subeo
Οὔκ ἔστιν οὕτω μῶρος ὃς θανεῖν ἐρᾷ → No one is so foolish that they wish to die
Latin > English
subeo subire, subivi(ii), subitus V INTRANS :: go/move/pass/sink/extend underneath/into; climb/come/go up, ascend; steal in on
subeo subeo subire, subivi(ii), subitus V INTRANS :: place/be placed under/in support; come up w/aid; assume a form; undergo, endure
Latin > English (Lewis & Short)
sŭb-ĕo: ĭi, ĭtum, īre (
I perf. subīvit, Ov. F. 1, 314; Stat. S. 2, 1, 155: subivimus, Claud. ap. Tac. A. 11, 24 dub.), v. n. and a., to come or go under any thing; to come or go up to, to approach, draw near, advance or proceed to a place; to come or go on; to follow, succeed; to go down, sink; to come up, spring up (cf. succedo).
I Neutr.
A Lit.
1 In gen.: subire sub falas, Plaut. Most. 2, 1, 10: in nemoris latebras, Ov. M. 4, 601; cf.: in aliquem locum, to enter, Auct. B. Alex. 74, 4: in adversum Romani subiere, Liv. 1, 12, 1: in adversos montes, id. 41, 18, 11: testudine factā subeunt, advance, Caes. B. G. 7, 85, 7: Albani subiere ad montes, Liv. 1, 28, 5: subire ad portam castrorum, id. 34, 16, 2; cf.: ad urbem subeunt, id. 31, 45, 4; 39, 27, 10; 36, 19, 1; and: subeundum erat ad hostes, id. 2, 31, 4: ad tecta subibant, Verg. A. 8, 359.—With dat.: muro subibant, Verg. A. 7, 161; so, muro, id. ib. 9, 371: portu Chaonio (with accedere urbem), id. ib. 3, 292: luco, id. ib. 8, 125: dumis, Sil. 5, 283: ingenti feretro, Verg. A. 6, 222: age cervici inponere nostrae: Ipse subibo umeris, id. ib. 2, 708: per vices subeunt elephanti, Plin. 8, 7, 7, § 23: pone subit conjux, follows, Verg. A. 2, 725; so Val. Fl. 4, 197; cf.: dexterae alae sinistra subiit, Liv. 27, 2, 7: subeuntis alii aliis in custodiam, id. 25, 37, 6; and: subiit argentea proles, Ov. M. 1, 114: subit ipse meumque Explet opus, succeeds me, takes my place, id. ib. 3, 648: Volscus saxa objacentia pedibus ingerit in subeuntes, climbing, Liv. 2, 65, 4: vel eodem amne vel Euphrate subire eos posse, i. e. sail up stream, Curt. 9, 10, 3; cf.: adverso amne Babylona subituros, id. 10, 1, 16.—
b Of things: stamen a stando: subtemen, quod subit stamini, Varr. L. L. 5, § 113 Müll.: cum luna sub orbem solis subisset, Liv. 37, 4, 4: tertio die mixtum flumini subibat mare, Curt. 9, 9, 7: venae nonnumquam incipiente febre subeunt, the pulse sinks, Cels. 3, 6 med.: subeunt herbae, come up, spring up, Verg. G. 1, 180; so, barba, i. e. sprouts, grows, Mart. 7, 83, 2: subisse aquam in caelum, Plin. 31, 3, 21, § 32.—
2 In partic., to come on secretly, to advance or approach stealthily, to steal upon, steal into (poet.), Prop. 1, 9, 26; Ov. Am. 1, 2, 6; id. A. A. 1, 742.—
B Trop.
1 In gen., to come in, succeed, take place; to enter stealthily, come secretly or by degrees: in quarum locum subierunt inquilinae impietas, perfidia, impudentia, Varr. ap. Non. 403, 27: fugere pudor verumque fidesque: In quorum subiere locum fraudesque dolique, Ov. M. 1, 130: pulchra subit facies, id. ib. 14, 827: subit ecce priori Causa recens, id. ib. 3, 259: an subit (amor) et tacitā callidus arte nocet? id. Am. 1, 2, 6: subeunt morbi tristisque senectus, Verg. G. 3, 67: namque graves morbi subeunt segnisque senectus, Nemes. Cyn. 117; cf.: duo pariter subierunt incommoda, arise, come up, Quint. 5, 10, 100: ne subeant animo taedia justa tuo, Ov. P. 4, 15, 30: regio, quā vero ipsa subit ad Medos, approaches, Plin. 6, 26, 29, § 115. —
2 In partic., to come into the mind, to occur, suggest itself: omnes sententiae verbaque omnia sub acumen stili subeant et succedant necesse est, Cic. de Or. 1, 34, 151: cum in loca aliqua post tempus reversi sumus, quae in his fecerimus, reminiscimur personaeque subeunt, Quint. 11, 2, 17: cum subeant audita aut cognita nobis, Ov. M. 15, 307: subit umbra, id. ib. 12, 591: subeunt illi fratresque parensque, id. ib. 11. 542: subiit cari genitoris imago ... subiit deserta Creusa Et direpta domus et parvi casus Iuli, Verg. A. 2, 560 sq.; Tac. A. 1, 13: subeant animo Latmia saxa tuo, Ov. H. 18, 62: ne subeant animo taedia, id. P. 4, 15, 30: quantum subire animo sustinueris, tantum tecum auferas, to grasp with the mind, Val. Max. 3, 3, ext. 7.—
(b) Subit, with subj.- or rel.-clause (poet. and in postAug. prose), Ov. M. 2, 755: quo magis ac magis admirari subit, Plin. 12, prooem. § 2; 35, 7, 31, § 49: misereri sortis humanae subit, id. 25, 3, 7, § 23: quid sim, quid fuerimque subit, Ov. Tr. 3, 8, 38.
II Act.
A Lit.
1 In gen., to come or go under, to enter; to submit to; to approach, etc.: exercitatissimi in armis, qui inter annos XIV. tectum non subissent, had not come under a roof, Caes. B. G. 1, 36: tecta, Quint. 2, 16, 6; Ov. M. 6, 669: jam subeunt Triviae lucos atque aurea tecta, Verg. A. 6, 13: limina victor Alcides subiit, id. ib. 8, 363: domos, Ov. M. 1, 121: penates, id. ib. 5, 650: macra cavum repetes artum, quem macra subisti, Hor. Ep. 1, 7, 33: cum novies subiere paludem, had plunged under, Ov. M. 15, 358; id. F. 1, 314: et juncti currum dominae subiere leones, Verg. A. 3, 313: leones jugum subeant, Plin. 10, 45, 62, § 128: asellus gravius dorso subiit onus, i. e. submits to, receives, Hor. S. 1, 9, 21: subire iniquissimum locum, Caes. B. G. 2, 27: iniquum locum, Auct. B. Alex. 76, 2; id. B. Hisp. 24, 3: collem, to go up, mount, climb, scale, Hirt. B. G. 8, 15: consules utrimque aciem subeuntium jam muros adgrediuntur, Liv. 7, 12, 3: muros, id. 27, 18: impositum saxis Anxur, Hor. S. 1, 5, 25: si subeuntur prospera castra, Juv. 16, 2 et saep.: perfurit, Fadumque Herbesumque subit, comes up to, attacks, assails, Verg. A. 9, 344; cf.: interim fallendus est judex et variis artibus subeundus, Quint. 4, 5, 5: precibus commota Tonantem Juno subit, approaches, Stat. Th. 9, 510: subit ille minantem, id. ib. 8, 84: Aeneae mucronem, Verg. A. 10, 798: qui procul hostium conspectu subibant aquam, Curt. 4, 13, 10: Hispo subit juvenes, i. e. paedicat, Juv. 2, 50.—
b Of things: umbra subit terras, Ov. M. 11, 61: quos (lucos) aquae subeunt et aurae, enter, Hor. C. 3, 4, 8: montes Trasimenus, Liv. 22, 4, 2: litora pelagus, Mel. praef. 2: mare quod Ciliciam subit, Curt. 7, 3, 19: radices (petrae) Indus amnis subit, id. 8, 11, 7: clarus subit Alba Latinum, succeeds, Ov. M. 14, 612 (al. clarus subit ecce Latinum Epytus); cf. id. ib. 1, 114: furcas subiere columnae, come into the place of, succeed, id. ib. 8, 700: aqua subit altitudinem exortus sui, rises to, reaches, Plin. 31, 6, 31, § 57: lunamque deficere cum aut terram subiret aut sole premeretur, Curt. 4, 10, 5.—
2 In partic., to approach secretly, to steal upon or into (cf. supra, I. A. 2.): multi Nomine divorum thalamos subiere pudicos, Ov. M. 3, 282: subit furtim lumina fessa sopor, id. H. 19, 56.—
B Trop.
1 In gen. (very rare): sera deinde poenitentia subiit regem, came upon, overtook, Curt. 3, 2, 19.—
2 In partic.
a To come into, enter, occur to one's mind (cf. supra, I. B. 2.): deinde cogitatio animum subiit, indignum esse, etc., Liv. 36, 20: ut beneficiorum memoria subiret animos patrum, id. 37, 49, 3: spes animum subibat deflagrare iras vestras posse, id. 40, 8, 9: otiosum animum aliae cogitationes, Quint. 11, 2, 33: majora intellectu animos non subibunt, id. 1, 2, 28: mentem subit, quo praemia facto, etc., Ov. M. 12, 472; 7, 170: subit ergo regem verecundia, Curt. 5, 2, 15: me recordantem miseratio, Plin. Ep. 3, 7, 10: feminas voluptas, id. Pan. 22, 3: horum cogitatio subibat exercitum, Curt. 7, 1, 4.—
b To follow in speech, interrupt, answer (post - class. and rare): dicturum plura parentem Voce subis, Claud. IV. Cons. Hon. 352: subit ille loquentem talibus, id. Cons. Mall. Theod. 173; id. Rapt. Pros. 3, 133.—
c (The figure taken from stooping under a load, under blows, etc.) To subject one's self to, take upon one's self an evil; to undergo, submit to, sustain, endure, suffer it (class.; a favorite expression of Cic.): omnes terrores periculaque omnia succurram atque subibo, Cic. Rosc. Am. 11, 31: omnia tela intenta in patriam subire atque excipere, id. Prov. Cons. 9, 23; cf.: quis est non ultro appetendus, subeundus, excipiendus dolor? id. Tusc. 2, 5, 14: subire vim atque injuriam, id. Prov. Cons. 17, 41: inimicitiae sunt: subeantur, id. Verr. 2, 5, 71, § 182: maximas rei publicae tempestates, id. Mur. 2, 4: invidiam, pericula, tempestates, id. Fam. 15, 4, 12: nefarias libidinum contumelias turpitudinesque, id. Pis. 35, 86: potentiam, victoriam, id. Fam. 6, 1, 6: contumeliarum verbera, id. Rep. 1, 5, 9: majora Verbera, Hor. S. 1, 3, 120: non praecipuam, sed parem cum ceteris fortunae condicionem, Cic. Rep. 1, 4, 7: fortunam, id. Fam. 14, 5, 1: judicium multitudinis imperitae, id. Fl. 1, 2: odium eorum, id. Att. 11, 17, 2: usum omnium, id. de Or. 1, 34, 157: aliquid invidiae aut criminis, id. N. D. 3, 1, 3: quemque casum, id. Att. 8, 1, 3: quamvis carnificinam, id. Tusc. 5, 27, 78: dupli poenam, id. Off. 3, 16, 65: legis vim, id. Caecin. 34, 100: summae crudelitatis famam, id. Cat. 4, 6, 12; cf.: minus sermonis, id. Att. 11, 6, 2: poenam exsilii, Val. Max. 6, 5, 3: simultates, Plin. Ep. 2, 18, 5: offensas, id. ib. 13, 9, 26: periculum, Vulg. 2 Macc. 11, 7: jam tum peregrinos ritus novā subeunte fortunā, Curt. 4, 6, 29. —With inf., to attempt, try, undertake: adversa tela pellere, Stat. S. 5, 2, 105: clavum torquere, Claud. Cons. Mall. Theod. 46.— Hence, sŭbĭtus, a, um, P. a., that has come on suddenly or unexpectedly, i. e. sudden, unexpected (freq. and class.; cf.: repens, improvisus): res subita, Plaut. Curc. 2, 3, 23: in rebus tam subitis, Cic. Fam. 10, 16, 2: maris subita tempestas, id. Tusc. 3, 22, 52: subita et improvisa formido, id. Prov. Cons. 18, 43: laetitia, etc., Auct. Her. 1, 8, 13: subita pugna, non praeparata, Quint. 7, 1, 35: ut sunt Gallorum subita et repentina consilia, Caes. B. G. 3, 8: novae rei ac subitae admiratio, Liv. 2, 2: bellum, Caes. B. G. 3, 7: incursiones hostium, Hirt. B. G. 8, 11: ministeria belli, Liv. 4, 27: imbres, Lucr. 5, 216: vis, id. 1, 286; 4, 1210: res, id. 6, 1282: mors, Quint. 7, 2, 14: casus, id. 10, 3, 3; Suet. Aug. 73: tristia, Val. Max. 1, 6, 12: silentium, Quint. 12, 5, 3: miles, hastily collected (opp. vetus expertusque; syn. subitarius), Tac. H. 4, 76; cf.: aqua mulsa subita ac recens (opp. inveterata), Plin. 22, 24, 51, § 110: imagines non subitae, not newly sprung up, i. e. old, ancient, Plin. Ep. 8, 10, 3: homo, rash, Cic. Pis. Fragm. 5: clivi, sudden, i. e. steep, Stat. Th. 6, 258.—Esp., = subito (post-Aug.): non percussor ille subitus erumpet? Quint. 6, 2, 31; so, manūs dux Trapezuntem subitus irrupit, Tac. H. 3, 47: subitum inopinatumque venisse, Plin. Ep. 1, 13, 3: evadere, Flor. 4, 2, 59.—
2 As subst.: sŭbĭtum, i. n., a sudden or unexpected thing, a sudden occurrence, etc.: Lesbonicum foras evocate: ita subitum'st, propere eum conventum volo, Plaut. Trin. 5, 2, 51; cf.: subitum est ei remigrare, Cic. Fam. 13, 2: si tibi subiti nihil est, Plaut. Pers. 4, 4, 36: in subito, Plin. 7, 44, 45, § 143.—In plur.: ut subitis ex tempore occurrant, Quint. 10, 7, 30; cf.: etiam fortes viros subitis terreri, Tac. A. 15, 59: quamvis non deficeretur ad subita extemporali facultate, Suet. Aug. 84: si repentina ac subita dominantur, Sen. Ep. 16, 6: sive meditata sive subita proferret, whether he spoke after deliberation or off-hand, Plin. Ep. 1, 16, 2.—With gen.: ad subita rerum, Liv. 9, 43: ad subita belli, id. 6, 32; 25, 15, 20; Flor. 1, 1, 11.—
b Adverb., suddenly, unexpectedly: per subitum erumpit clamor, Sil. 10, 505; so, per subitum, id. 7, 594; 8, 628; 12, 654; 14, 330; 15, 145; 15, 404: in subitum, id. 7, 527: ad subitum, Cassiod. Var. praef. med.—Hence, adv.: sŭbĭtō, suddenly, unexpectedly (freq. and class.; cf.: repente, extemplo, ilico): ut subito, ut propere, ut valide tonuit! Plaut. Am. 5, 1, 10; cf. id. Curc. 2, 3, 4: nova res subito mihi haec objecta est, id. Ps. 2, 2, 7: ita abripuit repente sese subito, id. Mil. 2, 2, 21: subito tanta te impendent mala, Ter. Phorm. 1, 4, 2: cum tot bella subito atque improviso nascantur, Cic. Font. 19, 42: ex oculis subito fugit, Verg. G. 4, 499: cum subito ecce, Cic. Caecin. 10, 30: ut subito nostras Hymen cantatus ad aures Venit, Ov. H. 12, 137; Curt. 9, 9, 19: subito deficere, Quint. 7, 2, 14: quod serenā nocte subito candens et plena luna defecisset, Cic. Rep. 1, 15, 23: tantus subito timor omnem exercitum occupavit, Caes. B. G. 1, 39: subito opprimi, Liv. 41, 3: si vespertinus subito te oppresserit hospes, Hor. S. 2, 4, 17 et. saep.: subito dicere, without preparation, extempore, Cic. de Or. 1, 33, 150: quod vox et gestus subito sumi non potest, id. ib. 1, 59, 252: neque potest quisquam nostrum subito fingi, id. Sull. 25, 69: aliquid subito ex tempore conjectura explicare, id. Div. 1, 33, 72; so, dicere, Quint. 10, 3, 30; 11, 3, 12: inventa (opp. domo allata), id. 4, 5, 4: cum subito evaserunt, Col. 9, 9, 3: tam subito copias contrahere non potuit, so quickly, Nep. Dat. 7, 3.
Latin > French (Gaffiot 2016)
sŭbĕō,⁷ ĭī, ĭtum, īre.
I intr.,
1 aller sous : cum luna sub orbem solis subisset Liv. 37, 4, 4, la lune étant venue sous le disque du soleil ; ne subeant herbæ Virg. G. 1, 180, pour que l’herbe ne vienne pas dessous || in nemoris latebras Ov. M. 4, 601, pénétrer dans les profondeurs du bois || feretro Virg. En. 6, 222, porter la civière sur ses épaules || [fig.] verba sub acumen stili subeunt Cic. de Or. 1, 151, les mots se présentent sous la pointe du stylet
2 aller en s’approchant de bas en haut, s’approcher en montant, s’avancer d’en bas : ex inferiore loco subeuntes non intermittere Cæs. G. 2, 25, 1, ne pas s’arrêter dans leur marche ascendante ; testudine facta subeunt Cæs. G. 7, 85, 5, faisant la tortue ils avancent ; quamquam adscensus dificilis erat... subierunt Liv. 27, 18, 13, malgré la difficulté de l’ascension..., ils avancèrent ; in adversos montes Liv. 41, 18, 11, gravir la pente des montagnes ; ad hostes Liv. 2, 31, 5, marcher à l’ennemi [qui est sur les hauteurs] ; ad montes Liv. 1, 28, 7, s’approcher des montagnes ; ad urbem Liv. 31, 45, 4, marcher contre la ville [après avoir débarqué], cf. Liv. 34, 16, 2 ; 34, 46, 7 ; 39, 27, 10 ; muro Virg. En. 7, 161, s’approcher du mur, arriver au pied du mur, cf. Virg. En. 9, 371 ; portu [dat.] Chaonio Virg. En. 3, 292, arriver au port de Chaonie
3 venir en remplacement, venir prendre la place : abst] Virg. G. 3, 67 ; Ov. M. 3, 648 ; 1, 114 || [avec dat.] dexteræ alæ sinistra subiit Liv. 27, 2, 7, l’aile gauche vint remplacer l’aile droite, cf. Liv. 25, 37, 6 || in locum alicujus rei Ov. M. 1, 130, se substituer à qqch.
4 [poét.] s’approcher furtivement, se glisser, s’insinuer : Prop. 1, 9, 26 ; Ov. Am. 1, 2, 6, etc.
5 [fig.] se présenter à l’esprit, venir à la pensée : subiit deserta Creusa Virg. En. 2, 562, à ma pensée s’offrit Créuse abandonnée, cf. Virg. En. 11, 542 ; Quint. 11, 2, 17 ; Tac. Ann. 1, 13 || subit avec inf., il vient à l’esprit de, on se prend à : Plin. 12, pr. 2 ; 25, 23 || [avec prop. inf.] il vient à l’esprit que : Ov. M. 2, 755 ; [avec interr. indir.] quid sim subit Ov. Tr. 3, 8, 38, je songe à ce que je suis.
II tr.,
1 aller sous : tectum Cæs. G. 1, 36, 7, entrer sous un toit, cf. Quint. 2, 16, 6 ; jugum Plin. 10, 128, se laisser atteler, cf. Virg. En. 3, 313 ; alicujus mucronem Virg. En. 10, 798, se mettre sous la pointe du glaive de qqn ; terram Curt. 4, 10, 5, se mettre sous la terre [éclipse de lune] || supporter : dorso onus Hor. S. 1, 9, 21, porter une charge sur son dos, cf. Virg. En. 2, 708
2 approcher de [en allant de bas en haut : vallum Liv. 36, 18, 8, approcher, arriver au pied du retranchement, cf. Liv. 7, 12, 3 ; [fig.] ubi maxime montes Trasumennus subit Liv. 22, 4, 2, où le lac de Trasimène se rapproche le plus du pied des montagnes || collem Hirt. G. 8, 15, 1, escalader une colline ; ascendere altissimas ripas, subire iniquissimum locum Cæs. G. 2, 27, 5, escalader une rive très escarpée, pénétrer dans une région très difficile || aborder = assaillir : Virg. En. 9, 344 ; precibus tonantem Stat. Th. 9, 510, aborder Jupiter avec des prières
3 prendre la place de, remplacer : Ov. M. 14, 612 ; furcas subiere columnæ Ov. M. 8, 700, des colonnes remplacèrent les étais
4 pénétrer furtivement dans : Ov. M. 3, 282 ; H. 19, 56
5 pénétrer dans : limina Virg. En. 8, 363, franchir un seuil ; domos Ov. M. 1, 121, entrer dans des maisons, cf. Hor. Ep. 1, 7, 33 ; paludem Tritoniacam Ov. M. 15, 358, se plonger dans le lac Triton || [fig.] pænitentia subiit regem Curt. 3, 2, 19, le repentir s’empara du roi, cf. Curt. 5, 2, 15 ; Plin. Min. Ep. 3, 7, 10 ; Pan. 22, 3 ; beneficiorum memoria subit animos patrum Liv. 37, 49, 3, le souvenir des services rendus pénètre l’esprit des sénateurs, cf. Liv. 40, 8, 9, etc.
6 [fig.] se charger de, supporter, subir : injuriam Cic. Prov. 41, supporter l’injustice ; dupli pœnam Cic. Off. 3, 65, subir la peine du double ; incesti pœnas Obseq. 97 (35), les peines prévues pour inceste ; subitam avertere curam Lucr. 2, 363, détourner le faix du souci || s’exposer à : subeundæ sunt sæpe pro re publica tempestates Cic. Sest. 139, il faut souvent pour l’intérêt public affronter des tempêtes. pf. subivit Ov. F. 1, 314 ; Stat. S. 2, 1, 155.
{{Georges
|georg=sub-eo, iī, itum, īre, I) [[unter oder unten in etw. gehen, -kommen, -treten, sich ducken, kriechen, sich schmiegen, tauchen, 1) eig.: a) übh.: α) mit Praepp.: subit oras hasta per imas clipei, Verg. – β) m. Dat.: dumis, Sil.: luco, Verg. – als Träger, ingenti feretro, Verg.: subtemen, quod subit stamini, Verg. – γ) m. Acc.: virgulta, aquam, Curt.: paludem, aquas, Ov.: laterbras, Ov.: cavum, Hor.: operta telluris, Verg. – inter annos XIV tectum non subisse, Caes.: u. so tecta, Quint.: u. Ov.: mucronem, dem Schwerte unterlaufen, Verg. (vgl. im Bilde, omnia tela intenta in patriam, Cic.). – als Träger, iugum, sich (als Gespann) unter das J. schmiegen, Plin. (vgl. im Bilde, iagum imperii rigidā cervice, Curt.): ebenso currum, Verg.: onus dorso gravius, Hor. (vgl. im Bilde, onus subire et perferre, Ggstz. horrere, Hor.): verbera saeva, Ov.: und (im Bilde) vel contumeliarum verbera, Cic. – δ) absol.: umeris subibo, will mich unterbücken, Verg.: ille astu subit, bückt sich mit List, Verg. – als Träger, aura, subito, hebe mich auf, trage mich, Ov. – b) im obszönen Sinne: α) m. Dat.: liquido deo, Prop. – β) m. Acc.: iuvenes, Iuven. – 2) übtr., sich einer Sache (wie einer Last) unterziehen, etw. (wie eine Last) auf sich nehmen, über sich ergehen lassen, sich gefallen lassen, quamvis carnificinam, Cic.: quemque casum, Cic.: subitum casum, Caes.: condiciones, Tac.: parem cum ceteris condicionem fortunae, Cic.: summae crudelitatis famam, Cic.: poterisne eius orationis subire invidiam? Cic.: pro amico periculum aut invidiam, Cic.: vim atque iniuriam, Cic.: inimicitias, Cic.: iudicium, sich dem G. stellen, Liv.: iudicium multitudinis imperitae, Cic.: labores, Cic.: postremo ipsam mortem, Lact.: mortem aequo od. iniquo animo, Lact.: molem curae sponte, Plin. pan.: odium alcis, Cic.: offensionem, Cic.: non modo offensas, verum etiam simultates pro alqo aequo animo, Plin. ep. (u. so quantas contentiones, quantas etiam offensas subierimus, Plin. ep.): aut periculosas inimicitias aut infamiam sempiternam, Cic.: infamiae maculam, Iustin.: civitatis onus, Liv.: dupli poenam, Cic.: legis poenam, Nep.: minus sermonis subissem, Cic.: sub. maximas rei publicae tempestates, Cic.: subeunda dimicatio (sc. capitis) totiens, quot coniurati superessent, Liv.: auspicum verba, Tac.: subeundus usus omnium, es müssen praktische Erfahrungen in allem gemacht werden, Cic. de or. 1, 157 Piderit (wo Friedrich subeundus visus hominum, man muß den Menschen unter die Augen treten): procellarum incerta subeuntur, Augustin. serm. 351, 12 extr.
II) nahend herangehen, A) an einen Punkt herangehen, herankommen, heranrücken, nach oben = aufrücken, aufsteigen, emporsteigen, 1) eig.: a) übh.: α) m. Praepp.: sub falas, Plaut.: sub orbem solis, vor die Sonne treten (v. Monde), Liv. – in latebras, Ov.: in adversum, Liv.: in adversos montes, Liv. – ad montes, ad vallum, ad urbem, Liv. – aqua subit in caelum, Plin. – β) m. Dat.: muro, Verg.: portu Chaonio, Verg. – γ) mit Acc.: collem, Hirt. b.G.: muros, Liv.: Anxur impositum saxis, Hor.: medium orbem, sich nahen (v. der Nacht), Verg.: terram, hinter die Erde treten (v. Monde), Curt.: aqua subit altitudinem exortus sui, steigt hinan, Plin. – poet., eine Person angehen, precibus tonantem, Stat.: u. so subit illa minantem, Stat. – feindlich = angreifen, Herbesum, Verg. – δ) absol.: pone subit coniunx, hinter mir wandelt, Verg.: subit ipse meumque explet opus, Ov.: quae (aqua) subire potuerit, aufsteigen, Plin. – v. Gewächsen usw. = aufgehen, aufsprossen, ne subeant herbae, Verg.: altera barba subit, Mart. – b) nach und nach-, langsam-, unvermerkt herangehen, sich heranschleichen, sich einschleichen, α) m. Acc.: thalamos pudicos, Ov.: furtim lumina fessa (vom Schlafe), Ov. – β) absol.: acrius illa (puella) subit, Prop.: an subit (amor), Ov. – im guten Sinne, venae subeunt, zeigen sich weniger aufgeregt, Cels. – c) v. Gewässern = an od. unter einen Ort dicht herantreten, einen Ort bespülen, ubi maxime montes Crotonenses Trasumennus subit, Liv.: ea (litora) subit ac circumluit pelagus, Mela: subit tum ripam mare, Mela: hinc simul mare, quod Ciliciam subit, Curt.: radices eius (petrae) Indus amnis subit, Curt. – d) v. Örtl., sich erheben, quā vero ipsa (regio) subit ad Medos, Plin. 6, 115. – 2) übtr.: a) übh., unter etwas od. jmd. kommen, α) m. sub u. Akk.: omnes sententiae vorbaque omnia, quae sunt cuiusque generis maxime illustria, sub acumen stili subeant et succedant necesse est, Cic. de or. 1, 151. – β) mit Acc.: clarum subit Alba Latinum, kommt unter L. (= unter die Herrschaft des L.), Ov. – b) zu einer Tätigkeit herangehen, sich einer Sache unterziehen, etw. übernehmen, α) m. Acc.: invicem proelium, Liv. – β) (poet.) m. Infin.: tela pellere, Stat.: torquere carinam, Claud. – γ) absol.: velut imperio aut ratione per vices subeunt (elephanti), treten ein, lösen sich (im Angriff) ab, Plin. 8, 23. – c) v. Zuständen = jmd. überkommen, ankommen, überfallen, befallen, erfassen, ergreifen, beschleichen, α) m. Dat.: subeunt mihi fastidia cunctarum, Ov.: ne subeant animo taedia iusta tuo, Ov. – β) m. Acc.: sera paenitentia subiit regem, Curt.: subit me fragilitatis humanae miseratio, Plin. ep.: horror animum subit, quotiens recordor feralem introitum, Tac. – γ) m. folg. Infin., subit ira cadentem ulcisci patriam, Verg. Aen. 2, 575. – δ) absol., sich einstellen, eintreten, subeunt morbi tristisque senectus et labor, Verg. georg. 3, 67. – d) v. Gedanken usw. = jmd. überkommen, beschlei chen = einfallen, in den Sinn-, in die Gedanken kommen, α) m. Dat.: subeant animo Latmia saxa tuo, Ov.: subituram vobis aliquando germanitatis memoriam, Liv.: m. folg. Infin., quae quotiens spectas subeat tibi dicere forsan ›quam procul a nobis Naso sodalis abest‹! Ov. – β) m. Acc.: subit animum regis memoria oraculo editae sortis, Curt.: subibat animos Parmenionis quoque fortuna, Curt.: mentem patriae subiit pietatis imago, Verg.: mit folg. Acc. u. Infin., quo in tractatu subit mentem non fuisse tum auctoritatem maculoso marmori, Plin.: cogitatio animum subiit indignum esse etc., Liv.: subibat inter haec animum LXXX fratres suos eodem die ab Ocho trucidatos, Curt.: quosdam misera subit cogitatio laborasse ipsos in titulum sepulcri, Sen. – m. folg. ut u. Konj., subit me (beschleicht mich) cura, ut quae tibi dicantur te digna sint, Plin. hist. nat. praef. § 11. – m. folg. indir. Fragesatz, subit deinde cogitatio animum, qui belli casus, quam incertus fortunae eventus communisque Mars belli sit, Liv.: mentem subit, quo praemia facto pararis, Ov. – γ) absol.: personae subeunt, Quint.: subiit cari genitoris imago, Ov. – m. folg. Infin. od. Acc. u. Infin., subiret cogitatio iam illa momento horae arsura, Liv.: subiit recordatio (es drängt sich mir die E. auf) egisse me iuvenem aeque in quadruplici, Plin. ep.: subit hanc arcana profanā detexisse manu, Ov.: subit antiquitatem mirari, Plin. – m. folg. Fragesatz, quid sim fuerimque subit, Ov.
B) unmittelbar nach jmd. od. etw. herangehen, an jmds. od. einer Sache Stelle treten, für jmd. od. etw. eintreten, jmd. ablösen, auf jmd. od. etw. folgen, 1) eig.: α) m. Dat.: primae legioni tertia, dexterae alae sinistra subiit, Liv. – β) m. Acc.: furcas subiere columnae, Ov. – 2) übtr.: α) m. in u. Akk.: fugere pudor verumque fidesque; in eorum subiere locum fraudes etc., Ov. – β) absol.: pulchra subit facies, Ov.: subiit argentea proles, Ov. – / Perf. subivit, Ov. fast. 1, 314. Stat. silv. 2, 1, 155. Apul. met. 4, 15: subivimus, Claud. imp. bei Tac. ann. 11, 24 Ritter (Halm u. Nipp. subiimus). Vgl. Georges Lexikon der lat. Wortformen S. 660.
}}
Latin > Chinese
subeo, is, ivi vel ii, itum, ire. n. act. :: 上。進。近。背負。來。繼來。想起。當任。接位。攻撃。— vultum ejus 當其面。— aleam 冒險。— judicem 耎官之心。— labores 遭難。— periculum 冒險。當險。Non est ausus conspectum patris subire 不敢當父之面。Factum sera poenitentia subiit 悔此事不及。Ne famam subeam temeritatis 怕人以我爲冒失。Minus sermonis subiissem 吾方少受人之議論。Subeunda alea est 須冒險。Subitur. p. 受。上升。