arbeit]], familiam, [[Cato]]: [[servos]], Ter.: famulas ad lumina [[longo]] [[penso]], [[von]] der [[Hausfrau]], Verg.: tauros, Verg. – im üblen Sinne, [[ego]] te exercebo [[hodie]], ut [[dignus]] es, in [[Atem]] [[setzen]], herumkuranzen ([[Jacob]]), Ter.: (equae) [[neque]] opere [[neque]] cursu exerceantur, abgetrieben [[werden]], Col.: u. so [[wohl]] feras, [[abhetzen]], ICt. – e) v. emsigen Bearbeiten eines Ggstds., [[solum]] [[presso]] [[sub]] vomere, [[emsig]] [[umwühlen]], Verg.: humum in messem, Verg.: paterna rura [[bobus]] [[suis]], Hor.: [[ferrum]], [[emsig]] [[schmieden]] (v. den Zyklopen), Verg.: antiquas telas, [[emsig]] fortspinnen (v. der [[Spinne]]), Ov.<br />'''II)''' übtr.: A) im allg., v. Ggstdn., Zuständen usw. [[aller]] [[Art]], die jmd. gleichs. in [[Atem]] [[setzen]], [[viel]] zu [[schaffen]] [[machen]], ([[viel]]) [[Arbeit]]-, ([[viel]]) [[Plage]] [[machen]], [[abarbeiten]], [[tüchtig]] in [[Anspruch]] [[nehmen]], hu deln, [[heimsuchen]], [[abquälen]], [[von]] Affekten [[auch]] = [[beherrschen]], a) übh.: meos [[casus]], in quibus me [[fortuna]] [[vehementer]] exercuit, Cic.: duae (villae) ut [[maxime]] delectant, [[ita]] exercent, Plin. ep.: [[quae]] (centumvirales causae) me exercent [[magis]], [[quam]] delectant, Plin. ep.: promulgata [[lex]] exercuit civitatem, Liv.: [[strenua]] [[nos]] exercet [[inertia]], Hor.: [[ambitio]] animos hominum exercet, Sall.: [[nunc]] me [[reliquiae]] vestrae exercent, Cic. – te de praedio exerceri (so [[viel]] [[Plage]] hast) [[moleste]] [[fero]], Cic.: exerceri poenis, Verg.: candidati [[exerciti]] omnibus iniquitatibus, Cic.: [[Venus]] exercita [[curis]], Verg.: in somniis [[exercitus]], Ps. Sall. de rep. 2, 6, 12. – b) [[als]] mediz. t.t., v. körperlichen Übeln, ut pueros [[vomitus]], nocturnae vigiliae etc. exerceant, Cels.: alios astricta, alios resoluta [[alvus]] exercet, Cels.: teretes (lumbrici), [[qui]] pueros [[maxime]] exercent, Cels.: absol., si [[vero]] [[sudor]] exercet, Cels.<br />'''B)''' in [[einer]] [[Tätigkeit]] übend [[beschäftigen]], [[üben]], [[ausbilden]], a) [[körperlich]]: iuventutem, Caes.: [[corpus]], Sall.: in gramineis membra palaestris, Verg.: in [[hoc]] vocem et [[vires]] suas, Cic.: virgines [[non]] otio [[neque]] lanificio, [[sed]] armis, equis, venationibus, Iustin.: armis [[atque]] equis [[corpus]] (Ggstz. animum in litteris agitare), Ps. Sall. de rep. 2, 10, 2. – [[als]] milit. t.t., in den Waffen-, taktisch [[üben]], [[einüben]], copias, Caes.: in armis Macedonas et mercennarios milites, Liv.: regem armavit [[atque]] exercuit [[adversus]] Romanos, Nep. – refl. se exercere u. medial exerceri, [[sich]] [[üben]], se in curriculo, v. den Athleten, Cic.: u. [[von]] [[dens]]., se Iovi Cic.: [[ibi]] (in [[palaestra]]) cursu, luctando, hastā, pugilatu, pilā, saliendo [[sese]] exercebant [[magis]], [[quam]] scorto [[aut]] saviis, Plaut.: nullum diem praetermisit, [[quo]] [[non]] [[pilo]] et sagittis ceterisque armorum se exerceret officiis, Vopisc.: se [[hoc]] genere pugnae exercuisse, Caes.: se ad cursuram, Plaut.: notavi in porticu gregem cursorum cum [[magistro]] se exercentem, Petron. – [[dum]] armis exercetur, Waffenübungen treibt, Cic.: cum exercentur (athletae), Cic.: exerceri in venando, Cic.: exercebatur [[plurimum]] currendo et luctando, Nep. – Partiz. Präs. exercēns refl., [[sich]] übend, Cic. de or. 2, 287. Suet. Caes. 26, 3; Aug. 98, 3. – [[ebenso]] refl., ludicra exercendi (Leibes- und Waffenübungen) [[aut]] venandi [[consuetudo]], Cic. de fin. 1, 69: pueros [[ante]] urbem [[lusus]] exercendique causā producere, Liv. 5, 27, 2. – b) [[geistig]]: [[vario]] [[modo]] discipulos, Suet.; vgl. [[quid]] te exercuit? Cic.: [[ingenium]], Cornif. rhet.; vgl. [[ingenium]] [[nemo]] [[sine]] corpore exercebat, Sall.: [[ingenium]] multiplici variāque materiā, Quint.: memoriam, Cic.: stilum, Cic.: verba, [[sich]] [[auf]] bloßes [[Wortgeklingel]] [[üben]], Sen. – in [[hoc]] genere exerceri [[apud]] magistros, Cic.: adulescentes ad copiam rhetorum, Cic. – refl. se exercere u. medial exerceri, [[sich]] [[üben]], se cotidianis commentationibus [[acerrime]], Cic.: se vehementissime in his subitis dictionibus, Cic.: ex. se u. exerceri in [[utrumque]] locum, Quint.: pueri discunt, exercentur, Cic.: exercebatur (er studierte) [[apud]] Arellium Tuscum, Sen. contr. 2. praef. § 1. – Partiz. Perf. Pass. [[exercitus]], s. [[bes]].<br />'''C)''' [[ein]] [[Werkzeug]] usw., eine [[Tätigkeit]] in [[Betrieb]] [[setzen]], [[handhaben]], [[anwenden]], [[ausüben]], [[betreiben]], [[mit]] etw. [[umgehen]], [[sich]] [[beschäftigen]], 1) im allg.: a) [[mater]]. Objj. u. körperl. Tätigkeiten od. Zustände: [[pro]] consuetudine regionum praedictae machinae exercentur, Col.: [[arma]], Verg.: pharetram [[aut]] acres [[arcus]], Val. Flacc.: palaestras, Verg.: vocem, [[ertönen]] [[lassen]], v. Präko, Plaut. – [[balatus]], [[cantus]], [[ertönen]] [[lassen]], Verg. – mellis [[vindemia]], [[propter]] [[quam]] [[totius]] anni [[labor]] exercetur, Col.; vgl. labores [[incassum]], Verg.: vicem, abwechselnd den [[Dienst]] [[verrichten]], Verg.: diem, poet. = [[sein]] Tagewerk [[verrichten]], Verg. – sitim, poet. = [[Durst]] [[leiden]], Sil. – pugnos in alqm, Plaut.: [[arma]] [[contra]] patriam, Tac.: eas linguas [[adversus]] [[nomen]] [[eius]], Augustin. de civ. dei 1, 3 extr. – est [[enim]] [[illi]] (naturae) [[mos]] exercere in parvis, ihren Willen im Kleinen zu [[äußern]] (kund zu [[geben]]), Sen. de clem. 1, 19, 3. – b) polit., geistige u. moral. Tätigkeiten od. Zustände [[handhaben]], [[ausüben]], [[fühlen]] [[lassen]], [[üben]], [[betätigen]], [[entfalten]], geltend [[machen]], [[äußern]], dura imperia, Verg.: [[imperium]] miti [[animo]], Sen.: memores [[plus]] [[quam]] [[civiliter]] iras, Ov.: [[familiariter]] inimicitias, Cic.: inexorabile [[odium]], Ov.: pretiosa odia et [[constantia]] magno, Ov.: victoriam, [[verfolgen]], Liv.: u. so victoriam [[crudeliter]], Sall.: iustitiam, Plin. ep.: pacem aeternam ([[halten]]) et [[hymenaeos]] ([[feiern]]), Verg. – [[nomen]] patris patriae indulgentiā, [[betätigen]] [[durch]] usw., Plin. pan. – [[non]] [[umquam]] facundiam, [[sich]] [[befassen]] [[mit]] usw., Tac. (vgl. [[non]] [[quo]] verba [[umquam]] [[potius]] [[quam]] [[res]] exercuerim, Liv.): [[canina]] [[facundia]] exercebatur, Sall. fr.; [[neque]] [[ego]] callidam facundiam [[neque]] [[ingenium]] ad [[male]] faciendum exercui, Sall. fr. – [[oft]] alqd cum alqo, in alqo, in alqm (s. Fabri Sall. Cat. 49, 2 u. Iug. 16, 2), graves inimicitias cum alqo, Sall.: simultates, Liv., cum alqo, Cic. u. Sall.: [[odium]] in prole paternum, Ov.: gratiam [[atque]] inimicitias in tanta re, Sall.: facilitatem et lenitudinem animi in alqo, Cic.: suam insatiabilem crudelitatem [[non]] [[solum]] in [[vivo]], [[sed]] [[etiam]] in mortuo et in [[eius]] corpore lacerando et vexando, Cic.: victoriam [[foede]] in captis, die G. [[fühlen]] [[lassen]], Liv.: [[fortuna]] exercet in alqo vim suam, zeigt, macht geltend seine [[Macht]] (seinen mächtigen [[Einfluß]]), Nep., od. in alqo [[opes]] (seinen mächtigen [[Einfluß]]), Liv.: tribuni militum in plebe [[regnum]] exercent, Liv.: hereditarium in alqm [[odium]], Vell.: libidinem et avaritiam in socios, Liv. – venerem amorem amoenitatemque, Plaut.: communes amores ad alqam, Catull. – 2) insbes.: a) [[als]] t.t. [[des]] [[Land]]- u. Bergbaus: α) [[einen]] [[Acker]] usw. [[bestellen]], [[bebauen]], [[rus]] exercere et colere, Col.: [[praedia]] [[rustica]], Liv.: vineas, campos curare et exercere, Plin. ep.: Africam et Aegyptum ex., Tac.: ex. studiosius [[mare]] [[quam]] terras, [[mehr]] [[Seeleute]] ([[Fischer]], [[Schiffer]], [[Seeräuber]]) [[als]] [[Ackerbauer]] [[sein]] (vgl. εργάζεσθαι γην, θάλασσαν), Iustin. – β) eine [[Grube]] usw. [[betreiben]], [[ausbeuten]], figlinas, argenti fodinas [[aut]] [[alia]] [[metalla]], [[Varro]]: [[metallum]] Macedonicum, Liv.: [[metalla]], Pacat. pan.: [[metalla]] auri [[atque]] argenti, Liv.: [[solum]], [[Flor]]. – b) [[als]] t.t. der Geschäftsspr., α) etw. [[als]] [[Gewerbe]] [[betreiben]], [[ausüben]], [[mit]] etw. [[ein]] [[Gewerbe]] [[treiben]], [[ein]] [[Gewerbe]] [[machen]], navem, [[Reederei]] [[treiben]], ICt.: aquae molas, Cassiod.: [[pistrinum]], das Müllerhandwerk [[betreiben]], Suet. u. Apul.: cauponam, Iustin u. ICt.: cauponam [[vel]] [[stabulum]], ICt.: tabernam ([[Kaufladen]]), Vitr. u. ICt.: officinam promercalium mercium, Suet.: armorum officinas, in [[Betrieb]] [[setzen]], Tac.: pecuniam, [[fenus]], [[Geld]] [[auf]] [[Zinsen]] [[leihen]], ICt.; vgl. [[fenus]] [[apud]] Helvetios, Suet. – [[commercium]] turis, Plin.: (corpore) quaestum, ICt.: argentariam ([[Wechselgeschäft]]), ICt.: artem, Hor., Cels. u.a.: medicinam, Cic.: medicinam fame, [[durch]] die [[Hungerkur]] [[heilen]] (v. Arzte), Plin.: rhetoricen, Quint. – piraticam, Iustin., u. piraticam [[adversus]] patriam, Iustin. – β) [[einen]] [[Stoff]] [[bearbeiten]], exercitae pelles, gegerbte, Cael. Aur. de morb. acut. 3, 8, 80. – c) [[als]] publiz. u. jurist. t.t.: α) v. der leitenden [[Tätigkeit]], etw. [[halten]], [[leiten]], [[vollziehen]] usw., [[qui]] exercet [[iudicium]], vom vorsitzenden [[Richter]], Cic.: exercere [[iudicium]] et poenas, [[verhängen]] od. [[vollziehen]], Tac.: [[ebenso]] quaestionem [[inter]] sicarios, Cic.: quaestionem severius, Liv., od. [[aspere]] violenterque, Sall. – od. etw. [[verwalten]], [[führen]], vectigalia ([[bes]]. v. den Staatspächtern), Cic.: [[institor]] exercens mercem, der [[Handel]] führende, ICt. – β) [[ein]] [[Gesetz]], [[Recht]] usw. [[handhaben]], in Ausübung [[bringen]], geltend [[machen]], iacēre irritas actiones... legem [[confestim]] exerceri, Liv.: exercendas [[esse]] leges respondit et atrocissime exercuit, Suet.: u. so [[ius]], [[beneficium]], ICt. – u. eine Rechtshandlung [[vollziehen]], [[anstellen]], litem, eine [[Entscheidung]] [[geben]], ICt.: actionem [[adversus]] alqm, ICt.: fortuita incendia [[civiliter]], [[verfolgen]], ICt. – / Formen [[nach]] der 3. Konjug. exercunt, Itala (Verc.) Luc. 22, 25: Imper. [[exercite]], Commodian. instr. 2, 27, 1. | ||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=exerceo, es, cui, citum, cere. 2. :: 行習。 令作工。難爲。煩。演習。操練。練熟。 — medicinam 行醫。— agros 種地。— arma 打仗。— litem 爭訟。— victum 煮便飯。— diem 終日作工。— se arcu 演習射箭。— tauros 趕牛耕地。— inimicitias 懷恨。挟隙。— vectigalia 催錢糧。 Undas exercet auster 南風起浪。 Exerceri poenis 素艱難。Fortuna me multis casibus exercuit 造化殊難我。 | |||
}} | }} |
Revision as of 18:51, 12 June 2024
Latin > English
exerceo exercere, exercui, exercitus V :: exercise, train, drill, practice; enforce, administer; cultivate
Latin > English (Lewis & Short)
ex-ercĕo: ŭi, itum, 2, v. a. arceo,
I to drive on, keep busy, keep at work; to oversee, superintend; with an inanimate object, to work, work at, employ one's self about a thing.
I Lit. (mostly poet. and in postAug. prose): quod in opere faciundo operae consumis tuae, Si sumas in illis (servis) exercendis, plus agas, Ter. Heaut. 1, 1, 22; cf.: homines qui agrum colunt, et qui eos exercent praepositive sunt his, quorum in numero sunt vilici et monitores, who oversee them, Dig. 33, 7, 8: exercete, viri, tauros, Verg. G. 1, 210: i sane, ego te exercebo hodie, ut dignus es, keep agoing, exercise, Ter. Ad. 4, 2, 48: corpora assiduo varioque exercita motu, etc., driven, impelled, Lucr. 2, 97; cf. id. 4, 862; 2, 120; and: exercita cursu Flumina (with fontes liquidi), Verg. G. 3, 529 Wagn.: (Maeandros) Incertas exercet aquas, Ov. M. 8, 165: exercere feras, to drive, hunt, Dig. 7, 1, 62: Mi. Gestiunt pugni mihi. So. Si in me exercituru's, quaeso in parietem ut primum domes, to let loose, set them at me, Plaut. Am. 1, 1, 168: litus arant Rutulosque exercent vomere colles, work, till, Verg. A. 7, 798: solum presso sub vomere, id. G. 2, 356: rura bubus, Hor. Epod. 2, 3: humum in messem, Verg. G. 1, 219: vineas, arbusta, campos (with curare), Plin. Ep. 1, 20, 16: agrum multis arationibus, Pall. Jan. 13, 2: pinguia culta, Verg. A. 10, 142: ferrum vasto in antro (Cyclopes), id. ib. 8, 424: telas (aranea), Ov. M. 6, 145 al.; cf.: neque arva nobis aut metalla aut portus sunt, quibus exercendis reservemur, Tac. Agr. 31.—Poet.: ut possint (aratores), sole reducto, Exercere diem, i. e. employ the day in labor, perform their day's work, Verg. A. 10, 808.
II Trop. (freq. and class.).
A To engage busily, to occupy, employ, exercise a person or thing in some action.
(a) Aliquem or aliquid (in aliqua re, ad aliquid, aliqua re, etc.): me adolescentem multos annos in studio ejusdem laudis (Hortensius) exercuit, Cic. Brut. 64, 230: quod genus belli esse potest, in quo illum non exercuerit fortuna rei publicae, id. de Imp. Pomp. 10, 28: a Diodoto studiosissime in dialectica exercebar, id. Brut. 90, 309; cf. id. de Or. 1, 57, 244: hanc (animi vim) tu exerce in optimis rebus, id. Rep. 6, 26: haec aetas (juvenum) exercenda in labore patientiaque et animi et corporis, id. Off. 1, 34, 122: animos in armis, Ov. Am. 1, 8, 41: in gramineis exercent membra palaestris, Verg. A. 6, 642: vocem et vires in hoc, Cic. de Or. 1, 33, 149 et saep.: Aristoteles adolescentes ... ad copiam rhetorum in utramque partem exercuit, id. Or. 14, 46: ad hanc te amentiam natura peperit, voluntas exercuit, id. Cat. 1, 10, 25: facultatem dicendi his exercuerunt, Quint. 2, 4, 41: ingenium multiplici variaque materia, id. 2, 4, 20: linguas litibus, Ov. M. 6, 375 et saep.—With simple acc.: quid te exercuit Pammenes? Cic. Brut. 97, 332: Induciomarus copias cogere, exercere coepit, to exercise, drill, Caes. B. G. 5, 55, 3: juventutis exercendae causa, id. ib. 6, 23, 6: ingenium nostrum, Auct. Her. 3, 21, 34: corpus, Cic. de Off. 1, 23, 79: exercendae memoriae gratia, id. de Sen. 11, 38: exercendi stili, Quint. 10, 5, 15: exercendus est spiritus, id. 11, 3, 54 et saep.—
(b) With se, or pass. in mid. force; and in part. praes. and gerund., to exercise or train one's self, to practise: si ad hoc unum est natus aut in hoc solo se exercuit, etc., Cic. Or. 28, 99: se vehementissime in his subitis dictionibus, id. de Or. 1, 33, 152: se in consultationibus, id. Att. 9, 4, 3: sese ad cursuram, Plaut. Most. 4, 1, 5: se ad velitationem, id. Rud. 2, 6, 41: sese quotidianis commentationibus, Cic. Brut. 71, 249: se genere pugnae, Caes. B. G. 1, 48, 4: se genere venationis, id. ib. 6, 28, 3: se saliendo, Plaut. Bacch. 3, 3, 25: cur non in utrumque protinus locum se exerceant? Quint. 4, 2, 29 Zumpt N. cr.: Jovem Olympium, eum ipsum, cui se exercebit, implorabit, Cic. Tusc. 2, 17, 40: cum athletas se exercentes in curriculo videret, id. de Sen. 9, 27; so, ad virtutem, Vulg. 1 Tim. 4, 7.— Mid.: ut exerceamur in venando, Cic. N. D. 2, 64, 161: ut in utrumque locum simul exerceamur, Quint. 5, 13, 50: faciunt idem, cum exercentur, athletae, Cic. Tusc. 2, 23, 56: Ciceronis pueri amant inter se, discunt, exercentur, id. Att. 6, 1, 12: ne aliter exerceri velint, Quint. 3, 8, 70: in mandatis tuis exercebor, Vulg. Psa. 118, 15.—Act. part. in mid. force: cum, ceteris in campo exercentibus, in herba ipse recubuisset, Cic. de Or. 2, 71, 287; so, ipsique dictata exercentibus darent, Suet. Caes. 26: spectavit assidue et exercentes ephebos, id. Aug. 98; cf.: si ludicra exercendi aut venandi consuetudine adamare solemus, of exercising ourselves, Cic. Fin. 1, 20, 69, v. Madv. ad h. l.—
B To practise, follow, exercise any employment; to employ one's self about, to make use of any thing: medicinae exercendae causa, Cic. Clu. 63, 178: hoc civile quod vocant eatenus exercuerunt, quoad populum praestare voluerunt, id. Leg. 1, 4, 14: rhetoricen, Quint. 2, 1, 3; 2, 15, 27: eloquentiam, id. 1, 4, 6: artem, id. 3, 6, 18; cf. Hor. Ep. 1, 14, 44: exercere atque exigere vectigalia, Cic. de Imp. Pomp. 6, 16: cauponam vel stabulum, Dig. 4, 9, 1, § 5: navem, ib. 14, 1, 1: auri, argenti, sulphuris, etc. ... fodinas, ib. 7, 1, 13, § 5: negotiationem per libertos, ib. 26, 7, 58: commercium turis, Plin. 12, 14, 30, § 54: arma, Verg. A. 4, 87: arma contra patriam, Tac. A. 11, 16: gymnasia et otia et turpes amores, id. ib. 6, 1: acies pueriles, batiles in sport, Juv. 15, 60: pharetram et arcum, Val. Fl. 3, 161: vocem (with clamare), Plaut. Poen. prol. 13.—
2 To follow up, follow out, prosecute, carry into effect, practise, administer: judicium, Cic. Arch. 12, 32: latam legem, Liv. 4, 51, 4: Tiberius exercendas leges esse respondit, Tac. A. 1, 72: legem praecipue sumptuariam, Suet. Caes. 43; id. Tib. 58: quaestionem inter sicarios, Cic. Fin. 2, 16, 54: regnum, Plin. 10, 21, 24, § 47; cf. imperia, Verg. G. 2, 370: crudelitatem non solum in vivo sed etiam in mortuo, Cic. Phil. 11, 3, 8: inimicitias, id. Div. in Caecil. 4, 13; cf.: graves inimicitias cum aliquo, Sall. C. 49, 2: gratiam aut inimicitias in tanta re, id. ib. 51, 16: jurgia, discordia, simultates cum hostibus, id. ib. 9, 2: cui exercita cum Pisone amicitia, Tac. A. 1, 14: licentiam, id. ib. 13, 47: amicitiam, id. ib. 15, 60: odium, id. ib. 13, 37: odium in aliquo, Ov. M. 9, 275 et saep.: facilitatem et lenitudinem animi, Cic. Off. 1, 25, 88: juris aequabilitatem, id. ib.; cf. justitiam, Plin. Ep. 1, 10, 10: scelus, libidinem, avaritiam in socios, Liv. 29, 17, 13; cf.: avaritiam (juvenes) exercere jubentur, Juv. 14, 108: foede victoriam in captis, Liv. 6, 22, 4: acerrume victoriam nobilitatis in plebem, Sall. J. 16, 2: foede et crudeliter victoriam, id. C. 38: amores ad aliquem, Cat. 68, 69: pacem et hymenaeos, to celebrate, solemnize, Verg. A. 4, 99: nomen patris, to bear his name, Plin. Pan. 21, 4 et saep.—
C Pregn., to disturb, disquiet, vex, plague (the figure being taken from the baiting of wild beasts): meos casus, in quibus me fortuna vehementer exercuit, Cic. Tusc. 5, 1, 3: nunc me reliquiae vestrae exercent, id. Fam. 12, 4, 1: non te nullius exercent numinis irae, Verg. G. 4, 453: aliquem odiis, id. A. 4, 622 et saep.: te de praedio Oviae exerceri, moleste fero, Cic. Att. 13, 22, 4: ergo exercentur poenis, Verg. A, 6, 739: hominum vitam curis, Lucr. 5, 1424: ambitio animos hominum exercet, Sall. C. 11, 1: simultates nimio plures et exercuerunt eum et ipse exercuit eas, Liv. 39, 40, 9.—In the part. perf.: nate, Iliacis exercite fatis, Verg. A. 3, 182: Venus exercita curis, id. ib. 5, 779; cf.: curis exercita corpora, Ov. M. 7, 634: adversis probitas exercita rebus, id. Tr. 5, 5, 49: habere aliquem exercitum, Plaut. Fragm. ap. Non. 6, 4.—Hence, exercĭ-tus, a, um, P. a. (acc. to II. C.).
A Vexed, harassed: scito nihil tam exercitum esse nunc Romae quam candidatos omnibus iniquitatibus, Cic. Att. 1, 11, 2: Tiberius tantis rebus, Tac. A. 4, 11.— Hence,
B Vexatious, severe: quid magis sollicitum, magis exercitum dici potest? Cic. Mil. 2, 5: finem tam exercitae militiae orabant, Tac. A. 1, 35: dura hiems, exercita aestas, id. ib. 1, 17: aestas (with inquieta), Plin. Ep. 7, 2, 2: infantiam pueritiamque habuit laboriosam et exercitam, Suet. Tib. 6 init.—
C Disciplined: (miles) exercitatus et vetus ob eam rem fortior (opp. rudis et inexercitatus), Cic. Tusc. 2, 16, 38: mirum in modum juventus, Flor. 1, 3, 2: proprio in metu, qui exercitam quoque eloquentiam debilitat, Tac. A. 3, 67: militia, id. ib. 3, 20: ad omne flagitium, id. ib. 14, 2: ingenium adulatione, id. H. 4, 4: Graeca doctrina ore tenus, id. A. 15, 45.—Comp. and sup.: exercitiorem, exercitissimum (dicebant antiqui), Paul. ex Fest. p. 81, 8 Müll. —Adv.: exercĭtē, in a practised manner; in comp.: cogitare, App. M. 11, p. 272, 6.
Latin > French (Gaffiot 2016)
exercĕō,⁷ cŭī, cĭtum, ēre (arceo),
I [pr.] ne pas laisser en repos :
1 mettre en mouvement sans relâche, tenir en haleine : corpora adsiduo exercita motu Lucr. 2, 97, les atomes agités d’un mouvement incessant ; tauros Virg. G. 1, 210, faire travailler les taureaux sans relâche ; exercita cursu flumina Virg. G. 3, 529, les fleuves dont l’eau court sans trêve, cf. Ov. M. 8, 165 || ego te exercebo hodie Ter. Ad. 587, je te donnerai du mouvement (je te ferai trotter) aujourd’hui
2 travailler une chose sans relâche ; tellurem Virg. G. 1, 99 ; solum Virg. G. 2, 356, travailler la terre, le sol ; ferrum Virg. En. 8, 424, travailler le fer, cf. Hor. Epo. 2, 3 ; Tac. Agr. 31 || diem Virg. En. 10, 808, faire le travail de la journée, accomplir sa tâche.
II [fig.]
1 tenir en haleine, travailler, tourmenter, inquiéter : casus, in quibus me fortuna vehementer exercuit Cic. Tusc. 5, 3, les revers, dans lesquels j’ai subi les violents assauts de la fortune ; ambitio animos hominum exercebat Sall. C. 11, 1, l’ambition tourmentait le cœur des hommes ; de aliqua re exerceri Cic. Att. 13, 22, 4, être tourmenté pour qqch. || tenir en haleine, animer : in studio ejusdem laudis me exercuit (Hortensius) Cic. Br. 230, (Hortensius) m’a tenu en haleine dans la poursuite de la même gloire
2 exercer, former par des exercices : corpus Cic. Off. 1, 79 ; memoriam Cic. CM 38 ; copias Cæs. G. 5, 55, 3, exercer le corps, la mémoire, des troupes ; aliquem in aliqua re Cic. Off. 1, 122, exercer qqn à, dans qqch., cf. Cic. Br. 309 ; de Or. 1, 244 ; Rep. 6, 29 ; ad aliquid Cic. Fam. 1, 7, 9, exercer qqn en vue de qqch. (mais ad copiam rhetorum Cic. Or. 46 = conformément à l’abondance des rhéteurs) || se exercere ou [pass. sens réfléchi] exerceri, s’exercer : aliqua re, in aliqua re, par qqch., dans qqch. : Cic. Br. 249 ; de Or. 1, 152 ; etc.; ad alicujus versus se exercere Cic. de Or. 1, 154, s’exercer sur les vers de qqn (les prendre pour modèles) ; alicui se exercere Cic. Tusc. 2, 40, s’exercer pour qqn, consacrer à qqn ses exercices || part. prés. exercens avec sens réfléchi, s’exerçant : Cic. de Or. 2, 287 ; Suet. Cæs. 26 ; Aug. 98
3 exercer, pratiquer : medicinam Cic. Clu. 178, la médecine ; jus civile Cic. Leg. 1, 14, le droit civil [jurisconsultes]; artem Hor. Ep. 1, 14, 44, un art, une science ; arma Virg. En. 4, 87, se livrer aux exercices des armes || administrer, s’occuper de : judicium Cic. Arch. 32, conduire les débats, être président du tribunal ; quæstionem inter sicarios Cic. Fin. 2, 54, présider la chambre d’enquête sur les meurtres, instruire une affaire de meurtre ; vectigalia Cic. Pomp. 16, avoir la ferme des impôts ; cauponam, navem Dig., être cabaretier, armateur ; commercium turis Plin. 12, 54, exercer le commerce de l’encens ; arma contra patriam Tac. Ann. 11, 16, porter les armes contre sa patrie || exercer, mettre à exécution, faire sentir, manifester : crudelitatem in aliquo Cic. Phil. 11, 8, exercer sa cruauté à propos de (sur) qqn ; inimicitias Cic. Cæcil. 13, manifester son inimitié ; jurgia, discordias, simultates cum aliquo Sall. C. 9, 2, être en dispute, en désaccord, en compétition avec qqn ; facilitatem et altitudinem animi Cic. Off. 1, 88, mettre en pratique la douceur et la largeur d’âme ; scelus, libidinem, avaritiam in socios Liv. 29, 17, 13, faire peser sur les alliés sa scélératesse, ses débordements, sa cupidité ; victoriam Sall. C. 38, 4, exercer les droits du vainqueur, user de la victoire (in aliquem Sall. J. 16, 2, sur, contre qqn) ; legem Liv. 4, 51, 4 ; Tac. Ann. 1, 72 ; Suet. Cæs. 43 : Tib. 58, faire exécuter une loi. 3e conj. [décad.] : exercunt Itala Luc. 22, 25 ; impér. exercite Commod. Instr. 2, 27, 1.
Latin > German (Georges)
ex-erceo, cuī, citum, ēre (zu arceo, in Ruhe halten), aus dem Zustande der Ruhe gleichs. heraushalten, d.i. nicht ruhen-, nicht rasten-, nicht feiern lassen, sich rühren lassen, in Atem setzen, ohne Rast beschäftigen, im Gange erhalten, im üblen Sinne (als Synom. von fatigare) abmühen, abtreiben, abhetzen, I) eig.: a) v. der rastlosen Bewegung übh.: equos aequore campi, umhertummeln, Verg.: turbinem magno in gyro vacua atria circum, umhertreiben, Verg.: qualis apes aestate novā per florea rura exercet labor, Verg.; vgl. medial, apes exercentur agris, tummeln sich herum, Verg. – haec (corpora) quia sunt exercita motu, sich rastlos bewegen, Lucr.: u. so exercita cursu flumina, rastlos strömende, Verg.; vgl. (Maeandros) incertas exercet aquas, läßt rastlos strömen, Ov. – manum (mit der H. hin u. her fechten) et in ventum iactare brachia, Sen.: u. so manum (um sich schlagen), litigare etc., Sen. (vgl. Gronov Sen. Thyest. 165). – im üblen Sinne, poet., indomitas qualis undas exercet Auster, Hor.: ignem exercentibus Euris, Ov.: ex. venatu saltus opacos, Sil. – b) als mediz. t.t., von der aufregenden Körperbewegung der Kranken, in (aktive) Bewegung setzen, (aktive) Bewegung verschaffen, wohltätig körperlich aufregen, corpus, Cels.: pilā similibusque ex. superiores partes, Cels.: absol., commode exercent clara lectio, arma, pila, cursus, ambulatio, Cels. – refl. se exercere u. medial exerceri, sich (aktive) Bewegung (Motion) machen, -verschaffen, Cels.: exerceri per manus (durch Handarbeiten u. dgl.), Cels. – selten v. der passiven Körperbewegung, pendentis tori gestatio, quo plurimā parte diei ac noctu motu exerceantur aegrotantes, Cael. Aur. – c) v. Rühren der Glieder bei der Arbeit, emsig rühren, -beschäftigen, assiduis brachia telis, Ov.: linguas litibus, Ov.: in sua dona manus, Prop.: manum (emsig Hand anlegen) et ea quae meditata sunt ad verum perducere, Sen. – d) v. In-Atem-Setzen der Sklaven u. Tiere bei der Arbeit, familiam, Cato: servos, Ter.: famulas ad lumina longo penso, von der Hausfrau, Verg.: tauros, Verg. – im üblen Sinne, ego te exercebo hodie, ut dignus es, in Atem setzen, herumkuranzen (Jacob), Ter.: (equae) neque opere neque cursu exerceantur, abgetrieben werden, Col.: u. so wohl feras, abhetzen, ICt. – e) v. emsigen Bearbeiten eines Ggstds., solum presso sub vomere, emsig umwühlen, Verg.: humum in messem, Verg.: paterna rura bobus suis, Hor.: ferrum, emsig schmieden (v. den Zyklopen), Verg.: antiquas telas, emsig fortspinnen (v. der Spinne), Ov.
II) übtr.: A) im allg., v. Ggstdn., Zuständen usw. aller Art, die jmd. gleichs. in Atem setzen, viel zu schaffen machen, (viel) Arbeit-, (viel) Plage machen, abarbeiten, tüchtig in Anspruch nehmen, hu deln, heimsuchen, abquälen, von Affekten auch = beherrschen, a) übh.: meos casus, in quibus me fortuna vehementer exercuit, Cic.: duae (villae) ut maxime delectant, ita exercent, Plin. ep.: quae (centumvirales causae) me exercent magis, quam delectant, Plin. ep.: promulgata lex exercuit civitatem, Liv.: strenua nos exercet inertia, Hor.: ambitio animos hominum exercet, Sall.: nunc me reliquiae vestrae exercent, Cic. – te de praedio exerceri (so viel Plage hast) moleste fero, Cic.: exerceri poenis, Verg.: candidati exerciti omnibus iniquitatibus, Cic.: Venus exercita curis, Verg.: in somniis exercitus, Ps. Sall. de rep. 2, 6, 12. – b) als mediz. t.t., v. körperlichen Übeln, ut pueros vomitus, nocturnae vigiliae etc. exerceant, Cels.: alios astricta, alios resoluta alvus exercet, Cels.: teretes (lumbrici), qui pueros maxime exercent, Cels.: absol., si vero sudor exercet, Cels.
B) in einer Tätigkeit übend beschäftigen, üben, ausbilden, a) körperlich: iuventutem, Caes.: corpus, Sall.: in gramineis membra palaestris, Verg.: in hoc vocem et vires suas, Cic.: virgines non otio neque lanificio, sed armis, equis, venationibus, Iustin.: armis atque equis corpus (Ggstz. animum in litteris agitare), Ps. Sall. de rep. 2, 10, 2. – als milit. t.t., in den Waffen-, taktisch üben, einüben, copias, Caes.: in armis Macedonas et mercennarios milites, Liv.: regem armavit atque exercuit adversus Romanos, Nep. – refl. se exercere u. medial exerceri, sich üben, se in curriculo, v. den Athleten, Cic.: u. von dens., se Iovi Cic.: ibi (in palaestra) cursu, luctando, hastā, pugilatu, pilā, saliendo sese exercebant magis, quam scorto aut saviis, Plaut.: nullum diem praetermisit, quo non pilo et sagittis ceterisque armorum se exerceret officiis, Vopisc.: se hoc genere pugnae exercuisse, Caes.: se ad cursuram, Plaut.: notavi in porticu gregem cursorum cum magistro se exercentem, Petron. – dum armis exercetur, Waffenübungen treibt, Cic.: cum exercentur (athletae), Cic.: exerceri in venando, Cic.: exercebatur plurimum currendo et luctando, Nep. – Partiz. Präs. exercēns refl., sich übend, Cic. de or. 2, 287. Suet. Caes. 26, 3; Aug. 98, 3. – ebenso refl., ludicra exercendi (Leibes- und Waffenübungen) aut venandi consuetudo, Cic. de fin. 1, 69: pueros ante urbem lusus exercendique causā producere, Liv. 5, 27, 2. – b) geistig: vario modo discipulos, Suet.; vgl. quid te exercuit? Cic.: ingenium, Cornif. rhet.; vgl. ingenium nemo sine corpore exercebat, Sall.: ingenium multiplici variāque materiā, Quint.: memoriam, Cic.: stilum, Cic.: verba, sich auf bloßes Wortgeklingel üben, Sen. – in hoc genere exerceri apud magistros, Cic.: adulescentes ad copiam rhetorum, Cic. – refl. se exercere u. medial exerceri, sich üben, se cotidianis commentationibus acerrime, Cic.: se vehementissime in his subitis dictionibus, Cic.: ex. se u. exerceri in utrumque locum, Quint.: pueri discunt, exercentur, Cic.: exercebatur (er studierte) apud Arellium Tuscum, Sen. contr. 2. praef. § 1. – Partiz. Perf. Pass. exercitus, s. bes.
C) ein Werkzeug usw., eine Tätigkeit in Betrieb setzen, handhaben, anwenden, ausüben, betreiben, mit etw. umgehen, sich beschäftigen, 1) im allg.: a) mater. Objj. u. körperl. Tätigkeiten od. Zustände: pro consuetudine regionum praedictae machinae exercentur, Col.: arma, Verg.: pharetram aut acres arcus, Val. Flacc.: palaestras, Verg.: vocem, ertönen lassen, v. Präko, Plaut. – balatus, cantus, ertönen lassen, Verg. – mellis vindemia, propter quam totius anni labor exercetur, Col.; vgl. labores incassum, Verg.: vicem, abwechselnd den Dienst verrichten, Verg.: diem, poet. = sein Tagewerk verrichten, Verg. – sitim, poet. = Durst leiden, Sil. – pugnos in alqm, Plaut.: arma contra patriam, Tac.: eas linguas adversus nomen eius, Augustin. de civ. dei 1, 3 extr. – est enim illi (naturae) mos exercere in parvis, ihren Willen im Kleinen zu äußern (kund zu geben), Sen. de clem. 1, 19, 3. – b) polit., geistige u. moral. Tätigkeiten od. Zustände handhaben, ausüben, fühlen lassen, üben, betätigen, entfalten, geltend machen, äußern, dura imperia, Verg.: imperium miti animo, Sen.: memores plus quam civiliter iras, Ov.: familiariter inimicitias, Cic.: inexorabile odium, Ov.: pretiosa odia et constantia magno, Ov.: victoriam, verfolgen, Liv.: u. so victoriam crudeliter, Sall.: iustitiam, Plin. ep.: pacem aeternam (halten) et hymenaeos (feiern), Verg. – nomen patris patriae indulgentiā, betätigen durch usw., Plin. pan. – non umquam facundiam, sich befassen mit usw., Tac. (vgl. non quo verba umquam potius quam res exercuerim, Liv.): canina facundia exercebatur, Sall. fr.; neque ego callidam facundiam neque ingenium ad male faciendum exercui, Sall. fr. – oft alqd cum alqo, in alqo, in alqm (s. Fabri Sall. Cat. 49, 2 u. Iug. 16, 2), graves inimicitias cum alqo, Sall.: simultates, Liv., cum alqo, Cic. u. Sall.: odium in prole paternum, Ov.: gratiam atque inimicitias in tanta re, Sall.: facilitatem et lenitudinem animi in alqo, Cic.: suam insatiabilem crudelitatem non solum in vivo, sed etiam in mortuo et in eius corpore lacerando et vexando, Cic.: victoriam foede in captis, die G. fühlen lassen, Liv.: fortuna exercet in alqo vim suam, zeigt, macht geltend seine Macht (seinen mächtigen Einfluß), Nep., od. in alqo opes (seinen mächtigen Einfluß), Liv.: tribuni militum in plebe regnum exercent, Liv.: hereditarium in alqm odium, Vell.: libidinem et avaritiam in socios, Liv. – venerem amorem amoenitatemque, Plaut.: communes amores ad alqam, Catull. – 2) insbes.: a) als t.t. des Land- u. Bergbaus: α) einen Acker usw. bestellen, bebauen, rus exercere et colere, Col.: praedia rustica, Liv.: vineas, campos curare et exercere, Plin. ep.: Africam et Aegyptum ex., Tac.: ex. studiosius mare quam terras, mehr Seeleute (Fischer, Schiffer, Seeräuber) als Ackerbauer sein (vgl. εργάζεσθαι γην, θάλασσαν), Iustin. – β) eine Grube usw. betreiben, ausbeuten, figlinas, argenti fodinas aut alia metalla, Varro: metallum Macedonicum, Liv.: metalla, Pacat. pan.: metalla auri atque argenti, Liv.: solum, Flor. – b) als t.t. der Geschäftsspr., α) etw. als Gewerbe betreiben, ausüben, mit etw. ein Gewerbe treiben, ein Gewerbe machen, navem, Reederei treiben, ICt.: aquae molas, Cassiod.: pistrinum, das Müllerhandwerk betreiben, Suet. u. Apul.: cauponam, Iustin u. ICt.: cauponam vel stabulum, ICt.: tabernam (Kaufladen), Vitr. u. ICt.: officinam promercalium mercium, Suet.: armorum officinas, in Betrieb setzen, Tac.: pecuniam, fenus, Geld auf Zinsen leihen, ICt.; vgl. fenus apud Helvetios, Suet. – commercium turis, Plin.: (corpore) quaestum, ICt.: argentariam (Wechselgeschäft), ICt.: artem, Hor., Cels. u.a.: medicinam, Cic.: medicinam fame, durch die Hungerkur heilen (v. Arzte), Plin.: rhetoricen, Quint. – piraticam, Iustin., u. piraticam adversus patriam, Iustin. – β) einen Stoff bearbeiten, exercitae pelles, gegerbte, Cael. Aur. de morb. acut. 3, 8, 80. – c) als publiz. u. jurist. t.t.: α) v. der leitenden Tätigkeit, etw. halten, leiten, vollziehen usw., qui exercet iudicium, vom vorsitzenden Richter, Cic.: exercere iudicium et poenas, verhängen od. vollziehen, Tac.: ebenso quaestionem inter sicarios, Cic.: quaestionem severius, Liv., od. aspere violenterque, Sall. – od. etw. verwalten, führen, vectigalia (bes. v. den Staatspächtern), Cic.: institor exercens mercem, der Handel führende, ICt. – β) ein Gesetz, Recht usw. handhaben, in Ausübung bringen, geltend machen, iacēre irritas actiones... legem confestim exerceri, Liv.: exercendas esse leges respondit et atrocissime exercuit, Suet.: u. so ius, beneficium, ICt. – u. eine Rechtshandlung vollziehen, anstellen, litem, eine Entscheidung geben, ICt.: actionem adversus alqm, ICt.: fortuita incendia civiliter, verfolgen, ICt. – / Formen nach der 3. Konjug. exercunt, Itala (Verc.) Luc. 22, 25: Imper. exercite, Commodian. instr. 2, 27, 1.
Latin > Chinese
exerceo, es, cui, citum, cere. 2. :: 行習。 令作工。難爲。煩。演習。操練。練熟。 — medicinam 行醫。— agros 種地。— arma 打仗。— litem 爭訟。— victum 煮便飯。— diem 終日作工。— se arcu 演習射箭。— tauros 趕牛耕地。— inimicitias 懷恨。挟隙。— vectigalia 催錢糧。 Undas exercet auster 南風起浪。 Exerceri poenis 素艱難。Fortuna me multis casibus exercuit 造化殊難我。