compono: Difference between revisions

From LSJ

τὴν οἴησιν ἔλεγε προκοπῆς ἐγκοπήν → he used to say, Opinion forming is the stoppage of progress

Source
(D_2)
(Gf-D_2)
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>compōnō</b>⁷ <b>([[conp-]])</b>, pŏsŭī, pŏsĭtum, ĕre, tr.,<br /><b>1</b> placer ensemble : in [[quo]] [[loco]] erant ea composita, quibus [[rex]] te munerare constituerat Cic. Dej. 17, dans ce lieu se trouvaient réunis les objets que le roi te destinait pour récompense ; in acervum conponere [[Cato]] Agr. 37, 5, disposer en tas ; amphoras in cuneum conponito [[Cato]] Agr. 113, 2, range les amphores dans le coin du cellier ; uvas in tecto in cratibus [[Cato]] Agr. 112, 2, dispose les raisins à l’abri sur des claies || réunir : [[genus]] indocile ac dispersum montibus altis composuit Virg. En. 8, 322, il rassembla ce peuple indocile, épars sur les hautes montagnes ; componens oribus [[ora]] Virg. En. 8, 486, joignant les bouches aux bouches [celles des vivants sur celles des morts]<br /><b>2</b> mettre ensemble = mettre aux prises, accoupler (apparier) pour le combat : aliquem cum [[aliquo]] Lucil. d. Non. 257, 18, et d. Cic. Opt. 17 ; Sen. Nat. 4, pr., 8 ; Hor. S. 1, 7, 20, mettre aux prises qqn avec qqn ; duos [[inter]] se bonos viros Quint. 2, 17, 34, mettre aux prises entre eux deux hommes de bien ; alicui se componere, ou componi Sil. 10, 70 ; 11, 212, s’affronter avec qqn || confronter en justice : [[Epicharis]] cum [[indice]] composita Tac. Ann. 15, 51, Épicharis confrontée avec le délateur<br /><b>3</b> mettre ensemble pour comparer ; rapprocher, mettre en parallèle : [[ubi]] Metelli dicta cum factis composuit Sall. J. 48, 1, quand il eut rapproché les paroles de Métellus de ses actes, cf. Quint. 7, 2, 22 || [av. dat.] aliquem alicui Acc. Tr. 147 ; Catul. 68, 141, comparer qqn à qqn ; si parva [[licet]] componere magnis Virg. G. 4, 176, si l’on peut comparer les petites choses aux grandes, cf. B. 1, 23 ; Ov. M. 5, 416, etc.<br /><b>4</b> faire (composer) par une union de parties : [[exercitus]] [[compositus]] ex variis gentibus Sall. J. 18, 3, armée composée d’éléments de nationalités diverses ; [[liber]] ex alienis orationibus [[compositus]] Cic. Cæcil. 47, livre constitué par la réunion de discours pris à autrui ; qui cuncta composuit Cic. Tim. 47, le créateur de l’univers ; mensam gramine Sil. 15, 51, constituer une table avec du gazon || dans Quintilien composita verba = mots composés Quint. (1, 5, 3, etc.) || [surtout] composer un livre, faire (écrire) un ouvrage : Cic. de Or. 2, 224, etc. ; artes componere Cic. Br. 48, composer des traités théoriques ; componit [[edictum]] his verbis ut... Cic. Verr. 2, 1, 116, il rédige l’édit en [[termes]] tels que... ; [[carmen]] Cic. Mur. 26, rédiger une formule ; [[poema]] Cic. *Q. 3, 1, 11 (carmina Tac. D. 12 ; [[versus]] Hor. S. 1, 4, 8), composer un poème, des vers || [[res]] gestas componere Hor. Ep. 2, 1, 251, écrire l’histoire, cf. Tac. Ann. 4, 32, etc. ; alicujus vitam Tac. D. 14, écrire la vie de qqn<br /><b>5</b> serrer, carguer les voiles : Liv. 26, 39, 8, etc. || mettre en tas de côté, déposer [les armes] : Hor. O. 4, 14, 52 || serrer en réserve des provisions] : Virg. En. 8, 317 ; Tib. 1, 1, 77 ; [[Cato]] Agr. 162, 12 ; Col. Rust. 12, 9, 1, etc. || recueillir les cendres, les ossements d’un mort : Ov. F. 3, 547 ; Prop. 2, 24, 35 ; [d’où] mettre le mort dans le tombeau, ensevelir : Ov. M. 4, 157 ; Hor. S. 1, 9, 28 ; Tac. H. 1, 47 || serrer, arranger ses membres pour dormir : Virg. G. 4, 437 ; se [[regina]] [[aurea]] composuit [[sponda]] Virg. En. 1, 698, la reine s’[[est]] installée sur un lit d’or ; cf. componere togam Hor. S. 2, 3, 77, arranger sa toge = s’installer (pour écouter); [en parl. d’un mort] [[alto]] [[compositus]] [[lecto]] Pers. 3, 104, installé sur un lit élevé || [[ubi]] thalamis se composuere Virg. G. 4, 189, quand les abeilles se sont renfermées dans leurs cellules<br /><b>6</b> mettre en accord, régler, terminer [un différend] : si [[possum]] [[hoc]] [[inter]] [[vos]] componere Pl. Curc. 701, si je puis arranger [[cette]] affaire entre vous (Capt. 622 ) ; controversias regum Cæs. C. 3, 109, régler le différend entre les rois (1, 9, 6 ) ; [[bellum]] [[Pollio]] d. Cic. Fam. 10, 33, 3 ( Sall. J. 97, 2 ; Nep. Hann. 6, 2, etc. ), terminer une guerre par un traité, conclure la paix || pass. impers. : fieri [[non]] potuit, ut componeretur Cic. Amer. 136, il était impossible qu’il y eût un accord ( Cæs. C. 3, 16, 4 ) || mettre en accord, apaiser : Campaniam Tac. H. 4, 3, pacifier la Campanie (3, 53 ; Ann. 2, 4 ) ; [[comitia]] prætorum Tac. Ann. 14, 28, ramener le calme dans les élections des préteurs ; aversos amicos Hor. S. 1, 5, 29, faire l’accord entre des amis brouillés<br /><b>7</b> mettre en place, mettre en ordre, disposer, arranger : signa Cic. Att. 4, 9, 1, mettre en place des statues || [rhét.] : verba Cic. Br. 68, bien ranger les mots, bien les agencer (de Or. 171 ; Or. 149) ; [d’où] [[orator]] [[compositus]] Cic. Or. 232, orateur au style soigné || compositi [[numero]] in turmas Virg. En. 11, 599, disposés par nombre égal en escadrons ; compositi [[suis]] [[quisque]] ordinibus Liv. 44, 38, 11, placés en ordre chacun à leur rang || [[composito]] et delibuto capillo Cic. Amer. 135, avec les cheveux bien arrangés et parfumés<br /><b>8</b> arranger [= donner une forme déterminée, disposer d’une façon particulière, en vue d’un but déterminé] : itinera [[sic]] composueram ut... Cic. Att. 15, 26, 3, j’ai réglé mon voyage de manière à ; in consideranda componendaque [[causa]] totum diem ponere Cic. Br. 87, consacrer un jour entier à étudier et à disposer une plaidoirie (Or. 143 ) ; auspicia ad utilitatem [[rei]] publicæ composita Cic. Leg. 2, 32, auspices appropriés à l’intérêt de l’État ; aliquem in [[aliquid]] componere Quint. 9, 4, 114, préparer qqn à qqch. ; se componere Sen. Tranq. 17, 1, se composer (composer son personnage); vultu [[composito]] Tac. Ann. 1, 7, en composant son visage || [part. ayant sens réfléchi] : in mæstitiam [[compositus]] Tac. H. 2, 9, se donnant un air affligé (ad mæstitiam Tac. Ann. 13, 20 ) ; in securitatem Tac. Ann. 3, 44, affectant la sécurité<br /><b>9</b> arranger avec qqn (entre plusieurs), concerter : compositis [[inter]] se rebus constituunt Sall. J. 66, 2, les choses étant réglées entre eux, ils fixent l’exécution de leur projet ; proditionem componere Tac. H. 2, 100, concerter une trahison ; [[crimen]] [[non]] ab inimicis Romæ compositum Cic. Verr. 2, 3, 141, accusation qui [[est]] loin d’avoir été concertée à Rome par des ennemis || [av. interr. indir.] cum [[summa]] [[concordia]] quos dimitterent composuerunt Liv. 40, 40, 14, ils décidèrent ensemble avec un accord parfait quels soldats ils congédieraient ; [av. infin.] componunt Gallos concire Tac. Ann. 3, 40, ils conviennent de soulever les Gaulois || pass. imp. : ut compositum cum [[Marcio]] erat Liv. 2, 37, 1, selon le plan concerté avec Coriolan ; [avec ut ] compositum [[inter]] [[eos]], ut Latiaris strueret dolum Tac. Ann. 4, 68, il fut convenu entre eux que Latiaris tendrait le piège || [d’où] : [[composito]] Ter. Phorm. 756 ; Nep. Dat. 6, 6 ; ex [[composito]] Sall. H. 2, 21 ; Liv. 1, 9, 10 ; 30, 29, 8, etc. ; de [[composito]] Apul. Apol. 1, selon ce qui a été convenu (concerté), selon les conventions || [en part.] : componere pacem (cum [[aliquo]]), régler, arranger, conclure la paix (avec qqn) : pacem componi [[volo]] [[meo]] patri cum matre Pl. Merc. 953, je veux que la paix se règle entre mon père et ma mère ( Liv. 30, 40, 13 )<br /><b>10</b> combiner, inventer : mendacia Pl. Amph. 366, fabriquer des mensonges ; si hæc fabulosa [[nimis]] et composita videntur Tac. D. 12, si tu trouves là-dedans trop de légende et de combinaison fictive. inf. componier Catul. 68, 141 || parf. composeiverunt CIL 5, 7749, 2 || part. sync. [[compostus]] Lucil. d. Cic. de Or. 3, 171 ; Varr. Atac. d. Sen. Ep. 56, 6 ; Virg. En. 1, 249.
|gf=<b>compōnō</b>⁷ <b>([[conp-]])</b>, pŏsŭī, pŏsĭtum, ĕre, tr.,<br /><b>1</b> placer ensemble : in [[quo]] [[loco]] erant ea composita, quibus [[rex]] te munerare constituerat Cic. Dej. 17, dans ce lieu se trouvaient réunis les objets que le roi te destinait pour récompense ; in acervum conponere [[Cato]] Agr. 37, 5, disposer en tas ; amphoras in cuneum conponito [[Cato]] Agr. 113, 2, range les amphores dans le coin du cellier ; uvas in tecto in cratibus [[Cato]] Agr. 112, 2, dispose les raisins à l’abri sur des claies &#124;&#124; réunir : [[genus]] indocile ac dispersum montibus altis composuit Virg. En. 8, 322, il rassembla ce peuple indocile, épars sur les hautes montagnes ; componens oribus [[ora]] Virg. En. 8, 486, joignant les bouches aux bouches [celles des vivants sur celles des morts]<br /><b>2</b> mettre ensemble = mettre aux prises, accoupler (apparier) pour le combat : aliquem cum [[aliquo]] Lucil. d. Non. 257, 18, et d. Cic. Opt. 17 ; Sen. Nat. 4, pr., 8 ; Hor. S. 1, 7, 20, mettre aux prises qqn avec qqn ; duos [[inter]] se bonos viros Quint. 2, 17, 34, mettre aux prises entre eux deux hommes de bien ; alicui se componere, ou componi Sil. 10, 70 ; 11, 212, s’affronter avec qqn &#124;&#124; confronter en justice : [[Epicharis]] cum [[indice]] composita Tac. Ann. 15, 51, Épicharis confrontée avec le délateur<br /><b>3</b> mettre ensemble pour comparer ; rapprocher, mettre en parallèle : [[ubi]] Metelli dicta cum factis composuit Sall. J. 48, 1, quand il eut rapproché les paroles de Métellus de ses actes, cf. Quint. 7, 2, 22 &#124;&#124; [av. dat.] aliquem alicui Acc. Tr. 147 ; Catul. 68, 141, comparer qqn à qqn ; si parva [[licet]] componere magnis Virg. G. 4, 176, si l’on peut comparer les petites choses aux grandes, cf. B. 1, 23 ; Ov. M. 5, 416, etc.<br /><b>4</b> faire (composer) par une union de parties : [[exercitus]] [[compositus]] ex variis gentibus Sall. J. 18, 3, armée composée d’éléments de nationalités diverses ; [[liber]] ex alienis orationibus [[compositus]] Cic. Cæcil. 47, livre constitué par la réunion de discours pris à autrui ; qui cuncta composuit Cic. Tim. 47, le créateur de l’univers ; mensam gramine Sil. 15, 51, constituer une table avec du gazon &#124;&#124; dans Quintilien composita verba = mots composés Quint. (1, 5, 3, etc.) &#124;&#124; [surtout] composer un livre, faire (écrire) un ouvrage : Cic. de Or. 2, 224, etc. ; artes componere Cic. Br. 48, composer des traités théoriques ; componit [[edictum]] his verbis ut... Cic. Verr. 2, 1, 116, il rédige l’édit en [[termes]] tels que... ; [[carmen]] Cic. Mur. 26, rédiger une formule ; [[poema]] Cic. *Q. 3, 1, 11 (carmina Tac. D. 12 ; [[versus]] Hor. S. 1, 4, 8), composer un poème, des vers &#124;&#124; [[res]] gestas componere Hor. Ep. 2, 1, 251, écrire l’histoire, cf. Tac. Ann. 4, 32, etc. ; alicujus vitam Tac. D. 14, écrire la vie de qqn<br /><b>5</b> serrer, carguer les voiles : Liv. 26, 39, 8, etc. &#124;&#124; mettre en tas de côté, déposer [les armes] : Hor. O. 4, 14, 52 &#124;&#124; serrer en réserve des provisions] : Virg. En. 8, 317 ; Tib. 1, 1, 77 ; [[Cato]] Agr. 162, 12 ; Col. Rust. 12, 9, 1, etc. &#124;&#124; recueillir les cendres, les ossements d’un mort : Ov. F. 3, 547 ; Prop. 2, 24, 35 ; [d’où] mettre le mort dans le tombeau, ensevelir : Ov. M. 4, 157 ; Hor. S. 1, 9, 28 ; Tac. H. 1, 47 &#124;&#124; serrer, arranger ses membres pour dormir : Virg. G. 4, 437 ; se [[regina]] [[aurea]] composuit [[sponda]] Virg. En. 1, 698, la reine s’[[est]] installée sur un lit d’or ; cf. componere togam Hor. S. 2, 3, 77, arranger sa toge = s’installer (pour écouter); [en parl. d’un mort] [[alto]] [[compositus]] [[lecto]] Pers. 3, 104, installé sur un lit élevé &#124;&#124; [[ubi]] thalamis se composuere Virg. G. 4, 189, quand les abeilles se sont renfermées dans leurs cellules<br /><b>6</b> mettre en accord, régler, terminer [un différend] : si [[possum]] [[hoc]] [[inter]] [[vos]] componere Pl. Curc. 701, si je puis arranger [[cette]] affaire entre vous (Capt. 622 ) ; controversias regum Cæs. C. 3, 109, régler le différend entre les rois (1, 9, 6 ) ; [[bellum]] [[Pollio]] d. Cic. Fam. 10, 33, 3 ( Sall. J. 97, 2 ; Nep. Hann. 6, 2, etc. ), terminer une guerre par un traité, conclure la paix &#124;&#124; pass. impers. : fieri [[non]] potuit, ut componeretur Cic. Amer. 136, il était impossible qu’il y eût un accord ( Cæs. C. 3, 16, 4 ) &#124;&#124; mettre en accord, apaiser : Campaniam Tac. H. 4, 3, pacifier la Campanie (3, 53 ; Ann. 2, 4 ) ; [[comitia]] prætorum Tac. Ann. 14, 28, ramener le calme dans les élections des préteurs ; aversos amicos Hor. S. 1, 5, 29, faire l’accord entre des amis brouillés<br /><b>7</b> mettre en place, mettre en ordre, disposer, arranger : signa Cic. Att. 4, 9, 1, mettre en place des statues &#124;&#124; [rhét.] : verba Cic. Br. 68, bien ranger les mots, bien les agencer (de Or. 171 ; Or. 149) ; [d’où] [[orator]] [[compositus]] Cic. Or. 232, orateur au style soigné &#124;&#124; compositi [[numero]] in turmas Virg. En. 11, 599, disposés par nombre égal en escadrons ; compositi [[suis]] [[quisque]] ordinibus Liv. 44, 38, 11, placés en ordre chacun à leur rang &#124;&#124; [[composito]] et delibuto capillo Cic. Amer. 135, avec les cheveux bien arrangés et parfumés<br /><b>8</b> arranger [= donner une forme déterminée, disposer d’une façon particulière, en vue d’un but déterminé] : itinera [[sic]] composueram ut... Cic. Att. 15, 26, 3, j’ai réglé mon voyage de manière à ; in consideranda componendaque [[causa]] totum diem ponere Cic. Br. 87, consacrer un jour entier à étudier et à disposer une plaidoirie (Or. 143 ) ; auspicia ad utilitatem [[rei]] publicæ composita Cic. Leg. 2, 32, auspices appropriés à l’intérêt de l’État ; aliquem in [[aliquid]] componere Quint. 9, 4, 114, préparer qqn à qqch. ; se componere Sen. Tranq. 17, 1, se composer (composer son personnage); vultu [[composito]] Tac. Ann. 1, 7, en composant son visage &#124;&#124; [part. ayant sens réfléchi] : in mæstitiam [[compositus]] Tac. H. 2, 9, se donnant un air affligé (ad mæstitiam Tac. Ann. 13, 20 ) ; in securitatem Tac. Ann. 3, 44, affectant la sécurité<br /><b>9</b> arranger avec qqn (entre plusieurs), concerter : compositis [[inter]] se rebus constituunt Sall. J. 66, 2, les choses étant réglées entre eux, ils fixent l’exécution de leur projet ; proditionem componere Tac. H. 2, 100, concerter une trahison ; [[crimen]] [[non]] ab inimicis Romæ compositum Cic. Verr. 2, 3, 141, accusation qui [[est]] loin d’avoir été concertée à Rome par des ennemis &#124;&#124; [av. interr. indir.] cum [[summa]] [[concordia]] quos dimitterent composuerunt Liv. 40, 40, 14, ils décidèrent ensemble avec un accord parfait quels soldats ils congédieraient ; [av. infin.] componunt Gallos concire Tac. Ann. 3, 40, ils conviennent de soulever les Gaulois &#124;&#124; pass. imp. : ut compositum cum [[Marcio]] erat Liv. 2, 37, 1, selon le plan concerté avec Coriolan ; [avec ut ] compositum [[inter]] [[eos]], ut Latiaris strueret dolum Tac. Ann. 4, 68, il fut convenu entre eux que Latiaris tendrait le piège &#124;&#124; [d’où] : [[composito]] Ter. Phorm. 756 ; Nep. Dat. 6, 6 ; ex [[composito]] Sall. H. 2, 21 ; Liv. 1, 9, 10 ; 30, 29, 8, etc. ; de [[composito]] Apul. Apol. 1, selon ce qui a été convenu (concerté), selon les conventions &#124;&#124; [en part.] : componere pacem (cum [[aliquo]]), régler, arranger, conclure la paix (avec qqn) : pacem componi [[volo]] [[meo]] patri cum matre Pl. Merc. 953, je veux que la paix se règle entre mon père et ma mère ( Liv. 30, 40, 13 )<br /><b>10</b> combiner, inventer : mendacia Pl. Amph. 366, fabriquer des mensonges ; si hæc fabulosa [[nimis]] et composita videntur Tac. D. 12, si tu trouves là-dedans trop de légende et de combinaison fictive. inf. componier Catul. 68, 141 &#124;&#124; parf. composeiverunt CIL 5, 7749, 2 &#124;&#124; part. sync. [[compostus]] Lucil. d. Cic. de Or. 3, 171 ; Varr. Atac. d. Sen. Ep. 56, 6 ; Virg. En. 1, 249.|
|réunir : [[genus]] indocile ac dispersum montibus altis composuit Virg. En. 8, 322, il rassembla ce peuple indocile, épars sur les hautes montagnes ; componens oribus [[ora]] Virg. En. 8, 486, joignant les bouches aux bouches [celles des vivants sur celles des morts]<br /><b>2</b> mettre ensemble=mettre aux prises, accoupler (apparier) pour le combat : aliquem cum [[aliquo]] Lucil. d. Non. 257, 18, et d. Cic. Opt. 17 ; Sen. Nat. 4, pr., 8 ; Hor. S. 1, 7, 20, mettre aux prises qqn avec qqn ; duos [[inter]] se bonos viros Quint. 2, 17, 34, mettre aux prises entre eux deux hommes de bien ; alicui se componere, ou componi Sil. 10, 70 ; 11, 212, s’affronter avec qqn||confronter en justice : [[Epicharis]] cum [[indice]] composita Tac. Ann. 15, 51, Épicharis confrontée avec le délateur<br /><b>3</b> mettre ensemble pour comparer ; rapprocher, mettre en parallèle : [[ubi]] Metelli dicta cum factis composuit Sall. J. 48, 1, quand il eut rapproché les paroles de Métellus de ses actes, cf. Quint. 7, 2, 22||[av. dat.] aliquem alicui Acc. Tr. 147 ; Catul. 68, 141, comparer qqn à qqn ; si parva [[licet]] componere magnis Virg. G. 4, 176, si l’on peut comparer les petites choses aux grandes, cf. B. 1, 23 ; Ov. M. 5, 416, etc.<br /><b>4</b> faire (composer) par une union de parties : [[exercitus]] [[compositus]] ex variis gentibus Sall. J. 18, 3, armée composée d’éléments de nationalités diverses ; [[liber]] ex alienis orationibus [[compositus]] Cic. Cæcil. 47, livre constitué par la réunion de discours pris à autrui ; qui cuncta composuit Cic. Tim. 47, le créateur de l’univers ; mensam gramine Sil. 15, 51, constituer une table avec du gazon|
|dans Quintilien composita verba=mots composés Quint. (1, 5, 3, etc.)||[surtout] composer un livre, faire (écrire) un ouvrage : Cic. de Or. 2, 224, etc. ; artes componere Cic. Br. 48, composer des traités théoriques ; componit [[edictum]] his verbis ut... Cic. Verr. 2, 1, 116, il rédige l’édit en [[termes]] tels que... ; [[carmen]] Cic. Mur. 26, rédiger une formule ; [[poema]] Cic. *Q. 3, 1, 11 (carmina Tac. D. 12 ; [[versus]] Hor. S. 1, 4, 8), composer un poème, des vers||[[res]] gestas componere Hor. Ep. 2, 1, 251, écrire l’histoire, cf. Tac. Ann. 4, 32, etc. ; alicujus vitam Tac. D. 14, écrire la vie de qqn<br /><b>5</b> serrer, carguer les voiles : Liv. 26, 39, 8, etc.||mettre en tas de côté, déposer [les armes] : Hor. O. 4, 14, 52||serrer en réserve des provisions] : Virg. En. 8, 317 ; Tib. 1, 1, 77 ; [[Cato]] Agr. 162, 12 ; Col. Rust. 12, 9, 1, etc.||recueillir les cendres, les ossements d’un mort : Ov. F. 3, 547 ; Prop. 2, 24, 35 ; [d’où] mettre le mort dans le tombeau, ensevelir : Ov. M. 4, 157 ; Hor. S. 1, 9, 28 ; Tac. H. 1, 47|
|serrer, arranger ses membres pour dormir : Virg. G. 4, 437 ; se [[regina]] [[aurea]] composuit [[sponda]] Virg. En. 1, 698, la reine s’[[est]] installée sur un lit d’or ; cf. componere togam Hor. S. 2, 3, 77, arranger sa toge=s’installer (pour écouter); [en parl. d’un mort] [[alto]] [[compositus]] [[lecto]] Pers. 3, 104, installé sur un lit élevé||[[ubi]] thalamis se composuere Virg. G. 4, 189, quand les abeilles se sont renfermées dans leurs cellules<br /><b>6</b> mettre en accord, régler, terminer [un différend] : si [[possum]] [[hoc]] [[inter]] [[vos]] componere Pl. Curc. 701, si je puis arranger [[cette]] affaire entre vous (Capt. 622 ) ; controversias regum Cæs. C. 3, 109, régler le différend entre les rois (1, 9, 6 ) ; [[bellum]] [[Pollio]] d. Cic. Fam. 10, 33, 3 ( Sall. J. 97, 2 ; Nep. Hann. 6, 2, etc. ), terminer une guerre par un traité, conclure la paix||pass. impers. : fieri [[non]] potuit, ut componeretur Cic. Amer. 136, il était impossible qu’il y eût un accord ( Cæs. C. 3, 16, 4 )||mettre en accord, apaiser : Campaniam Tac. H. 4, 3, pacifier la Campanie (3, 53 ; Ann. 2, 4 ) ; [[comitia]] prætorum Tac. Ann. 14, 28, ramener le calme dans les élections des préteurs ; aversos amicos Hor. S. 1, 5, 29, faire l’accord entre des amis brouillés<br /><b>7</b> mettre en place, mettre en ordre, disposer, arranger : signa Cic. Att. 4, 9, 1, mettre en place des statues||[rhét.] : verba Cic. Br. 68, bien ranger les mots, bien les agencer (de Or. 171 ; Or. 149) ; [d’où] [[orator]] [[compositus]] Cic. Or. 232, orateur au style soigné||compositi [[numero]] in turmas Virg. En. 11, 599, disposés par nombre égal en escadrons ; compositi [[suis]] [[quisque]] ordinibus Liv. 44, 38, 11, placés en ordre chacun à leur rang|
|[[composito]] et delibuto capillo Cic. Amer. 135, avec les cheveux bien arrangés et parfumés<br /><b>8</b> arranger [=donner une forme déterminée, disposer d’une façon particulière, en vue d’un but déterminé] : itinera [[sic]] composueram ut... Cic. Att. 15, 26, 3, j’ai réglé mon voyage de manière à ; in consideranda componendaque [[causa]] totum diem ponere Cic. Br. 87, consacrer un jour entier à étudier et à disposer une plaidoirie (Or. 143 ) ; auspicia ad utilitatem [[rei]] publicæ composita Cic. Leg. 2, 32, auspices appropriés à l’intérêt de l’État ; aliquem in [[aliquid]] componere Quint. 9, 4, 114, préparer qqn à qqch. ; se componere Sen. Tranq. 17, 1, se composer (composer son personnage); vultu [[composito]] Tac. Ann. 1, 7, en composant son visage||[part. ayant sens réfléchi] : in mæstitiam [[compositus]] Tac. H. 2, 9, se donnant un air affligé (ad mæstitiam Tac. Ann. 13, 20 ) ; in securitatem Tac. Ann. 3, 44, affectant la sécurité<br /><b>9</b> arranger avec qqn (entre plusieurs), concerter : compositis [[inter]] se rebus constituunt Sall. J. 66, 2, les choses étant réglées entre eux, ils fixent l’exécution de leur projet ; proditionem componere Tac. H. 2, 100, concerter une trahison ; [[crimen]] [[non]] ab inimicis Romæ compositum Cic. Verr. 2, 3, 141, accusation qui [[est]] loin d’avoir été concertée à Rome par des ennemis||[av. interr. indir.] cum [[summa]] [[concordia]] quos dimitterent composuerunt Liv. 40, 40, 14, ils décidèrent ensemble avec un accord parfait quels soldats ils congédieraient ; [av. infin.] componunt Gallos concire Tac. Ann. 3, 40, ils conviennent de soulever les Gaulois||pass. imp. : ut compositum cum [[Marcio]] erat Liv. 2, 37, 1, selon le plan concerté avec Coriolan ; [avec ut ] compositum [[inter]] [[eos]], ut Latiaris strueret dolum Tac. Ann. 4, 68, il fut convenu entre eux que Latiaris tendrait le piège||[d’où] : [[composito]] Ter. Phorm. 756 ; Nep. Dat. 6, 6 ; ex [[composito]] Sall. H. 2, 21 ; Liv. 1, 9, 10 ; 30, 29, 8, etc. ; de [[composito]] Apul. Apol. 1, selon ce qui a été convenu (concerté), selon les conventions||[en part.] : componere pacem (cum [[aliquo]]), régler, arranger, conclure la paix (avec qqn) : pacem componi [[volo]] [[meo]] patri cum matre Pl. Merc. 953, je veux que la paix se règle entre mon père et ma mère ( Liv. 30, 40, 13 )<br /><b>10</b> combiner, inventer : mendacia Pl. Amph. 366, fabriquer des mensonges ; si hæc fabulosa [[nimis]] et composita videntur Tac. D. 12, si tu trouves là-dedans trop de légende et de combinaison fictive. inf. componier Catul. 68, 141||parf. composeiverunt CIL 5, 7749, 2||part. sync. [[compostus]] Lucil. d. Cic. de Or. 3, 171 ; Varr. Atac. d. Sen. Ep. 56, 6 ; Virg. En. 1, 249.
}}
}}

Revision as of 07:31, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

com-pōno: (conp-), pŏsŭi (COMPOSEIVERVNT, C. I. L. 1, 199, 2), pŏsĭtum (compostus, Plaut. Mil. 4, 7, 21 Lorenz; Verg. A. 1, 249; Lucil. ap. Cic. de Or. 3, 43, 171; Varr ap. Sen. Ep. 56, 6), 3, v. a.,
I to put, place, lay, bring or set together, to unite, join, connect, collect, aggregate, compose, to order, arrange, adjust, etc. (class. and very freq.).
I In gen., of different objects.
   A To bring into union, gather, collect, put together.
   1    Of things in gen.: aridum lignum, Hor. C. 3, 17, 14: compositā fronde, Prop. 1, 20, 22: uvas in tecto in cratibus, Cato, R. R. 112, 2: in quo (loco) erant ea conposita, quibus rex te numerare constituerat, Cic. Deiot. 6, 17: (amomum) manipulatim leniter componitur, Plin. 12, 13, 28, § 48: amphoras in culleum, Cato, R. R. 113, 2: ligna in caminum, id. ib. 37, 5.—
   b To bring into contact, fit together, join: quid... in operibus manu factis tam compositum tamque compactum et coagmentatum inveniri potest? Cic. Fin. 3, 22, 74: cum poclo bibo eodem, amplector, labra labellis conpono, Lucil. ap. Non. p. 260, 28: tum latus conponit lateri et cum pectore pectus, id. ib. p. 260, 30: conponens manibusque manus atque ori bus ora, Verg. A. 8, 486: Mercurio Sais fertur Virgineum conposuisse latus, Prop. 2, 2, 12; cf. caput, Tib. 1, 5, 8.—Hence, of broken limbs, etc., med. t. t., to set: ossa, Cels. 8, 10, 2: jugulum, id. 8, 8, 8 et saep.—
   c Esp., to pack up for a journey, etc.: omnia composta sunt quae donavi, Plaut. Mil. 4, 7, 21: i ergo intro et compone quae tecum simul Ferantur, Ter. Hec. 4, 3, 5: dum tota domus raedā componitur unā, Juv. 3, 10.—
   2    Of persons: is (Saturnus) genus indocile ac dispersum montibus altis Composuit, Verg. A. 8, 322: et tabula una duos poterit componere amantes, Prop. 2, 26, 33 (3, 22, 13); cf. II. C. 5. infra.—
   B To set in opposition.
   1    To bring together in hostility, to oppose, to couple, pair, match in combat (cf. compositio, III.); esp. of gladiators, etc.: Samnis, spurcus homo, cum Pacideiano conponitur, optimus multo Post homines natos gladiator qui fuit unus, Lucil. Sat. ap. Non. p. 257, 18; cf. Cic. Opt. Gen. 6, 17: Rupili et Persi par pugnat, uti non Compositum melius cum Bitho Bacchius, Hor. S. 1, 7, 20 Orell. ad loc.: staturam habere Threcis cum Threce conpositi, Sen. Q. N. 4, praef. 8; and in gen.: si quis casus duos inter se bonos viros composuerit, Quint. 2, 17, 34: cuive virūm mallem memet componere, Sil. 10, 70: componimur Vecordi Decio, id. 11, 212: hunc fatis, id. 1, 39: cum ventis, pelagique furentibus undis Composuit mortale genus, Luc. 3, 196; and fig.: pergis pugnantia secum Frontibus adversis componere, Hor. S. 1, 1, 103: ecce par deo dignum, vir fortis cum fortunā malā conpositus, Sen. Prov. 1, 2, 9: non illa (rhetorice) secum ipsa componitur, Quint. 2, 17, 33; and of a judicial contest: accita Epicharis et cum indice composita, confronted, Tac. A. 15, 51; 16, 10.—
   2    To oppose by way of comparison, to compare, contrast.
   (a)    With acc. and dat.: quid est, cur componere ausis mihi te aut me tibi? Att. ap. Non. p. 257, 15 (Trag. Rel. v. 147 Rib.): nec divis homines componier aequom'st, Cat. 68, 141: composita dicta evolvunt, Quae cum componas, dicta factis discrepant, Att. ap. Non. p. 260, 21 (Trag. Rel. v. 48 Rib.): si parva licet conponere magnis, Verg. G. 4, 176: parvis conponere magna solebam, id. E. 1, 23; Ov. M. 5, 416: audes cladi componere nostrae, Nympha, tuam? id. ib. 15, 530: divinis humana, Aus. Ecl. 1, 10.—
   (b)    With acc. and cum: ubi Metelli dicta cum factis conposuit, Sall. J. 48, 1: causam suam cum causā adversarii. Quint. 7, 2, 22.
II In partic.
   A Of the parts of a whole, or of a whole as made up of parts.
   1    To bring together, compose, compound, make up, mix, construct.
   (a)    With ex: exercitus ejus conpositus ex variis gentibus, Sall. J. 18, 3: genus humanum ex corpore et animā conpositum, id. ib. 2, 1: liber ex alienis orationibus compositus, Cic. Div. in Caecil. 14, 47: antidoton... ex multis atque interim contrariis quoque inter se effectibus, Quint. 1, 10, 6: ex quo (umore) componi debet (medicamentum), Cels. 6, 7, 1 fin.—
   (b)    With abl.: mensam gramine, Sil. 15, 51.—
   (g)    With acc. alone: medicamentum, Col. 6, 4, 1; Scrib. Comp. 10.—
   2    Esp., of buildings, etc., to construct, build: qui cuncta conposuit, i. e. the Creator, Cic. Univ. 13: urbem, Verg. A. 3, 387: illa (templa) deis, Ov. F. 1, 708 Burm. ad loc.: aggere conposito tumuli, Verg. A. 7, 6: deletas Thebas, Prop. 2, 6, 5.—
   3    Of words, to compound: vitilitigatores ex vitiis et litigatoribus, Plin. praef. § 32: verba composita (opp. simplicia), Quint. 1, 5, 3.—
   4    Of writings, speeches, etc.
   a To compose, write, construct (very freq.): leges, Lucr. 4, 966: compone hoc, quod postulo, de argento: de reliquo videro, Cic. Verr. 2, 4, 16, § 36: quartum librum, id. de Or. 2, 55, 224: libros, id. Fam. 16, 20; Plin. Ep. 9, 9, 1: libellos, Quint. 12, 8, 5: actiones, Cic. Att. 6, 1, 8; Quint. 11, 3, 68: argumentum, Cic. Att. 15, 4, 3: edictum eis verbis, id. Verr. 2, 1, 45, § 116: edictum eorum arbitratu, id. ib. 2, 1, 46, § 119: artes, books of instruction, id. Brut. 12, 48; id. Ac. 2, 13, 40: artificium, id. de Or. 2, 19, 83: commentarium consulatūs mei, id. Att. 1, 19, 10; Quint. 1, 8, 19: quarum (litterarum) exemplum, Cic. Agr. 2, 20, 53: quandam disciplinae formulam, id. Ac. 1, 4, 17: stipulationum et judiciorum formulas, id. Leg. 1, 4, 14: interdictum, id. Caecin. 21, 59: poëma, id. ad Q. Fr. 3, 1, 4; cf. Hor. Ep. 2, 1, 77; Ov. Tr. 5, 12, 60: senatūs consultum, Cic. Fam. 10, 22, 2: testimonium, id. Att. 15, 15, 1: verba ad religionem deorum immortalium, id. Dom. 47, 124: de judicialibus causis aliqua, Quint. 3, 6, 104: aliquid de ratione dicendi, id. prooem. 1: quae de ortu vitāque Scapulae composita erant, Tac. A. 16, 14: Apion... inmortalitate donari a se scripsit ad quos aliqua conponebat, Plin. praef. § 25: carmen, Cic. Mur. 12, 26: carmina, Tac. Or. 12; id. A. 3, 49: epistulas, id. ib. 2, 70: litteras nomine Marcelli, Liv. 27, 28, 4; Tac. A. 11, 20: orationem habere ad conciliandos plebis animos conpositam, Liv. 1, 35, 2: blanditias tremulā voce, Tib. 1, 2, 91: meditata manu verba trementi, Ov. M. 9, 521: versus, Hor. S. 1, 4, 8: mollem versum, Prop. 1, 7, 19: cantus, Tib. 1, 2, 53: in morem annalium, Tac. Or. 22: orationes adversus aliquem, id. ib. 37: litteras ad aliquem, id. A. 15, 8; 14, 22: probra in Gaium, id. ib. 6, 9; 14, 50: multa et atrocia in Macronem, id. ib. 6, 44 (38) et saep.—
   b Transf., of the subjects, etc., treated, to write about, treat, celebrate: tuas laudes, Tib. 4, 1, 35: res gestas, Hor. Ep. 2, 1, 251: tempora Iliaca, Vell. 1, 3, 2: bellum Troicum, id. 1, 5, 3: Juli Africani vitam componendo, spem hominibus fecisti plurium ejus modi librorum, Tac. Or. 14: veteres populi Romani res, id. A. 4, 32: Neronis res, id. ib. 1, 1; 11, 11.—
   B From the notion of closing.
   1    To put away, put aside, put in place: armamentis conplicandis, conponendis studuimus, i. e. folding up the sails and lowering the masts, Plaut. Merc. 1, 2, 80: (tempus) ad componenda armamenta expediendumque remigem, Liv. 26, 39, 8: vela contrahit malosque inclinat et simul armamenta componens, etc., id. 36, 44, 2: arma, Hor. C. 4, 14, 52: tristes istos conpone libellos, put aside, Prop. 1, 9, 13.—
   2    To store up, put away, collect: nec... Aut conponere opes norant aut parcere parto, Verg. A. 8, 317: ego conposito securus acervo Despiciam dites, Tib. 1, 1, 77; so fig.: condo et compono quae mox depromere possim, Hor. Ep. 1, 1, 12.— So esp. to preserve, pack, put up fruits, meat, etc., for future use: pernas, Cato, R. R. 162, 12: tergora (suis), Col. 12, 55, 2: siccatos coliculos, id. 12, 9, 1: caepam in fidelia, id. 12, 10, 2: herbas, id. 12, 13, 2: poma, id. 12, 47, 5: olivas, Pall. Nov. 22, 5: herbam ollā novā, Scrib. Comp. 60: faenum, Dig. 19, 2, 11, § 4: fructus in urceis, capsellis, ib. 33, 7, 12, §1.—
   3    Of the ashes or remains of the dead, to adjust, lay out, to collect and inurn, inter, bury: tu mea conpones et dices, ossa, Properti, Haec tua sunt, Prop. 2, 24, 35 (3, 19, 19): cinerem, Ov. F. 3, 547: cinerem ossaque, Val. Fl. 7, 203: sic ego conponi versus in ossa velim, Tib. 3, 2, 26.—Hence, in gen., of persons, to bury: quem... prope cognatos conpositum cineres, Cat. 68, 98: omnes composui (meos), Hor. S. 1, 9, 28: compositi busta avi, Ov. F. 5, 426: Pisonem Verania uxor... T. Vinium Crispina filia composuere, Tac. H. 1, 47: componi tumulo eodem, Ov. M. 4, 157: toro Mortua componar, id. ib. 9, 504: alto Conpositus lecto, Pers. 3, 104: aliquem terrā, Sil. 9, 95.—
   4    To lay at rest, compose, quiet.
   a Of things: omnia noctis erant placidā composta quiete, Varr. Atac. ap. Sen. Contr. 3, 16: cum mare compositum est, Ov. A. A. 3, 259: aquas, id. H. 13, 136: fessum tumentes Composuit pelagus ventis patientibus undas, Luc. 5, 702.—
   b Of persons: nec vigilantibus, sed etiam quiete compositis, Quint. 11, 2, 5: ubi jam thalamis se conposuere, Verg. G. 4, 189: defessa membra, id. ib. 4, 438: si bene conpositus somno vinoque jacebit, Ov. Am. 1, 4, 53.—
   5    To end strife, confusion, etc., to compose, pacify, allay, settle, calm, appease, quiet, tranquillize, reconcile, etc., that which is disturbed or at variance.
   a With personal object: aversos amicos, Hor. S. 1, 5, 29: ceteros clementiā, Tac. A. 12, 55: comitia praetorum, id. ib. 14, 28; id. H. 1, 85: juvenes concitatos, Quint. 1, 10, 32; cf.: barbarūm animos, Tac. A. 14, 39: gentem, Sil. 17, 356.—Esp. of the mind: prima (pars philosophiae) conponit animum, Sen. Ep. 89, 9: argumentum conpositae mentis, id. ib. 2, 1; Cels. 3, 18; Sil. 11, 352: mentem somno, id. 3, 162: religio saevas componit mentis, id. 13, 317.—
   b Of places, countries, etc.: C. Caesar componendae Armeniae deligitur, Tac. A. 2, 4: Campaniam, id. H. 4, 3: Daciam, id. ib. 3, 53.—
   c With abstr. or indef. objects: si possum hoc inter vos conponere, Plaut. Curc. 5, 3, 23; cf.: vides, inter nos sic haec potius cum bonā Ut componamus gratiā quam cum malā? Ter. Phorm. 4, 3, 17: gaudens conponi foedere bellum, Verg. A. 12, 109; so, bellum, Sall. J. 97, 2; Nep. Hann. 6, 2; id. Alcib. 8, 3; Vell. 2, 25, 1; Asin. ap. Cic. Fam. 10, 33, 3: bella, Tac. A. 3, 56: cum vellet pro communi amico controversias regum componere, Caes. B. C. 3, 109: uti per colloquia omnes controversiae componantur, id. ib. 1, 9 fin.: curas, Verg. A. 4, 341; Sil. 12, 682: lites, Verg. E. 3, 108: seditionem civilem, Suet. Caes. 4: statum Orientis, id. Calig. 1: Romanus Ardeae turbatas seditione res... composuit, Liv. 4, 10, 6; 3, 53, 1: legatorum res et bello turbatas, id. 45, 16, 2: res Germanicas, Suet. Vit. 9: discordias, Tac. H. 4, 50: compositis praesentibus, id. A. 1, 45: odia et certamina, id. ib. 15, 2.—Less freq. transf., with the result as object: pacem componi volo Meo patri cum matre, Plaut. Merc. 5, 2, 113: si pax cum Carthaginiensibus componi nequisset, Liv. 30, 40, 13: at me conpositā pace fefellit Amor, Prop. 2, 2, 2: pax circa Brundusium composita, Vell. 2, 75, 3: pacem cum Pyrrho, Just. 18, 2, 6; cf. D. 2. infra.—
   d Absol.: coheredes mei conponere et transigere cupiebant, Plin. Ep. 5, 1, 7; and so impers. pass.: posteaquam id quod maxime volui fieri non potuit, ut componeretur, Cic. Rosc. Am. 47, 136: Pompei summam esse... voluntatem, ut componeretur atque ab armis discederetur, Caes. B. C. 3, 16.—
   C Hence, to set right, to set in or restore to the proper place or condition, to adjust, etc.
   1    In gen., to arrange, adjust, order, set in order: aulaeis se superbis Aureā spondā, of one's attitude on a couch, Verg. A. 1, 697: ad ictum militaris gladii conpositā cervice, Sen. Cons. Marc. 26, 2: diductis aedificia angulis vidimus moveri iterumque conponi, id. Q. N. 6, 30, 4: si ad rem pertinet, quomodo caelo adfecto conpositisque sideribus quodque animal oriatur, Cic. Div. 2, 47, 98: tibi enim gratias agebat, quod signa componenda suscepisses, id. Att. 4, 9, 1.—
   2    Esp., milit. t. t.: se ad confligendum, Sisenn. ap. Non p. 257, 13: exercitum in hibernaculis, Sali J. 103, 1: in secundā (acie) cohortis, id. H. inc. Fragm. 44 Dietsch: stabant conpositi suis quisque ordinibus (opp. incompositi), Liv. 44, 38, 11: conpositi numero in turmas, Verg. A. 11, 599: cunctos licentiā vagos compositus invadit = compositis ordinibus, Tac. H. 4, 35: agmen, id. ib. 2, 89; 5, 1; id. A. 12, 16: ordines, id. H. 4, 33: vagos paventesque Vitellianos, sua quemque apud signa, componunt, id. ib. 3, 35: pugnae exercitum, id. A. 13, 40: auxilia in numerum legionis, id. ib. 2, 80 Nipp. ad loc.: equitem per turmas, id. ib. 15, 29: insidias in montibus, Just. 1, 3, 11.—
   3    Of the order of words in language: quam lepide λέξεις compostae! ut tesserulae omnes Arte pavimento atque emblemate vermiculato, Lucil. ap. Cic. de Or. 3, 43, 171; id. ap. Cic. Or. 44, 149; cf. id. ib. sq.: ut aptior sit oratio, ipsa verba compone, id. Brut. 17, 68.—
   4    With reference to orderly appearance, etc., of the clothing, hair; the expression of the countenance, etc., to lay, smooth, adjust: suon quisque loco'st? Vide capillum, satin compositu'st commode? Plaut. Most. 1, 3, 97: composito et delibuto capillo, Cic. Rosc. Am. 46, 135: comas, Ov. R. Am. 679: crines, Verg. G. 4, 417: ne turbarentur comae, quas componi, etc., Quint. 11, 3, 148: togam, to lay in proper folds, Hor. S. 2, 3, 77; Quint. 11, 3, 156; cf.: nec tamen ante adiit... Quam se composuit, quam circumspexit amictus, Ov. M. 4, 318: pulvinum facili manu, id. A. A. 1, 160; cf. torum, id. F. 3, 484: jam libet componere voltus, id. M. 13, 767: vultu composito, ne laeti excessu principis, etc., Tac. A. 1, 7; Plin. Ep. 3, 16, 5; cf.: (Tiberius) compositus ore, id. ib. 2, 34: vultum naturā horridum... efferabat, componens ad speculum in omnem terrorem, distorting, Suet. Calig. 50.—
   5    In gen., to adjust, arrange, regulate, for the expression of something, or to accord with something; usu. ad aliquid: ad abstinentiam rursus, non secus ac modo ad balineum animum vultumque conposui, Plin. Ep. 7, 1, 6: orationis ipsius vultus ad id, quod efficere intendimus, compositus, Quint. 9, 1, 21: utrāque manu ad modum aliquid portantium compositā, id. 11, 3, 120: ge. stum oratoris ad similitudinem saltationis, id. 1, 11, 19: figuram ad imitationem alterius scripturae, id. 9, 2, 34: nec ad votum composita civitas, Tac. Or. 41: cuncta ad decorem inperi conposita, id. H. 1, 71: cunctis ad tristitiam conpositis, id. A. 3, 1. —Less freq. with dat.: voltus conponere famae Taedet, to adapt, Tib. 4, 7, 9: venturis carbasa ventis, Luc. 3, 596: me quoque mittendis rectum componite telis, id. 3, 717. —With in: Nero itinera urbis... veste servili in dissimulationem sui compositus pererrabat, disguised, made up, Tac. A. 13, 25. —
   D To bring to a particular form or condition, to dispose, arrange, set in order, contrive, devise, prepare.
   (a)    With acc.: ego itinera sic composueram, ut Nonis Quinctilibus Puteolis essem, Cic. Att. 15, 26, 3: quod adest memento Componere aequus, Hor. C. 3, 29, 33: conpositā atque constitutā re publicā, Cic. Leg. 3, 18, 42: necdum compositis maturisve satis consiliis, Liv. 4, 13, 5: (diem) totum in considerandā causā componendāque posuisse, Cic. Brut. 22, 87: tempus in cognoscendis componendisque causis consumere, id. Or. 42, 143: ex sententiā omnibus rebus paratis conpositisque, Sall. J. 43, 5; 94, 1: in senatu cuncta longis aliorum principatibus composita statim decernuntur, Tac. H. 2, 55: dum quae forent firmando Neronis imperio componuntur, id. A. 12, 68.—
   (b)    With ad or in and acc. of the purpose for which, or the example according to which, etc.: cum alteri placeat auspicia ista ad utilitatem esse rei publicae conposita, Cic. Leg. 2, 13, 32: omnia ad voluptatem multitudinis inperitae, Quint. 10, 1, 43: animum ad omnes casus, id. 12, 9, 20; Val. Fl. 1, 321: satis igitur in hoc nos componet multa scribendi exercitatio, Quint. 9, 4, 114: cultum victumque non ad nova exempla conponere, sed ut majorum mores suadent, Sen. Tranq. 9, 2. —
   2    To arrange in agreement with others, to agree upon, contrive, devise, invent, conspire to make, etc.
   (a)    In gen.: eum allegaverunt, suom qui servom diceret Cum auro esse apud me: conposita est fallacia, Ut, etc., Plaut. Poen. 3, 5, 29: quin jam virginem Despondi: res composita'st, Ter. Ad. 4, 7, 17: ita causa componitur, ut item palaestritae Bidini peterent ab Epicrate hereditatem, Cic. Verr. 2, 2, 22, § 54: societatem praedarum cum latronibus conposuisse, Sall. H. 4, 11 Dietsch: crimen ab inimicis Romae conpositum, Cic. Verr. 2, 3, 61, § 141: conpositis inter se rebus, Sall. J. 66, 2: ita conposito dolo digrediuntur, id. ib. 111, 4: conposito jam consilio, Liv. 3, 53, 3: ceteri proditores ea quae composita erant exspectabant; convenerat autem, etc., id. 25, 9, 8: sub noctem susurri Compositā repetantur horā, Hor. C. 1, 9, 20: ictum jam foedus, et omnes Conpositae leges, Verg. A. 12, 315: compositis notis, Tib. 1, 2, 22: crimen ac dolum ultro, Tac. H. 1, 34: proditionem, id. ib. 2, 100: seditionem, id. ib. 4, 14: insidias, id. ib. 5, 22; id. A. 12, 54; 13, 47: pacem componere, v. B. 5. supra.—
   (b)    With rel.-clause: cum summā concordiā, quos dimitterent, quos retinerent, composuerunt, Liv. 40, 40, 14.—
   (g)    With inf.: ii, secretis conloquiis conponunt Gallos concire, Tac. A. 3, 40.—
   (d)    Pass. impers.: ut domi compositum cum Marcio erat, Liv. 2, 37, 1.—(ε) With ut and subj.: compositum inter ipsos ut Latiaris strueret dolum, Tac. A. 4, 68; cf. P. a. subst.—
   3    In gen., to feign, invent, devise, contrive, in order to deceive or delude, etc.: composita dicta, Att. ap. Non. p. 260, 22 (Trag. Rel. v. 47 Rib.): ne tu istic hodie malo tuo conpositis mendaciis Advenisti, Plaut. Am. 1, 1, 211: nec bene mendaci risus conponitur ore, Tib. 3, 6, 35 (3, 7, 3): sed vobis facile'st verba et conponere fraudes, Prop. 2, 9, 31: insidias in me conponis inanes, id. 2, 32 (3, 30), 19: compositas insidias fatoque evitatas ementitur, Tac. A. 13, 47: si haec fabulosa et composita videntur, id. Or. 12; id. Agr. 40: quae ut augendae famae composita, sic reliqua non in obscuro habentur, id. A. 15, 16; cf.: vetustatem, ut cetera, in majus conponentem altores Jovis celebravisse, exaggerating, Sall. H. 3, 60 Dietsch.—Part. perf. with in and acc., pretending, assuming the appearance or expression: (Domitianus) paratus simulatione, in adrogantiam compositus audiit preces, Tac. Agr. 42: is in maestitiam compositus, id. H. 2, 9; 1, 54: in securitatem, id. A. 3, 44.—Rarely with ad: tunc compositus ad maestitiam, Tac. A. 13, 20.— Hence, P. a.: compŏsĭtus (-postus), a, um.
   A Well-arranged, ordered, or constituted, orderly, regular: quae (injuria) dum foris sunt, nil videtur mundius, Nec magis compositum quicquam nec magis elegans, Ter. Eun. 5, 4, 13: admiratus sum ... σύγχυσιν litterularum, quae solent tuae compositissimae et clarissimae esse, Cic. Att. 6, 9, 1: acrior impetu atque animis quam compositior ullo ordine pugna fuit, Liv. 28, 22, 13: intellegitur, etiamsi non adjecero, conpositum ordinatumque fore talem virum, Sen. Vit. Beat. 8, 3: composita et quieta et beata respublica, Tac. Or. 36. —Of writings: quare in his quoque libris erant eadem aliqua... omnia vero compositiora et elaborata, Quint. 1, pr. § 8; cf.: illa quae curam fatentur et ficta atque composita videri etiam volunt, elaborate, id. 8, pr. § 23.—Transf., of the orator himself: si aut compositi oratoris bene structam collocationem dissolvas permutatione verborum, Cic. Or. 70, 232.—
   B Fitly disposed for any purpose, prepared, apt, fit, adapted, qualified, suitable, ready: perficiam ut nemo umquam paratior, vigilantior, compositior ad judicium venisse videatur, Cic. Verr. 1, 1, 11; so, equus bene naturā compositus, Auct. Her. 4, 46, 59.— With ad or in and acc., or with dat.: arte quādam ab juventā in ostentationem (virtutum) compositus, Liv. 26, 19, 3 Weissenb. ad loc.: alius historiae magis idoneus, alius compositus ad carmen, Quint. 2, 8, 7: aeque in adulationem compositus (sacerdos), Curt. 4, 7, 26: (Attici) non maxime ad risum compositi, Quint. 6, 3, 18: naturā atque arte compositus alliciendis etiam Muciani moribus, Tac. H. 2, 5.—
   C Quiet, peaceful, undisturbed, calm, composed, unimpassioned, etc.: ut peractis quae agenda fuerint salvo jam et composito die possis ibi manere, Plin. Ep. 2, 17, 2: lenis et nitidi et compositi generis amatores, Quint. 10, 1, 44: actio, id. 11, 3, 110: aetas, mature, sedate, Tac. A. 13, 1: adfectus mites atque compositi, Quint. 6, 2, 9: supercilium (opp. erectum), id. 11, 3, 74: repetitio eorum (civium) labefactabat compositam civitatem, Flor. 3, 23, 3.—
   D Compound, composite, made up of parts (opp. simplex): verba, Quint. 1, 5, 3; 1, 6, 38; 7, 9, 5: voces, id. 1, 5, 65; cf. id. 1, 5, 9; 2, 12, 3.—Hence, subst.: compŏsĭ-tum (conp-), i, n., that which is agreed, an agreement, compact, etc.; only abl. in the phrases,
   (a)    Ex composito, according to agreement, by agreement, in concert, Sall. H. 2, 12 Dietsch: tum ex composito orta vis, Liv. 1, 9, 10; 5, 14, 2; 36, 25, 1; 40, 48, 4; Suet. Claud. 37; Tac. H. 4, 66.—
   (b)    De composito, by agreement, App. Mag. 1, p. 273; and,
   (g)    More rarely in the same sense, composito alone, Ter. Phorm. 5, 1, 29; Nep. Dat. 6, 6; Verg. A. 2, 129.—Hence also adv.: compŏsĭtē (conp-), in an orderly, regular, or skilful manner, orderly, regularly, properly (class. but rare; not in Quint.): ambulare, Col. 6, 2, 5: indutus, Gell. 1, 5, 2: composite et apte dicere, Cic. Or. 71, 236: composite, ornate, copiose eloqui, id. de Or. 1, 11, 48: composite atque magnifice casum reipublicae miserati, Sall. C. 51, 9: bene et composite disseruit, id. ib. 52.—Comp.: compositius cuncta quam festinantius agerent, Tac. A. 15, 3.

Latin > French (Gaffiot 2016)

compōnō(conp-), pŏsŭī, pŏsĭtum, ĕre, tr.,
1 placer ensemble : in quo loco erant ea composita, quibus rex te munerare constituerat Cic. Dej. 17, dans ce lieu se trouvaient réunis les objets que le roi te destinait pour récompense ; in acervum conponere Cato Agr. 37, 5, disposer en tas ; amphoras in cuneum conponito Cato Agr. 113, 2, range les amphores dans le coin du cellier ; uvas in tecto in cratibus Cato Agr. 112, 2, dispose les raisins à l’abri sur des claies || réunir : genus indocile ac dispersum montibus altis composuit Virg. En. 8, 322, il rassembla ce peuple indocile, épars sur les hautes montagnes ; componens oribus ora Virg. En. 8, 486, joignant les bouches aux bouches [celles des vivants sur celles des morts]
2 mettre ensemble = mettre aux prises, accoupler (apparier) pour le combat : aliquem cum aliquo Lucil. d. Non. 257, 18, et d. Cic. Opt. 17 ; Sen. Nat. 4, pr., 8 ; Hor. S. 1, 7, 20, mettre aux prises qqn avec qqn ; duos inter se bonos viros Quint. 2, 17, 34, mettre aux prises entre eux deux hommes de bien ; alicui se componere, ou componi Sil. 10, 70 ; 11, 212, s’affronter avec qqn || confronter en justice : Epicharis cum indice composita Tac. Ann. 15, 51, Épicharis confrontée avec le délateur
3 mettre ensemble pour comparer ; rapprocher, mettre en parallèle : ubi Metelli dicta cum factis composuit Sall. J. 48, 1, quand il eut rapproché les paroles de Métellus de ses actes, cf. Quint. 7, 2, 22 || [av. dat.] aliquem alicui Acc. Tr. 147 ; Catul. 68, 141, comparer qqn à qqn ; si parva licet componere magnis Virg. G. 4, 176, si l’on peut comparer les petites choses aux grandes, cf. B. 1, 23 ; Ov. M. 5, 416, etc.
4 faire (composer) par une union de parties : exercitus compositus ex variis gentibus Sall. J. 18, 3, armée composée d’éléments de nationalités diverses ; liber ex alienis orationibus compositus Cic. Cæcil. 47, livre constitué par la réunion de discours pris à autrui ; qui cuncta composuit Cic. Tim. 47, le créateur de l’univers ; mensam gramine Sil. 15, 51, constituer une table avec du gazon || dans Quintilien composita verba = mots composés Quint. (1, 5, 3, etc.) || [surtout] composer un livre, faire (écrire) un ouvrage : Cic. de Or. 2, 224, etc. ; artes componere Cic. Br. 48, composer des traités théoriques ; componit edictum his verbis ut... Cic. Verr. 2, 1, 116, il rédige l’édit en termes tels que... ; carmen Cic. Mur. 26, rédiger une formule ; poema Cic. *Q. 3, 1, 11 (carmina Tac. D. 12 ; versus Hor. S. 1, 4, 8), composer un poème, des vers || res gestas componere Hor. Ep. 2, 1, 251, écrire l’histoire, cf. Tac. Ann. 4, 32, etc. ; alicujus vitam Tac. D. 14, écrire la vie de qqn
5 serrer, carguer les voiles : Liv. 26, 39, 8, etc. || mettre en tas de côté, déposer [les armes] : Hor. O. 4, 14, 52 || serrer en réserve des provisions] : Virg. En. 8, 317 ; Tib. 1, 1, 77 ; Cato Agr. 162, 12 ; Col. Rust. 12, 9, 1, etc. || recueillir les cendres, les ossements d’un mort : Ov. F. 3, 547 ; Prop. 2, 24, 35 ; [d’où] mettre le mort dans le tombeau, ensevelir : Ov. M. 4, 157 ; Hor. S. 1, 9, 28 ; Tac. H. 1, 47 || serrer, arranger ses membres pour dormir : Virg. G. 4, 437 ; se regina aurea composuit sponda Virg. En. 1, 698, la reine s’est installée sur un lit d’or ; cf. componere togam Hor. S. 2, 3, 77, arranger sa toge = s’installer (pour écouter); [en parl. d’un mort] alto compositus lecto Pers. 3, 104, installé sur un lit élevé || ubi thalamis se composuere Virg. G. 4, 189, quand les abeilles se sont renfermées dans leurs cellules
6 mettre en accord, régler, terminer [un différend] : si possum hoc inter vos componere Pl. Curc. 701, si je puis arranger cette affaire entre vous (Capt. 622 ) ; controversias regum Cæs. C. 3, 109, régler le différend entre les rois (1, 9, 6 ) ; bellum Pollio d. Cic. Fam. 10, 33, 3 ( Sall. J. 97, 2 ; Nep. Hann. 6, 2, etc. ), terminer une guerre par un traité, conclure la paix || pass. impers. : fieri non potuit, ut componeretur Cic. Amer. 136, il était impossible qu’il y eût un accord ( Cæs. C. 3, 16, 4 ) || mettre en accord, apaiser : Campaniam Tac. H. 4, 3, pacifier la Campanie (3, 53 ; Ann. 2, 4 ) ; comitia prætorum Tac. Ann. 14, 28, ramener le calme dans les élections des préteurs ; aversos amicos Hor. S. 1, 5, 29, faire l’accord entre des amis brouillés
7 mettre en place, mettre en ordre, disposer, arranger : signa Cic. Att. 4, 9, 1, mettre en place des statues || [rhét.] : verba Cic. Br. 68, bien ranger les mots, bien les agencer (de Or. 171 ; Or. 149) ; [d’où] orator compositus Cic. Or. 232, orateur au style soigné || compositi numero in turmas Virg. En. 11, 599, disposés par nombre égal en escadrons ; compositi suis quisque ordinibus Liv. 44, 38, 11, placés en ordre chacun à leur rang || composito et delibuto capillo Cic. Amer. 135, avec les cheveux bien arrangés et parfumés
8 arranger [= donner une forme déterminée, disposer d’une façon particulière, en vue d’un but déterminé] : itinera sic composueram ut... Cic. Att. 15, 26, 3, j’ai réglé mon voyage de manière à ; in consideranda componendaque causa totum diem ponere Cic. Br. 87, consacrer un jour entier à étudier et à disposer une plaidoirie (Or. 143 ) ; auspicia ad utilitatem rei publicæ composita Cic. Leg. 2, 32, auspices appropriés à l’intérêt de l’État ; aliquem in aliquid componere Quint. 9, 4, 114, préparer qqn à qqch. ; se componere Sen. Tranq. 17, 1, se composer (composer son personnage); vultu composito Tac. Ann. 1, 7, en composant son visage || [part. ayant sens réfléchi] : in mæstitiam compositus Tac. H. 2, 9, se donnant un air affligé (ad mæstitiam Tac. Ann. 13, 20 ) ; in securitatem Tac. Ann. 3, 44, affectant la sécurité
9 arranger avec qqn (entre plusieurs), concerter : compositis inter se rebus constituunt Sall. J. 66, 2, les choses étant réglées entre eux, ils fixent l’exécution de leur projet ; proditionem componere Tac. H. 2, 100, concerter une trahison ; crimen non ab inimicis Romæ compositum Cic. Verr. 2, 3, 141, accusation qui est loin d’avoir été concertée à Rome par des ennemis || [av. interr. indir.] cum summa concordia quos dimitterent composuerunt Liv. 40, 40, 14, ils décidèrent ensemble avec un accord parfait quels soldats ils congédieraient ; [av. infin.] componunt Gallos concire Tac. Ann. 3, 40, ils conviennent de soulever les Gaulois || pass. imp. : ut compositum cum Marcio erat Liv. 2, 37, 1, selon le plan concerté avec Coriolan ; [avec ut ] compositum inter eos, ut Latiaris strueret dolum Tac. Ann. 4, 68, il fut convenu entre eux que Latiaris tendrait le piège || [d’où] : composito Ter. Phorm. 756 ; Nep. Dat. 6, 6 ; ex composito Sall. H. 2, 21 ; Liv. 1, 9, 10 ; 30, 29, 8, etc. ; de composito Apul. Apol. 1, selon ce qui a été convenu (concerté), selon les conventions || [en part.] : componere pacem (cum aliquo), régler, arranger, conclure la paix (avec qqn) : pacem componi volo meo patri cum matre Pl. Merc. 953, je veux que la paix se règle entre mon père et ma mère ( Liv. 30, 40, 13 )
10 combiner, inventer : mendacia Pl. Amph. 366, fabriquer des mensonges ; si hæc fabulosa nimis et composita videntur Tac. D. 12, si tu trouves là-dedans trop de légende et de combinaison fictive. inf. componier Catul. 68, 141 || parf. composeiverunt CIL 5, 7749, 2 || part. sync. compostus Lucil. d. Cic. de Or. 3, 171 ; Varr. Atac. d. Sen. Ep. 56, 6 ; Virg. En. 1, 249.