locus
ἰὼ, σκότος, ἐμὸν φάος, ἔρεβος ὦ φαεννότατον, ὡς ἐμοί, ἕλεσθ' ἕλεσθέ μ' οἰκήτορα → ah, darkness that is my light, gloom that is most bright for me, take me, take me to dwell in you
Latin > English
locus loci N M :: part of the body; female genitals (pl.); grounds of proof
locus locus loci N M :: place, territory/locality/neighborhood/region; position/point; aim point; site
locus locus loci N M :: seat, rank, position; soldier's post; quarters; category; book passage, topic
Latin > English (Lewis & Short)
lŏcus: (old form stlocus, like stlis for lis, Quint. 1, 4, 16), i, m. (lŏcum, i, n., Inscr. ap. Grut. 129, 14; plur. loci, single places; loca, places connected with each other, a region; cf. Krebs, Antibarb. p. 666 sq., and
I
v. infra), a place, spot.
I Lit.
A In gen.: adsedistis in festivo loco, i. e. the theatre, Plaut. Mil. 2, 1, 83: locum sibi velle liberum praeberier, ubi nequam faciat clam, id. Poen. 1, 1, 49; 3, 3, 44; cf. 3, 2, 25: omnes copias in unum locum convenire, Cic. Att. 8, 16, 2: Galli qui ea loca incolerent, Caes. B. G. 2, 4: locorum situm naturam regionis nosse, Liv. 22, 38: Romae per omnes locos, Sall. J. 32: facere alicui locum in turba, Ov. A. A. 2, 210: ex loco superiore agere, of an orator speaking from the rostra, or of a judge pronouncing judgment: de loco superiore dicere, Cic. Verr. 2, 2, 42, § 102: ex aequo loco, of one speaking in the Senate or conversing with another: et ex superiore et ex aequo loco sermones habiti, id. Fam. 3, 8, 2: ex inferiore loco, to speak before a judge, id. de Or. 3, 6, 23: primus locus aedium, a dwelling on the ground-floor, Nep. praef. 6.—A post, position: loco movere, to drive from a place or post, Ter. Phorm. prol. 32; so, loco deicere, Hor. Ep. 2, 2, 30: loco cedere, to give way, abandon one's post, retire, Sall. C. 9; Caes. B. G. 1, 15.—
B In partic.
1 A place, seat, in the theatre, the circus, or the forum: Servi ne obsideant, liberis ut sit locus, room, seats, Plaut. Cas. prol. 23.— Esp. the place assigned by the Senate to foreign ambassadors: locum ad spectandum dare, Cic. Mur. 35, 73; 34, 72; so Liv. 30, 17. —Plur. loca, Liv. 34, 44, 5; Vell. 2, 32, 3; Suet. Claud. 21; id. Ner. 11; Plin. 8, 7, 7, § 21.—But plur. loci, Tac. A. 15, 32.—
2 So of the lodging, quarters, place of abode assigned to foreign ambassadors for their residence: locus inde lautiaque legatis praeberi jussa, Liv. 28, 39, 19; 30, 17, 14; 42, 26, 5; Symm. Ep. 4, 56; Sid. Ep. 8, 12: loca lautia, App. M. 3, p. 140, 30.—
3 A piece or part of an estate: stricte loquendo locus non est fundus sed pars aliqua fundi, Dig. 50, 16, 60: locus certus ex fundo possideri potest, ib. 41, 2, 26.—
4 A place, spot, locality; a country region: hau longe abesse oportet homines hinc; ita hic lepidust locus, Plaut. Rud. 1, 4, 35: nunc hoc ubi abstrudam cogito solum locum, id. Aul. 4, 6, 7: non hoc ut oppido praeposui, sed ut loco, Cic. Att. 7, 3, 10; Verg. A. 1, 530; Caes. B. G. 5, 12.—Poet. of the inhabitants of a place, a neighborhood: numina vicinorum odit uterque locus, Juv. 15, 37.—Of a place where a city once stood, a site: locus Pherae, Plin. 4, 5, 6, § 13: locus Buprasium, Hyrmine, id. ib.; cf. Ov. F. 2, 280.—Plur. rarely loci: quos locos adiisti, Plaut. Trin. 4, 2, 86: locos tenere, Liv. 5, 35, 1: occupare, Sall. J. 18, 4; 76, 1; Lucr. 4, 509; Verg. A. 1, 306; 2, 28; Prop. 4 (5), 8, 22; Tac. A. 1, 61; 13, 36; Suet. Tib. 43.—Usually loca: loca haec circiter, Plaut. Cist. 4, 2, 8: venisse in illa loca, Cic. Fam. 9, 2, 5; id. Fin. 5, 1, 2 sq.; Caes. B. G. 2, 4, 2; Lucr. 1, 373; 2, 146; Cat. 9, 7; 63, 3; Sall. J. 18, 11; 54, 3; Verg. G. 2, 140; id. A. 1, 51; 2, 495; Hor. C. 1, 22, 7; Tib. 4, 1, 97; Ov. M. 10, 29; Liv. 1, 1, 5; 1, 5, 2; 1, 6, 4 et saep.—
5 In war or battle, a post, station (plur. loca): tum loca sorte legunt, Verg. A. 5, 132: loca jussa tenere, id. ib. 10, 238: loca servare, Amm. 25, 6, 14.—
6 Loci and loca, of parts of the body: loci nervosi, Cels. 5, 26, 26.—Esp.: muliebres, Varr. L. L. 5, 2, 15; and without adj., in females, the womb: si ea lotio locos fovebit, Cato, R. R. 157, 11: cum in locis semen insederit, Cic. N. D. 2, 51; Cels. 2, 8. —Of animals, Col. 6, 27, 10.—Of birds, Col. 8, 11, 8; Lucr. 14, 1246; Plin. 11, 37, 84, § 209; Cael. Aur. Acut. 3, 17: genitalia, Col. 7, 7, 4; cf. id. 8, 7, 2; 8, 11, 8; in males, Lucr. 4, 1034; 4, 1045.—
7 Communis locus,
(a) The place of the dead: qui nunc abierunt hinc in communem locum, Plaut. Cas. prol. 19.—
(b) A public place: Sthenius ... qui oppidum non maximum maximis ex pecunia sua locis communibus monumentisque decoravit, Cic. Verr. 2, 2, 46, § 112.—
8 A burial-place, grave; very freq. in epitaphs; v. Inscr. Orell. 8; 4499; 4500 sq.
II Trop.
A A topic of discussion or thought; a matter, subject, point, head or division of a subject.
1 In gen.: cum fundamentum esset philosophiae positum in finibus bonorum, perpurgatus est is locus a nobis quinque libris, Cic. Div. 2, 1, 2: Theophrastus cum tractat locos ab Aristotele ante tractatos, id. Fin. 1, 2, 6: hic locus, de natura usuque verborum, id. Or. 48, 162: philosophiae noti et tractati loci, id. ib. 33, 118: ex quattuor locis in quos honesti naturam vimque divisimus, id. Off. 1, 6, 18; id. Inv. 2, 3, 11; 2, 5, 16; 2, 8, 26 et saep.; Quint. 2, 4, 27; 2, 11, 6; 5, 8, 4; Juv. 6, 245; Tac. Or. 31.—
2 Esp.: loci, the grounds of proof, the points on which proofs are founded or from which they are deduced: cum pervestigare argumentum aliquod volumus, locos nosse debemus, Cic. Top. 2, 7; id. de Or. 1, 13, 56; 3, 55, 210: traditi sunt ex quibus argumenta ducantur duplices loci, id. Or. 35; so sing.: itaque licet definire, locum esse argumenti sedem, id. Top. 2.—
3 Esp.: loci communes, general arguments, which do not grow out of the particular facts of a case, but are applicable to any class of cases: pars (argumentorum) est pervagatior et aut in omnis ejusdem generis aut in plerasque causas adcommodata: haec ergo argumenta, quae transferri in multas causas possunt, locos communis nominamus, Cic. Inv. 2, 14, 47 sq.; cf. the passage at length; id. ib. 2, 16, 50 sq.; 2, 18, 56; Auct. Her. 3, 8, 15; Quint. 2, 1, 9; 3, 1, 12; 5, 1, 3; 5, 13, 57 al.—Sing.: vix ullus est tam communis locus, qui possit cohaerere cum causa, nisi aliquo proprio quaestionis vinculo copulatus, Quint. 2, 4, 30: locus, for communis locus, id. 4, 2, 117; 5, 7, 32.—
B A passage in a book or author; plur. loci (Zumpt, Gram. § 99): locos quosdam transferam, Cic. Fin. 1, 3, 7; Quint. 1, 1, 36; 1, 4, 4; 5, 13, 42; 6, 3, 36; Tac. Or. 22: locos Lucreti plurimos sectare, Gell. 1, 21, 7; but rarely loca: loca jam recitata, Hor. Ep. 2, 1, 223; Amm. 29, 2, 8.—
C Room, opportunity, cause, occasion, place, time, etc., for any thing: et cognoscendi et ignoscendi dabitur peccati locus, Ter. Heaut. 2, 1, 6: avaritia paululum aliquid loci rationi et consilio dedisset, Cic. Quint. 16, 53: de tuo in me animo iniquis secus existimandi videris nonnihil dedisse loci, to have given occasion, cause, reason, id. Fam. 3, 6, 6: dare suspicioni locum, id. Cael. 4, 9: dare locum dubitationis, id. Balb. 6, 16; Val. Fl. 4, 451: locum habere, to find a place: qui dolorem summum malum dicit, apud eum, quem locum habet fortitudo? Cic. Off. 3, 33, 117: in hoc altero dicacitatis quid habet ars loci? id. de Or. 2, 54, 219; so, locus est alicui rei: legi Aquiliae locus est adversus te, Dig. 9, 2, 27; cf.: huic edicto locus est, ib. 37, 10, 6; cf.: meritis vacat hic tibi locus, Verg. A. 11, 179: cum defendendi negandive non est locus, Quint. 5, 13, 8: quaerendi, id. 3, 8, 21.—Also in the sense of there is place for any thing, it finds acceptance: in poëtis non Homero soli locus est aut Archilocho, etc., Cic. Or. 1, 4: si in mea familiaritate locus esset nemini nisi, etc., id. Planc. 33, 82: maledicto nihil loci est, id. Mur. 5, 12: locum non relinquere, to leave no room for, not to admit, to exclude: vita turpis ne morti quidem honestae locum relinquit, id. Quint. 15, 49; so, nec precibus nostris nec admonitionibus relinquit locum, id. Fam. 1, 1, 2: nancisci locum, to find occasion: nactus locum resecandae libidinis, id. Att. 1, 18, 2: valde gaudeo, si est nunc ullus gaudendi locus, id. ib. 9, 7, 6.—
D In aliquo loco esse, to be in any place, position, situation, condition, state, relation: si ego in istoc siem loco, dem potius aurum, quam, etc., position, place, Plaut. Bacch. 4, 9, 116: tanta ibi copia venustatum aderat, in suo quaeque loco sita munde, id. Poen. 5, 4, 8: in uxoris loco habere, Ter. Heaut. 1, 1, 52: in liberūm loco esse, Cic. de Or. 2, 49, 200; id. Planc. 11, 28; id. Brut. 1, 1; but more freq. without in: is si eo loco esset, negavit se facturum, id. Fam. 4, 4, 4: eodem loco esse, Sen. Ben. 3, 8, 2; 7, 14, 6.—Esp. with a gen.: parentis loco esse, Cic. Div. in Caecil. 19, 61: hostium loco esse, Liv. 2, 4, 7: fratris loco esse, Cic. Fam. 5, 3, 1; 7, 3, 6; Quint. 6, 1, 7: nec vero hic locus est, ut, etc., not the proper occasion, Cic. Tusc. 4, 1, 1; id. Rosc. Am. 12, 33.— Hence, loco or in loco, at the right place or time, seasonably, suitably: posuisti loco versus Attianos, Cic. Fam. 9, 16, 4: epistolae non in loco redditae, id. ib. 11, 16, 1: dulce est desipere in loco, Hor. C. 4, 12, 28; so, locis: non insurgit locis? non figuris gaudet? Quint. 12, 10, 23: quo res summa loco? in what condition? Verg. A. 2, 322: quo sit fortuna loco, id. ib. 9, 723: quo sit Romana loco res, Hor. Ep. 1, 12, 25: quo tua sit fortuna loco, Stat. Th. 7, 558: missis nuntiis, quo loco res essent, Liv. 2, 47, 5: primo loco, in the first place, first in order, Juv. 5, 12.—Freq. as a partit. gen.: quo loci for quo loco, Cic. Att. 8, 10; id. Div. 2, 66: eo loci for eo loco, id. Sest. 31, 68; Tac. A. 15, 74: eodem loci, Suet. Calig. 53: ubi loci, Plaut. Merc. 5, 4, 26: ibidem loci, id. Cist. 3, 1, 53: interea loci for interea, meanwhile, Ter. Eun. 1, 2, 46: postea loci, after that, afterwards, Sall. J. 102: ubicumque locorum, Hor. Ep. 1, 3, 34: adhuc locorum, hitherto, Plaut. Capt. 2, 3, 25: ad id locorum, to that time, till then, hitherto, Sall. J. 63, 6; 73, 2; Liv. 22, 38, 12: post id locorum, after that, thereupon, Plaut. Cas. 1, 32: inde loci, since then, Lucr. 5, 437.—
E Place, position, degree, rank, order, office, of persons or things: summus locus civitatis, Cic. Clu. 55, 150: tua dignitas suum locum obtinebit, id. Fam. 3, 9, 2: quem locum apud ipsum Caesarem obtinuisti? id. Phil. 2, 29, 71: res erat et causa nostra eo jam loci, ut, etc., id. Sest. 31, 68: Socrates voluptatem nullo loco numerat, id. Fin. 2, 28, 90: codem loco habere, quo, etc., id. Prov. Cons. 17, 41; Caes. B. G. 1, 26, 6; 7, 77, 3; id. B. C. 1, 84, 2: indignantes eodem se loco esse, quo, etc., Liv. 42, 37, 8: sed esto, neque melius quod invenimus esse, neque par, est certe proximus locus, Quint. 10, 5, 6: erat ordine proximus locus, id. 7, 3, 36: humili loco, id. 4, 2, 2.—Plur. loca: ut patricii recuperarent duo consularia loca, Liv. 10, 15, 8: quinque augurum loca, id. 10, 8, 3; 42, 34, 15: omnia loca obtinuere, ne cui plebeio aditus esset, id. 4, 57, 11; Tac. A. 2, 55: Vesta loca prima tenet, Ov. F. 6, 304.—Esp. of birth: infimo loco natus, Cic. Fl. 11, 24: esse summo loco natus, id. Planc. 25, 60: Tanaquil summo loco nata, Liv. 1, 34.—
F Loco, adverbially, in the place of, instead of, for: criminis loco putant esse, quod vivam, Cic. Fam. 7, 3, 6: haec filium suum sibi praemii loco deposcit, id. Inv. 2, 49, 144.
Latin > French (Gaffiot 2016)
lŏcus,⁴ ī, m. ; au pl. loci, m., lieux isolés, particuliers ; loca, n., emplacements, pays, contrée, région [mais parfois emploi indistinct] ;
1 lieu, endroit, place : in locum inferiorem concidere Cæs. G. 5, 44, 12, tomber dans un endroit en contrebas ; loca aperta Cæs. G. 2, 19, 5, terrains découverts, cf. G. 3, 23, 6 ; ea loca incolere Cæs. G. 2, 4, 2, habiter ce pays, cf. Cic. Div. 2, 93 ; Pomp. 34 ; loca sunt temperatiora Cæs. G. 5, 12, 7, le pays, le climat est plus tempéré ; ex ou de superiore loco, parler du haut de la tribune aux harangues, ou du haut du tribunal, [fig.] parler en supérieur, en maître : Cic. Fam. 3, 8, 2 ; Verr. 2, 2, 102 ; 4, 86 ; ex æquo loco, parler dans le sénat ou dans le particulier, sur le pied d’égalité ; ex inferiore loco, parler d’en bas devant le tribunal, ou parler en inférieur à des supérieurs : Cic. de Or. 3, 23 ; (dixit) quo loci nasceretur (radicula) Cic. Div. 2, 135, (il dit) en quel endroit poussait (cette racine) ; ex loco dejici Cic. Cæc. 80, être chassé d’un lieu ; locum dare alicui Cic. CM 63, faire place à qqn [mais Brut. d. Cic. Fam. 11, 1, 3, céder la place, le pas] ; ad locum venire Cic. Off. 1, 33, venir sur les lieux || verbum loco positum Cic. de Or. 3, 153, mot mis à la bonne place, employé opportunément, cf. Cic. Part. 8 ; ædilitas in loco posita Cic. Verr. 2, 5, 37, édilité placée au bon endroit, en bonnes mains ; in locum anulum invertere Cic. Off. 3, 38, ramener l’anneau à sa position normale || place au théâtre, au cirque : Cic. Mur. 72 ; 73 || lieu d’habitation, logement assigné aux ambassadeurs à Rome : Liv. 38, 39, 19, etc. || portion d’une terre, d’une propriété : Dig. 50, 16, 60 || loca communia Cic. Verr. 2, 2, 112 ; Cic. Fam. 13, 11, 1, bâtiments d’intérêt commun || loci ou loca, grec τόποι = uterus : Cic. Nat. 2, 128
2 [fig.] place, occasion, prétexte : locum suspicioni dare, aperire Cic. Cæl. 9 ; Verr. 2, 5, 181, donner place, prise au soupçon, ouvrir le champ au soupçon ; furandi locus qui potest esse ? Cic. Verr. 2, 5, 10, quelle place peut-il y avoir pour le vol ? alicui... existimandi non nihil loci dare Cic. Fam. 3, 6, 6, donner à qqn qq. occasion de penser... ; maledicto nihil loci est Cic. Mur. 12, il n’y a pas de place pour le blâme ; alicui rei locum non relinquere Cic. Fam. 1, 1, 2, ne pas laisser à qqch. l’occasion de se produire || nec vero hic locus est, ut... loquamur Cic. Tusc. 4, 1, et ce n’est pas l’endroit de parler..., cf. Cic. Amer. 33
3 place, rang, rôle : summus locus civitatis Cic. Clu. 150, le plus haut rang dans la cité ; locum apud aliquem obtinere Cic. Phil. 2, 71, tenir un rang auprès de qqn ; locum quendam tenere Cic. Br. 81, tenir une certaine place ; apud eum quem habet locum fortitudo ? Cic. Off. 3, 117, à ses yeux quelle place tient le courage ? in hoc genere quid habet ars loci ? Cic. de Or. 2, 219, dans ce genre quelle place y a-t-il pour l’art ? loci multum, plurimum est alicui rei Cic. Læl. 97, qqch. tient une grande, une très grande place ; in poetis non Homero soli locus est Cic. Or. 4, en poésie, la place n’est pas réservée à Homère || meo loco Cic. Amer. 73, à ma place, en te substituant à moi ; parentis loco esse Cic. Cæcil. 61, tenir lieu d’un père ; aliquem hostis loco habere Cæs. C. 3, 21, 1, traiter qqn comme un ennemi, cf. Cæs. G. 1, 26, 6 ; 6, 13, 1 ; in hostium loco Cæs. C. 2, 25, 6, comme des ennemis, cf. Cæs. G. 1, 42, 6 ; Cic. Br. 1 ; de Or. 2, 200 ; aliquid in maledicti loco ponere Cic. Pis. 32, mettre qqch. au rang des reproches ; honestatem eo loco habere, ut Cic. Fin. 2, 50, faire un tel cas de l’honnêteté que ; voluptatem nullo loco numerare Cic. Fin. 2, 90, ne compter pour rien le plaisir || loco dicere Cic. Leg. 3, 40, parler à son tour ; priore, posteriore loco Cic. Quinct. 95 ; 33, plaider le premier, le second ; decimo loco Cic. Cæc. 28, en dixième lieu ; prætorio loco dicere Cic. Att. 12, 21, 1, prendre la parole à son rang de préteur ; loco sententiæ Tac. Ann. 2, 37, son tour de parole venu [sententiæ loco dicendæ Sen. Apoc. 10, 1 ] || loco versus Accianos posuisti Cic. Fam. 9, 16, 4, tu as cité à leur place (heureusement) les vers d’Accius ; epistolæ non loco redditæ Cic. Fam. 11, 16, 1, lettres remises mal à propos ; quæ suo loco dicemus Cic. Part. 30, les choses que nous dirons à leur place || condition sociale, famille : obscuro loco, loco nobili natus Cic. Verr. 2, 5, 167 ; Arch. 4, de naissance obscure, né d’une famille connue ; infimo, summo loco Cic. Fl. 14 ; Planc. 60, de basse, de haute naissance ; equestri loco Cic. Mur. 16, d’une famille de chevaliers
4 situation, état : exploratum est omnibus, quo loco causa tua sit Cic. Verr. 2, 5, 164, tout le monde voit parfaitement où en est ta cause, cf. Cæs. G. 2, 26, 5 ; res eodem est loci Cic. Att. 1, 13, 5, les affaires sont dans le même état ; eo loco locati sumus, ut Cic. Læl. 40, nous sommes placés dans une situation telle que ; sæpe in eum locum ventum est, ut Cæs. G. 6, 43, 4, souvent on en vint à ce point que
5 point, question, matière, sujet : locum longe et late patentem tractare Cic. Or. 72, traiter une question étendue et vaste, cf. Cic. Div. 2, 2 ; Fin. 1, 6 ; Or. 162 || partie d’un sujet, chef, chapitre, article, point : ex quattuor locis, in quos... divisimus Cic. Off. 1, 18, des quatre points (chefs) qui forment notre division de... ; locum prætermittere, breviter tangere Cic. Off. 1, 152 ; 3, 8, omettre, traiter brièvement un point ; magnus locus Cic. Or. 73, chapitre important ; necessarius Cic. Off. 3, 8, dont l’étude est nécessaire ; omnes philosophiæ loci Cic. Or. 118, tous les chapitres de la philosophie || thème d’un développement : qui locus est talis..., hunc judico esse dicendum Cic. de Or. 2, 102, un thème d’argumentation qui est d’une nature telle..., j’estime devoir le traiter ; ad oratoris locos Opimii persona non pertinet Cic. de Or. 2, 134, la personne d’Opimius n’influe pas sur les thèmes d’argumentation de l’orateur ; gravitatis locis uti Cic. Or. 111, utiliser les thèmes du sublime ; locorum multitudo Cic. de Or. 2, 136, le nombre des thèmes généraux, des sources de développement, cf. Cic. de Or. 2, 191, etc. || avec ou sans communes, lieux communs, grec τόποι : Cic. Inv. 2, 47 ; de Or. 3, 106 ; 2, 146, etc. ; [sur la Topique en gén., v. Cic. de Or. 2, ch. 34, sqq. et le traité Topica ]
6 passage d’un écrit, d’un discours : verti istum ipsum locum Cic. Fin. 1, 49, j’ai traduit précisément ce passage que vous allez entendre ; hoc loco Cic. Verr. 2, 4, 68 ; Br. 269, etc., à ce point de mon discours (ici, à cet endroit)
7 [expr. avec sens temporel] : ad id locorum Sall. J. 63, 6, jusqu’à ce moment, cf. Liv. 22, 38, 12, etc. ; post id locorum Sall. J. 72, 2 ; postea loci Sall. J. 102, 1, depuis ce moment-là, ensuite ; interea loci, adhuc locorum, postidea loci, v. interea, adhuc, postidea.
Latin > German (Georges)
locus, ī, m. (Plur. loci einzelne Orte, u. heterogen. loca Orte im Zusammenhange, Gegend), I) der Ort, Platz, die Stelle, A) im allg.: 1) eig.: qui ea loca incolerent, Caes.: proximos locos occupare, Sall.: ad id loci venire, Sall.: locum facere in turba, Platz machen, Ov.: vincendo locum facere, sich durch Besiegung des Feindes Raum schaffen, Curt.: ex od. de loco superiore dicere, agere, »von einer Erhöhung«, sowohl vom Tribunal als von der Rednerbühne (rostra) aus, Cic.: loco cedere, weichen, seinen Platz verlassen, Sall.: locum dare, Platz machen, zulassen, Cic.: locum dare alci, Platz geben, d.i. weichen, nachgeben, Ter.: loco movere, vom Orte wegtreiben, vertreiben, Ter. u. Cic.: so auch loco deicere, Hor.: ex omnibus locis (Winkeln) protrahi, Liv.
2) bildl.: locum dare, Raum geben, consilio, suspicioni, Cic.: locum habere stattfinden, Cic.: nullum misericordiae locum habuerunt, sie ließen kein Mitleiden mit ihnen aufkommen, Liv.: locus est nemini, niemand kann dazu gelangen, Cic.: ubi negotia fecissent locum otio, Raum gegeben, Vell.: Homero est locus in poëtis, Cic.: maledicto nihil loci est, findet nicht statt, Cic.: locum non relinquere preci, Ter., od. precibus, Cic., od. morti honestae, nicht Raum geben, Cic. – oft als Genet. partitiv., quo loci, Cic.: so auch eo loci, Cic.: eodem loci, Suet.: ubi loci res nostra est? Plaut.: ubicumque locorum, Hor.: ibidem loci, Plaut. – So nun a) prägn., der geeignete, rechte Ort, de cuius laude neque locus hic est, ut multa dicantur, neque etc., Cic. Rosc. Am. 33: nec vero hic locus est, ut de moribus maiorum loquamur, Cic. Tusc. 4, 1: nam nefacere si velim, non est locus, Plaut. truc. 877: loco, am rechten Platze, an rechter Stelle, quaerere, Cic., narrare (eine Erzählung in die Rede einflechten), Cic., lecta poëmata adiungere, Cic.: loco positus, am gehörigen Platze, recht angebracht, Cic.: so auch in loco (am geeigneten Orte, wenn es am Platze ist), zB. obsecundato in loco, Ter.: video eos sapere in loco, Ter.: dulce est desipere in loco, Hor.: in loco positus (s. vorh.), Cic.: vollst. suo loco, zB. de amplificatione dicere, Cic. part. or. 30. – b) die Stelle in der Reihenfolge, secundo loco, zweitens, Cic.: priore loco dicere, zuerst, Cic., Ggstz. posteriore loco dicere, Cic.: tertio et tricesimo loco ab Nino natus, Vell.: post hunc tertio loco regnasse Faunum ferunt, Iustin.: magnum locum facere operi suo inter etc., einen wichtigen Platz anweisen, Vell. – bes. von den Senatoren bei der Abstimmung, antiquior sententiae dicendae locus, vorangehende Stelle, Vortritt, Cic.: loco dicere, an seiner Stelle (d. h wenn die Reihe an ihn kommt), Cic.: suo loco sententiam dicere, Liv.: sententiae loco dicere, in der Reihe der Abstimmung, Plin. ep.: u. so sententiae loco in hunc modum disseruit, Tac.: praetorio loco dicere sententiam, als Prätor, Cic. Vgl. Mommsen Staatsrecht Bd. 3. S. 967. Nipperd. Tac. ann. 14, 42. – c) der Platz, die Stelle = der Rang, das Ansehen, das man jmdm. einräumt, quem locum apud Caesarem obtinuisti? Cic.: tenere oratorum locum, Cic.: eodem apud me loco, quo apud patronum, Cic.: dah. loco u. in loco m. Genet., anstatt, für, wie, filii loco esse, Cic.: alci parentis loco esse, Cic.: alqm diligere in fratris loco, wie einen Bruder, Ter.: alqm patris loco colere, Cic.: sunt qui criminis loco putent esse quod vivam, die es mir zum Vorwurf machen mögen, daß ich lebe, Cic.: dah. habere eo loco, so schätzen, Cic.: nullo loco numerare, nicht schätzen, Cic.: vocari in locum mortui, Cic. – d) der Posten, Rang, Stand, den jmd. im Staate einnimmt (s. Korte Cic. ep. 4, 18, 4 u. Sall. Iug. 63, 6), locus senatorius, equester, Cic.: loca consularia, Liv.: summus locus civitatis, Cic.: maiorum locum ei restituit, Caes.: loco movit signiferos, entsetzte ihrer Stellen, Caes.: non ignobilis inter causidicos loci fuit, Lact. – e) der Stand, Rang, den die Geburt verleiht, die Herkunft, isto loco femina, Cic.: homines inferiore loco, Cic.: honesto loco nati, Plin. ep.: obscuro loco nati, Cic.: summo loco nata, von hoher Geburt, Liv.: tenui loco orti, Liv.
B) insbes.: 1) als t. t. der Fechter- und Militärsprache, die Stellung, der Posten, die oder den man im Kampfe behaupten will, locum tenere, relinquere, Caes.: loco pellere, Auct. b. Afr.: im Bilde, loco movere, aus seiner Stellung (im Staate) vertreiben, Cic.: virtutis locum deseruit, Hor. – 2) loci od. loca, griech. τόποι, die Geburtsglieder, der Mutterleib der Menschen u. Tiere, loci muliebres, Varro LL. 5, 15: semen in locis insedit, Cic. – 3) die Stelle, die Partie, das Stück, der Satz, Abschnitt, Gedanke eines Buches, einer Wissenschaft, locus reprehensus, Ter.: aliquot locis significavit, Cic.: ad locum venias, Cic.: omnes philosophiae loci, das ganze Gebiet der Ph., Cic. – 4) Plur. loci, die Beweismittel, die Beweisquelle, locos nosse, Cic.: loci communes, allgemeine Beweisquellen, Cic. – 5) ein Stück von einem Gute, ICt.: dah. meton., ein Gut, Grundstück, Acker, Cic. u.a. – 6) der Ort zum Bewohnen = a) der Raum, das Gelaß, Gemach, die Wohnung, das Logis, locus oculi, die Augenhöhle, Plaut. Men. 1014: primus locus aedium, Nep. praef. § 6: loca et lautia, Liv.: loci tacentes, Tac.: loca tacentia, in der Unterwelt, Verg.: locum facere (einrichten) sub terra, Nep. – b) der Ort = die Stadt, opportunitas loci, Cic.: locus Pherae, loca Buprasium, Hyrmine, Plin.: is datus erat locus colloquio, Liv.: ubi nunc urbs est, tunc locus urbis erat, Ov. – c) die Gegend, loci fertilitas, Caes.: situs locorum montiumque, Vell.: loca temperatiora, Caes.: ea loca incolere, Caes.: de locis atque urbibus haec memoranda sunt, Mela. – d) die Grabstätte, das Grab, Corp. inscr. Lat. 9, 3107.
II) übtr.: 1) die Zeit, der Raum in der Zeit, a) übh.: ignoscendi dabitur peccati locus, Ter.: inde loci, hierauf, Lucr.: interea loci, Komik.: postidea loci, Plaut.: postea loci, Sall.: post id locorum, hernach, Plaut.: tunc locorum, Tertull.: ad id locorum, bis auf diese Zeit, Sall. u. Liv.: so auch ad hoc locorum, Fronto ad amic. 2, 7. p. 193, 8 N.: u. adhuc locorum, Plaut.: ex hoc loco, Plaut., od. ad locum, auf der Stelle, zur Stelle, alsbald, Liv. – b) prägn., die Gelegenheit, Veranlassung, si est ullus gaudendi locus, Cic.: ne illis quidem ad fugam locus est, Tac.: qui igitur relictus est obiurgandi locus? Ter.: locum dare, Gelegenheit geben, existimandi, Cic.: u. so locum dare nocendi, eine Blöße geben, Nep.: locum dare nobis loquendi, Plaut. capt. 212: locum dare Veientibus ad incendenda opera, Lic.: locum facere (Gel. geben zu) poëtarum mendacio, magnae iacturae, Curt., titulo muneribusque, Ov.: locum aperire suspicioni, dem V. sich aussetzen, Cic.: locum aperire hosti ad occasionem, Gelegenheit geben, einen Handstreich auszuführen, eine Blöße geben, Liv.: locum seditionis quaerere, Liv.: quaerere locum mentioni alcis, Vell. – 2) der Standpunkt, die Lage, die Umstände, der Zustand, die Verfassung, in eum incĭdi locum, Ter.: peiore loco non potest res esse, Ter.: meliore loco erant res nostrae, Cic.: res erat eo loci, Cic.: si (homo) eo loco esset, Cic.: si in istoc sim loco, Plaut.: tuli graviter et acerbe, iudices, in eum me locum adduci (daß mir nur die Alternative bleibt), ut aut... aut etc., Cic. – 3) ein Punkt, eine Sache, ein Stück, alter erat locus cautionis, ne etc., Cic.: cui loco consulite, Cic.: loci, in quos honesti naturam divisimus, Cic. – / Arch. Nbf. stlocus, nach Quint. 1, 4, 16 u. Paul. ex Fest. 312, 6. Über die Plur. loci u. loca s. Neue-Wagener Formenl.3 1, 808 ff.
Latin > Chinese
locus, i. m. plur. loci vel loca, orum. n. :: 地方。處。時便。次序。地位。空。各處。諸間隔。Alienus loci 外方人。Tenere locum oratorum 與諸論人同等。Esse parentis loco 代父。Eo loci res erat 時事情卽如是。Nihil loci segnitiae erat 時不閒貪懶。Loco quaerere 問之巧。Locum dare 讓。開路。Natus haud obscuro loco 不凡家生者。Loci rhetorici 虛情似例。Loci vel loca foeminae 婦胎。