mereo

From LSJ
Revision as of 14:00, 13 February 2024 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "post-class" to "post-class")

διὰ χαρίτων γίγνεσθαί τινι → be pleasing to one

Source

Latin > English

mereo merere, merui, meritus V :: earn; deserve/merit/have right; win/gain/incur; earn soldier/whore pay, serve

Latin > English (Lewis & Short)

mĕrĕo: ŭi, ĭtum, 2, v. a., and mĕrĕor, ĭtus, 2, v. dep. cf. Gr. μέρος, μείρομαι, μόρος, etc.; hence, to receive one's share; cf. II. below,
I to deserve, merit, to be entitled to, be worthy of a thing; constr. with acc., with ut, with ne, with inf., and absol.
I In gen.
   (a)    With acc.: mereri praemia, Caes. B. G. 7, 34: laudem, id. ib. 1, 40, 5; Cic. Div. in Caecil. 18, 60: nec minimum decus, Hor. A. P. 286: amorem, Quint. 6 prooem.: favorem aut odium, id. 4, 1, 44: gratiam nullam, Liv. 45, 24, 7; Quint. 4, 9, 32: fidem, Vell. 2, 104 fin.: summum honorem, Juv. 6, 532: supplicium, id. 6, 219.—
   (b)    With ut: respondit, sese meruisse, ut decoraretur, Cic. de Or. 1, 54, 232.—
   (g)    With ne: mereri, ne quis, Plin. 35, 2, 2, § 8.—
   (d)    With inf.: quae merui vitio perdere cuncta meo, Ov. Tr. 5, 11, 16: credi, Quint. 10, 1, 72: sanctus haberi, Juv. 8, 25.—(ε) Absol.: dignitatem meam, si mereor, tuearis, if I deserve it, Cic. Fam. 10, 17, 3.—In a bad sense: meruisse supplicium, Ov. M. 5, 666.—
II In partic.
   A To earn, gain, get, obtain, acquire: quid meres? quantillo argenti te conduxit Pseudulus? Plaut. Ps. 4, 7, 95: iste, qui meret HS. vicenos, Varr. ap. Non. 4, 296: non amplius duodecim aeris, Cic. Rosc. Com. 10, 28: ne minus gratiae praecipiendo recta quam offensae reprendendo prava mereamur, Quint. 4, 2, 39: nomen patronorum, id. 6, 4, 5: indulgentiam, principis ingenio, Tac. Dial. 9 fin.: nomen gloriamque merere, id. H. 2, 37: famam, id. ib. 2, 31; id. A. 15, 6: ancillā natus diadema Quirini meruit, Juv. 8, 260: odium, Caes. B. G. 6, 5, 3: quantum quisque uno die mereret, Suet. Calig. 40 fin.: aera, Hor. A. P. 345. —With ut (rare): quem ego ut non excruciem, alterum tantum auri non meream, would not give up torturing him for, etc., Plaut. Bacch. 5, 2, 65: neque ille sibi mereat Persarum montes ... ut istuc faciat, would not do it for, etc., id. Stich. 1, 1, 24.—
   B To get by purchase, to buy, purchase: uxores, quae vos dote meruerunt, Plaut. Most. 1, 3, 124: quid arbitramini Rheginos merere velle, ut ab eis marmorea Venus illa auferatur? what do you think they would take? for what price would they let it be carried away? Cic. Verr. 2, 4, 60, § 135: gloriam, Plin. Ep. 1, 8, 13: legatum a creditore, Dig. 35, 2, 21: noxam, Petr. 139: quid Minyae meruere queri? to have reason, cause, Val. Fl. 1, 519.—
   C In milit. lang., mereri and merere stipendia, or simply merere (lit., to earn pay), to serve for pay, to serve as a soldier, serve in the army: mereri stipendia, Cic. Cael. 5, 11: meruit stipendia in eo bello, id. Mur. 5, 12: adulescens patre suo imperatore meruit, id. ib.: complures annos, Caes. B. G. 7, 17: triennio sub Hannibale, Liv. 21, 4 fin.: Romanis in castris, Tac. A. 2, 10: in Thracia, Suet. Vesp. 2: merere equo, to serve on horseback, in the cavalry, Cic. Phil. 1, 8, 20: merere pedibus, to serve on foot, in the infantry, Liv. 24, 18: mereri aere (al. equo) publico, Varr. ap. Non. 345, 2.—
   D Mereri (ante-class., merere) de aliquo, or de aliquā re, to deserve or merit any thing of one, to behave in any manner towards one, in a good or bad sense (in Plaut. also with erga): te ego, ut digna es, perdam, atque ut de me meres, Plaut. As. 1, 2, 22: ut erga me est merita, id. Am. 5, 1, 49: nam de te neque re neque verbis merui, ut faceres quod facis, id. Aul. 2, 2, 45: saepe (erga me; sc. illam) meritam quod vellem scio, that she has often treated me as I desired, Ter. Hec. 3, 5, 37.—Esp.: bene, male, optime, etc., mereri, to deserve well, ill, etc.: de mendico male meretur, qui ei dat, etc., Plaut. Trin. 2, 2, 58: de re publicā bene mereri, Cic. Fam. 10, 5, 2: de populi Romani nomine, id. Brut. 73, 254: melius de quibusdam acerbos inimicos mereri, quam eos amicos, qui dulces videantur, id. Lael. 24, 90: de re publica meruisse optime, id. Att. 10, 4, 5: perniciosius de re publicā merentur vitiosi principes, id. Leg. 3, 14, 32: stet haec urbs praeclara, quoquo modo merita de me erit, id. Mil. 34, 93: Paulus, qui nihil meruit, i. e. was innocent, Lact. 2, 16, 17: ita se omni tempore de populo Romano meritos esse, ut, Caes. B. G. 1, 11: Caesarem imperatorem bene de republicā meritum, deserving well, id. B. C. 1, 13: optime cum de se meritum judicabat, id. ib. 3, 99: milites mirifice de re publicā meriti, Cic. Fam. 12, 12, 3: homines de me divinitus meriti, id. Red. in Sen. 12, 30; cf.: te ego ut digna's perdam atque ut de me meres, Plaut. As. 1, 2, 22.— Hence,
   1    mĕrens, entis, P. a., that deserves or merits any thing; in a good sense, deserving; in a bad sense, guilty; that has rendered himself deserving towards any one or of any thing; with de, rarely with dat.; esp. with bene, well-deserving (mostly poet. and post-class.): consul laudare, increpare merentes, Sall. J. 100: laurea decreta merenti, Ov. P. 2, 2, 91: quem periisse, ita de re publicā merentem, doleo, Cic. Fragm. ap. Non. 344, 23; so Inscr. Grut. 933, 5.— With dat.: quando tu me bene merentem tibi habes despicatui, Plaut. Men. 4, 3, 19.— In sup.: HOMINI BENE MERENTISSIMO, Inscr. Rein. cl. 16, 8; Inscr. Grut. 932, 7; ib. 1129, 3.—
   2    mĕrĭtus, a, um, P. a.
   a Deserving: meriti juvenci, Verg. G. 2, 515.—Sup.: filiae meritissimae, Inscr. Rein. cl. 5, 35. —
   b Pass., deserved, due, fit, just, proper, right: ignarus, laus an poena merita esset, Liv. 8, 7: triumphus, id. 39, 4, 6: iracundiam, neque eam injustam, sed meritam ac debitam fuisse, just, Cic. de Or. 2, 50, 203: mors, Verg. A 4, 696: noxia, committed, perpetrated, Plaut. Trin. 1, 1, 1: meritis de causis, for merited, i. e. just reasons, Dig. 48, 20.— Sup.: famā optimā et meritissimā frui, Plin. Ep. 5, 15.—Hence,
   3    mĕrĭtum, i, n.
   a That which one deserves, desert; in a good sense, reward, recompense; in a bad sense, punishment (only ante- and postclass.): nihil suave meritum est, Ter. Phorm. 2, 1, 75: specta denique, quale caelesti providentia meritum reportaverit, reward, punishment, App. M. 8, p. 214: delictorum, Tert. Apol. 21.—
   b That by which one deserves any thing of another, a merit; esp. in a good sense, a service, kindness, benefit, favor (class.): propter eorum (militum) divinum atque immortale meritum, Cic. Phil. 3, 6, 14: pro singulari eorum merito, id. Cat. 3, 6, 15: magnitudo tuorum erga me meritorum, id. Fam. 1, 1, 1: et hercule merito tuo feci, according to your merits, as you deserved, id. Att. 5, 11, 6: pro ingentibus meritis praemia acceperant, Tac. A. 14, 53: recordatio ingentium meritorum, Liv. 39, 49, 11; Curt. 8, 3, 14; Suet. Ner. 3; Sen. Ben. 3, 8, 2.—In Plaut. also in the sup.: meritissimo ejus, quae volet faciemus, on account of his great merit, Plaut. As. 3, 3, 147: merita dare et recipere, Cic. Lael. 8, 26: magna ejus sunt in me non dico officia, sed merita, id. Fam. 11, 17, 1.—Also demerit, blame, fault: Caesar, qui a me nullo meo merito alienus esse debebat, without any fault of mine, id. Sest. 17, 39: nullo meo in se merito, although I am guilty of no offence against him, Liv. 40, 15: leniter, ex merito quicquid patiare, ferendum est, Ov. H. 5, 7: ex cujusque merito scio me fecisse, Liv. 26, 31, 9: quosdam punivit, alios praemiis adfecit, neutrum ex merito, Tac. H. 4, 50; cf.: quod ob meritum nostrum succensuistis? Liv. 25, 6, 4.—
   B Transf., worth, value, importance of a thing (poet. and post-class.): quo sit merito quaeque notata dies, Ov. F. 1, 7: negotiorum, Cod. Just. 8, 5, 2: aedificia majoris meriti, of greater value, Cod. Th. 15, 1, 30: loci, Mart. 8, 65, 7: primi saporis mella thymi sucus effundit, secundi meriti thymbra, tertii meriti rosmarinus, Pall. 1, 37, 3.—
   4    mĕrĭtō, adv., according to desert, deservedly, justly, often connected with jure (class.): quamquam merito sum iratus Metello, Cic. Verr. 2, 3, 68, § 158: merito ac jure laudantur, id. Cat. 3, 6, 14; cf.: te ipse jure optimo, merito incuses, licet, Plaut. Most. 3, 2, 23: recte ac merito commovebamur, Cic. Verr. 2, 5, 67, § 172: merito jam suspectus, Juv. 3, 221; 10, 208. —Sup.: meritissimo te magni facio, Turp. ap. Non. 139, 17; Caecil. ib. 18: me deridere meritissumo, Plaut. Ep. 3, 3, 49; Cic. de Or. 1, 55, 234; S. C. ap. Plin. Ep. 8, 6, 6; ap. Flor. 1, 9.—Post-class.: meritissime, Sol. 7, 18.—
   b In partic.: libens (lubens) merito, a form of expression used in paying vows; v. libens, under libet.

Latin > French (Gaffiot 2016)

mĕrĕō,⁸ ŭī, ĭtum, ēre, et mĕrĕor, ĭtus sum, ērī, tr. et intr.
    I tr.,
1 gagner, mériter : merere præmia, odium Cæs. G. 7, 34, 1 ; 6, 5, 2, mériter des récompenses, la haine ; laudem mereri Cæs. G. 1, 40, 5, mériter des louanges || merere ut Cic. de Or. 1, 232, mériter de ; ou mereri ut Pl. Capt. 422 ; Ter. Andr. 281 ; Liv. 28, 19, 6 || [avec ne ] Plin. 35, 8 || [avec inf.] : Ov. Tr. 5, 11, 16 ; Quint. 10, 1, 72 || [avec prop. inf.] Ov. M. 9, 258
2 gagner, toucher [comme paiement] : quid meres ? Pl. Ps. 1192, que touches-tu ? que te donne-t-on ? merere non amplius duodecim æris Cic. Com. 28, ne pas gagner plus de douze as || non meream alterum tantum auri, ut non Pl. Bacch. 1184, je ne voudrais pas toucher le double d’or pour ne pas... = on m’offrirait le double d’or à condition de ne pas... que je refuserais, cf. Pl. St. 24 ; Men. 217 ; quid mereas ou merearis ut Cic. Nat. 1, 67 ; Fin. 2, 74, que voudrais-tu toucher, que demanderais-tu, pour que... ? quid arbitramini Reginos merere velle, ut... ? Cic. Verr. 2, 4, 135, qu’est-ce que, à votre avis, les habitants de Régium demanderaient pour que... ? || quid merear, quamobrem mentiar Pl. Most. 987, qu’est-ce que je gagnerais qui justifierait mes mensonges ? [... à mentir ?] || uxores, quæ vos dote meruerunt Pl. Most. 281, des femmes qui vous ont achetés avec leur dot
3 [t. mil.] mereri ou merere stipendia, ou merere seul, toucher la solde militaire, faire son service militaire : Cic. Cæl. 11 ; Mur. 12 ; Verr. 2, 5, 161 ; merere equo Cic. Phil. 1, 20 ; pedibus Liv. 24, 18, 9, servir dans la cavalerie, dans l’infanterie
4 [poét.] mériter une faute, un crime = mériter l’imputation de : Virg. En. 7, 307 ; ob meritam noxiam Pl. Trin. 23, pour une faute justement imputée, cf. Liv. 8, 28, 8.
    II intr., être bien, mal méritant à l’égard de qqn, c.-à-d. rendre un bon, un mauvais service ; se comporter bien, mal, envers qqn : male mererer de meis civibus, si Cic. Fin. 1, 7, je rendrais un mauvais service à mes concitoyens, si ; de re publica bene meritos aut merentes colere Cic. Off. 1, 149, honorer ceux qui ont rendu ou qui rendent des services à l’État ; male de se mereri Cic. Fin. 5, 29, se maltraiter, se traiter durement ; quoquo modo merita de me erit Cic. Mil. 93, quelle que soit la conduite qu’elle tiendra envers moi ; utut erga me meritast Pl. Amph. 1101, quelle qu’ait été sa conduite à mon égard || nec meruerant Græci, cur deriperentur Liv. 31, 45, 13, et la conduite des Grecs ne justifiait pas le pillage de leur territoire.

Latin > German (Georges)

mereo, uī, itum, ēre, u. mereor, itus sum, ērī (zu griech. μείρομαι), verdienen, I) obi.: A) verdienen, erwerben, 1) eig., Geld od. Ware durch Verdienst, Arbeit, Handel, Tausch, merere HS vicenos, Varro fr.: m. non amplius duodecim aeris, Cic.: meritis lucris, Liv. – anus uxores, quae vos dote meruerunt, Plaut.: nardo vina, eintauschen, Hor. – dah. die Formeln, non meream divitias mihi od. alterum tantum auri od. Persarum montes, ut etc., ich möchte nicht... nehmen, man könnte mir... bieten, daß ich das u. das täte, Plaut.: ebenso quid mereas (merearis) od. mereri velis, ut etc., was nähmest du dafür usw., Cic.: quid arbitramini Reginos mereri velle, ut etc., Cic. Vgl. Schömann Cic. de nat. deor. 1, 67. – v. Lebl., einbringen, quid meret machaera? Plaut.: hic meret aera liber Sosiis, Hor.
2) übtr., etw. erwerben = ernten, erlangen, bekommen, tantum meruit mea gloria nomen, Prop.: nullam gratiam hoc bello, Liv.: plus favoris, minus odii, Quint.: minus gratiae quam offensionis, Quint.: legatum a creditore, Paul. dig. – m. folg. Infin., felix vocatur, cadere qui meruit gradu, Sen. Agam. 536 (515). – Vgl. die Auslgg. zu Plin. ep. 1, 8, 14. Nipperd. Tac. ann. 15, 6. Pabst Tac. dial. 9. p. 36. Spalding Quint. 4, 2, 39; 6, 4, 5. Tzschucke Eutr. 8, 4 extr. p. 548.
B) prägn.: 1) durch Unzucht verdienen, quantum quaeque uno concubitu mereret, Suet.: a lenone domino puer ad merendum coactus, Gell.
2) durch Kriegsdienst Sold verdienen, dah. = Kriegsdienste tun, als Soldat dienen, vollst. aes militare merere, Varro fr. – gew. merere u. mereri stipendia, Cic. (vgl. stipendium): bis, quae annua merebant legiones, stipendia feci, ich diente zweimal nacheinander in solchen Legionen, die ein ganzes Jahr im Dienste waren, Liv.: vicena stipendia meriti, die 20 Jahre gedient hatten, Tac. – merere triplex, dreifachen Sold erhalten, Liv. – absol., aere parvo, Lucan. – in ordine, in Reih und Glied, als gemeiner Soldat dienen, Frontin.: Romanis in castris, Tac. – sub alqo, Frontin., od. sub alqo imperatore (consule), Liv.: alqo imperante od. imperatore, Caes. u. Liv. – equo od. (v. mehreren) equis merere, zu Pferde dienen, Cic. u. Liv.: u. so equo publico m., Varro fr.: pedibus m., zu Fuße dienen, Liv.
II) subi.: A) (sich) etw. verdienen, sich ein Recht-, einen Anspruch auf etwas erwerben, auf etwas Anspruch machen können, sich einer Sache würdig machen, im guten od. üblen Sinne, 1) eig.: a) im guten Sinne: m. praemia, Caes.: mereri laudem, Caes.: m. immortalitatem, Cic.: fidem (Glauben), Vell.: multos meruisse, aliquos egisse triumphos, Ov.: intra has terras caelum (v. Herkules), Sen. rhet. – mit folg. Infin. (s. Dräger Hist. Synt.2 2, 331), u. zwar m. Infin. act., haec merui sperare? Prop. (1, 5, 3): quid Minyae meruere queri? haben ein Recht, haben Ursache, Val. Flacc.: m. Infin. pass., solus (Homerus) appellari poëta meruit, Vell.: occultari non merentur, Val. Max.: merui quidem admitti, Sen.: dum amari meruisti, Tac.: ita consensu tamen omnium meruit credi secundus, Quint. (vgl. unten no. b). – m. folg. Acc. u. Infin., sed meruisse (dari tibi praemia), Ov. met. 9, 258. – mit folg. ut u. Konj. (s. Brix Plaut. capt. 419. Weißenb. Liv. 40, 11, 6. Meißner Ter. Andr. 281), merui, ut fierem (liber), Plaut.: edepol istic me haud centesimam partem laudat, quam ipse meritus est, ut laudetur laudibus, Plaut.: unum hoc scio, meritam esse, ut memor esses sui, Ter.: respondit sese meruisse, ut amplissimis honoribus et praemiis decoraretur, Cic.: meriti aequitate curāque sunt, ut per omnium annalium monumenta celebres nominibus essent, Liv.: simul maiores mei meruerant, ut posteros haberent, Tac.: se meruisse, ut dicerent, Quint.: hoc a (von seiten) diis meruimus, ut nos solā morte coniungerent, Petron. 114, 8. – m. de u. Abl., od. erga u. Akk., meruimus de vobis et de re publica, wir haben es verdient um usw., Plaut.: meritus est de me, quod queam ut commodem, Plaut.: iam istuc gaudeo, utut erga me merita est, Plaut.: nam de te neque re neque verbis merui, ut faceres quod facis, Plaut. – absol., si mereor, Planc. (b. Cic.) u. Ov.: si merebuntur, August. b. Suet.: proinde ac merere, Plaut.: merendo (dadurch, daß man sich dessen würdig macht), Verg. u. Prop. – b) im üblen Sinne, etw. verdienen = ein Übel, eine Strafe verschulden, verwirken, sich zuziehen, odium, Caes.: iram alcis, Tac.: noxam, Liv.: scelere meritum esse poenam, Liv.: poenam, Ov. u. Sen.: poenas, Ov.: fustuarium, Liv.: supplicium, exitium, necem, Ov.: Romanum bellum, Liv. epit.: nihil, Cic. u. Lact., nihil tale, Lact., unschuldig sein (s. Bünem. Lact. 2, 16, 17): Pa. quid meritust? Da. crucem! Ter. – quando gravius mereretur, härtere Strafe verdiene, Tac. – m. folg. Infin., quas meruere pati poenas, Ov.: meruisse mori, Ov.: plures sunt qui perire meruerunt, Sen.: id demum est homini turpe, quod meruit pati, Phaedr.: meritus maiora subire verbera, Hor.: dignitatem meriti amittere, Sen.: non merui esse reus, quod (daß) etc., es ist nicht die Schuld auf mich zu schieben, daß usw., Ov. – m. folg. ne u. Konj., zB. mereri, ne quis etc., Plin. 35, 8. – mit folg. cur, zB. nec meruerant (hatten sich nichts zuschulden kommen lassen) Graeci, cur diriperentur, Liv. 31, 45, 13. – m. de u. Abl., te ego, ut digna es, perdam, atque ut de me meres, um mich verdienst, Plaut.: ego te dehinc, ut meritus es de me et mea re, tractare exsequar: cum tu, ut meritus sum, non tractas, wie du es verdient um usw., Plaut. – absol., non insector te, quamvis mereare, Prop.: merui, meritas do sanguine poenas, Ov. – / Partic. α) merēns, es verdienend, im guten Sinne = würdig, im üblen = schuldig, laudare et increpare merentes, Sall.: cives odere merentem, Ov.: poenas sumere merentis, Verg.: scelus expendisse (habe für den Frevel gebüßt) merentem Laocoonta ferunt, Verg. – β) meritus, αα) aktiv = es verdient habend, würdig, meriti iuvenci, Verg. georg. 2, 515: u. Superl., filiae meritissimae, Corp. inscr. Lat. 6, 3410*. – ββ) passiv = verdient, billig, gerecht, rechtmäßig, im guten u. üblen Sinne, dona, Liv.: fama meritissima, Plin. ep.: iracundia, Cic.: meritis de causis, ICt.
2) übtr., eine Handlung begehen, die ein Recht auf Belohnung od. Strafe erwirkt, a) im guten Sinne: quae numquam quicquam erga me commerita est, quod nollem, et saepe meritam quod vellem scio, sie hat nie das mindeste getan, was mir unangenehm wäre, doch sehr oft, was mir gefiel, Ter. Hec. 486 sq. – gew. b) im üblen Sinne = etw. sich zuschulden kommen lassen, etw. verschulden, eine Schuld, ein Verbrechen auf sich laden, etw. verbrechen, quid tantum merui? Prop.: quid mali meruisset? Tac.: quid de te tantum meruisti? Ter.: non merui mortem tuam, Val. Flacc.: quod scelus tantum Calydon merens? Verg.: in hac re culpam meritum esse, Ter.: culpam prave quid imperando, Mela: Partic. passiv, ob meritam noxiam, Plaut. – m. folg. ut u. Konj., quid hic meruit (womit hat er es verdient), primum ut scelerata Drusus Libo iniret consilia? deinde ut iuvenes amitteret filios? Vell. 2, 130, 3.
B) prägn., mereri de etc., sich so u. so Verdienste erwerben, sich verdient machen um usw., im guten u. üblen Sinne, dah. mit bene (optime), male (pessime) u. dgl., bene, optime de re publica, Cic.: melius de quibusdam, quam etc., Cic.: male de civibus suis, Cic.: perniciosius de re publica, Cic.: non ideo de te minus meretur is, cuius etc., Sen. de ben. 6, 23, 8: quocumque modo de me mereris, wie du dich gegen mich benehmen magst, Prop.: quoque modo merita de me erit, Cic.: ita se de populo Rom. meritos esse, ut etc., Caes.: m. erga u. Akk., utut erga me est meritus, Plaut. cist. 109 (vgl. unten merens u. meritus): m. resp. Acc., desine de quoquam quicquam bene velle mereri, Catull. 73, 1: si bene quid de te merui, Verg. Aen. 4, 317: qui nihil de eo meruerant, Capit. Pertin. 13, 6. – so auch Partic. α) merēns, zB. quem perisse ita de re publica merentem consulem doleo, Cic. ad Caes. iun. 2. fr. 6. p. 42 K. (bei Non. 344, 19). – ganz absol., bene merenti bene profuerit, male merenti par erit, Plaut.: bene merenti mala es, male merenti bona es, Plaut.: bene merenti praemia tribuit, Auct. b. Afr.: vicariae carissimae benemerenti fecit, Corp. inscr. Lat. 6, 9425: Zopyro optime de se benemerenti fecerunt, Corp. inscr. Lat. 6, 29647: bene merens subst. = der Wohltäter, Plaut. capt. 935 u. most. 232. – Spätlat. im Superl., bene merentissimus, Corp. inscr. Lat. 3, 3544; 5, 4740; 10, 2044 u. 10, 8123; 12, 227: bl. merentissimus, Corp. inscr. Lat. 2, 1185. 1461. u. 9, 1987: m. Dat., Faustina marito sibi merentissimo, Corp. inscr. Lat. 12, 3453. – β) meritus, zB. bene, optime de re publica, Caes.: optime de se, Caes.: mirifice de re publica, Cic.: divinitus de me, Cic.: de ingenio suo pessime meritus, Quint.: servus pessime meritus, der sich schwer vergangen hat, Arnob. 7, 9: bene meritus erga se, Corp. inscr. Lat. 6, 2204: Superl., cui ego omnia meritissimo (der sich wohl um mich verdient gemacht hat, für seine großen Dienste) volo et debeo, Quint. 9, 2, 35. – – / Vulg. 3. Pers. Plur. Präs. (nach der 3. Konjug.) mereunt, Commod. instr. 2, 4, 11 u. apol. 56. – In der Vulgärspr. auf Inschrn. oft synk. benmerens, zB. Corp. inscr. Lat. 6, 16837 u. 10, 216; vgl. Ritschl opusc. 2, 718.