βουλεύω: Difference between revisions

From LSJ

τὸν νέον τίνα οἴει καρδίαν ἴσχειν → what do you think are his feelings

Source
m (Text replacement - "l’" to "l'")
m (Text replacement - "Arist.''Pol.''" to "Arist.''Pol.''")
 
(42 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=vouleyo
|Transliteration C=vouleyo
|Beta Code=bouleu/w
|Beta Code=bouleu/w
|Definition=<span class="bibl">Il.2.379</span>, etc., aor. <span class="sense"><span class="bld">A</span> ἐβούλευσα <span class="bibl">Od.5.23</span>, etc., Ep. βούλ- <span class="bibl">Il.14.464</span>: pf. βεβούλευκα <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>701</span>:—Med. and Pass., v. infr.: (βουλή):—[[take counsel]], [[deliberate]], in past tenses, [[determine]] or [[resolve]] after [[deliberation]]: </span><span class="sense"><span class="bld">1</span> abs., ὣς βουλεύσαντε <span class="bibl">Il. 1.531</span>; <b class="b3">βουλευέμεν ἠδὲ μάχεσθαι</b> [[in council]] or in battle, <span class="bibl">Od.14.491</span>; β. ὅπως ὄχ' ἄριστα γένοιτο <span class="bibl">9.420</span>, cf. <span class="bibl">11.229</span>; δυσμενέεσσι φόνου πέρι β. <span class="bibl">16.234</span>; <b class="b3">ἔς γε μίαν βουλεύσομεν</b> (sc. [[βουλήν]]) we [[shall agree]] to one plan, <span class="bibl">Il.2.379</span>; θυμῷ β. <span class="bibl">Od.12.58</span>; β. περί τινος <span class="bibl">Hdt.1.120</span>, <span class="bibl">Th.3.28</span>, <span class="bibl">5.116</span>: in Prose, chiefly Med. in this sense, v. infr. B. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> c. acc. rei, [[deliberate on]], [[plan]], [[devise]], β. βουλάς <span class="bibl">Il.24.652</span>, al.; <b class="b3">οὐ… τοῦτον μὲν ἐβούλευσας νόον αὐτή</b>; <span class="bibl">Od.5.23</span>; ὁδόν <span class="bibl">1.444</span>; φύξιν <span class="bibl">Il.10.311</span>,<span class="bibl">398</span>; κέρδεα <span class="bibl">Od.23.217</span>; ψεύδεα <span class="bibl">14.296</span>: c. dat. pers., τῷ γάρ ῥα θεοὶ βούλευσαν ὄλεθρον <span class="bibl">Il. 14.464</span>, cf. <span class="bibl">Hdt.9.110</span>; θάνατόν τινι <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>872a</span>; β. πῆμά τινι <span class="bibl">Od.5.179</span>, etc.; κέλευθον <span class="bibl">A.<span class="title">Pers.</span>758</span>; ποινάς <span class="bibl">Id.<span class="title">Ag.</span>1223</span>; νεώτερα β. περί τινος <span class="bibl">Hdt.1.210</span>:—Pass. (with fut. Med., <span class="bibl">A.<span class="title">Th.</span>198</span>), aor. ἐβουλεύθην <span class="bibl">Hdt. 7.157</span>, <span class="bibl">Th.1.120</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>442b</span>: pf. [[βεβούλευμαι]] (usu. in med. sense, v. infr. B):—to [[be determined]] or [[be planned]], ψῆφος κατ' αὐτῶν βουλεύσεται A. [[l.c.]]; βεβούλευται τάδε <span class="bibl">Id.<span class="title">Pr.</span>998</span>, cf. <span class="bibl">Hdt.7.10</span>.<b class="b3">δ; τὰ βεβουλευμένα</b>, = [[βουλεύματα]], <span class="bibl">Id.4.128</span>; τὰ βουλευόμενα <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>6.2.2</span>; πῶς σφῷν βεβούλευται <span class="bibl">Pl.<span class="title">Euthd.</span>274a</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> c. inf., [[take counsel]], [[resolve]] to do, τὸν μὲν ἐγὼ βούλευσα… οὐτάμεναι <span class="bibl">Od.9.299</span>, cf. <span class="bibl">Hdt.1.73</span>, <span class="bibl">6.52</span>,<span class="bibl">61</span>, etc.:— Pass., τοῖσι ἐβεβούλευτο τὸ παιδίον προσουδίσαι <span class="bibl">Id.5.92</span>.γ. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[give counsel]], τὰ λῷστα β. <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>206</span>; β. δυνατός <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>694b</span>: c. dat. pers., [[advise]], ἵνα σφίσι βουλεύησθα <span class="bibl">Il.9.99</span>, cf. <span class="bibl">A.<span class="title">Eu.</span>697</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">III</span> [[sit in council]], of the Spartan [[γέροντες]], <span class="bibl">Hdt.6.57</span>; to be a member of a [[βουλή]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1282a30</span>; esp. [[of the Council of]] <span class="bibl">500</span> at Athens, <span class="bibl">Antipho 6.45</span>, <span class="bibl">And.1.75</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>1.1.18</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Ath.</span>62.3</span>; ἡ βουλὴ ἡ βουλεύουσα <span class="bibl">Lys.13.19</span>; <b class="b3">βουλὴν β</b>. to be a member of the [[βουλή]], ib.20; βουλεύειν λαχών <span class="bibl">Pl.<span class="title">Grg.</span>473e</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">B</span> Med., fut. -εύσομαι <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>846</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ch.</span>718</span>, <span class="bibl">Th.1.43</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Smp.</span> 174d</span>: aor. ἐβουλευσάμην <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>537</span>, etc.; Ep. βουλ- <span class="bibl">Il.2.114</span>; ἐβουλεύθην <span class="bibl">D.H.15.7</span>: pf. βεβούλευμαι <span class="bibl">Hdt.3.134</span>, <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>385</span>, <span class="bibl">Th.1.69</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Supp.</span>248</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Chrm.</span>176c</span> (also in pass. sense, v. supr.):—more freq. in Att. Prose than Act., </span><span class="sense"><span class="bld">1</span> abs., [[take counsel with oneself]], [[deliberate]], <span class="bibl">Hdt.7.10</span>.[[δ]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">EN</span>1112b11</span>,<span class="bibl">20</span>; παραχρῆμα οὐδὲ -σάμενος <span class="bibl">D.37.13</span>; ἅμα τινί <span class="bibl">Hdt.8.101</span>; περὶ τοῦ μέλλοντος τῶν οἰκείων <span class="bibl">Th.3.44</span>, cf. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phdr.</span>231a</span>; περί τι <span class="bibl">Id.<span class="title">R.</span>604c</span>; <b class="b3">ὑπέρ τινος</b> ib.<span class="bibl">428d</span>; πρὸς τὴν γεγενημένην ξυμφοράν <span class="bibl">Th.7.47</span>: c. acc. cogn., β. βούλευμα <span class="bibl">And.3.29</span>; βουλήν <span class="bibl">Pl.<span class="title">Plt.</span>298b</span>, etc.; ἴσον τι ἢ δίκαιον <span class="bibl">Th.2.44</span>:—also like Act., [[take counsel]], πρός τινας <span class="bibl">LXX <span class="title">4 Ki.</span>6.8</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[act as member of council]], and so [[originate measures]], β. καὶ κρίνειν <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1281b31</span>; <b class="b3">τὸ βουλευόμενον</b> ib.<span class="bibl">1291a28</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> c. acc. rei, [[determine with oneself]], [[resolve on]], κακὴν ἀπάτην βουλεύσατο <span class="bibl">Il.2.114</span> (Med. here only in Hom.); ἀλλοῖόν τι περί τινος <span class="bibl">Hdt.5.40</span>, cf. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ap.</span>32c</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">4</span> c. inf., [[resolve]] to do, <span class="bibl">Hdt.3.134</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Chrm.</span>176c</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">5</span> rarely followed by Relat., <b class="b3">β. ὅ τι ποιήσεις</b> ibid.; <b class="b3">β. ὅπως</b>… with subj., <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>1.4.13</span>; <b class="b3">β. πῶς τις</b>, c. fut., <span class="bibl">Id.<span class="title">An.</span>3.4.40</span>; πῶς καὶ τί πρακτέον εἴη <span class="bibl">Plb.1.33.3</span>; ἵνα <span class="bibl"><span class="title">Ev.Jo.</span>12.10</span>.</span>
|Definition=Il.2.379, etc., aor.<br><span class="bld">A</span> ἐβούλευσα Od.5.23, etc., Ep. βούλ- Il.14.464: pf. βεβούλευκα [[Sophocles|S.]]''[[Oedipus Tyrannus|OT]]''701:—Med. and Pass., v. infr.: ([[βουλή]]):—[[take counsel]], [[deliberate]], in past tenses, [[determine]] or [[resolve]] after [[deliberation]]:<br><span class="bld">1</span> abs., ὣς βουλεύσαντε Il. 1.531; <b class="b3">βουλευέμεν ἠδὲ μάχεσθαι</b> [[in council]] or in battle, Od.14.491; β. ὅπως ὄχ' ἄριστα γένοιτο 9.420, cf. 11.229; δυσμενέεσσι φόνου πέρι β. 16.234; <b class="b3">ἔς γε μίαν βουλεύσομεν</b> (''[[sc.]]'' [[βουλήν]]) we [[shall agree]] to one plan, Il.2.379; θυμῷ β. Od.12.58; β. περί τινος [[Herodotus|Hdt.]]1.120, Th.3.28, 5.116: in Prose, chiefly Med. in this sense, v. infr. B.<br><span class="bld">2</span> c. acc. rei, [[deliberate on]], [[plan]], [[devise]], β. βουλάς Il.24.652, al.; <b class="b3">οὐ… τοῦτον μὲν ἐβούλευσας νόον αὐτή</b>; Od.5.23; ὁδόν 1.444; φύξιν Il.10.311,398; κέρδεα Od.23.217; ψεύδεα 14.296: c. dat. pers., τῷ γάρ ῥα θεοὶ βούλευσαν ὄλεθρον Il. 14.464, cf. [[Herodotus|Hdt.]]9.110; θάνατόν τινι [[Plato|Pl.]]''[[Leges|Lg.]]''872a; β. πῆμά τινι Od.5.179, etc.; κέλευθον [[Aeschylus|A.]]''[[The Persians|Pers.]]''758; ποινάς Id.''Ag.''1223; νεώτερα β. περί τινος [[Herodotus|Hdt.]]1.210:—Pass. (with fut. Med., A.''Th.''198), aor. ἐβουλεύθην [[Herodotus|Hdt.]] 7.157, Th.1.120, [[Plato|Pl.]]''[[Republic|R.]]'' 442b: pf. [[βεβούλευμαι]] (usu. in med. sense, v. infr. B):—to [[be determined]] or [[be planned]], ψῆφος κατ' αὐτῶν βουλεύσεται A. [[l.c.]]; βεβούλευται τάδε Id.''Pr.''998, cf. [[Herodotus|Hdt.]]7.10.<b class="b3">δ; τὰ βεβουλευμένα</b>, = [[βουλεύματα]], Id.4.128; τὰ βουλευόμενα [[Xenophon|X.]]''[[Cyropaedia|Cyr.]]''6.2.2; πῶς σφῷν βεβούλευται Pl.''Euthd.''274a.<br><span class="bld">3</span> c. inf., [[take counsel]], [[resolve]] to do, τὸν μὲν ἐγὼ βούλευσα… οὐτάμεναι Od.9.299, cf. [[Herodotus|Hdt.]]1.73, 6.52,61, etc.:—Pass., τοῖσι ἐβεβούλευτο τὸ παιδίον προσουδίσαι Id.5.92.γ.<br><span class="bld">II</span> [[give counsel]], τὰ λῷστα β. [[Aeschylus|A.]]''[[Prometheus Vinctus|Pr.]]''206; β. δυνατός [[Plato|Pl.]]''[[Leges|Lg.]]''694b: c. dat. pers., [[advise]], ἵνα σφίσι βουλεύησθα Il.9.99, cf. A.''Eu.''697.<br><span class="bld">III</span> [[sit in council]], of the Spartan [[γέροντες]], [[Herodotus|Hdt.]]6.57; to be a member of a [[βουλή]], [[Aristotle|Arist.]]''[[Politica|Pol.]]''1282a30; esp. [[of the Council of]] 500 at Athens, Antipho 6.45, And.1.75, [[Xenophon|X.]]''[[Memorabilia|Mem.]]''1.1.18, Arist.''Ath.''62.3; ἡ βουλὴ ἡ βουλεύουσα Lys.13.19; <b class="b3">βουλὴν β.</b> to be a member of the [[βουλή]], ib.20; βουλεύειν λαχών [[Plato|Pl.]]''[[Gorgias|Grg.]]'' 473e.<br><span class="bld">B</span> Med., fut. -εύσομαι [[Aeschylus|A.]]''[[Agamemnon|Ag.]]''846, ''Ch.''718, Th.1.43, [[Plato|Pl.]]''[[Symposium|Smp.]]'' 174d: aor. ἐβουλευσάμην [[Sophocles|S.]]''[[Oedipus Tyrannus|OT]]''537, etc.; Ep. βουλ- Il.2.114; ἐβουλεύθην D.H.15.7: pf. βεβούλευμαι [[Herodotus|Hdt.]]3.134, S.''El.''385, Th.1.69, [[Euripides|E.]]''[[Supplices|Supp.]]''248, Pl.''Chrm.''176c (also in pass. sense, v. supr.):—more freq. in Att. Prose than Act.,<br><span class="bld">1</span> abs., [[take counsel with oneself]], [[deliberate]], [[Herodotus|Hdt.]]7.10.δ, [[Aristotle|Arist.]]''[[Nicomachean Ethics|EN]]''1112b11,20; παραχρῆμα οὐδὲ -σάμενος D.37.13; ἅμα τινί [[Herodotus|Hdt.]]8.101; περὶ τοῦ μέλλοντος τῶν οἰκείων Th.3.44, cf. [[Plato|Pl.]]''[[Phaedrus|Phdr.]]''231a; περί τι Id.''R.''604c; <b class="b3">ὑπέρ τινος</b> ib.428d; πρὸς τὴν γεγενημένην ξυμφοράν Th.7.47: c. acc. cogn., β. βούλευμα And.3.29; βουλήν [[Plato|Pl.]]''[[Politicus|Plt.]]'' 298b, etc.; ἴσον τι ἢ δίκαιον Th.2.44:—also like Act., [[take counsel]], πρός τινας [[LXX]] ''4 Ki.''6.8.<br><span class="bld">2</span> [[act as member of council]], and so [[originate measures]], β. καὶ κρίνειν [[Aristotle|Arist.]]''[[Politica|Pol.]]''1281b31; <b class="b3">τὸ βουλευόμενον</b> ib.1291a28.<br><span class="bld">3</span> c. acc. rei, [[determine with oneself]], [[resolve on]], κακὴν ἀπάτην βουλεύσατο Il.2.114 (Med. here only in Hom.); ἀλλοῖόν τι περί τινος [[Herodotus|Hdt.]]5.40, cf. Pl.''Ap.''32c.<br><span class="bld">4</span> c. inf., [[resolve]] to do, [[Herodotus|Hdt.]]3.134, Pl.''Chrm.''176c.<br><span class="bld">5</span> rarely followed by Relat., <b class="b3">β. ὅ τι ποιήσεις</b> ibid.; <b class="b3">β. ὅπως</b>… with subj., [[Xenophon|X.]]''[[Cyropaedia|Cyr.]]''1.4.13; <b class="b3">β. πῶς τις</b>, c. fut., Id.''An.''3.4.40; πῶς καὶ τί πρακτέον εἴη Plb.1.33.3; ἵνα ''Ev.Jo.''12.10.
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">• Alolema(s):</b> [[βωλεύω]] <i>Schwyzer</i> 657.23, 66 (Tegea IV a.C.), <i>ICr</i>.1.16.4A.4 (Lato II a.C.); lesb. [[βολλεύω]] <i>IG</i> 12(2).6.34 (Mitilene IV a.C.); cret. [[βωλούω]] <i>ICr</i>.3.3.4.75 (Hierapitna II a.C.)<br /><b class="num">• Grafía:</b> graf. [[βολεύω]] <i>Thasos</i> 18.1, 7 (V a.C.)<br /><b class="num">• Morfología:</b> ép. pres. subj. 2<sup>a</sup> sg. βουλεύῃσθα <i>Il</i>.9.99; fut. 1<sup>a</sup> sg. βουλευσέω <i>ICr</i>.3.4.8.27 (Itanos III a.C.)<br /><b class="num">A</b> intr.<br /><b class="num">I</b> ref. a dos o más pers.<br /><b class="num">1</b> pres. [[deliberar]]<br /><b class="num">a)</b> μήποτε ... κακῷ ... βούλευε σὺν ἀνδρί jamás deliberes con un varón malvado</i> Thgn.69, op. a [[μάχεσθαι]]: σὲ μὲν μάχεσθαι, τοὺς δὲ βουλεύειν καλῶς E.<i>Rh</i>.108<br /><b class="num">•</b>en v. med. mismo sent. ὡς δὲ ἐβουλεύετο [[ἅμα]] Περσέων τοῖσι ἐπικλήτοισι Hdt.8.101;<br /><b class="num">b)</b> c. distintas constr. indicando el objeto μετ' αὐτῶν τοῦ οἰκοδομῆσαι [[LXX]] 1<i>Ma</i>.12.35, περὶ τοῦ μέλλοντος Th.3.44, περὶ τῶν λοιπῶν Lys.2.53, πρός τε τὴν γεγενημένην ξυμφοράν Th.7.47, ὥρα ... βουλεύεσθαι πῶς ... X.<i>An</i>.3.4.40, cf. Plb.1.33.3;<br /><b class="num">c)</b> c. ac. int. o adverb. [[mantener deliberaciones]] βουλὰς βουλεύειν, ἢ φευγέμεν ἠὲ μάχεσθαι <i>Il</i>.10.147 μὴ δίκαια βουλευομένων Pl.<i>Ap</i>.32c, ἴσον τι ἢ δίκαιον βουλεύεσθαι tener una deliberación equitativa y justa</i> Th.2.44, ἐβουλεύοντο κατὰ Ἀνθίας ποικίλα X.Eph.4.6.2.<br /><b class="num">2</b> aor. [[tomar una decisión]] τώ γ' ὣς βουλεύσαντε διέτμαγεν habiendo tomado ambos esa decisión se separaron</i>, <i>Il</i>.1.531, ὄφρα κε δυσμενέεσσι φόνου πέρι βουλεύσωμεν <i>Od</i>.16.234, βουλεῦσαι περὶ Μυτιληναίων ὁποῖον ἄν τι βούλωνται Th.3.28<br /><b class="num">•</b>tb. en fut. εἰ δέ ποτ' ἔς γε μίαν βουλεύσομεν si alguna vez llegamos a tomar una decisión conjunta</i>, <i>Il</i>.2.379<br /><b class="num">•</b>en v. med. mismo sent. καλῶς βουλεύσασθαι tomar una buena decisión</i> And.3.29, ἐβουλεύσατο πρὸς τοὺς παῖδας había tomado una decisión en consulta con sus hijos</i> [[LXX]] 4<i>Re</i>.6.8, c. ac. int. ἵνα μή τι ἀλλοῖον περὶ σεῦ Σπαρτιῆται βουλεύσωνται Hdt.5.40, εἰ ... βουλευσαίμεθα περὶ αὐτῶν βουλήν τινα Pl.<i>Plt</i>.298b, ἓν μὲν [[βούλευμα]] τοιοῦτον ἐβουλευσάμεθα tal fue nuestra única decisión</i> And.3.29, πονηρὰ βουλευσαμέν[ου] ς <i>PSI</i> 452.11 (IV d.C.), βουλεύσασθαι ἐπεναντίον tomar la decisión equivocada</i>, <i>PFlor</i>.294.43 (VI d.C.)<br /><b class="num">•</b>tb. en perf. τί βουλεύεσθον ποιεῖν; οὐδὲν ... ἀλλὰ βεβουλεύμεθα Pl.<i>Chrm</i>.176c.<br /><b class="num">II</b> ref. a una pers.<br /><b class="num">1</b> pres. [[reflexionar]], [[meditar]]<br /><b class="num">a)</b> οἷος κεῖνος [[ἔην]] βουλευέμεν ἠδὲ μάχεσθαι (Odiseo) <i>Od</i>.14.491, νυκτὸς βουλεύειν Phoc.8.1, θυμῷ βουλεύειν <i>Od</i>.12.58, βουλεύειν [[δυνατός]] Pl.<i>Lg</i>.694b, ἐγὼ βούλευον, ὅπως ὄχ' ἄριστα γένοιτο <i>Od</i>.9.420;<br /><b class="num">b)</b> c. constr. prep. indicando el objeto [[reflexionar sobre]] Κύρου δὲ πέρι βουλεύων Hdt.1.120, c. ac. int. νεώτερα βουλεύειν περὶ σέο Hdt.1.210, ἐὰν ... τι βουλεύῃς κακόν Critias <i>Fr.Trag</i>.19<br /><b class="num">•</b>en v. med. mismo sent. τὸ γὰρ εὖ βουλεύεσθαι Hdt.7.10δ, βουλεύεσθαι καλῶς junto a λέγειν y πράττειν Democr.B 2, ἔς τἄλλα σημεῖα σκέπτεσθαι καὶ βουλεύεσθαι Hp.<i>Prorrh</i>.2.14, βουλεύου μὲν βραδέως Isoc.34, ὁ [[βουλευόμενος]] Arist.<i>EN</i> 1112<sup>b</sup>20, βουλεύεσθαι ... περὶ τὸ γεγονός Pl.<i>R</i>.604c, cf. Isoc.1.34, Arist.<i>EN</i> 1112<sup>b</sup>11, ἐν τοῖς ὡς ἐπὶ τὸ πολύ Arist.<i>EN</i> 1112<sup>b</sup>8, c. ac. int. τοῦτο πᾶσαν ἡμέρην βουλεύεται Semon.8.81, βουλεύου δὶς καὶ τρὶς ὅ τοί κ' ἐπὶ τὸν νόον ἔλθῃ medita contigo mismo dos y tres veces lo que se te venga al pensamiento</i> Thgn.633;<br /><b class="num">c)</b> c. dat. de interés [[cuidarse de]], [[mirar por]] ἵνα σφίσι βουλεύῃσθα <i>Il</i>.9.99.<br /><b class="num">2</b> aor. [[trazar un plan]] οὐδὲ βουλευσάμενος sin ningún plan</i> D.37.13, c. ac. int. τοῦτον μὲν ἐβούλευσας νόον αὐτή ese plan no lo has trazado tu sola</i>, <i>Od</i>.5.23, μή τι βουλεύσῃ νέον E.<i>Med</i>.37, τō πρώτο βολεύσαντος del que inició el complot</i>, <i>Thasos</i> 18.5 (V a.C.)<br /><b class="num">•</b>tb. en perf. οἷά μοι βεβουλευκὼς ἔχει qué trama ha urdido en contra mía</i> S.<i>OT</i> 701<br /><b class="num">•</b>en v. med. εἰ γὰρ μὴ βεβούλευσαι καλῶς E.<i>Supp</i>.248, βουλευσάμενος ἔφη ὑποκρινέεσθαι Hdt.8.101, ὡς ἂν ἄριστα περὶ τῶν οἰκείων βουλεύσαιντο Pl.<i>Phdr</i>.231a.<br /><b class="num">III</b> institucional<br /><b class="num">1</b> [[formar parte del Consejo]] de ancianos en Esparta, Hdt.6.57, del Consejo de los quinientos en Atenas, Antipho 6.45, And.<i>Myst</i>.75, Lys.13.20, X.<i>Mem</i>.1.1.18, Arist.<i>Ath</i>.62.3, <i>Pol</i>.1282<sup>a</sup>30, del Senado romano, Plu.<i>Pomp</i>.14, 2.203b, de un Consejo local <i>PLond</i>.971.16 (III/IV d.C.)<br /><b class="num">•</b>βουλεύειν λαχών ser elegido [[βουλευτής]] por medio de un sorteo Pl.<i>Grg</i>.473e.<br /><b class="num">2</b> en v. med. [[actuar como miembro de un Consejo]] Arist.<i>Pol</i>.1281<sup>b</sup>31, τὸ βουλευόμενον como principio de la actividad política en la πόλις Arist.<i>Pol</i>.1291<sup>a</sup>28.<br /><b class="num">B</b> tr.<br /><b class="num">I</b> c. ac. de abstr. o inf.<br /><b class="num">1</b> pres. [[planear]], [[tramar]]<br /><b class="num">a)</b> κακὰ κέρδεα βουλεύουσιν <i>Od</i>.23.217, φύξιν ... μετὰ σφίσιν <i>Il</i>.10.311, μὴ γυνὴ βουλευέτω (τἄξωθεν) A.<i>Th</i>.200, βούλευε φρεσὶν ᾗσιν ὁδόν <i>Od</i>.1.444, ἐκ τῶνδε ποινὰς ... βουλεύειν planear una venganza por esas cosas</i> A.<i>A</i>.1223;<br /><b class="num">b)</b> c. dat. de pers. [[planear contra]] γυναικὶ ἐβούλευε ὄλεθρον Hdt.9.110, μέγα τι βουλεύσειν αὐτῷ κακόν Charito 6.6.2<br /><b class="num">•</b>tb. fut., c. constr. prep. οὐδὲ βουλευσέω περὶ τᾶ[ς πόλ] ιος κακὸν οὐδέν <i>ICr</i>.3.4.8.27 (Itanos III a.C.)<br /><b class="num">•</b>en v. med. mismo sent. θάνατον ... ὃν πατὴρ βουλεύεται la muerte que su padre planea</i> E.<i>IA</i> 1102<br /><b class="num">•</b>en v. pas. τὰ βουλευόμενα los proyectos</i> X.<i>Cyr</i>.6.2.2, ἐπανάστασις βολευομένη ἐπὶ Θάσῳ insurrección tramada contra Tasos</i>, <i>Thasos</i> 18.1, cf. 7 (V a.C.);<br /><b class="num">c)</b> c. inf. u or. complet. [[pensar]] ἐγὼ τὰ λῷστα βουλεύων πιθεῖν Τιτᾶνας A.<i>Pr</i>.204, τί βουλεύεσθον ποιεῖν Pl.<i>Chrm</i>.176c, βουλεύομαί γε ὅπως σε ἀποδρῶ pienso escaparme de ti</i> X.<i>Cyr</i>.1.4.13.<br /><b class="num">2</b> aor. [[decidir]], [[resolver]]<br /><b class="num">a)</b> frec. c. dat. o constr. prep. de pers. τῷ ... βούλευσαν ὄλεθρον (los dioses) habían decidido su muerte</i>, <i>Il</i>.14.464, cf. B.5.139, ἀνδρὶ στρατηγῷ τόνδ' ἐβούλευσας μόρον; A.<i>A</i>.1627, cf. 1634, τήνδ' ἐβούλευσεν κέλευθον A.<i>Pers</i>.758, op. a ‘[[ejecutar]]’ o a ‘[[ordenar]]’ ἒ χερὶ κτέναντα ἒ βου] λεύσαντα (φόνον) habiéndolo cometido con su propio brazo o habiéndolo decidido (el crimen)</i> Sol.<i>Lg</i>.5a, op. ‘[[ejecutar]]’ ἐὰν δὲ [[αὐτόχειρ]] μὲν μή, βουλεύσῃ δὲ θάνατόν τις ... ἑτέρῳ Pl.<i>Lg</i>.872a, οὐ βουλεῦσαι τὸν φόνον οὐδὲ προστάξαι App.<i>BC</i> 2.21;<br /><b class="num">b)</b> c. inf. ἐγὼ βούλευσα ... οὐτάμεναι <i>Od</i>.9.299, παῦροι δὲ βουλεῦσαι φόνου ... νεφέλαν τρέψαι ... δυνατοί Pi.<i>N</i>.9.37<br /><b class="num">•</b>tb. fut. y perf. τ] αῦτα ... [ἐ] γώ τε καὶ σὺ σὺν θεῷ βουλεύσομεν Archil.300.12<br /><b class="num">•</b>en v. med. mismo sent. νῦν δὲ κακὴν ἀπάτην βουλεύσατο <i>Il</i>.2.114, ταῦτ' ἐβουλεύσω ποιεῖν S.<i>OT</i> 537, ἦ ταῦτα ... βεβούλευνται ποεῖν; S.<i>El</i>.385, cf. <i>ICr</i>.3.3.4.75 (Hierapitna II a.C.);<br /><b class="num">c)</b> c. or. interr. βουλεύσασθαι, ποτέρας ... Isoc.7.79, τί ποιήσωσιν [[LXX]] 1<i>Ma</i>.5.16, cf. <i>Eu.Luc</i>.14.31, <i>Eu.Io</i>.12.10<br /><b class="num">•</b>tb. en perf. ἐγὼ γὰρ βεβούλευμαι ... στρατεύεσθαι Hdt.3.134<br /><b class="num">•</b>en v. pas. ὥσπερ ... ἐβουλεύθη ἐπὶ δικαίῳ πρήγματι Hp.<i>Vict</i>.4.88, ψῆφος κατ' αὐτῶν ὀλεθρία βουλεύσεται contra ellos será resuelto un voto de muerte</i> A.<i>Th</i>.198, πῶς σφῷν βεβούλευται; ¿cómo lo habéis resuelto?</i> Pl.<i>Euthd</i>.274a, [[εἴπερ]] ἦν βεβουλευμένον αὐτῷ βεβαίως Epicur.<i>Ep</i>.[4] 127, τὰ βεβουλευμένα las decisiones tomadas</i> Hdt.4.128, τοῖσι δὲ [[ἄρα]] ἐβεβούλευτο ... προσουδίσαι Hdt.5.92γ.<br /><b class="num">II</b> c. ac. concr. [[idear]], [[proyectar]] op. ‘[[confeccionar]]’ ἐβούλευσεν δὲ [[Δύσηρις]] [[εἷμα]] τόδε Anacr.199.1.<br /><b class="num">III</b> [[aconsejar]] c. dat. de pers. e inf. ἀστοῖς ... [[βουλεύω]] [[σέβειν]] A.<i>Eu</i>.697<br /><b class="num">•</b>[[dar un consejo]] σοι βούλευσεν [[ἐμεῦ]] πέρι Thgn.1101<br /><b class="num">•</b>c. ac. int. εἰ ... τι πρὸς ἀντίστασιν βουλεύσειαν Hld.9.7.3.<br /><b class="num">• Etimología:</b> Denom. de [[βουλή]].
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0457.png Seite 457]] 1) Rath halten, überlegen, Iliad. 1, 531 τώ γ' ἃς βουλεύσαντε [[διέτμαγεν]]; öfters βουλὰς βουλεύειν, Iliad. 10, 147. 327. 415. 23, 78 Odyss. 6, 61: τῷ πείσεαι ὅς κεν ἀρίστην βουλὴν βουλεύσῃ Iliad. 9, 75; θυμῷ βουλεύειν, bei sich überlegen, Odyss. 12, 58; βούλευε φρεσὶν ᾗσιν ὁδὸν τὴν πέφραδ' [[Ἀθήνη]] 1, 444; ἐς μίαν, einstimmig, einig im Rathe sein, Iliad. 2, 379; σοφῶς Soph. Phil. 421; [[περί]] τινος Od. 16, 234; Her. 1, 120; Thuc. 3, 28 u. sonst; τί, etwas beschließen, ersinnen, νόον, einen Plan, Od. 5, 23; meist von bösen Dingen, πῆμά τινι Od. 10, 300, ψεύδεα 14, 296, κακὰ κέρδεα 23, 217; κέλευθον, ποινάς, φόνον, [[μόρον]], Aesch. Pers. 744 Ag. 1196. 1597. 1617; στρατῷ φόνον Soph. Ai. 1034; eigthümt. τοῦ τάφου Ant. 486; δρησμόν Her. 5, 124 (vgl. Luc. Cont. 23), auf Flucht denken; νεώτερα [[περί]] τινος 1, 210; τῇ γυναικὶ ὄλεθρον 9, 110; Xen. Cyr. 8, 7, 22 μηδὲν ἀνόσιον [[μήτε]] ποιήσητε, [[μήτε]] βουλεύσητε; An. 2, 5, 16 τινὶ κακόν; θάνατόν τινι Plat. Legg. IX, 871 e, wo [[αὐτόχειρ]] dem βουλεύσας entggstzt ist. Mit inf., Il. 9, 458; Soph. O. R. 738; vgl. Her. 6, 52. 61. So pass., ὦπται [[πάλαι]] δὴ καὶ βεβούλευται τάδε Aesch. Prom. 998; πῶς [[σφῷν]] βεβούλευται Plat. Euthyd. 274 a; pass., [[ψῆφος]] κατ' αὐτῶν ὀλεθρία βουλεύσεται Spt. 180; τὰ βουλευόμενα, = βουλεύματα, Xen. Cyr. 6, 2, 2; τὰ βεβουλευμένα Her. 4, 125. – 2) im Rathe sitzen, Rathsherr sein, Plat. Gorg. 473 e; zum Rathe der 500 gehören, Xen. Mem. 1, 1, 18 u. sonst; rathen, Rath geben, τινί Aesch. Prom. 204 Eum. 667; βουλὴν βουλεύειν Lys. 13, 20; βουλεύματα Eur. El. 1012. – Med., sich berathen, τί, etwas beschließen; bei Hom. zweimal, Iliad. 2, 114. 9, 21 νῦν δὲ κακὴν ἀπάτην βουλεύσατο, dieselbe Bedeutung wie die des activ. In Attischer Prosa ist das medium gebräuchlicher als das activ.; deshalb sagten die Alexandriner, Homer, der das activ. weit häufiger hat als das medium, gebrauche ersteres statt des letzteren und dies sei eine ächt Homerische Ausdrucksweise, welche sich jedoch bei den Att. nicht allzu selten wiederfinde. Vgl. z. B. Apollon. Lex. Homer. p. 52, 29 [[βουλεύσαντε]] βουλευσάμενοι, βουλὴν συνθέντες. – Herodot. 6, 100 ἐβουλεύοντο ἐκλιπεῖν τὴν πόλιν; ἅμα τινί, mit Jemandem, 8, 101; τί βουλεύεσθον ποιεῖν Plat. Charm. 176 c; [[περί]] τινος Lach. 185 a; τὰ ἄριστα [[περί]] τινος Thuc. 6, 23; περὶ τὸ γεγονός Plat. Rep. X, 604 c; βουλὴν [[περί]] τινος Polit. 298 b; πρὸς [[ταῦτα]], in Beziehung darauf, Xen. An. 1, 3, 19; ὅ τι χρὴ ποιεῖν 1, 3, 11; πῶς 3, 4, 40; für Einen sorgen, κακῶς πρό τινος 7, 6, 27; [[παραχρῆμα]] οὐδὲ βουλευσάμενος, ohne Überlegung, Dem. 37, 13. So auch perf., Her. 3, 134; Plat. Charm. 176 c; βεβουλευμένος, der seinen Entschluß gefaßt hat, Thuc. 1, 69; Men. bei Stob. fl. 96, 20.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0457.png Seite 457]] 1) Rat halten, überlegen, Iliad. 1, 531 τώ γ' ἃς βουλεύσαντε [[διέτμαγεν]]; öfters βουλὰς βουλεύειν, Iliad. 10, 147. 327. 415. 23, 78 Odyss. 6, 61: τῷ πείσεαι ὅς κεν ἀρίστην βουλὴν βουλεύσῃ Iliad. 9, 75; θυμῷ βουλεύειν, bei sich überlegen, Odyss. 12, 58; βούλευε φρεσὶν ᾗσιν ὁδὸν τὴν πέφραδ' [[Ἀθήνη]] 1, 444; ἐς μίαν, einstimmig, einig im Rate sein, Iliad. 2, 379; σοφῶς Soph. Phil. 421; [[περί]] τινος Od. 16, 234; Her. 1, 120; Thuc. 3, 28 u. sonst; τί, etwas beschließen, ersinnen, νόον, einen Plan, Od. 5, 23; meist von bösen Dingen, πῆμά τινι Od. 10, 300, ψεύδεα 14, 296, κακὰ κέρδεα 23, 217; κέλευθον, ποινάς, φόνον, [[μόρον]], Aesch. Pers. 744 Ag. 1196. 1597. 1617; στρατῷ φόνον Soph. Ai. 1034; eigthümt. τοῦ τάφου Ant. 486; δρησμόν Her. 5, 124 (vgl. Luc. Cont. 23), auf Flucht denken; νεώτερα [[περί]] τινος 1, 210; τῇ γυναικὶ ὄλεθρον 9, 110; Xen. Cyr. 8, 7, 22 μηδὲν ἀνόσιον [[μήτε]] ποιήσητε, [[μήτε]] βουλεύσητε; An. 2, 5, 16 τινὶ κακόν; θάνατόν τινι Plat. Legg. IX, 871 e, wo [[αὐτόχειρ]] dem βουλεύσας entggstzt ist. Mit inf., Il. 9, 458; Soph. O. R. 738; vgl. Her. 6, 52. 61. So pass., ὦπται [[πάλαι]] δὴ καὶ βεβούλευται τάδε Aesch. Prom. 998; πῶς [[σφῷν]] βεβούλευται Plat. Euthyd. 274 a; pass., [[ψῆφος]] κατ' αὐτῶν ὀλεθρία βουλεύσεται Spt. 180; τὰ βουλευόμενα, = βουλεύματα, Xen. Cyr. 6, 2, 2; τὰ βεβουλευμένα Her. 4, 125. – 2) im Rate sitzen, Ratsherr sein, Plat. Gorg. 473 e; zum Rate der 500 gehören, Xen. Mem. 1, 1, 18 u. sonst; rathen, Rat geben, τινί Aesch. Prom. 204 Eum. 667; βουλὴν βουλεύειν Lys. 13, 20; βουλεύματα Eur. El. 1012. – Med., sich beraten, τί, etwas beschließen; bei Hom. zweimal, Iliad. 2, 114. 9, 21 νῦν δὲ κακὴν ἀπάτην βουλεύσατο, dieselbe Bedeutung wie die des activ. In Attischer Prosa ist das medium gebräuchlicher als das activ.; deshalb sagten die Alexandriner, Homer, der das activ. weit häufiger hat als das medium, gebrauche ersteres statt des letzteren und dies sei eine ächt Homerische Ausdrucksweise, welche sich jedoch bei den Att. nicht allzu selten wiederfinde. Vgl. z. B. Apollon. Lex. Homer. p. 52, 29 [[βουλεύσαντε]] βουλευσάμενοι, βουλὴν συνθέντες. – Herodot. 6, 100 ἐβουλεύοντο ἐκλιπεῖν τὴν πόλιν; ἅμα τινί, mit Jemandem, 8, 101; τί βουλεύεσθον ποιεῖν Plat. Charm. 176 c; [[περί]] τινος Lach. 185 a; τὰ ἄριστα [[περί]] τινος Thuc. 6, 23; περὶ τὸ γεγονός Plat. Rep. X, 604 c; βουλὴν [[περί]] τινος Polit. 298 b; πρὸς [[ταῦτα]], in Beziehung darauf, Xen. An. 1, 3, 19; ὅ τι χρὴ ποιεῖν 1, 3, 11; πῶς 3, 4, 40; für Einen sorgen, κακῶς πρό τινος 7, 6, 27; [[παραχρῆμα]] οὐδὲ βουλευσάμενος, ohne Überlegung, Dem. 37, 13. So auch perf., Her. 3, 134; Plat. Charm. 176 c; βεβουλευμένος, der seinen Entschluß gefaßt hat, Thuc. 1, 69; Men. bei Stob. fl. 96, 20.
}}
{{bailly
|btext=<i>ao.</i> ἐβούλευσα, <i>pf.</i> βεβούλευκα;<br /><b>I.</b> ([[βουλή]], conseil, délibération);<br /><b>1</b> [[tenir conseil]], [[délibérer]] ; [[περί]] τινος, sur qch ; [[ὅπως]] τι γένηται OD pour qu'une chose se fasse <i>ou</i> pour voir comment une chose pourrait se faire;<br /><b>2</b> [[projeter après délibération]], [[projeter]], [[décider]] : β. νόον OD former un projet ; ὁδόν OD, φύξιν IL former le projet d'un voyage, d'une fuite ; τινι β. ὄλεθρον IL décider la perte de qqn ; avec l'inf. décider de : ἐς μίαν βουλεύειν (<i>s.e.</i> βουλήν) IL décider à l'unanimité ; <i>Pass.</i> être décidé, être résolu <i>en parl. d'un projet, d'un plan, etc.</i> ; avec l'inf. : τοῖσι δὲ ἐβεβούλευτο HDT ils avaient résolu de ; τὰ βουλευόμενα XÉN les projets <i>ou</i> questions en délibération ; τὰ βεβουλευμένα HDT les résolutions prises;<br /><b>3</b> [[donner un conseil]] : τὰ λῷστα β. ESCHL donner le meilleur conseil ; avec un dat. : β. τινί ESCHL donner un conseil à qqn;<br /><b>II.</b> ([[βουλή]], assemblée délibérante) être membre d'un conseil, siéger dans un conseil <i>particul. à Athènes, en parl. du conseil des Cinq cents ou Sénat</i>;<br /><i><b>Moy.</b></i> [[βουλεύομαι]] (<i>ao.</i> ἐβουλευσάμην <i>et</i> ἐβουλεύθην, <i>pf.</i> βεβούλευμαι);<br /><b>1</b> se consulter, délibérer en soi-même <i>ou</i> avec d'autres : [[περί]] τινος, [[περί]] τι, [[ὑπέρ]] τινος au sujet de qch, πρός τι, pour prendre des mesures au sujet de qch;<br /><b>2</b> projeter en soi-même, méditer : κακὴν ἀπάτην IL une fraude ; décider, se résoudre à, acc. ; β. [[πάλιν]] changer d'avis, revenir sur une décision.<br />'''Étymologie:''' [[βουλή]].
}}
}}
{{ls
{{elnl
|lstext='''βουλεύω''': μέλλ. –σω· ἀόρ. ἐβούλευσα Ὅμ., Ἀττ., Ἐπ. βούλ- Ὅμ.· πρκμ. βεβούλευκα Σοφ. Ο. Τ. 701· περὶ τοῦ μέσ. καὶ παθ. ἴδε κατωτ.· ([[βουλή]]). Σκέπτομαι, [[κρίνω]], συσκέπτομαι πρὸς λῆψιν μέτρων, [[σχεδιάζω]], καὶ ἐν τοῖς παθητ. χρόνοις, [[ὁρίζω]] ἢ ἀποφασίζω μετὰ τὴν σκέψιν. 1) ἀπολ., ὣς βουλεύσαντε Ἰλ. Α. 531· βουλευέμεν ἠὲ μέχεσθε, εἰς [[συμβούλιον]], σύσκεψιν ἢ εἰς μάχην, Ὀδ. Ξ. 491· β. [[ὅπως]] τι γένηται Ι. 420, Λ. 228· δυσμενέεσσιν φόνου πέρι β. ΙΙ. 234· ἔς γε μίαν βουλεύσομεν [ἐνν. βουλήν], θὰ συμφωνήσωμεν εἰς ἓν σχέδιον, Β. 379· θυμῷ β. Μ. 58· β. [[περί]] τινος Ἡρόδ. 1. 120, Θουκ. 3. 28., 5. 116· ἀλλὰ παρὰ πεζοῖς ἡ [[ἔννοια]] αὕτη ἀνήκει [[κυρίως]] εἰς τὸ [[μέσον]], ἴδε κατωτ. Β. 2) μ. αἰτ. πράγμ., [[σκέπτομαι]] περὶ τινος, [[σχεδιάζω]], μηχανῶμαι, β. βουλὰς (ἴδε ἐν λ. [[βουλή]])· οὐ…τοῦτον μὲν ἐβούλευσας νόον αὐτὴ Ὀδ. Ε. 23· ὁδὸν Α. 444· φύξιν Κ. 311. 398· κέρδεα Ψ. 217· ψεύδεα Ξ. 296· μ. δοτ. προσωπ., τῷ γάρ ῥα θεοὶ βούλευσαν ὄλεθρον Ἰλ. Ξ. 464· β. πῆμά τινι Ὀδ. Ε. 179, κτλ.· καὶ [[οὕτως]] παρ’ Ἡρόδ. 9. 110, καὶ Ἀττ.· νεώτερα β. [[περί]] τινος Ἡρόδ. 1. 210. ― Παθ. (μετὰ μέσ. μέλλ., Αἰσχύλ. [[ἔνθα]] κατωτ.)· ἀόρ. ἐβουλεύθην Θουκ. 1. 120, Πλάτ.· πρκμ. βεβούλευμαι (συχνότερον μὲ μέσ. σημασ., ἴδε κατωτ. Β)· ― ὡρισμένος εἶμαι, ἀποφασισμένος, [[ψῆφος]] κατ’ αὐτῶν βουλεύσεται Αἰσχύλ. Θήβ. 198· βεβούλευται τάδε ὁ αὐτ. Πρ. 998, πρβλ. Ἡρόδ. 7. 10. 4· τὰ βεβουλευμένα = βουλεύμαται ὁ αὐτ. 4. 128, πρβλ. Ξεν. Κύρ. 6. 2, 2. 3) μετ’ ἀπαρ., [[σκέπτομαι]], ἀποφασίζω νὰ πράξω τι, τὸν μὲν ἐγὼ βούλευσα… οὐτάμεναι Ὀδ. Ι. 299· [[οὕτως]] Ἡρόδ. 1. 73., 6. 52, 61, κτλ. ― Παθ., βεβούλευτό σφι ποιέειν ὁ αὐτ. 5. 92, 3. ΙΙ. δίδω γνώμην, [[ἐκφέρω]] γνώμην, τὰ λῷστα β. Αἰσχύλ. Πρ. 204, πρβλ. Πλάτ. Νόμ. 694Β· μ. δοτ. προσ., [[συμβουλεύω]], Ἰλ. Ι. 99, Αἰσχύλ. Εὐμ. 700. ΙΙΙ. παρ’ ἱστορικοῖς καὶ πολιτικοῖς συγγραφ., εἶμαι [[μέλος]] τῆς βουλῆς, εἶμαι [[βουλευτής]], Ἡρόδ. 6. 57, Ἀριστ. Πολ. 3. 11, 16· ἰδίως τῆς ἐν Ἀθήναις βουλῆς τῶν 500, Ἀντιφ. 146. 34, Ἀνδοκ. 10. 27, Πλάτ. Γοργ. 473Ε, Ξεν. Ἀπομν. 1. 1, 18, Δημ., κτλ.· ἡ βουλὴ ἡ βουλεύουσα Λυσ. 131. 16. Β. Μέσ., μέλλ. –εύσομαι Αἰσχύλ. Ἀγ. 846, Χο. 218, Θουκ. 1. 43, Πλάτ.· ἀόρ. ἐβουλευσάμην ὁ αὐτ., κτλ.· Ἐπ. βουλ- Ἰλ. Β. 114· [[ὡσαύτως]] ἐβουλεύθην Ἡρόδ. 7. 157, Διον. Ἁλ.· πρκμ. βεβούλευμαι Ἡρόδ. 3. 134, Σοφ. Ἠλ. 385, Θουκ. 1. 69, Εὐρ., κτλ.· ἂν καὶ τοῦτο [[ὡσαύτως]] κεῖται ἐπὶ παθ. σημασίας, ἴδε ἀνωτ.· ― συνηθέστερον παρὰ τοῖς πεζοῖς τῶν Ἀττ. ἢ τὸ ἐνεργ., 1) ἀπολ., [[σκέπτομαι]] κατ’ ἐμαυτόν, [[κρίνω]], ἀποφασίζω, Ἡρόδ. 7. 10, 4, συχν. παρὰ Πλάτ. καὶ Ἀριστ., ἅμα τινὶ Ἡρόδ. 8. 104· [[περί]] τινος Θουκ. 3. 44, Πλάτ. Φαίδρ. 231Α, κτλ.· [[περί]] τι ὁ αὐτ. Πολ. 604C· ὑπέρ τινος [[αὐτόθι]] 428D· [[πρός]] τι Θουκ. 7. 47· ― μ. συστοίχ. αἰτιατ., β. [[βούλευμα]] Ἀνδοκ. 27. 15· βουλὴν Πλάτ., κτλ.· ἴσον τι ἢ δίκαιον Θουκ. 2. 44. 2) ἐνεργῶ ὡς [[μέλος]] συμβουλίου, [[ἑπομένως]], [[προτείνω]] τί τὸ πρακτέον, ἀντίθετον τῷ συμβουλεύομαι, Ἀριστ. Πολ. 4. 14, 15· τὸ βουλευόμενον [[αὐτόθι]] 16. 3) μ. αἰτ. πράγματος, [[ὁρίζω]] τι κατ’ ἐμαυτόν, ἀποφασίζω, κακὴν ἀπάτην βουλεύσατο Ἰλ. Β. 114 (τὸ μόνον [[χωρίον]] [[ἔνθα]] ὁ Ὅμ. μεταχειρίζεται τὸ μέσ.)· ἀλλοῖόν τι [[περί]] τινος Ἡρόδ. 5. 40. 4) μ. ἀπαρ., ἀποφασίζω νὰ πράξω, ὁ αὐτ. 3. 134, Πλάτ. Χαρμ. 176C. 5) σπανίως ἀκολουθούσης ἐξηρτημένης προτάσεως, β. ὅτι ποιήσεις [[αὐτόθι]]· β. [[ὅπως]]…, μεθ’ ὑποτακτ., Ξεν. Κύρ. 1. 4, 13.
|elnltext=[[βουλεύω]] [[βουλή]] ep. inf. praes. [[βουλευέμεν]]; zich beraden (alleen of met anderen)<br /><b class="num">1.</b> abs. of met prep. bep.<br /><b class="num">2.</b> beraad houden, beraadslagen, vergaderen, overleggen:; [[τοί]] κεν Ἀχαιῶν [[νόσφιν]] βουλεύωσ (ι) die apart van de Grieken beraadslagen Il. 2.347; εἰ δέ ποτ’ ἔς γε μίαν βουλεύσομεν als we ooit eensgezind zullen beraadslagen Il. 2.379; [[ἵνα]] σφίσι βουλεύῃσθα opdat u in het belang van uw mensen overlegt Il. 9.99; [[οἷος]] [[κεῖνος]] [[ἔην]] [[βουλευέμεν]] ἠδὲ μάχεσθαι zoals hij was in planning en strijd Od. 14.491; παρίζειν βουλεύουσι τοῖσι γέρουσι de vergaderingen van de geronten bijwonen Hdt. 6.57.5; ἡ δὲ βουλὴ ἣ πρὸ τῶν [[τριάκοντα]] βουλεύουσα de raad die vóór de Dertig raadsvergaderingen hield Lys. 13.20; met [[περί]]:; Κύρου δὲ [[πέρι]] βουλεύων over Cyrus overleggend Hdt. 1.120.1; βουλεῦσαι περὶ Μυτιληναίων beraadslagen over de Mytileniërs Thuc. 3.28.1; ook med..; τὸ... εὖ βουλεύεσθαι goed overleggen Hdt. 7.10δ2; περὶ τοῦ μέλλοντος... βουλεύεσθαι over de toekomst beraadslagen Thuc. 3.44.3; βεβουλεύμεθα ons plan staat vast Plat. Chrm. 176c; ὁ βουλευόμενος wie zich beraadt Aristot. EN 1112b20; med. spec. van politieke beraadslaging. τοῦ βουλεύεσθαι... μετέχειν deelhebben aan politieke beraadslaging Aristot. Pol. 1281b31; τὸ βουλευόμενον de beleidsbepalende instantie Aristot. 1291a28.<br /><b class="num">3.</b> raadslid zijn:. βουλεύειν [[λαχών]] het ambt van raadslid verkregen hebbend Plat. Grg. 473e.<br /><b class="num">4.</b> met acc., inf. of afh. zin (iets) overwegen, beramen, zinnen op (iets), overdenken; act..; βουλεύειν φύξιν de vlucht overwegen Il. 10.398; β. ὁδόν de reis overdenken Od. 1.444; γυναικὶ ἐβούλευε ὄλεθρον zij zon op de ondergang van de vrouw Hdt. 9.110.1; med..; κακὴν ἀπάτην βουλεύσατο hij heeft een kwalijk bedrog bedacht Il. 2.114; θάνατον... ὃν πατὴρ βουλεύεται de dood die haar vader (voor haar) beraamt Eur. IA 1102; τί βουλεύεσθον ποιεῖν; wat zijn jullie twee van plan te doen? Plat. Chrm. 176c; βουλεύου [[ὅτι]] ποιήσεις bedenk wat je zult doen Plat. Chrm. 176c; met [[ὅπως]] -zin; ἐγὼ βούλευον, [[ὅπως]] ὄχ’ ἄριστα γένοιτο ik overdacht hoe het verreweg het beste zou gaan Od. 9.420; aor. act. en med. (tot) iets besluiten, vaststellen, bedenken:; τῷ... βούλευσαν ὄλεθρον voor hem hadden zij de ondergang bepaald Il. 14.464; οὐ... τοῦτον μὲν ἐβούλευσας νόον [[αὐτή]]; heb je niet zelf dat plan bedacht? Od. 5.23; med..; [[ἵνα]] μή τι ἀλλοῖον περὶ [[σεῦ]]... βουλεύσωνται opdat zij niet iets anders over u besluiten Hdt. 5.40.1; met acc. v. h. inw. obj..; μή τι βουλεύσῃ νέον dat zij een duister plan bedenkt Eur. Med. 37; ook met adv..; τώ γ’ ὣς βουλεύσαντε [[διέτμαγεν]] toen de twee zo besloten hadden gingen zij uiteen Il. 1.531; met inf..; τὸν μὲν ἐγὼ βούλευσα... [[οὐτάμεναι]] ik besloot hem dood te steken Od. 9.299; med..; ταῦτ’ ἐβουλεύσω ποιεῖν dat besloot jij te doen Soph. OT 537; met [[ἵνα]] -zin; ἐβουλεύσαντο δὲ οἱ ἀρχιερεῖς [[ἵνα]] καὶ τὸν Λάζαρον ἀποκτείνωσιν en de hogepriesters besloten dat ze ook Lazarus zouden doden NT Io. 12.10; perf. med. met inf..; βεβούλευμαι... στρατεύεσθαι ik ben vastbesloten de veldtocht te ondernemen Hdt. 3.134.4; οἷά μοι βεβουλευκὼς [[ἔχει]] al wat hij tegen mij in zijn schild voert Soph. OT 701; εἰ γὰρ μὴ βεβούλευσαι [[καλῶς]] want als je geen goede keuze gemaakt hebt Eur. Suppl. 248; ook pass.. τὰ βεβουλευμένα de besluiten Hdt. 4.128.2.<br /><b class="num">5.</b> aanraden, met dat. en inf.: ἀστοῖς... [[βουλεύω]] σέβειν (dit) raad ik de burgers aan in acht te nemen Aeschl. Eum. 697.
}}
{{elru
|elrutext='''βουλεύω:'''<br /><b class="num">1</b> тж. med. [[совещаться]], [[обсуждать]], [[советоваться]] (περί τινος Hom., Her., Thuc., Plat.; med. περί τι и [[ὑπέρ]] τινος Plat., τι Thuc., Plat., πρός τι Thuc.): β. βουλάς Hom. и βουλεύεσθαι βουλήν Plat. держать совет, совещаться;<br /><b class="num">2</b> тж. med. [[замышлять]], [[задумывать]] или [[постановлять]], [[решать]] ([[πῆμα]] [[κακόν]] τινι Hom. и θάνατόν τινι Plat.; med. οἷόν τε [[ἴσον]] τι ἢ [[δίκαιον]] Thuc.): ἐς μίαν β. Hom. решать единогласно; τὸ εὖ βουλεύεσθαι Her. принятие правильного решения; τὰ βουλευόμενα Xen. предположения или проекты; τὰ βεβουλευμένα Her., Plut. решения, постановления; οὐ βουλεύσας [[σωτήριον]] ἑαυτῷ Plut. не найдя для себя средства спасения;<br /><b class="num">3</b> [[давать совет]], [[советовать]] (τι и τινί Hom., Aesch.);<br /><b class="num">4</b> [[участвовать в совещаниях]] Her.;<br /><b class="num">5</b> тж. med. заседать в (афинском) Совете Пятисот, [[быть булевтом]] Xen., Plat., Arst.: μετέχειν τοῦ βουλεύεσθαι Arst. участвовать в решении государственных вопросов.
}}
}}
{{bailly
{{mdlsj
|btext=<i>ao.</i> ἐβούλευσα, <i>pf.</i> βεβούλευκα;<br /><b>I.</b> ([[βουλή]], conseil, délibération);<br /><b>1</b> tenir conseil, délibérer ; [[περί]] τινος, sur qch ; [[ὅπως]] [[τι]] γένηται OD pour qu’une chose se fasse <i>ou</i> pour voir comment une chose pourrait se faire;<br /><b>2</b> projeter après délibération, projeter, décider : β. νόον OD former un projet ; ὁδόν OD, φύξιν IL former le projet d'un voyage, d'une fuite ; τινι β. ὄλεθρον IL décider la perte de qqn ; avec l'inf. décider de : [[ἐς]] μίαν βουλεύειν (<i>s.e.</i> βουλήν) IL décider à l'unanimité ; <i>Pass.</i> être décidé, être résolu <i>en parl. d'un projet, d'un plan, etc.</i> ; avec l'inf. : τοῖσι δὲ ἐβεβούλευτο HDT ils avaient résolu de ; τὰ βουλευόμενα XÉN les projets <i>ou</i> questions en délibération ; τὰ βεβουλευμένα HDT les résolutions prises;<br /><b>3</b> donner un conseil : τὰ λῷστα β. ESCHL donner le meilleur conseil ; avec un dat. : β. τινί ESCHL donner un conseil à qqn;<br /><b>II.</b> ([[βουλή]], assemblée délibérante) être membre d'un conseil, siéger dans un conseil <i>particul. à Athènes, en parl. du conseil des Cinq cents ou Sénat</i>;<br /><i><b>Moy.</b></i> βουλεύομαι (<i>ao.</i> ἐβουλευσάμην <i>et</i> ἐβουλεύθην, <i>pf.</i> βεβούλευμαι);<br /><b>1</b> se consulter, délibérer en soi-même <i>ou</i> avec d'autres : [[περί]] τινος, [[περί]] [[τι]], [[ὑπέρ]] τινος au sujet de qch, [[πρός]] [[τι]], pour prendre des mesures au sujet de qch;<br /><b>2</b> projeter en soi-même, méditer : κακὴν ἀπάτην IL une fraude ; décider, se résoudre à, acc. ; β. [[πάλιν]] changer d'avis, revenir sur une décision.<br />'''Étymologie:''' [[βουλή]].
|mdlsjtxt=[[βουλή]]<br /><b class="num">I.</b> to [[take]] [[counsel]], [[deliberate]], [[concert]] measures, and in [[past]] tenses to [[have]] considered and so to [[determine]], [[resolve]]:<br /><b class="num">1.</b> absol., [[οἷος]] ἔην [[βουλευέμεν]] ἠδὲ μάχεσθαι [[such]] as he was in [[council]] and in [[battle]], Od.; ἔς γε μίαν βουλεύσομεν [sc. βουλήν] we shall [[agree]] to one [[plan]], Od.:—in Prose, [[this]] [[sense]] belongs [[chiefly]] to the Mid.<br /><b class="num">2.</b> c. acc. rei, to [[deliberate]] on, [[plan]], [[devise]], Od., Hdt., Attic:—Pass. with fut. mid., aor1 ἐβουλεύθην: perf. βεβούλευμαι:— to be [[determined]] or resolved on, Aesch., etc.; τὰ βεβουλευμένα = βουλεύματα, Hdt.<br /><b class="num">3.</b> c. inf. to [[resolve]] to do, Od., Hdt.<br /><b class="num">II.</b> to [[give]] [[counsel]], τὰ λῷστα β. Aesch.; c. dat. pers. to [[advise]], Il., Aesch.<br /><b class="num">III.</b> in polit. writers, to be a [[member]] of Council, Hdt.; especially of the Council of 500 at [[Athens]], Plat., Xen., etc.<br />B. Mid., fut. -εύσομαι: aor1 ἐβουλευσάμην, epic βουλ or in [[pass]]. [[form]] ἐβουλεύθην: perf. βεβούλευμαι:<br /><b class="num">1.</b> absol. to [[take]] [[counsel]] with [[oneself]], [[deliberate]], Hdt., [[Attic]]<br /><b class="num">2.</b> c. acc. rei, to [[determine]] with [[oneself]], [[resolve]] on, Il., Hdt.<br /><b class="num">3.</b> c. inf. to [[resolve]] to do, Hdt., Plat.; β. [[ὅπως]]…, Xen.
}}
}}
{{Autenrieth
{{Autenrieth
Line 23: Line 32:
}}
}}
{{Slater
{{Slater
|sltr=[[βουλεύω]] <br /><b>1</b> [[determine]] <br /><b>a</b> c. inf. παῦροι δὲ βουλεῦσαι φόνου παρποδίου νεφέλαν τρέψαι [[ποτὶ]] [[δυσμενέων]] [[ἀνδρῶν]] στίχας χερσὶ καὶ ψυχᾷ δυνατοί (N. 9.37) <br /><b>b</b> c. acc., be resolved [[upon]] κάπρῳ δὲ βουλεύοντα φόνον [[κύνα]] χρὴ τλάθυμον ἐξευρεῖν ([[varia lectio|v.l.]] βουλεύοντι: bloodthirsty ) fr. 234. 3.
|sltr=[[βουλεύω]] <br /><b>1</b> [[determine]] <br /><b>a</b> c. inf. παῦροι δὲ βουλεῦσαι φόνου παρποδίου νεφέλαν τρέψαι [[ποτὶ]] [[δυσμενέων]] [[ἀνδρῶν]] στίχας χερσὶ καὶ ψυχᾷ δυνατοί (N. 9.37) <br /><b>b</b> c. acc., be resolved [[upon]] κάπρῳ δὲ βουλεύοντα φόνον [[κύνα]] χρὴ τλάθυμον ἐξευρεῖν ([[varia lectio|v.l.]] βουλεύοντι: bloodthirsty) fr. 234. 3.
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">• Alolema(s):</b> βωλεύω <i>Schwyzer</i> 657.23, 66 (Tegea IV a.C.), <i>ICr</i>.1.16.4A.4 (Lato II a.C.); lesb. βολλεύω <i>IG</i> 12(2).6.34 (Mitilene IV a.C.); cret. βωλούω <i>ICr</i>.3.3.4.75 (Hierapitna II a.C.)<br /><b class="num">• Grafía:</b> graf. βολεύω <i>Thasos</i> 18.1, 7 (V a.C.)<br /><b class="num">• Morfología:</b> ép. pres. subj. 2<sup>a</sup> sg. βουλεύῃσθα <i>Il</i>.9.99; fut. 1<sup>a</sup> sg. βουλευσέω <i>ICr</i>.3.4.8.27 (Itanos III a.C.)<br /><b class="num">A</b> intr.<br /><b class="num">I</b> ref. a dos o más pers.<br /><b class="num">1</b> pres. [[deliberar]]<br /><b class="num">a)</b> μήποτε ... κακῷ ... βούλευε σὺν ἀνδρί jamás deliberes con un varón malvado</i> Thgn.69, op. a μάχεσθαι: σὲ μὲν μάχεσθαι, τοὺς δὲ βουλεύειν καλῶς E.<i>Rh</i>.108<br /><b class="num">•</b>en v. med. mismo sent. ὡς δὲ ἐβουλεύετο [[ἅμα]] Περσέων τοῖσι ἐπικλήτοισι Hdt.8.101;<br /><b class="num">b)</b> c. distintas constr. indicando el objeto μετ' αὐτῶν τοῦ οἰκοδομῆσαι [[LXX]] 1<i>Ma</i>.12.35, περὶ τοῦ μέλλοντος Th.3.44, περὶ τῶν λοιπῶν Lys.2.53, πρός τε τὴν γεγενημένην ξυμφοράν Th.7.47, ὥρα ... βουλεύεσθαι πῶς ... X.<i>An</i>.3.4.40, cf. Plb.1.33.3;<br /><b class="num">c)</b> c. ac. int. o adverb. [[mantener deliberaciones]] βουλὰς βουλεύειν, ἢ φευγέμεν ἠὲ μάχεσθαι <i>Il</i>.10.147 μὴ δίκαια βουλευομένων Pl.<i>Ap</i>.32c, ἴσον τι ἢ δίκαιον βουλεύεσθαι tener una deliberación equitativa y justa</i> Th.2.44, ἐβουλεύοντο κατὰ Ἀνθίας ποικίλα X.Eph.4.6.2.<br /><b class="num">2</b> aor. [[tomar una decisión]] τώ γ' ὣς βουλεύσαντε διέτμαγεν habiendo tomado ambos esa decisión se separaron</i>, <i>Il</i>.1.531, ὄφρα κε δυσμενέεσσι φόνου πέρι βουλεύσωμεν <i>Od</i>.16.234, βουλεῦσαι περὶ Μυτιληναίων ὁποῖον ἄν τι βούλωνται Th.3.28<br /><b class="num">•</b>tb. en fut. εἰ δέ ποτ' ἔς γε μίαν βουλεύσομεν si alguna vez llegamos a tomar una decisión conjunta</i>, <i>Il</i>.2.379<br /><b class="num">•</b>en v. med. mismo sent. καλῶς βουλεύσασθαι tomar una buena decisión</i> And.3.29, ἐβουλεύσατο πρὸς τοὺς παῖδας había tomado una decisión en consulta con sus hijos</i> [[LXX]] 4<i>Re</i>.6.8, c. ac. int. ἵνα μή τι ἀλλοῖον περὶ σεῦ Σπαρτιῆται βουλεύσωνται Hdt.5.40, εἰ ... βουλευσαίμεθα περὶ αὐτῶν βουλήν τινα Pl.<i>Plt</i>.298b, ἓν μὲν [[βούλευμα]] τοιοῦτον ἐβουλευσάμεθα tal fue nuestra única decisión</i> And.3.29, πονηρὰ βουλευσαμέν[ου] ς <i>PSI</i> 452.11 (IV d.C.), βουλεύσασθαι ἐπεναντίον tomar la decisión equivocada</i>, <i>PFlor</i>.294.43 (VI d.C.)<br /><b class="num">•</b>tb. en perf. τί βουλεύεσθον ποιεῖν; οὐδὲν ... ἀλλὰ βεβουλεύμεθα Pl.<i>Chrm</i>.176c.<br /><b class="num">II</b> ref. a una pers.<br /><b class="num">1</b> pres. [[reflexionar]], [[meditar]]<br /><b class="num">a)</b> οἷος κεῖνος [[ἔην]] βουλευέμεν ἠδὲ μάχεσθαι (Odiseo) <i>Od</i>.14.491, νυκτὸς βουλεύειν Phoc.8.1, θυμῷ βουλεύειν <i>Od</i>.12.58, βουλεύειν [[δυνατός]] Pl.<i>Lg</i>.694b, ἐγὼ βούλευον, ὅπως ὄχ' ἄριστα γένοιτο <i>Od</i>.9.420;<br /><b class="num">b)</b> c. constr. prep. indicando el objeto [[reflexionar sobre]] Κύρου δὲ πέρι βουλεύων Hdt.1.120, c. ac. int. νεώτερα βουλεύειν περὶ σέο Hdt.1.210, ἐὰν ... τι βουλεύῃς κακόν Critias <i>Fr.Trag</i>.19<br /><b class="num">•</b>en v. med. mismo sent. τὸ γὰρ εὖ βουλεύεσθαι Hdt.7.10δ, βουλεύεσθαι καλῶς junto a λέγειν y πράττειν Democr.B 2, ἔς τἄλλα σημεῖα σκέπτεσθαι καὶ βουλεύεσθαι Hp.<i>Prorrh</i>.2.14, βουλεύου μὲν βραδέως Isoc.34, ὁ βουλευόμενος Arist.<i>EN</i> 1112<sup>b</sup>20, βουλεύεσθαι ... περὶ τὸ γεγονός Pl.<i>R</i>.604c, cf. Isoc.1.34, Arist.<i>EN</i> 1112<sup>b</sup>11, ἐν τοῖς ὡς ἐπὶ τὸ πολύ Arist.<i>EN</i> 1112<sup>b</sup>8, c. ac. int. τοῦτο πᾶσαν ἡμέρην βουλεύεται Semon.8.81, βουλεύου δὶς καὶ τρὶς ὅ τοί κ' ἐπὶ τὸν νόον ἔλθῃ medita contigo mismo dos y tres veces lo que se te venga al pensamiento</i> Thgn.633;<br /><b class="num">c)</b> c. dat. de interés [[cuidarse de]], [[mirar por]] ἵνα σφίσι βουλεύῃσθα <i>Il</i>.9.99.<br /><b class="num">2</b> aor. [[trazar un plan]] οὐδὲ βουλευσάμενος sin ningún plan</i> D.37.13, c. ac. int. τοῦτον μὲν ἐβούλευσας νόον αὐτή ese plan no lo has trazado tu sola</i>, <i>Od</i>.5.23, μή τι βουλεύσῃ νέον E.<i>Med</i>.37, τō πρώτο βολεύσαντος del que inició el complot</i>, <i>Thasos</i> 18.5 (V a.C.)<br /><b class="num">•</b>tb. en perf. οἷά μοι βεβουλευκὼς ἔχει qué trama ha urdido en contra mía</i> S.<i>OT</i> 701<br /><b class="num">•</b>en v. med. εἰ γὰρ μὴ βεβούλευσαι καλῶς E.<i>Supp</i>.248, βουλευσάμενος ἔφη ὑποκρινέεσθαι Hdt.8.101, ὡς ἂν ἄριστα περὶ τῶν οἰκείων βουλεύσαιντο Pl.<i>Phdr</i>.231a.<br /><b class="num">III</b> institucional<br /><b class="num">1</b> [[formar parte del Consejo]] de ancianos en Esparta, Hdt.6.57, del Consejo de los quinientos en Atenas, Antipho 6.45, And.<i>Myst</i>.75, Lys.13.20, X.<i>Mem</i>.1.1.18, Arist.<i>Ath</i>.62.3, <i>Pol</i>.1282<sup>a</sup>30, del Senado romano, Plu.<i>Pomp</i>.14, 2.203b, de un Consejo local <i>PLond</i>.971.16 (III/IV d.C.)<br /><b class="num">•</b>βουλεύειν λαχών ser elegido [[βουλευτής]] por medio de un sorteo Pl.<i>Grg</i>.473e.<br /><b class="num">2</b> en v. med. [[actuar como miembro de un Consejo]] Arist.<i>Pol</i>.1281<sup>b</sup>31, τὸ βουλευόμενον como principio de la actividad política en la πόλις Arist.<i>Pol</i>.1291<sup>a</sup>28.<br /><b class="num">B</b> tr.<br /><b class="num">I</b> c. ac. de abstr. o inf.<br /><b class="num">1</b> pres. [[planear]], [[tramar]]<br /><b class="num">a)</b> κακὰ κέρδεα βουλεύουσιν <i>Od</i>.23.217, φύξιν ... μετὰ σφίσιν <i>Il</i>.10.311, μὴ γυνὴ βουλευέτω (τἄξωθεν) A.<i>Th</i>.200, βούλευε φρεσὶν ᾗσιν ὁδόν <i>Od</i>.1.444, ἐκ τῶνδε ποινὰς ... βουλεύειν planear una venganza por esas cosas</i> A.<i>A</i>.1223;<br /><b class="num">b)</b> c. dat. de pers. [[planear contra]] γυναικὶ ἐβούλευε ὄλεθρον Hdt.9.110, μέγα τι βουλεύσειν αὐτῷ κακόν Charito 6.6.2<br /><b class="num">•</b>tb. fut., c. constr. prep. οὐδὲ βουλευσέω περὶ τᾶ[ς πόλ] ιος κακὸν οὐδέν <i>ICr</i>.3.4.8.27 (Itanos III a.C.)<br /><b class="num">•</b>en v. med. mismo sent. θάνατον ... ὃν πατὴρ βουλεύεται la muerte que su padre planea</i> E.<i>IA</i> 1102<br /><b class="num">•</b>en v. pas. τὰ βουλευόμενα los proyectos</i> X.<i>Cyr</i>.6.2.2, ἐπανάστασις βολευομένη ἐπὶ Θάσῳ insurrección tramada contra Tasos</i>, <i>Thasos</i> 18.1, cf. 7 (V a.C.);<br /><b class="num">c)</b> c. inf. u or. complet. [[pensar]] ἐγὼ τὰ λῷστα βουλεύων πιθεῖν Τιτᾶνας A.<i>Pr</i>.204, τί βουλεύεσθον ποιεῖν Pl.<i>Chrm</i>.176c, βουλεύομαί γε ὅπως σε ἀποδρῶ pienso escaparme de ti</i> X.<i>Cyr</i>.1.4.13.<br /><b class="num">2</b> aor. [[decidir]], [[resolver]]<br /><b class="num">a)</b> frec. c. dat. o constr. prep. de pers. τῷ ... βούλευσαν ὄλεθρον (los dioses) habían decidido su muerte</i>, <i>Il</i>.14.464, cf. B.5.139, ἀνδρὶ στρατηγῷ τόνδ' ἐβούλευσας μόρον; A.<i>A</i>.1627, cf. 1634, τήνδ' ἐβούλευσεν κέλευθον A.<i>Pers</i>.758, op. a ‘[[ejecutar]]’ o a ‘[[ordenar]]’ ἒ χερὶ κτέναντα ἒ βου] λεύσαντα (φόνον) habiéndolo cometido con su propio brazo o habiéndolo decidido (el crimen)</i> Sol.<i>Lg</i>.5a, op. ‘[[ejecutar]]’ ἐὰν δὲ [[αὐτόχειρ]] μὲν μή, βουλεύσῃ δὲ θάνατόν τις ... ἑτέρῳ Pl.<i>Lg</i>.872a, οὐ βουλεῦσαι τὸν φόνον οὐδὲ προστάξαι App.<i>BC</i> 2.21;<br /><b class="num">b)</b> c. inf. ἐγὼ βούλευσα ... οὐτάμεναι <i>Od</i>.9.299, παῦροι δὲ βουλεῦσαι φόνου ... νεφέλαν τρέψαι ... δυνατοί Pi.<i>N</i>.9.37<br /><b class="num">•</b>tb. fut. y perf. τ] αῦτα ... [ἐ] γώ τε καὶ σὺ σὺν θεῷ βουλεύσομεν Archil.300.12<br /><b class="num">•</b>en v. med. mismo sent. νῦν δὲ κακὴν ἀπάτην βουλεύσατο <i>Il</i>.2.114, ταῦτ' ἐβουλεύσω ποιεῖν S.<i>OT</i> 537, ἦ ταῦτα ... βεβούλευνται ποεῖν; S.<i>El</i>.385, cf. <i>ICr</i>.3.3.4.75 (Hierapitna II a.C.);<br /><b class="num">c)</b> c. or. interr. βουλεύσασθαι, ποτέρας ... Isoc.7.79, τί ποιήσωσιν [[LXX]] 1<i>Ma</i>.5.16, cf. <i>Eu.Luc</i>.14.31, <i>Eu.Io</i>.12.10<br /><b class="num">•</b>tb. en perf. ἐγὼ γὰρ βεβούλευμαι ... στρατεύεσθαι Hdt.3.134<br /><b class="num">•</b>en v. pas. ὥσπερ ... ἐβουλεύθη ἐπὶ δικαίῳ πρήγματι Hp.<i>Vict</i>.4.88, ψῆφος κατ' αὐτῶν ὀλεθρία βουλεύσεται contra ellos será resuelto un voto de muerte</i> A.<i>Th</i>.198, πῶς σφῷν βεβούλευται; ¿cómo lo habéis resuelto?</i> Pl.<i>Euthd</i>.274a, [[εἴπερ]] ἦν βεβουλευμένον αὐτῷ βεβαίως Epicur.<i>Ep</i>.[4] 127, τὰ βεβουλευμένα las decisiones tomadas</i> Hdt.4.128, τοῖσι δὲ [[ἄρα]] ἐβεβούλευτο ... προσουδίσαι Hdt.5.92γ.<br /><b class="num">II</b> c. ac. concr. [[idear]], [[proyectar]] op. ‘[[confeccionar]]’ ἐβούλευσεν δὲ [[Δύσηρις]] [[εἷμα]] τόδε Anacr.199.1.<br /><b class="num">III</b> [[aconsejar]] c. dat. de pers. e inf. ἀστοῖς ... [[βουλεύω]] σέβειν A.<i>Eu</i>.697<br /><b class="num">•</b>[[dar un consejo]] σοι βούλευσεν [[ἐμεῦ]] πέρι Thgn.1101<br /><b class="num">•</b>c. ac. int. εἰ ... τι πρὸς ἀντίστασιν βουλεύσειαν Hld.9.7.3.<br /><b class="num">• Etimología:</b> Denom. de [[βουλή]].
}}
}}
{{Abbott
{{Abbott
Line 35: Line 41:
}}
}}
{{Thayer
{{Thayer
|txtha=<b class="num">1.</b> to [[deliberate]], [[take]] [[counsel]], [[resolve]], [[give]] [[counsel]] (Homer down)).<br /><b class="num">2.</b> to be a [[councillor]] or [[senator]], [[discharge]] the [[office]] of a [[senator]]: [[Xenophon]], mem. 1,1, 18; [[Plato]], [[Gorgias]], p. 473{e}; (others). In the N. T. [[middle]], ([[present]] βουλεύομαι; [[imperfect]] ἐβουλευομην; [[future]] βουλεύσομαι, L marginal [[reading]] T WH; 1st aorist ἐβουλευσαμην):<br /><b class="num">1.</b> to [[deliberate]] [[with]] [[oneself]] [[consider]]: followed by εἰ, [[Xenophon]], mem. 3,6, 8).<br /><b class="num">2.</b> to [[take]] [[counsel]], [[resolve]]: followed by an infinitive, R G T Tr marginal [[reading]]); ); τί, [[ἵνα]], L T Tr [[text]] WH; Winer's Grammar, § 38,3). (Compare: παραβουλεύω (παραβούλομαι), [[συμβουλεύω]].)
|txtha=<b class="num">1.</b> to [[deliberate]], [[take]] [[counsel]], [[resolve]], [[give]] [[counsel]] (Homer down)).<br /><b class="num">2.</b> to be a [[councillor]] or [[senator]], [[discharge]] the [[office]] of a [[senator]]: [[Xenophon]], mem. 1,1, 18; [[Plato]], [[Gorgias]], p. 473{e}; (others). In the [[NT|N.T.]] [[middle]], ([[present]] βουλεύομαι; [[imperfect]] ἐβουλευομην; [[future]] βουλεύσομαι, L marginal [[reading]] T WH; 1st aorist ἐβουλευσαμην):<br /><b class="num">1.</b> to [[deliberate]] [[with]] [[oneself]] [[consider]]: followed by εἰ, [[Xenophon]], mem. 3,6, 8).<br /><b class="num">2.</b> to [[take]] [[counsel]], [[resolve]]: followed by an infinitive, R G T Tr marginal [[reading]]);); τί, [[ἵνα]], L T Tr [[text]] WH; Winer's Grammar, § 38,3). (Compare: παραβουλεύω (παραβούλομαι), [[συμβουλεύω]].)
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 43: Line 49:
|lsmtext='''βουλεύω:''' μέλ. <i>-σω</i>, αόρ. αʹ <i>ἐβούλευσα</i>, Επικ. <i>βούλευσα</i>, παρακ. <i>βεβούλευκα</i> ([[βουλή]]).<br /><b class="num">Α. I.</b> [[συνεδριάζω]], [[αποφαίνομαι]], [[λαμβάνω]] [[μέτρα]]· και στους παρελθοντικούς χρόνους, έχω συλλογιστεί και [[επομένως]], [[καθορίζω]], [[αποφασίζω]].<br /><b class="num">1.</b> απόλ., [[οἷος]] [[ἔην]] [[βουλευέμεν]] ἠδὲ μάχεσθαι, όπως ακριβώς θα ήταν στο [[συμβούλιο]] ή στη [[μάχη]], σε Ομήρ. Οδ.· <i>ἔς γε μίαν βουλεύσομεν</i> (ενν. <i>βουλήν</i>), θα συμφωνήσουμε σε ένα κοινό [[σχέδιο]], στο ίδ.· στους πεζογράφους, αυτή η [[σημασία]] ανήκει [[κυρίως]] στη Μέσ.<br /><b class="num">2.</b> με αιτ. πράγμ., [[σχεδιάζω]], [[μηχανεύομαι]], [[σκέφτομαι]] για [[κάτι]], σε Ομήρ. Οδ., Ηρόδ., Αττ. — Παθ., με Μέσ. μέλ., αόρ. αʹ <i>ἐβουλεύθην</i>, παρακ. <i>βεβούλευμαι</i>, είμαι αποφασισμένος, σε Αισχύλ. κ.λπ.· <i>τὰ βεβουλευμένα = βουλεύματα</i>, σε Ηρόδ.<br /><b class="num">3.</b> με απαρ., [[αποφασίζω]] να πράξω [[κάτι]], σε Ομήρ. Οδ., Ηρόδ.<br /><b class="num">II.</b> [[δίνω]] [[γνώμη]], [[παρέχω]] [[συμβουλή]]· τὰ λῷστα [[βουλεύω]], σε Αισχύλ.· με δοτ. προσ., [[συμβουλεύω]], σε Ομήρ. Ιλ., Αισχύλ.<br /><b class="num">III.</b> στους πολιτικούς συγγραφείς, είμαι [[μέλος]] της Βουλής, σε Ηρόδ.· [[ιδίως]], είμαι [[μέλος]] της Βουλής των πεντακοσίων στην Αθήνα, σε Πλάτ., Ξεν. κ.λπ. <b>Β.</b> Μέσ., μέλ. <i>-εύσομαι</i>, αόρ. αʹ <i>ἐβουλευσάμην</i>, Επικ. <i>βουλ-</i>, Παθ. αόρ. <i>ἐβουλεύθην</i>, παρακ. <i>βεβούλευμαι</i>.<br /><b class="num">1.</b> απόλ., [[συσκέπτομαι]] ατομικά, [[αποφασίζω]], σε Ηρόδ., Αττ.<br /><b class="num">2.</b> με αιτ. του πράγμ., [[ορίζω]] [[κάτι]] από [[μόνος]] μου, [[αποφασίζω]], σε Ομήρ. Ιλ., Ηρόδ.<br /><b class="num">3.</b> με απαρ., [[αποφασίζω]] να πράξω, στον ίδ., σε Πλάτ.· σπανιότερα με δευτερεύουσα [[πρόταση]], [[βουλεύομαι]] [[ὅπως]]..., σε Ξεν.
|lsmtext='''βουλεύω:''' μέλ. <i>-σω</i>, αόρ. αʹ <i>ἐβούλευσα</i>, Επικ. <i>βούλευσα</i>, παρακ. <i>βεβούλευκα</i> ([[βουλή]]).<br /><b class="num">Α. I.</b> [[συνεδριάζω]], [[αποφαίνομαι]], [[λαμβάνω]] [[μέτρα]]· και στους παρελθοντικούς χρόνους, έχω συλλογιστεί και [[επομένως]], [[καθορίζω]], [[αποφασίζω]].<br /><b class="num">1.</b> απόλ., [[οἷος]] [[ἔην]] [[βουλευέμεν]] ἠδὲ μάχεσθαι, όπως ακριβώς θα ήταν στο [[συμβούλιο]] ή στη [[μάχη]], σε Ομήρ. Οδ.· <i>ἔς γε μίαν βουλεύσομεν</i> (ενν. <i>βουλήν</i>), θα συμφωνήσουμε σε ένα κοινό [[σχέδιο]], στο ίδ.· στους πεζογράφους, αυτή η [[σημασία]] ανήκει [[κυρίως]] στη Μέσ.<br /><b class="num">2.</b> με αιτ. πράγμ., [[σχεδιάζω]], [[μηχανεύομαι]], [[σκέφτομαι]] για [[κάτι]], σε Ομήρ. Οδ., Ηρόδ., Αττ. — Παθ., με Μέσ. μέλ., αόρ. αʹ <i>ἐβουλεύθην</i>, παρακ. <i>βεβούλευμαι</i>, είμαι αποφασισμένος, σε Αισχύλ. κ.λπ.· <i>τὰ βεβουλευμένα = βουλεύματα</i>, σε Ηρόδ.<br /><b class="num">3.</b> με απαρ., [[αποφασίζω]] να πράξω [[κάτι]], σε Ομήρ. Οδ., Ηρόδ.<br /><b class="num">II.</b> [[δίνω]] [[γνώμη]], [[παρέχω]] [[συμβουλή]]· τὰ λῷστα [[βουλεύω]], σε Αισχύλ.· με δοτ. προσ., [[συμβουλεύω]], σε Ομήρ. Ιλ., Αισχύλ.<br /><b class="num">III.</b> στους πολιτικούς συγγραφείς, είμαι [[μέλος]] της Βουλής, σε Ηρόδ.· [[ιδίως]], είμαι [[μέλος]] της Βουλής των πεντακοσίων στην Αθήνα, σε Πλάτ., Ξεν. κ.λπ. <b>Β.</b> Μέσ., μέλ. <i>-εύσομαι</i>, αόρ. αʹ <i>ἐβουλευσάμην</i>, Επικ. <i>βουλ-</i>, Παθ. αόρ. <i>ἐβουλεύθην</i>, παρακ. <i>βεβούλευμαι</i>.<br /><b class="num">1.</b> απόλ., [[συσκέπτομαι]] ατομικά, [[αποφασίζω]], σε Ηρόδ., Αττ.<br /><b class="num">2.</b> με αιτ. του πράγμ., [[ορίζω]] [[κάτι]] από [[μόνος]] μου, [[αποφασίζω]], σε Ομήρ. Ιλ., Ηρόδ.<br /><b class="num">3.</b> με απαρ., [[αποφασίζω]] να πράξω, στον ίδ., σε Πλάτ.· σπανιότερα με δευτερεύουσα [[πρόταση]], [[βουλεύομαι]] [[ὅπως]]..., σε Ξεν.
}}
}}
{{elru
{{ls
|elrutext='''βουλεύω:'''<br /><b class="num">1)</b> тж. med. [[совещаться]], [[обсуждать]], [[советоваться]] (περί τινος Hom., Her., Thuc., Plat.; med. περί τι и [[ὑπέρ]] τινος Plat., τι Thuc., Plat., πρός τι Thuc.): β. βουλάς Hom. и βουλεύεσθαι βουλήν Plat. держать совет, совещаться;<br /><b class="num">2)</b> тж. med. замышлять, задумывать или постановлять, решать ([[πῆμα]] [[κακόν]] τινι Hom. и θάνατόν τινι Plat.; med. οἷόν τε [[ἴσον]] τι ἢ [[δίκαιον]] Thuc.): ἐς μίαν β. Hom. решать единогласно; τὸ εὖ βουλεύεσθαι Her. принятие правильного решения; τὰ βουλευόμενα Xen. предположения или проекты; τὰ βεβουλευμένα Her., Plut. решения, постановления; οὐ βουλεύσας [[σωτήριον]] ἑαυτῷ Plut. не найдя для себя средства спасения;<br /><b class="num">3)</b> [[давать совет]], [[советовать]] (τι и τινί Hom., Aesch.);<br /><b class="num">4)</b> [[участвовать в совещаниях]] Her.;<br /><b class="num">5)</b> тж. med. заседать в (афинском) Совете Пятисот, быть булевтом Xen., Plat., Arst.: μετέχειν τοῦ βουλεύεσθαι Arst. участвовать в решении государственных вопросов.
|lstext='''βουλεύω''': μέλλ. –σω· ἀόρ. ἐβούλευσα Ὅμ., Ἀττ., Ἐπ. βούλ- Ὅμ.· πρκμ. βεβούλευκα Σοφ. Ο. Τ. 701· περὶ τοῦ μέσ. καὶ παθ. ἴδε κατωτ.· ([[βουλή]]). Σκέπτομαι, [[κρίνω]], συσκέπτομαι πρὸς λῆψιν μέτρων, [[σχεδιάζω]], καὶ ἐν τοῖς παθητ. χρόνοις, [[ὁρίζω]] ἢ ἀποφασίζω μετὰ τὴν σκέψιν. 1) ἀπολ., ὣς βουλεύσαντε Ἰλ. Α. 531· βουλευέμεν ἠὲ μέχεσθε, εἰς [[συμβούλιον]], σύσκεψιν ἢ εἰς μάχην, Ὀδ. Ξ. 491· β. [[ὅπως]] τι γένηται Ι. 420, Λ. 228· δυσμενέεσσιν φόνου πέρι β. ΙΙ. 234· ἔς γε μίαν βουλεύσομεν [ἐνν. βουλήν], θὰ συμφωνήσωμεν εἰς ἓν σχέδιον, Β. 379· θυμῷ β. Μ. 58· β. [[περί]] τινος Ἡρόδ. 1. 120, Θουκ. 3. 28., 5. 116· ἀλλὰ παρὰ πεζοῖς ἡ [[ἔννοια]] αὕτη ἀνήκει [[κυρίως]] εἰς τὸ [[μέσον]], ἴδε κατωτ. Β. 2) μ. αἰτ. πράγμ., [[σκέπτομαι]] περὶ τινος, [[σχεδιάζω]], μηχανῶμαι, β. βουλὰς (ἴδε ἐν λ. [[βουλή]])· οὐ…τοῦτον μὲν ἐβούλευσας νόον αὐτὴ Ὀδ. Ε. 23· ὁδὸν Α. 444· φύξιν Κ. 311. 398· κέρδεα Ψ. 217· ψεύδεα Ξ. 296· μ. δοτ. προσωπ., τῷ γάρ ῥα θεοὶ βούλευσαν ὄλεθρον Ἰλ. Ξ. 464· β. πῆμά τινι Ὀδ. Ε. 179, κτλ.· καὶ [[οὕτως]] παρ’ Ἡρόδ. 9. 110, καὶ Ἀττ.· νεώτερα β. [[περί]] τινος Ἡρόδ. 1. 210. ― Παθ. (μετὰ μέσ. μέλλ., Αἰσχύλ. [[ἔνθα]] κατωτ.)· ἀόρ. ἐβουλεύθην Θουκ. 1. 120, Πλάτ.· πρκμ. βεβούλευμαι (συχνότερον μὲ μέσ. σημασ., ἴδε κατωτ. Β)· ― ὡρισμένος εἶμαι, ἀποφασισμένος, [[ψῆφος]] κατ’ αὐτῶν βουλεύσεται Αἰσχύλ. Θήβ. 198· βεβούλευται τάδε ὁ αὐτ. Πρ. 998, πρβλ. Ἡρόδ. 7. 10. 4· τὰ βεβουλευμένα = βουλεύμαται ὁ αὐτ. 4. 128, πρβλ. Ξεν. Κύρ. 6. 2, 2. 3) μετ’ ἀπαρ., [[σκέπτομαι]], ἀποφασίζω νὰ πράξω τι, τὸν μὲν ἐγὼ βούλευσα… οὐτάμεναι Ὀδ. Ι. 299· [[οὕτως]] Ἡρόδ. 1. 73., 6. 52, 61, κτλ. ― Παθ., βεβούλευτό σφι ποιέειν ὁ αὐτ. 5. 92, 3. ΙΙ. δίδω γνώμην, [[ἐκφέρω]] γνώμην, τὰ λῷστα β. Αἰσχύλ. Πρ. 204, πρβλ. Πλάτ. Νόμ. 694Β· μ. δοτ. προσ., [[συμβουλεύω]], Ἰλ. Ι. 99, Αἰσχύλ. Εὐμ. 700. ΙΙΙ. παρ’ ἱστορικοῖς καὶ πολιτικοῖς συγγραφ., εἶμαι [[μέλος]] τῆς βουλῆς, εἶμαι [[βουλευτής]], Ἡρόδ. 6. 57, Ἀριστ. Πολ. 3. 11, 16· ἰδίως τῆς ἐν Ἀθήναις βουλῆς τῶν 500, Ἀντιφ. 146. 34, Ἀνδοκ. 10. 27, Πλάτ. Γοργ. 473Ε, Ξεν. Ἀπομν. 1. 1, 18, Δημ., κτλ.· ἡ βουλὴ ἡ βουλεύουσα Λυσ. 131. 16. Β. Μέσ., μέλλ. –εύσομαι Αἰσχύλ. Ἀγ. 846, Χο. 218, Θουκ. 1. 43, Πλάτ.· ἀόρ. ἐβουλευσάμην ὁ αὐτ., κτλ.· Ἐπ. βουλ- Ἰλ. Β. 114· [[ὡσαύτως]] ἐβουλεύθην Ἡρόδ. 7. 157, Διον. Ἁλ.· πρκμ. βεβούλευμαι Ἡρόδ. 3. 134, Σοφ. Ἠλ. 385, Θουκ. 1. 69, Εὐρ., κτλ.· ἂν καὶ τοῦτο [[ὡσαύτως]] κεῖται ἐπὶ παθ. σημασίας, ἴδε ἀνωτ.· ― συνηθέστερον παρὰ τοῖς πεζοῖς τῶν Ἀττ. ἢ τὸ ἐνεργ., 1) ἀπολ., [[σκέπτομαι]] κατ’ ἐμαυτόν, [[κρίνω]], ἀποφασίζω, Ἡρόδ. 7. 10, 4, συχν. παρὰ Πλάτ. καὶ Ἀριστ., ἅμα τινὶ Ἡρόδ. 8. 104· [[περί]] τινος Θουκ. 3. 44, Πλάτ. Φαίδρ. 231Α, κτλ.· [[περί]] τι ὁ αὐτ. Πολ. 604C· ὑπέρ τινος [[αὐτόθι]] 428D· [[πρός]] τι Θουκ. 7. 47· ― μ. συστοίχ. αἰτιατ., β. [[βούλευμα]] Ἀνδοκ. 27. 15· βουλὴν Πλάτ., κτλ.· ἴσον τι ἢ δίκαιον Θουκ. 2. 44. 2) ἐνεργῶ ὡς [[μέλος]] συμβουλίου, [[ἑπομένως]], [[προτείνω]] τί τὸ πρακτέον, ἀντίθετον τῷ συμβουλεύομαι, Ἀριστ. Πολ. 4. 14, 15· τὸ βουλευόμενον [[αὐτόθι]] 16. 3) μ. αἰτ. πράγματος, [[ὁρίζω]] τι κατ’ ἐμαυτόν, ἀποφασίζω, κακὴν ἀπάτην βουλεύσατο Ἰλ. Β. 114 (τὸ μόνον [[χωρίον]] [[ἔνθα]] ὁ Ὅμ. μεταχειρίζεται τὸ μέσ.)· ἀλλοῖόν τι [[περί]] τινος Ἡρόδ. 5. 40. 4) μ. ἀπαρ., ἀποφασίζω νὰ πράξω, ὁ αὐτ. 3. 134, Πλάτ. Χαρμ. 176C. 5) σπανίως ἀκολουθούσης ἐξηρτημένης προτάσεως, β. ὅτι ποιήσεις [[αὐτόθι]]· β. [[ὅπως]]…, μεθ’ ὑποτακτ., Ξεν. Κύρ. 1. 4, 13.
}}
}}
{{mdlsj
{{Chinese
|mdlsjtxt=[[βουλή]]<br /><b class="num">I.</b> to [[take]] [[counsel]], [[deliberate]], [[concert]] measures, and in [[past]] tenses to [[have]] considered and so to [[determine]], [[resolve]]:<br /><b class="num">1.</b> absol., [[οἷος]] ἔην [[βουλευέμεν]] ἠδὲ μάχεσθαι [[such]] as he was in [[council]] and in [[battle]], Od.; ἔς γε μίαν βουλεύσομεν [sc. βουλήν] we shall [[agree]] to one [[plan]], Od.:—in Prose, [[this]] [[sense]] belongs [[chiefly]] to the Mid.<br /><b class="num">2.</b> c. acc. rei, to [[deliberate]] on, [[plan]], [[devise]], Od., Hdt., [[attic]]:—Pass. with fut. mid., aor1 ἐβουλεύθην: perf. βεβούλευμαι:— to be [[determined]] or resolved on, Aesch., etc.; τὰ βεβουλευμένα = βουλεύματα, Hdt.<br /><b class="num">3.</b> c. inf. to [[resolve]] to do, Od., Hdt.<br /><b class="num">II.</b> to [[give]] [[counsel]], τὰ λῷστα β. Aesch.; c. dat. pers. to [[advise]], Il., Aesch.<br /><b class="num">III.</b> in polit. writers, to be a [[member]] of Council, Hdt.; especially of the Council of 500 at [[Athens]], Plat., Xen., etc.<br />B. Mid., fut. -εύσομαι: aor1 ἐβουλευσάμην, epic βουλ or in [[pass]]. [[form]] ἐβουλεύθην: perf. βεβούλευμαι:<br /><b class="num">1.</b> absol. to [[take]] [[counsel]] with [[oneself]], [[deliberate]], Hdt., [[attic]]<br /><b class="num">2.</b> c. acc. rei, to [[determine]] with [[oneself]], [[resolve]] on, Il., Hdt.<br /><b class="num">3.</b> c. inf. to [[resolve]] to do, Hdt., Plat.; β. [[ὅπως]]…, Xen.
|sngr='''原文音譯''':bouleÚw 布留哦<br />'''詞類次數''':動詞(8)<br />'''原文字根''':商議 相當於: ([[יׄועֵץ]]&#x200E; / [[יָעַץ]]&#x200E; / [[עָצַץ]]&#x200E;<br />'''字義溯源''':勸告,商議,起意,有意,想要,酌量,留意,諮詢,決意,議定;源自([[βουλή]])=旨意);而 ([[βουλή]])出自([[βούλομαι]])*=願意)。同源字: ([[βούλομαι]])願意。參讀 ([[ἀναλογίζομαι]])同義字<br />'''出現次數''':總共(8);路(1);約(2);徒(2);林後(3)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 他們就商議(2) 約11:53; 徒27:39;<br />2) 我有⋯意(1) 林後1:17;<br />3) 我⋯起的意(1) 林後1:17;<br />4) 起的(1) 林後1:17;<br />5) 想要(1) 徒5:33;<br />6) 商議(1) 約12:10;<br />7) 酌量(1) 路14:31
}}
}}
{{elnl
{{mantoulidis
|elnltext=[[βουλεύω]] [[βουλή]] ep. inf. praes. [[βουλευέμεν]]; zich beraden (alleen of met anderen)<br /><b class="num">1.</b> abs. of met prep. bep.<br /><b class="num">2.</b> beraad houden, beraadslagen, vergaderen, overleggen:; [[τοί]] κεν Ἀχαιῶν [[νόσφιν]] βουλεύωσ (ι) die apart van de Grieken beraadslagen Il. 2.347; εἰ δέ ποτ’ ἔς γε μίαν βουλεύσομεν als we ooit eensgezind zullen beraadslagen Il. 2.379; [[ἵνα]] σφίσι βουλεύῃσθα opdat u in het belang van uw mensen overlegt Il. 9.99; [[οἷος]] [[κεῖνος]] [[ἔην]] [[βουλευέμεν]] ἠδὲ μάχεσθαι zoals hij was in planning en strijd Od. 14.491; παρίζειν βουλεύουσι τοῖσι γέρουσι de vergaderingen van de geronten bijwonen Hdt. 6.57.5; ἡ δὲ βουλὴ ἣ πρὸ [[τῶν]] [[τριάκοντα]] βουλεύουσα de raad die vóór de Dertig raadsvergaderingen hield Lys. 13.20; met [[περί]]:; Κύρου δὲ [[πέρι]] βουλεύων over Cyrus overleggend Hdt. 1.120.1; βουλεῦσαι περὶ Μυτιληναίων beraadslagen over de Mytileniërs Thuc. 3.28.1; ook med..; τὸ... εὖ βουλεύεσθαι goed overleggen Hdt. 7.10δ2; περὶ [[τοῦ]] μέλλοντος... βουλεύεσθαι over de toekomst beraadslagen Thuc. 3.44.3; βεβουλεύμεθα ons plan staat vast Plat. Chrm. 176c; ὁ βουλευόμενος wie zich beraadt Aristot. EN 1112b20; med. spec. van politieke beraadslaging. [[τοῦ]] βουλεύεσθαι... μετέχειν deelhebben aan politieke beraadslaging Aristot. Pol. 1281b31; τὸ βουλευόμενον de beleidsbepalende instantie Aristot. 1291a28.<br /><b class="num">3.</b> raadslid zijn:. βουλεύειν [[λαχών]] het ambt van raadslid verkregen hebbend Plat. Grg. 473e.<br /><b class="num">4.</b> met acc., inf. of afh. zin (iets) overwegen, beramen, zinnen op (iets), overdenken; act..; βουλεύειν φύξιν de vlucht overwegen Il. 10.398; β. ὁδόν de reis overdenken Od. 1.444; γυναικὶ ἐβούλευε ὄλεθρον zij zon op de ondergang van de vrouw Hdt. 9.110.1; med..; κακὴν ἀπάτην βουλεύσατο hij heeft een kwalijk bedrog bedacht Il. 2.114; θάνατον... ὃν πατὴρ βουλεύεται de dood die haar vader (voor haar) beraamt Eur. IA 1102; τί βουλεύεσθον ποιεῖν; wat zijn jullie twee van plan te doen? Plat. Chrm. 176c; βουλεύου [[ὅτι]] ποιήσεις bedenk wat je zult doen Plat. Chrm. 176c; met [[ὅπως]] -zin; ἐγὼ βούλευον, [[ὅπως]] ὄχ’ ἄριστα γένοιτο ik overdacht hoe het verreweg het beste zou gaan Od. 9.420; aor. act. en med. (tot) iets besluiten, vaststellen, bedenken:; τῷ... βούλευσαν ὄλεθρον voor hem hadden zij de ondergang bepaald Il. 14.464; οὐ... τοῦτον μὲν ἐβούλευσας νόον [[αὐτή]]; heb je niet zelf dat plan bedacht? Od. 5.23; med..; [[ἵνα]] μή τι ἀλλοῖον περὶ [[σεῦ]]... βουλεύσωνται opdat zij niet iets anders over u besluiten Hdt. 5.40.1; met acc. v. h. inw. obj..; μή τι βουλεύσῃ νέον dat zij een duister plan bedenkt Eur. Med. 37; ook met adv..; τώ γ’ ὣς βουλεύσαντε [[διέτμαγεν]] toen de twee zo besloten hadden gingen zij uiteen Il. 1.531; met inf..; τὸν μὲν ἐγὼ βούλευσα... [[οὐτάμεναι]] ik besloot hem dood te steken Od. 9.299; med..; ταῦτ’ ἐβουλεύσω ποιεῖν dat besloot jij te doen Soph. OT 537; met [[ἵνα]] -zin; ἐβουλεύσαντο δὲ οἱ ἀρχιερεῖς [[ἵνα]] καὶ τὸν Λάζαρον ἀποκτείνωσιν en de hogepriesters besloten dat ze ook Lazarus zouden doden NT Io. 12.10; perf. med. met inf..; βεβούλευμαι... στρατεύεσθαι ik ben vastbesloten de veldtocht te ondernemen Hdt. 3.134.4; οἷά μοι βεβουλευκὼς [[ἔχει]] al wat hij tegen mij in zijn schild voert Soph. OT 701; εἰ γὰρ μὴ βεβούλευσαι [[καλῶς]] want als je geen goede keuze gemaakt hebt Eur. Suppl. 248; ook pass.. τὰ βεβουλευμένα de besluiten Hdt. 4.128.2.<br /><b class="num">5.</b> aanraden, met dat. en inf.: ἀστοῖς... [[βουλεύω]] σέβειν (dit) raad ik de burgers aan in acht te nemen Aeschl. Eum. 697.
|mantxt=(=[[σκέπτομαι]], [[ἀποφασίζω]]). Ἀπό τό [[βουλή]] Ἀπό ρίζα βολ- τοῦ [[βούλομαι]].<br><b>Παράγωγα:</b> [[βούλευμα]] (=ἀπόφαση τῆς ἐκκλησίας τοῦ δήμου), [[προβούλευμα]] (=σχέδιο νόμου πού τό παρουσίαζε ἡ [[βουλή]], γιά νά ἐγκριθεῖ ἀπό τήν [[ἐκκλησία]] τοῦ δήμου), [[βούλευσις]], [[βουλευτής]], [[βουλευτήριον]], [[βουλευτικός]], [[βουλευτός]], [[ἀπροβούλευτος]], [[βουλευτέον]], συμβουλευτέον, [[βουλεία]] (=τό [[ὑπούργημα]] τοῦ βουλευτοῦ), [[βουλεῖον]] (=[[βουλευτήριο]]).
}}
}}
{{Chinese
{{lxth
|sngr='''原文音譯''':bouleÚw 布留哦<br />'''詞類次數''':動詞(8)<br />'''原文字根''':商議 相當於: ([[יׄועֵץ]]&#x200E; / [[יָעַץ]]&#x200E; / [[עָצַץ]]&#x200E;<br />'''字義溯源''':勸告,商議,起意,有意,想要,酌量,留意,諮詢,決意,議定;源自([[βουλή]])=旨意);而 ([[βουλή]])出自([[βούλομαι]])*=願意)。同源字: ([[βούλομαι]])願意。參讀 ([[ἀναλογίζομαι]])同義字<br />'''出現次數''':總共(8);路(1);約(2);徒(2);林後(3)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 他們就商議(2) 約11:53; 徒27:39;<br />2) 我有⋯意(1) 林後1:17;<br />3) 我⋯起的意(1) 林後1:17;<br />4) 起的(1) 林後1:17;<br />5) 想要(1) 徒5:33;<br />6) 商議(1) 約12:10;<br />7) 酌量(1) 路14:31
|lthtxt=''[[consultare]], [[consilium capere]]'', to [[take counsel]], [[adopt a plan]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.85.1/ 1.85.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.97.1/ 1.97.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.132.5/ 1.132.5], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.6.2/ 2.6.2], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.28.1/ 3.28.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.15.1/ 4.15.1], [<i>vulgo</i> <i>commonly</i> πρὸς τὸ χο.] [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.37.2/ 4.37.2]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.41.1/ 4.41.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.51.1/ 4.51.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.68.6/ 4.68.6], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.74.2/ 4.74.2], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:5.63.2/ 5.63.2], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:5.87.1/ 5.87.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:5.111.2/ 5.111.2]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:5.116.3/ 5.116.3], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.18.6/ 6.18.6], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.39.1/ 6.39.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.91.4/ 6.91.4], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.50.2/ 8.50.2], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.53.3/ 8.53.3], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.58.2/ 8.58.2], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.66.1/ 8.66.1], [<i>nonnulli codd.</i> <i>several manuscripts</i> ἐβουλεύοντο] [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.72.1/ 8.72.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.76.6/ 8.76.6],<br>PASS. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.120.5/ 1.120.5], —<br>''[[consilia dare]], [[suadere]]'', to [[give advice]], [[recommend]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.42.5/ 3.42.5],<br>MED. ''[[deliberare]], [[statuere]]'', to [[consider]], [[decide]]; <i>in perf.</i> <i>in the perfect</i> ''[[constitutum habere]]'', to [[have decided]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.28.4/ 1.28.4]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.36.1/ 1.36.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.43.4/ 1.43.4], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.69.2/ 1.69.2], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.71.7/ 1.71.7], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.73.1/ 1.73.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%201.73.3/ 1.73.3]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.78.1/ 1.78.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.79.1/ 1.79.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.80.2/ 1.80.2]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.82.3/ 1.82.3], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.84.4/ 1.84.4], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.85.2/ 1.85.2], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.86.4/ 1.86.4]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%201.86.4/ 1.86.4][https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.87.4/ 1.87.4], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.91.5/ 1.91.5]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.91.7/ 1.91.7], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.120.2/ 1.120.2], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.128.7/ 1.128.7]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.139.3/ 1.139.3], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.4.6/ 2.4.6]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.15.1/ 2.15.1] (<i>de Atticae pagis ante Theseum</i> <i>concerning the districts of Attica before Theseus</i>), [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%202.44.3/ 2.44.3]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%202.64.5/ 2.64.5]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%202.73.1/ 2.73.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%202.15.2/ 2.15.2]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%202.74.1/ 2.74.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.8.1/ 3.8.1]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.29.2/ 3.29.2], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.36.5/ 3.36.5], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%203.38.7/ 3.38.7]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%203.42.1/ 3.42.1],<br><i>similiter</i> <i>similarly</i> [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%203.44.3/ 3.44.3]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%203.44.4/ 3.44.4]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%203.46.1/ 3.46.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%203.48.2/ 3.48.2], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%203.63.2/ 3.63.2]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.17.3/ 4.17.3], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.38.3/ 4.38.3]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%204.38.3/ 4.38.3][https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.57.4/ 4.57.4], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.59.4/ 4.59.4]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.62.1/ 4.62.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.84.2/ 4.84.2]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.87.5/ 4.87.5], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.118.4/ 4.118.4], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:5.8.4/ 5.8.4], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:5.15.2/ 5.15.2], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:5.18.8/ 5.18.8], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:5.30.4/ 5.30.4]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:5.47.2/ 5.47.2], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:5.60.1/ 5.60.1]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:5.62.1/ 5.62.1]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:5.71.1/ 5.71.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:5.77.6/ 5.77.6], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:5.79.3/ 5.79.3]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:5.101.1/ 5.101.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:5.111.4/ 5.111.4]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:5.111.5/ 5.111.5], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.8.4/ 6.8.4], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.12.2/ 6.12.2]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.14.1/ 6.14.1]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.17.6/ 6.17.6], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.21.2/ 6.21.2], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.23.3/ 6.23.3], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.25.2/ 6.25.2], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.36.3/ 6.36.3]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.46.5/ 6.46.5], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.47.1/ 6.47.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.88.2/ 6.88.2]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.92.5/ 6.92.5], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.93.2/ 6.93.2]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:7.1.1/ 7.1.1]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:7.8.2/ 7.8.2], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:7.11.1/ 7.11.1]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:7.14.4/ 7.14.4]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:7.15.1/ 7.15.1]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:7.47.1/ 7.47.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:7.60.2/ 7.60.2], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:7.72.2/ 7.72.2], [<i>Vat.</i> <i>Vatican manuscript</i> ἐβούλοντο] [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.8.2/ 8.8.2]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.54.4/ 8.54.4]. [<i>praeterea</i> <i>besides</i> [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%208.92.5/ 8.92.5], <i>vulgo</i> <i>commonly</i> ἐβουλεύετο <i>pro</i> <i>for</i> ἐβούλετο.]
}}
}}

Latest revision as of 17:29, 21 November 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βουλεύω Medium diacritics: βουλεύω Low diacritics: βουλεύω Capitals: ΒΟΥΛΕΥΩ
Transliteration A: bouleúō Transliteration B: bouleuō Transliteration C: vouleyo Beta Code: bouleu/w

English (LSJ)

Il.2.379, etc., aor.
A ἐβούλευσα Od.5.23, etc., Ep. βούλ- Il.14.464: pf. βεβούλευκα S.OT701:—Med. and Pass., v. infr.: (βουλή):—take counsel, deliberate, in past tenses, determine or resolve after deliberation:
1 abs., ὣς βουλεύσαντε Il. 1.531; βουλευέμεν ἠδὲ μάχεσθαι in council or in battle, Od.14.491; β. ὅπως ὄχ' ἄριστα γένοιτο 9.420, cf. 11.229; δυσμενέεσσι φόνου πέρι β. 16.234; ἔς γε μίαν βουλεύσομεν (sc. βουλήν) we shall agree to one plan, Il.2.379; θυμῷ β. Od.12.58; β. περί τινος Hdt.1.120, Th.3.28, 5.116: in Prose, chiefly Med. in this sense, v. infr. B.
2 c. acc. rei, deliberate on, plan, devise, β. βουλάς Il.24.652, al.; οὐ… τοῦτον μὲν ἐβούλευσας νόον αὐτή; Od.5.23; ὁδόν 1.444; φύξιν Il.10.311,398; κέρδεα Od.23.217; ψεύδεα 14.296: c. dat. pers., τῷ γάρ ῥα θεοὶ βούλευσαν ὄλεθρον Il. 14.464, cf. Hdt.9.110; θάνατόν τινι Pl.Lg.872a; β. πῆμά τινι Od.5.179, etc.; κέλευθον A.Pers.758; ποινάς Id.Ag.1223; νεώτερα β. περί τινος Hdt.1.210:—Pass. (with fut. Med., A.Th.198), aor. ἐβουλεύθην Hdt. 7.157, Th.1.120, Pl.R. 442b: pf. βεβούλευμαι (usu. in med. sense, v. infr. B):—to be determined or be planned, ψῆφος κατ' αὐτῶν βουλεύσεται A. l.c.; βεβούλευται τάδε Id.Pr.998, cf. Hdt.7.10.δ; τὰ βεβουλευμένα, = βουλεύματα, Id.4.128; τὰ βουλευόμενα X.Cyr.6.2.2; πῶς σφῷν βεβούλευται Pl.Euthd.274a.
3 c. inf., take counsel, resolve to do, τὸν μὲν ἐγὼ βούλευσα… οὐτάμεναι Od.9.299, cf. Hdt.1.73, 6.52,61, etc.:—Pass., τοῖσι ἐβεβούλευτο τὸ παιδίον προσουδίσαι Id.5.92.γ.
II give counsel, τὰ λῷστα β. A.Pr.206; β. δυνατός Pl.Lg.694b: c. dat. pers., advise, ἵνα σφίσι βουλεύησθα Il.9.99, cf. A.Eu.697.
III sit in council, of the Spartan γέροντες, Hdt.6.57; to be a member of a βουλή, Arist.Pol.1282a30; esp. of the Council of 500 at Athens, Antipho 6.45, And.1.75, X.Mem.1.1.18, Arist.Ath.62.3; ἡ βουλὴ ἡ βουλεύουσα Lys.13.19; βουλὴν β. to be a member of the βουλή, ib.20; βουλεύειν λαχών Pl.Grg. 473e.
B Med., fut. -εύσομαι A.Ag.846, Ch.718, Th.1.43, Pl.Smp. 174d: aor. ἐβουλευσάμην S.OT537, etc.; Ep. βουλ- Il.2.114; ἐβουλεύθην D.H.15.7: pf. βεβούλευμαι Hdt.3.134, S.El.385, Th.1.69, E.Supp.248, Pl.Chrm.176c (also in pass. sense, v. supr.):—more freq. in Att. Prose than Act.,
1 abs., take counsel with oneself, deliberate, Hdt.7.10.δ, Arist.EN1112b11,20; παραχρῆμα οὐδὲ -σάμενος D.37.13; ἅμα τινί Hdt.8.101; περὶ τοῦ μέλλοντος τῶν οἰκείων Th.3.44, cf. Pl.Phdr.231a; περί τι Id.R.604c; ὑπέρ τινος ib.428d; πρὸς τὴν γεγενημένην ξυμφοράν Th.7.47: c. acc. cogn., β. βούλευμα And.3.29; βουλήν Pl.Plt. 298b, etc.; ἴσον τι ἢ δίκαιον Th.2.44:—also like Act., take counsel, πρός τινας LXX 4 Ki.6.8.
2 act as member of council, and so originate measures, β. καὶ κρίνειν Arist.Pol.1281b31; τὸ βουλευόμενον ib.1291a28.
3 c. acc. rei, determine with oneself, resolve on, κακὴν ἀπάτην βουλεύσατο Il.2.114 (Med. here only in Hom.); ἀλλοῖόν τι περί τινος Hdt.5.40, cf. Pl.Ap.32c.
4 c. inf., resolve to do, Hdt.3.134, Pl.Chrm.176c.
5 rarely followed by Relat., β. ὅ τι ποιήσεις ibid.; β. ὅπως… with subj., X.Cyr.1.4.13; β. πῶς τις, c. fut., Id.An.3.4.40; πῶς καὶ τί πρακτέον εἴη Plb.1.33.3; ἵνα Ev.Jo.12.10.

Spanish (DGE)

• Alolema(s): βωλεύω Schwyzer 657.23, 66 (Tegea IV a.C.), ICr.1.16.4A.4 (Lato II a.C.); lesb. βολλεύω IG 12(2).6.34 (Mitilene IV a.C.); cret. βωλούω ICr.3.3.4.75 (Hierapitna II a.C.)
• Grafía: graf. βολεύω Thasos 18.1, 7 (V a.C.)
• Morfología: ép. pres. subj. 2a sg. βουλεύῃσθα Il.9.99; fut. 1a sg. βουλευσέω ICr.3.4.8.27 (Itanos III a.C.)
A intr.
I ref. a dos o más pers.
1 pres. deliberar
a) μήποτε ... κακῷ ... βούλευε σὺν ἀνδρί jamás deliberes con un varón malvado Thgn.69, op. a μάχεσθαι: σὲ μὲν μάχεσθαι, τοὺς δὲ βουλεύειν καλῶς E.Rh.108
en v. med. mismo sent. ὡς δὲ ἐβουλεύετο ἅμα Περσέων τοῖσι ἐπικλήτοισι Hdt.8.101;
b) c. distintas constr. indicando el objeto μετ' αὐτῶν τοῦ οἰκοδομῆσαι LXX 1Ma.12.35, περὶ τοῦ μέλλοντος Th.3.44, περὶ τῶν λοιπῶν Lys.2.53, πρός τε τὴν γεγενημένην ξυμφοράν Th.7.47, ὥρα ... βουλεύεσθαι πῶς ... X.An.3.4.40, cf. Plb.1.33.3;
c) c. ac. int. o adverb. mantener deliberaciones βουλὰς βουλεύειν, ἢ φευγέμεν ἠὲ μάχεσθαι Il.10.147 μὴ δίκαια βουλευομένων Pl.Ap.32c, ἴσον τι ἢ δίκαιον βουλεύεσθαι tener una deliberación equitativa y justa Th.2.44, ἐβουλεύοντο κατὰ Ἀνθίας ποικίλα X.Eph.4.6.2.
2 aor. tomar una decisión τώ γ' ὣς βουλεύσαντε διέτμαγεν habiendo tomado ambos esa decisión se separaron, Il.1.531, ὄφρα κε δυσμενέεσσι φόνου πέρι βουλεύσωμεν Od.16.234, βουλεῦσαι περὶ Μυτιληναίων ὁποῖον ἄν τι βούλωνται Th.3.28
tb. en fut. εἰ δέ ποτ' ἔς γε μίαν βουλεύσομεν si alguna vez llegamos a tomar una decisión conjunta, Il.2.379
en v. med. mismo sent. καλῶς βουλεύσασθαι tomar una buena decisión And.3.29, ἐβουλεύσατο πρὸς τοὺς παῖδας había tomado una decisión en consulta con sus hijos LXX 4Re.6.8, c. ac. int. ἵνα μή τι ἀλλοῖον περὶ σεῦ Σπαρτιῆται βουλεύσωνται Hdt.5.40, εἰ ... βουλευσαίμεθα περὶ αὐτῶν βουλήν τινα Pl.Plt.298b, ἓν μὲν βούλευμα τοιοῦτον ἐβουλευσάμεθα tal fue nuestra única decisión And.3.29, πονηρὰ βουλευσαμέν[ου] ς PSI 452.11 (IV d.C.), βουλεύσασθαι ἐπεναντίον tomar la decisión equivocada, PFlor.294.43 (VI d.C.)
tb. en perf. τί βουλεύεσθον ποιεῖν; οὐδὲν ... ἀλλὰ βεβουλεύμεθα Pl.Chrm.176c.
II ref. a una pers.
1 pres. reflexionar, meditar
a) οἷος κεῖνος ἔην βουλευέμεν ἠδὲ μάχεσθαι (Odiseo) Od.14.491, νυκτὸς βουλεύειν Phoc.8.1, θυμῷ βουλεύειν Od.12.58, βουλεύειν δυνατός Pl.Lg.694b, ἐγὼ βούλευον, ὅπως ὄχ' ἄριστα γένοιτο Od.9.420;
b) c. constr. prep. indicando el objeto reflexionar sobre Κύρου δὲ πέρι βουλεύων Hdt.1.120, c. ac. int. νεώτερα βουλεύειν περὶ σέο Hdt.1.210, ἐὰν ... τι βουλεύῃς κακόν Critias Fr.Trag.19
en v. med. mismo sent. τὸ γὰρ εὖ βουλεύεσθαι Hdt.7.10δ, βουλεύεσθαι καλῶς junto a λέγειν y πράττειν Democr.B 2, ἔς τἄλλα σημεῖα σκέπτεσθαι καὶ βουλεύεσθαι Hp.Prorrh.2.14, βουλεύου μὲν βραδέως Isoc.34, ὁ βουλευόμενος Arist.EN 1112b20, βουλεύεσθαι ... περὶ τὸ γεγονός Pl.R.604c, cf. Isoc.1.34, Arist.EN 1112b11, ἐν τοῖς ὡς ἐπὶ τὸ πολύ Arist.EN 1112b8, c. ac. int. τοῦτο πᾶσαν ἡμέρην βουλεύεται Semon.8.81, βουλεύου δὶς καὶ τρὶς ὅ τοί κ' ἐπὶ τὸν νόον ἔλθῃ medita contigo mismo dos y tres veces lo que se te venga al pensamiento Thgn.633;
c) c. dat. de interés cuidarse de, mirar por ἵνα σφίσι βουλεύῃσθα Il.9.99.
2 aor. trazar un plan οὐδὲ βουλευσάμενος sin ningún plan D.37.13, c. ac. int. τοῦτον μὲν ἐβούλευσας νόον αὐτή ese plan no lo has trazado tu sola, Od.5.23, μή τι βουλεύσῃ νέον E.Med.37, τō πρώτο βολεύσαντος del que inició el complot, Thasos 18.5 (V a.C.)
tb. en perf. οἷά μοι βεβουλευκὼς ἔχει qué trama ha urdido en contra mía S.OT 701
en v. med. εἰ γὰρ μὴ βεβούλευσαι καλῶς E.Supp.248, βουλευσάμενος ἔφη ὑποκρινέεσθαι Hdt.8.101, ὡς ἂν ἄριστα περὶ τῶν οἰκείων βουλεύσαιντο Pl.Phdr.231a.
III institucional
1 formar parte del Consejo de ancianos en Esparta, Hdt.6.57, del Consejo de los quinientos en Atenas, Antipho 6.45, And.Myst.75, Lys.13.20, X.Mem.1.1.18, Arist.Ath.62.3, Pol.1282a30, del Senado romano, Plu.Pomp.14, 2.203b, de un Consejo local PLond.971.16 (III/IV d.C.)
βουλεύειν λαχών ser elegido βουλευτής por medio de un sorteo Pl.Grg.473e.
2 en v. med. actuar como miembro de un Consejo Arist.Pol.1281b31, τὸ βουλευόμενον como principio de la actividad política en la πόλις Arist.Pol.1291a28.
B tr.
I c. ac. de abstr. o inf.
1 pres. planear, tramar
a) κακὰ κέρδεα βουλεύουσιν Od.23.217, φύξιν ... μετὰ σφίσιν Il.10.311, μὴ γυνὴ βουλευέτω (τἄξωθεν) A.Th.200, βούλευε φρεσὶν ᾗσιν ὁδόν Od.1.444, ἐκ τῶνδε ποινὰς ... βουλεύειν planear una venganza por esas cosas A.A.1223;
b) c. dat. de pers. planear contra γυναικὶ ἐβούλευε ὄλεθρον Hdt.9.110, μέγα τι βουλεύσειν αὐτῷ κακόν Charito 6.6.2
tb. fut., c. constr. prep. οὐδὲ βουλευσέω περὶ τᾶ[ς πόλ] ιος κακὸν οὐδέν ICr.3.4.8.27 (Itanos III a.C.)
en v. med. mismo sent. θάνατον ... ὃν πατὴρ βουλεύεται la muerte que su padre planea E.IA 1102
en v. pas. τὰ βουλευόμενα los proyectos X.Cyr.6.2.2, ἐπανάστασις βολευομένη ἐπὶ Θάσῳ insurrección tramada contra Tasos, Thasos 18.1, cf. 7 (V a.C.);
c) c. inf. u or. complet. pensar ἐγὼ τὰ λῷστα βουλεύων πιθεῖν Τιτᾶνας A.Pr.204, τί βουλεύεσθον ποιεῖν Pl.Chrm.176c, βουλεύομαί γε ὅπως σε ἀποδρῶ pienso escaparme de ti X.Cyr.1.4.13.
2 aor. decidir, resolver
a) frec. c. dat. o constr. prep. de pers. τῷ ... βούλευσαν ὄλεθρον (los dioses) habían decidido su muerte, Il.14.464, cf. B.5.139, ἀνδρὶ στρατηγῷ τόνδ' ἐβούλευσας μόρον; A.A.1627, cf. 1634, τήνδ' ἐβούλευσεν κέλευθον A.Pers.758, op. a ‘ejecutar’ o a ‘ordenar’ ἒ χερὶ κτέναντα ἒ βου] λεύσαντα (φόνον) habiéndolo cometido con su propio brazo o habiéndolo decidido (el crimen) Sol.Lg.5a, op. ‘ejecutar’ ἐὰν δὲ αὐτόχειρ μὲν μή, βουλεύσῃ δὲ θάνατόν τις ... ἑτέρῳ Pl.Lg.872a, οὐ βουλεῦσαι τὸν φόνον οὐδὲ προστάξαι App.BC 2.21;
b) c. inf. ἐγὼ βούλευσα ... οὐτάμεναι Od.9.299, παῦροι δὲ βουλεῦσαι φόνου ... νεφέλαν τρέψαι ... δυνατοί Pi.N.9.37
tb. fut. y perf. τ] αῦτα ... [ἐ] γώ τε καὶ σὺ σὺν θεῷ βουλεύσομεν Archil.300.12
en v. med. mismo sent. νῦν δὲ κακὴν ἀπάτην βουλεύσατο Il.2.114, ταῦτ' ἐβουλεύσω ποιεῖν S.OT 537, ἦ ταῦτα ... βεβούλευνται ποεῖν; S.El.385, cf. ICr.3.3.4.75 (Hierapitna II a.C.);
c) c. or. interr. βουλεύσασθαι, ποτέρας ... Isoc.7.79, τί ποιήσωσιν LXX 1Ma.5.16, cf. Eu.Luc.14.31, Eu.Io.12.10
tb. en perf. ἐγὼ γὰρ βεβούλευμαι ... στρατεύεσθαι Hdt.3.134
en v. pas. ὥσπερ ... ἐβουλεύθη ἐπὶ δικαίῳ πρήγματι Hp.Vict.4.88, ψῆφος κατ' αὐτῶν ὀλεθρία βουλεύσεται contra ellos será resuelto un voto de muerte A.Th.198, πῶς σφῷν βεβούλευται; ¿cómo lo habéis resuelto? Pl.Euthd.274a, εἴπερ ἦν βεβουλευμένον αὐτῷ βεβαίως Epicur.Ep.[4] 127, τὰ βεβουλευμένα las decisiones tomadas Hdt.4.128, τοῖσι δὲ ἄρα ἐβεβούλευτο ... προσουδίσαι Hdt.5.92γ.
II c. ac. concr. idear, proyectar op. ‘confeccionar’ ἐβούλευσεν δὲ Δύσηρις εἷμα τόδε Anacr.199.1.
III aconsejar c. dat. de pers. e inf. ἀστοῖς ... βουλεύω σέβειν A.Eu.697
dar un consejo σοι βούλευσεν ἐμεῦ πέρι Thgn.1101
c. ac. int. εἰ ... τι πρὸς ἀντίστασιν βουλεύσειαν Hld.9.7.3.
• Etimología: Denom. de βουλή.

German (Pape)

[Seite 457] 1) Rat halten, überlegen, Iliad. 1, 531 τώ γ' ἃς βουλεύσαντε διέτμαγεν; öfters βουλὰς βουλεύειν, Iliad. 10, 147. 327. 415. 23, 78 Odyss. 6, 61: τῷ πείσεαι ὅς κεν ἀρίστην βουλὴν βουλεύσῃ Iliad. 9, 75; θυμῷ βουλεύειν, bei sich überlegen, Odyss. 12, 58; βούλευε φρεσὶν ᾗσιν ὁδὸν τὴν πέφραδ' Ἀθήνη 1, 444; ἐς μίαν, einstimmig, einig im Rate sein, Iliad. 2, 379; σοφῶς Soph. Phil. 421; περί τινος Od. 16, 234; Her. 1, 120; Thuc. 3, 28 u. sonst; τί, etwas beschließen, ersinnen, νόον, einen Plan, Od. 5, 23; meist von bösen Dingen, πῆμά τινι Od. 10, 300, ψεύδεα 14, 296, κακὰ κέρδεα 23, 217; κέλευθον, ποινάς, φόνον, μόρον, Aesch. Pers. 744 Ag. 1196. 1597. 1617; στρατῷ φόνον Soph. Ai. 1034; eigthümt. τοῦ τάφου Ant. 486; δρησμόν Her. 5, 124 (vgl. Luc. Cont. 23), auf Flucht denken; νεώτερα περί τινος 1, 210; τῇ γυναικὶ ὄλεθρον 9, 110; Xen. Cyr. 8, 7, 22 μηδὲν ἀνόσιον μήτε ποιήσητε, μήτε βουλεύσητε; An. 2, 5, 16 τινὶ κακόν; θάνατόν τινι Plat. Legg. IX, 871 e, wo αὐτόχειρ dem βουλεύσας entggstzt ist. Mit inf., Il. 9, 458; Soph. O. R. 738; vgl. Her. 6, 52. 61. So pass., ὦπται πάλαι δὴ καὶ βεβούλευται τάδε Aesch. Prom. 998; πῶς σφῷν βεβούλευται Plat. Euthyd. 274 a; pass., ψῆφος κατ' αὐτῶν ὀλεθρία βουλεύσεται Spt. 180; τὰ βουλευόμενα, = βουλεύματα, Xen. Cyr. 6, 2, 2; τὰ βεβουλευμένα Her. 4, 125. – 2) im Rate sitzen, Ratsherr sein, Plat. Gorg. 473 e; zum Rate der 500 gehören, Xen. Mem. 1, 1, 18 u. sonst; rathen, Rat geben, τινί Aesch. Prom. 204 Eum. 667; βουλὴν βουλεύειν Lys. 13, 20; βουλεύματα Eur. El. 1012. – Med., sich beraten, τί, etwas beschließen; bei Hom. zweimal, Iliad. 2, 114. 9, 21 νῦν δὲ κακὴν ἀπάτην βουλεύσατο, dieselbe Bedeutung wie die des activ. In Attischer Prosa ist das medium gebräuchlicher als das activ.; deshalb sagten die Alexandriner, Homer, der das activ. weit häufiger hat als das medium, gebrauche ersteres statt des letzteren und dies sei eine ächt Homerische Ausdrucksweise, welche sich jedoch bei den Att. nicht allzu selten wiederfinde. Vgl. z. B. Apollon. Lex. Homer. p. 52, 29 βουλεύσαντε βουλευσάμενοι, βουλὴν συνθέντες. – Herodot. 6, 100 ἐβουλεύοντο ἐκλιπεῖν τὴν πόλιν; ἅμα τινί, mit Jemandem, 8, 101; τί βουλεύεσθον ποιεῖν Plat. Charm. 176 c; περί τινος Lach. 185 a; τὰ ἄριστα περί τινος Thuc. 6, 23; περὶ τὸ γεγονός Plat. Rep. X, 604 c; βουλὴν περί τινος Polit. 298 b; πρὸς ταῦτα, in Beziehung darauf, Xen. An. 1, 3, 19; ὅ τι χρὴ ποιεῖν 1, 3, 11; πῶς 3, 4, 40; für Einen sorgen, κακῶς πρό τινος 7, 6, 27; παραχρῆμα οὐδὲ βουλευσάμενος, ohne Überlegung, Dem. 37, 13. So auch perf., Her. 3, 134; Plat. Charm. 176 c; βεβουλευμένος, der seinen Entschluß gefaßt hat, Thuc. 1, 69; Men. bei Stob. fl. 96, 20.

French (Bailly abrégé)

ao. ἐβούλευσα, pf. βεβούλευκα;
I. (βουλή, conseil, délibération);
1 tenir conseil, délibérer ; περί τινος, sur qch ; ὅπως τι γένηται OD pour qu'une chose se fasse ou pour voir comment une chose pourrait se faire;
2 projeter après délibération, projeter, décider : β. νόον OD former un projet ; ὁδόν OD, φύξιν IL former le projet d'un voyage, d'une fuite ; τινι β. ὄλεθρον IL décider la perte de qqn ; avec l'inf. décider de : ἐς μίαν βουλεύειν (s.e. βουλήν) IL décider à l'unanimité ; Pass. être décidé, être résolu en parl. d'un projet, d'un plan, etc. ; avec l'inf. : τοῖσι δὲ ἐβεβούλευτο HDT ils avaient résolu de ; τὰ βουλευόμενα XÉN les projets ou questions en délibération ; τὰ βεβουλευμένα HDT les résolutions prises;
3 donner un conseil : τὰ λῷστα β. ESCHL donner le meilleur conseil ; avec un dat. : β. τινί ESCHL donner un conseil à qqn;
II. (βουλή, assemblée délibérante) être membre d'un conseil, siéger dans un conseil particul. à Athènes, en parl. du conseil des Cinq cents ou Sénat;
Moy. βουλεύομαι (ao. ἐβουλευσάμην et ἐβουλεύθην, pf. βεβούλευμαι);
1 se consulter, délibérer en soi-même ou avec d'autres : περί τινος, περί τι, ὑπέρ τινος au sujet de qch, πρός τι, pour prendre des mesures au sujet de qch;
2 projeter en soi-même, méditer : κακὴν ἀπάτην IL une fraude ; décider, se résoudre à, acc. ; β. πάλιν changer d'avis, revenir sur une décision.
Étymologie: βουλή.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

βουλεύω βουλή ep. inf. praes. βουλευέμεν; zich beraden (alleen of met anderen)
1. abs. of met prep. bep.
2. beraad houden, beraadslagen, vergaderen, overleggen:; τοί κεν Ἀχαιῶν νόσφιν βουλεύωσ (ι) die apart van de Grieken beraadslagen Il. 2.347; εἰ δέ ποτ’ ἔς γε μίαν βουλεύσομεν als we ooit eensgezind zullen beraadslagen Il. 2.379; ἵνα σφίσι βουλεύῃσθα opdat u in het belang van uw mensen overlegt Il. 9.99; οἷος κεῖνος ἔην βουλευέμεν ἠδὲ μάχεσθαι zoals hij was in planning en strijd Od. 14.491; παρίζειν βουλεύουσι τοῖσι γέρουσι de vergaderingen van de geronten bijwonen Hdt. 6.57.5; ἡ δὲ βουλὴ ἣ πρὸ τῶν τριάκοντα βουλεύουσα de raad die vóór de Dertig raadsvergaderingen hield Lys. 13.20; met περί:; Κύρου δὲ πέρι βουλεύων over Cyrus overleggend Hdt. 1.120.1; βουλεῦσαι περὶ Μυτιληναίων beraadslagen over de Mytileniërs Thuc. 3.28.1; ook med..; τὸ... εὖ βουλεύεσθαι goed overleggen Hdt. 7.10δ2; περὶ τοῦ μέλλοντος... βουλεύεσθαι over de toekomst beraadslagen Thuc. 3.44.3; βεβουλεύμεθα ons plan staat vast Plat. Chrm. 176c; ὁ βουλευόμενος wie zich beraadt Aristot. EN 1112b20; med. spec. van politieke beraadslaging. τοῦ βουλεύεσθαι... μετέχειν deelhebben aan politieke beraadslaging Aristot. Pol. 1281b31; τὸ βουλευόμενον de beleidsbepalende instantie Aristot. 1291a28.
3. raadslid zijn:. βουλεύειν λαχών het ambt van raadslid verkregen hebbend Plat. Grg. 473e.
4. met acc., inf. of afh. zin (iets) overwegen, beramen, zinnen op (iets), overdenken; act..; βουλεύειν φύξιν de vlucht overwegen Il. 10.398; β. ὁδόν de reis overdenken Od. 1.444; γυναικὶ ἐβούλευε ὄλεθρον zij zon op de ondergang van de vrouw Hdt. 9.110.1; med..; κακὴν ἀπάτην βουλεύσατο hij heeft een kwalijk bedrog bedacht Il. 2.114; θάνατον... ὃν πατὴρ βουλεύεται de dood die haar vader (voor haar) beraamt Eur. IA 1102; τί βουλεύεσθον ποιεῖν; wat zijn jullie twee van plan te doen? Plat. Chrm. 176c; βουλεύου ὅτι ποιήσεις bedenk wat je zult doen Plat. Chrm. 176c; met ὅπως -zin; ἐγὼ βούλευον, ὅπως ὄχ’ ἄριστα γένοιτο ik overdacht hoe het verreweg het beste zou gaan Od. 9.420; aor. act. en med. (tot) iets besluiten, vaststellen, bedenken:; τῷ... βούλευσαν ὄλεθρον voor hem hadden zij de ondergang bepaald Il. 14.464; οὐ... τοῦτον μὲν ἐβούλευσας νόον αὐτή; heb je niet zelf dat plan bedacht? Od. 5.23; med..; ἵνα μή τι ἀλλοῖον περὶ σεῦ... βουλεύσωνται opdat zij niet iets anders over u besluiten Hdt. 5.40.1; met acc. v. h. inw. obj..; μή τι βουλεύσῃ νέον dat zij een duister plan bedenkt Eur. Med. 37; ook met adv..; τώ γ’ ὣς βουλεύσαντε διέτμαγεν toen de twee zo besloten hadden gingen zij uiteen Il. 1.531; met inf..; τὸν μὲν ἐγὼ βούλευσα... οὐτάμεναι ik besloot hem dood te steken Od. 9.299; med..; ταῦτ’ ἐβουλεύσω ποιεῖν dat besloot jij te doen Soph. OT 537; met ἵνα -zin; ἐβουλεύσαντο δὲ οἱ ἀρχιερεῖς ἵνα καὶ τὸν Λάζαρον ἀποκτείνωσιν en de hogepriesters besloten dat ze ook Lazarus zouden doden NT Io. 12.10; perf. med. met inf..; βεβούλευμαι... στρατεύεσθαι ik ben vastbesloten de veldtocht te ondernemen Hdt. 3.134.4; οἷά μοι βεβουλευκὼς ἔχει al wat hij tegen mij in zijn schild voert Soph. OT 701; εἰ γὰρ μὴ βεβούλευσαι καλῶς want als je geen goede keuze gemaakt hebt Eur. Suppl. 248; ook pass.. τὰ βεβουλευμένα de besluiten Hdt. 4.128.2.
5. aanraden, met dat. en inf.: ἀστοῖς... βουλεύω σέβειν (dit) raad ik de burgers aan in acht te nemen Aeschl. Eum. 697.

Russian (Dvoretsky)

βουλεύω:
1 тж. med. совещаться, обсуждать, советоваться (περί τινος Hom., Her., Thuc., Plat.; med. περί τι и ὑπέρ τινος Plat., τι Thuc., Plat., πρός τι Thuc.): β. βουλάς Hom. и βουλεύεσθαι βουλήν Plat. держать совет, совещаться;
2 тж. med. замышлять, задумывать или постановлять, решать (πῆμα κακόν τινι Hom. и θάνατόν τινι Plat.; med. οἷόν τε ἴσον τι ἢ δίκαιον Thuc.): ἐς μίαν β. Hom. решать единогласно; τὸ εὖ βουλεύεσθαι Her. принятие правильного решения; τὰ βουλευόμενα Xen. предположения или проекты; τὰ βεβουλευμένα Her., Plut. решения, постановления; οὐ βουλεύσας σωτήριον ἑαυτῷ Plut. не найдя для себя средства спасения;
3 давать совет, советовать (τι и τινί Hom., Aesch.);
4 участвовать в совещаниях Her.;
5 тж. med. заседать в (афинском) Совете Пятисот, быть булевтом Xen., Plat., Arst.: μετέχειν τοῦ βουλεύεσθαι Arst. участвовать в решении государственных вопросов.

Middle Liddell

βουλή
I. to take counsel, deliberate, concert measures, and in past tenses to have considered and so to determine, resolve:
1. absol., οἷος ἔην βουλευέμεν ἠδὲ μάχεσθαι such as he was in council and in battle, Od.; ἔς γε μίαν βουλεύσομεν [sc. βουλήν] we shall agree to one plan, Od.:—in Prose, this sense belongs chiefly to the Mid.
2. c. acc. rei, to deliberate on, plan, devise, Od., Hdt., Attic:—Pass. with fut. mid., aor1 ἐβουλεύθην: perf. βεβούλευμαι:— to be determined or resolved on, Aesch., etc.; τὰ βεβουλευμένα = βουλεύματα, Hdt.
3. c. inf. to resolve to do, Od., Hdt.
II. to give counsel, τὰ λῷστα β. Aesch.; c. dat. pers. to advise, Il., Aesch.
III. in polit. writers, to be a member of Council, Hdt.; especially of the Council of 500 at Athens, Plat., Xen., etc.
B. Mid., fut. -εύσομαι: aor1 ἐβουλευσάμην, epic βουλ or in pass. form ἐβουλεύθην: perf. βεβούλευμαι:
1. absol. to take counsel with oneself, deliberate, Hdt., Attic
2. c. acc. rei, to determine with oneself, resolve on, Il., Hdt.
3. c. inf. to resolve to do, Hdt., Plat.; β. ὅπως…, Xen.

English (Autenrieth)

(βουλή), fut. inf. βουλευσέμεν, aor. (ἐ)βούλευσα: hold counsel, deliberate, advise, devise; abs., Il. 2.347; βουλήν, βουλὰς βουλεύειν, Il. 9.75, Il. 10.147; βουλεύειν τινι, Il. 9.99; ὁδὸν φρεσὶ βουλεύειν, Od. 1.444; κακόν τινι, Od. 5.179; foll. by inf., I thought to, Od. 9.299; by ὅπως, Od. 9.420; mid., devise, determine upon, ἀπάτην, Β 11, Il. 9.21.

English (Slater)

βουλεύω
1 determine
a c. inf. παῦροι δὲ βουλεῦσαι φόνου παρποδίου νεφέλαν τρέψαι ποτὶ δυσμενέων ἀνδρῶν στίχας χερσὶ καὶ ψυχᾷ δυνατοί (N. 9.37)
b c. acc., be resolved upon κάπρῳ δὲ βουλεύοντα φόνον κύνα χρὴ τλάθυμον ἐξευρεῖν (v.l. βουλεύοντι: bloodthirsty) fr. 234. 3.

English (Abbott-Smith)

βουλεύω (< βουλή), [in LXX chiefly for יעץ;]
to take counsel, deliberate, resolve. In mid.,
1.to take counsel with oneself, consider: seq. εἰ, Lk 14:31.
2.to determine with oneself, resolve: c. inf., Ac 5:33 27:39; c. acc., II Co 1:17; seq. ἵνα, Jo 11:53 12:10 (cf. παρα-, συμ-).†

English (Strong)

from βουλή; to advise, i.e. (reflexively) deliberate, or (by implication) resolve: consult, take counsel, determine, be minded, purpose.

English (Thayer)

1. to deliberate, take counsel, resolve, give counsel (Homer down)).
2. to be a councillor or senator, discharge the office of a senator: Xenophon, mem. 1,1, 18; Plato, Gorgias, p. 473{e}; (others). In the N.T. middle, (present βουλεύομαι; imperfect ἐβουλευομην; future βουλεύσομαι, L marginal reading T WH; 1st aorist ἐβουλευσαμην):
1. to deliberate with oneself consider: followed by εἰ, Xenophon, mem. 3,6, 8).
2. to take counsel, resolve: followed by an infinitive, R G T Tr marginal reading);); τί, ἵνα, L T Tr text WH; Winer's Grammar, § 38,3). (Compare: παραβουλεύω (παραβούλομαι), συμβουλεύω.)

Greek Monolingual

(AM βουλεύω)
Ι. συμβουλεύω
αρχ.
1. σκέπτομαι, κρίνω
2. σχεδιάζω, προετοιμάζω, μηχανεύομαι
3. αποφασίζω να κάνω κάτι
4. είμαι μέλος της βουλής
II. βουλεύομαι (AM βουλεύομαι)
1. σκέπτομαι, μελετώ
2. συσκέπτομαι με άλλους και αποφασίζω
μσν.
συμβουλεύω
αρχ.
αποφασίζω να πράξω κάτι.
[ΕΤΥΜΟΛ. < βουλή.
ΠΑΡ. βούλευμα, βουλευτής
αρχ.
βουλεία, βουλείον, βούλευσις, βουλευτός.
ΣΥΝΘ. επιβουλεύω, συμβουλεύω
αρχ.
διαβουλεύω, μεταβουλεύω, προβουλεύω.

Greek Monotonic

βουλεύω: μέλ. -σω, αόρ. αʹ ἐβούλευσα, Επικ. βούλευσα, παρακ. βεβούλευκα (βουλή).
Α. I. συνεδριάζω, αποφαίνομαι, λαμβάνω μέτρα· και στους παρελθοντικούς χρόνους, έχω συλλογιστεί και επομένως, καθορίζω, αποφασίζω.
1. απόλ., οἷος ἔην βουλευέμεν ἠδὲ μάχεσθαι, όπως ακριβώς θα ήταν στο συμβούλιο ή στη μάχη, σε Ομήρ. Οδ.· ἔς γε μίαν βουλεύσομεν (ενν. βουλήν), θα συμφωνήσουμε σε ένα κοινό σχέδιο, στο ίδ.· στους πεζογράφους, αυτή η σημασία ανήκει κυρίως στη Μέσ.
2. με αιτ. πράγμ., σχεδιάζω, μηχανεύομαι, σκέφτομαι για κάτι, σε Ομήρ. Οδ., Ηρόδ., Αττ. — Παθ., με Μέσ. μέλ., αόρ. αʹ ἐβουλεύθην, παρακ. βεβούλευμαι, είμαι αποφασισμένος, σε Αισχύλ. κ.λπ.· τὰ βεβουλευμένα = βουλεύματα, σε Ηρόδ.
3. με απαρ., αποφασίζω να πράξω κάτι, σε Ομήρ. Οδ., Ηρόδ.
II. δίνω γνώμη, παρέχω συμβουλή· τὰ λῷστα βουλεύω, σε Αισχύλ.· με δοτ. προσ., συμβουλεύω, σε Ομήρ. Ιλ., Αισχύλ.
III. στους πολιτικούς συγγραφείς, είμαι μέλος της Βουλής, σε Ηρόδ.· ιδίως, είμαι μέλος της Βουλής των πεντακοσίων στην Αθήνα, σε Πλάτ., Ξεν. κ.λπ. Β. Μέσ., μέλ. -εύσομαι, αόρ. αʹ ἐβουλευσάμην, Επικ. βουλ-, Παθ. αόρ. ἐβουλεύθην, παρακ. βεβούλευμαι.
1. απόλ., συσκέπτομαι ατομικά, αποφασίζω, σε Ηρόδ., Αττ.
2. με αιτ. του πράγμ., ορίζω κάτι από μόνος μου, αποφασίζω, σε Ομήρ. Ιλ., Ηρόδ.
3. με απαρ., αποφασίζω να πράξω, στον ίδ., σε Πλάτ.· σπανιότερα με δευτερεύουσα πρόταση, βουλεύομαι ὅπως..., σε Ξεν.

Greek (Liddell-Scott)

βουλεύω: μέλλ. –σω· ἀόρ. ἐβούλευσα Ὅμ., Ἀττ., Ἐπ. βούλ- Ὅμ.· πρκμ. βεβούλευκα Σοφ. Ο. Τ. 701· περὶ τοῦ μέσ. καὶ παθ. ἴδε κατωτ.· (βουλή). Σκέπτομαι, κρίνω, συσκέπτομαι πρὸς λῆψιν μέτρων, σχεδιάζω, καὶ ἐν τοῖς παθητ. χρόνοις, ὁρίζω ἢ ἀποφασίζω μετὰ τὴν σκέψιν. 1) ἀπολ., ὣς βουλεύσαντε Ἰλ. Α. 531· βουλευέμεν ἠὲ μέχεσθε, εἰς συμβούλιον, σύσκεψιν ἢ εἰς μάχην, Ὀδ. Ξ. 491· β. ὅπως τι γένηται Ι. 420, Λ. 228· δυσμενέεσσιν φόνου πέρι β. ΙΙ. 234· ἔς γε μίαν βουλεύσομεν [ἐνν. βουλήν], θὰ συμφωνήσωμεν εἰς ἓν σχέδιον, Β. 379· θυμῷ β. Μ. 58· β. περί τινος Ἡρόδ. 1. 120, Θουκ. 3. 28., 5. 116· ἀλλὰ παρὰ πεζοῖς ἡ ἔννοια αὕτη ἀνήκει κυρίως εἰς τὸ μέσον, ἴδε κατωτ. Β. 2) μ. αἰτ. πράγμ., σκέπτομαι περὶ τινος, σχεδιάζω, μηχανῶμαι, β. βουλὰς (ἴδε ἐν λ. βουλή)· οὐ…τοῦτον μὲν ἐβούλευσας νόον αὐτὴ Ὀδ. Ε. 23· ὁδὸν Α. 444· φύξιν Κ. 311. 398· κέρδεα Ψ. 217· ψεύδεα Ξ. 296· μ. δοτ. προσωπ., τῷ γάρ ῥα θεοὶ βούλευσαν ὄλεθρον Ἰλ. Ξ. 464· β. πῆμά τινι Ὀδ. Ε. 179, κτλ.· καὶ οὕτως παρ’ Ἡρόδ. 9. 110, καὶ Ἀττ.· νεώτερα β. περί τινος Ἡρόδ. 1. 210. ― Παθ. (μετὰ μέσ. μέλλ., Αἰσχύλ. ἔνθα κατωτ.)· ἀόρ. ἐβουλεύθην Θουκ. 1. 120, Πλάτ.· πρκμ. βεβούλευμαι (συχνότερον μὲ μέσ. σημασ., ἴδε κατωτ. Β)· ― ὡρισμένος εἶμαι, ἀποφασισμένος, ψῆφος κατ’ αὐτῶν βουλεύσεται Αἰσχύλ. Θήβ. 198· βεβούλευται τάδε ὁ αὐτ. Πρ. 998, πρβλ. Ἡρόδ. 7. 10. 4· τὰ βεβουλευμένα = βουλεύμαται ὁ αὐτ. 4. 128, πρβλ. Ξεν. Κύρ. 6. 2, 2. 3) μετ’ ἀπαρ., σκέπτομαι, ἀποφασίζω νὰ πράξω τι, τὸν μὲν ἐγὼ βούλευσα… οὐτάμεναι Ὀδ. Ι. 299· οὕτως Ἡρόδ. 1. 73., 6. 52, 61, κτλ. ― Παθ., βεβούλευτό σφι ποιέειν ὁ αὐτ. 5. 92, 3. ΙΙ. δίδω γνώμην, ἐκφέρω γνώμην, τὰ λῷστα β. Αἰσχύλ. Πρ. 204, πρβλ. Πλάτ. Νόμ. 694Β· μ. δοτ. προσ., συμβουλεύω, Ἰλ. Ι. 99, Αἰσχύλ. Εὐμ. 700. ΙΙΙ. παρ’ ἱστορικοῖς καὶ πολιτικοῖς συγγραφ., εἶμαι μέλος τῆς βουλῆς, εἶμαι βουλευτής, Ἡρόδ. 6. 57, Ἀριστ. Πολ. 3. 11, 16· ἰδίως τῆς ἐν Ἀθήναις βουλῆς τῶν 500, Ἀντιφ. 146. 34, Ἀνδοκ. 10. 27, Πλάτ. Γοργ. 473Ε, Ξεν. Ἀπομν. 1. 1, 18, Δημ., κτλ.· ἡ βουλὴ ἡ βουλεύουσα Λυσ. 131. 16. Β. Μέσ., μέλλ. –εύσομαι Αἰσχύλ. Ἀγ. 846, Χο. 218, Θουκ. 1. 43, Πλάτ.· ἀόρ. ἐβουλευσάμην ὁ αὐτ., κτλ.· Ἐπ. βουλ- Ἰλ. Β. 114· ὡσαύτως ἐβουλεύθην Ἡρόδ. 7. 157, Διον. Ἁλ.· πρκμ. βεβούλευμαι Ἡρόδ. 3. 134, Σοφ. Ἠλ. 385, Θουκ. 1. 69, Εὐρ., κτλ.· ἂν καὶ τοῦτο ὡσαύτως κεῖται ἐπὶ παθ. σημασίας, ἴδε ἀνωτ.· ― συνηθέστερον παρὰ τοῖς πεζοῖς τῶν Ἀττ. ἢ τὸ ἐνεργ., 1) ἀπολ., σκέπτομαι κατ’ ἐμαυτόν, κρίνω, ἀποφασίζω, Ἡρόδ. 7. 10, 4, συχν. παρὰ Πλάτ. καὶ Ἀριστ., ἅμα τινὶ Ἡρόδ. 8. 104· περί τινος Θουκ. 3. 44, Πλάτ. Φαίδρ. 231Α, κτλ.· περί τι ὁ αὐτ. Πολ. 604C· ὑπέρ τινος αὐτόθι 428D· πρός τι Θουκ. 7. 47· ― μ. συστοίχ. αἰτιατ., β. βούλευμα Ἀνδοκ. 27. 15· βουλὴν Πλάτ., κτλ.· ἴσον τι ἢ δίκαιον Θουκ. 2. 44. 2) ἐνεργῶ ὡς μέλος συμβουλίου, ἑπομένως, προτείνω τί τὸ πρακτέον, ἀντίθετον τῷ συμβουλεύομαι, Ἀριστ. Πολ. 4. 14, 15· τὸ βουλευόμενον αὐτόθι 16. 3) μ. αἰτ. πράγματος, ὁρίζω τι κατ’ ἐμαυτόν, ἀποφασίζω, κακὴν ἀπάτην βουλεύσατο Ἰλ. Β. 114 (τὸ μόνον χωρίον ἔνθα ὁ Ὅμ. μεταχειρίζεται τὸ μέσ.)· ἀλλοῖόν τι περί τινος Ἡρόδ. 5. 40. 4) μ. ἀπαρ., ἀποφασίζω νὰ πράξω, ὁ αὐτ. 3. 134, Πλάτ. Χαρμ. 176C. 5) σπανίως ἀκολουθούσης ἐξηρτημένης προτάσεως, β. ὅτι ποιήσεις αὐτόθι· β. ὅπως…, μεθ’ ὑποτακτ., Ξεν. Κύρ. 1. 4, 13.

Chinese

原文音譯:bouleÚw 布留哦
詞類次數:動詞(8)
原文字根:商議 相當於: (יׄועֵץ‎ / יָעַץ‎ / עָצַץ‎)
字義溯源:勸告,商議,起意,有意,想要,酌量,留意,諮詢,決意,議定;源自(βουλή)=旨意);而 (βουλή)出自(βούλομαι)*=願意)。同源字: (βούλομαι)願意。參讀 (ἀναλογίζομαι)同義字
出現次數:總共(8);路(1);約(2);徒(2);林後(3)
譯字彙編
1) 他們就商議(2) 約11:53; 徒27:39;
2) 我有⋯意(1) 林後1:17;
3) 我⋯起的意(1) 林後1:17;
4) 起的(1) 林後1:17;
5) 想要(1) 徒5:33;
6) 商議(1) 約12:10;
7) 酌量(1) 路14:31

Mantoulidis Etymological

(=σκέπτομαι, ἀποφασίζω). Ἀπό τό βουλή Ἀπό ρίζα βολ- τοῦ βούλομαι.
Παράγωγα: βούλευμα (=ἀπόφαση τῆς ἐκκλησίας τοῦ δήμου), προβούλευμα (=σχέδιο νόμου πού τό παρουσίαζε ἡ βουλή, γιά νά ἐγκριθεῖ ἀπό τήν ἐκκλησία τοῦ δήμου), βούλευσις, βουλευτής, βουλευτήριον, βουλευτικός, βουλευτός, ἀπροβούλευτος, βουλευτέον, συμβουλευτέον, βουλεία (=τό ὑπούργημα τοῦ βουλευτοῦ), βουλεῖον (=βουλευτήριο).

Lexicon Thucydideum

consultare, consilium capere, to take counsel, adopt a plan, 1.85.1, 1.97.1, 1.132.5, 2.6.2, 3.28.1, 4.15.1, [vulgo commonly πρὸς τὸ χο.] 4.37.2. 4.41.1, 4.51.1, 4.68.6, 4.74.2, 5.63.2, 5.87.1, 5.111.2. 5.116.3, 6.18.6, 6.39.1, 6.91.4, 8.50.2, 8.53.3, 8.58.2, 8.66.1, [nonnulli codd. several manuscripts ἐβουλεύοντο] 8.72.1, 8.76.6,
PASS. 1.120.5, —
consilia dare, suadere, to give advice, recommend, 3.42.5,
MED. deliberare, statuere, to consider, decide; in perf. in the perfect constitutum habere, to have decided, 1.28.4. 1.36.1, 1.43.4, 1.69.2, 1.71.7, 1.73.1, 1.73.3. 1.78.1, 1.79.1, 1.80.2. 1.82.3, 1.84.4, 1.85.2, 1.86.4. 1.86.41.87.4, 1.91.5. 1.91.7, 1.120.2, 1.128.7. 1.139.3, 2.4.6. 2.15.1 (de Atticae pagis ante Theseum concerning the districts of Attica before Theseus), 2.44.3. 2.64.5. 2.73.1, 2.15.2. 2.74.1, 3.8.1. 3.29.2, 3.36.5, 3.38.7. 3.42.1,
similiter similarly 3.44.3. 3.44.4. 3.46.1, 3.48.2, 3.63.2. 4.17.3, 4.38.3. 4.38.34.57.4, 4.59.4. 4.62.1, 4.84.2. 4.87.5, 4.118.4, 5.8.4, 5.15.2, 5.18.8, 5.30.4. 5.47.2, 5.60.1. 5.62.1. 5.71.1, 5.77.6, 5.79.3. 5.101.1, 5.111.4. 5.111.5, 6.8.4, 6.12.2. 6.14.1. 6.17.6, 6.21.2, 6.23.3, 6.25.2, 6.36.3. 6.46.5, 6.47.1, 6.88.2. 6.92.5, 6.93.2. 7.1.1. 7.8.2, 7.11.1. 7.14.4. 7.15.1. 7.47.1, 7.60.2, 7.72.2, [Vat. Vatican manuscript ἐβούλοντο] 8.8.2. 8.54.4. [praeterea besides 8.92.5, vulgo commonly ἐβουλεύετο pro for ἐβούλετο.]