locus: Difference between revisions

From LSJ

Ἀκμὴ τὸ σύνολον οὐδὲν ἄνθους διαφέρει → Nil flore differt vegetus aetatis vigor → Des Lebens Blüte ist ganz wie der Blume Pracht

Menander, Monostichoi, 642
m (Text replacement - "<number opt="n">plur.</number>" to "plur.")
(CSV2 import)
 
(6 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=locus loci N M :: part of the body; female genitals (pl.); grounds of proof<br />locus locus loci N M :: place, territory/locality/neighborhood/region; position/point; aim point; site<br />locus locus loci N M :: seat, rank, position; soldier's post; quarters; category; book passage, topic
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>lŏcus</b>: (old form [[stlocus]], [[like]] [[stlis]] for lis, Quint. 1, 4, 16), i, m. (lŏcum, i, n., Inscr. ap. Grut. 129, 14; plur. loci, [[single]] places; loca, places [[connected]] [[with]] [[each]] [[other]], a [[region]]; cf. Krebs, Antibarb. p. 666 sq., and<br /><b>I</b><br /> v. [[infra]]), a [[place]], [[spot]].<br /><b>I</b> Lit.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> In gen.: adsedistis in [[festivo]] [[loco]], i. e. the [[theatre]], Plaut. Mil. 2, 1, 83: locum sibi velle liberum praeberier, ubi [[nequam]] faciat [[clam]], id. Poen. 1, 1, 49; 3, 3, 44; cf. 3, 2, 25: omnes copias in unum locum convenire, Cic. Att. 8, 16, 2: [[Galli]] qui ea loca incolerent, Caes. B. G. 2, 4: locorum situm naturam regionis nosse, Liv. 22, 38: Romae per omnes locos, Sall. J. 32: facere alicui locum in [[turba]], Ov. A. A. 2, 210: ex [[loco]] superiore agere, of an [[orator]] [[speaking]] from the [[rostra]], or of a [[judge]] pronouncing [[judgment]]: de [[loco]] superiore dicere, Cic. Verr. 2, 2, 42, § 102: ex [[aequo]] [[loco]], of one [[speaking]] in the Senate or conversing [[with]] [[another]]: et ex superiore et ex [[aequo]] [[loco]] sermones habiti, id. Fam. 3, 8, 2: ex inferiore [[loco]], to [[speak]] [[before]] a [[judge]], id. de Or. 3, 6, 23: [[primus]] [[locus]] aedium, a [[dwelling]] on the [[ground]]-[[floor]], Nep. praef. 6.—A [[post]], [[position]]: [[loco]] movere, to [[drive]] from a [[place]] or [[post]], Ter. Phorm. prol. 32; so, [[loco]] deicere, Hor. Ep. 2, 2, 30: [[loco]] cedere, to [[give]] [[way]], [[abandon]] one's [[post]], [[retire]], Sall. C. 9; Caes. B. G. 1, 15.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> In partic.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; A [[place]], [[seat]], in the [[theatre]], the [[circus]], or the [[forum]]: Servi ne obsideant, liberis ut [[sit]] [[locus]], [[room]], seats, Plaut. Cas. prol. 23.— Esp. the [[place]] assigned by the Senate to [[foreign]] ambassadors: locum ad spectandum [[dare]], Cic. Mur. 35, 73; 34, 72; so Liv. 30, 17. —Plur. loca, Liv. 34, 44, 5; Vell. 2, 32, 3; Suet. Claud. 21; id. Ner. 11; Plin. 8, 7, 7, § 21.—But plur. loci, Tac. A. 15, 32.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; So of the [[lodging]], [[quarters]], [[place]] of [[abode]] assigned to [[foreign]] ambassadors for [[their]] [[residence]]: [[locus]] [[inde]] lautiaque legatis praeberi jussa, Liv. 28, 39, 19; 30, 17, 14; 42, 26, 5; Symm. Ep. 4, 56; Sid. Ep. 8, 12: loca [[lautia]], App. M. 3, p. 140, 30.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>3</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; A [[piece]] or [[part]] of an [[estate]]: [[stricte]] loquendo [[locus]] non est [[fundus]] sed [[pars]] [[aliqua]] fundi, Dig. 50, 16, 60: [[locus]] [[certus]] ex [[fundo]] possideri potest, ib. 41, 2, 26.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>4</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; A [[place]], [[spot]], [[locality]]; a [[country]] [[region]]: hau [[longe]] abesse [[oportet]] homines [[hinc]]; ita hic lepidust [[locus]], Plaut. Rud. 1, 4, 35: [[nunc]] hoc ubi abstrudam [[cogito]] [[solum]] locum, id. Aul. 4, 6, 7: non hoc ut [[oppido]] praeposui, sed ut [[loco]], Cic. Att. 7, 3, 10; Verg. A. 1, 530; Caes. B. G. 5, 12.—Poet. of the inhabitants of a [[place]], a neighborhood: numina vicinorum odit [[uterque]] [[locus]], Juv. 15, 37.—Of a [[place]] [[where]] a [[city]] [[once]] stood, a [[site]]: [[locus]] [[Pherae]], Plin. 4, 5, 6, § 13: [[locus]] Buprasium, Hyrmine, id. ib.; cf. Ov. F. 2, 280.—Plur. [[rarely]] loci: quos locos adiisti, Plaut. Trin. 4, 2, 86: locos [[tenere]], Liv. 5, 35, 1: occupare, Sall. J. 18, 4; 76, 1; Lucr. 4, 509; Verg. A. 1, 306; 2, 28; Prop. 4 (5), 8, 22; Tac. A. 1, 61; 13, 36; Suet. Tib. 43.—Usually loca: loca haec [[circiter]], Plaut. Cist. 4, 2, 8: venisse in [[illa]] loca, Cic. Fam. 9, 2, 5; id. Fin. 5, 1, 2 sq.; Caes. B. G. 2, 4, 2; Lucr. 1, 373; 2, 146; Cat. 9, 7; 63, 3; Sall. J. 18, 11; 54, 3; Verg. G. 2, 140; id. A. 1, 51; 2, 495; Hor. C. 1, 22, 7; Tib. 4, 1, 97; Ov. M. 10, 29; Liv. 1, 1, 5; 1, 5, 2; 1, 6, 4 et saep.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>5</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; In [[war]] or [[battle]], a [[post]], [[station]] (plur. loca): tum loca sorte legunt, Verg. A. 5, 132: loca jussa [[tenere]], id. ib. 10, 238: loca servare, Amm. 25, 6, 14.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>6</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Loci and loca, of parts of the [[body]]: loci nervosi, Cels. 5, 26, 26.—Esp.: muliebres, Varr. L. L. 5, 2, 15; and [[without]] adj., in females, the [[womb]]: si ea [[lotio]] locos fovebit, [[Cato]], R. R. 157, 11: cum in locis [[semen]] insederit, Cic. N. D. 2, 51; Cels. 2, 8. —Of animals, Col. 6, 27, 10.—Of birds, Col. 8, 11, 8; Lucr. 14, 1246; Plin. 11, 37, 84, § 209; Cael. Aur. Acut. 3, 17: genitalia, Col. 7, 7, 4; cf. id. 8, 7, 2; 8, 11, 8; in males, Lucr. 4, 1034; 4, 1045.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>7</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Communis [[locus]],<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(a)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; The [[place]] of the [[dead]]: qui [[nunc]] abierunt [[hinc]] in communem locum, Plaut. Cas. prol. 19.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(b)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; A [[public]] [[place]]: [[Sthenius]] ... qui [[oppidum]] non maximum maximis ex [[pecunia]] sua locis communibus monumentisque decoravit, Cic. Verr. 2, 2, 46, § 112.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>8</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; A [[burial]]-[[place]], [[grave]]; [[very]] freq. in epitaphs; v. Inscr. Orell. 8; 4499; 4500 sq.<br /><b>II</b> Trop.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> A [[topic]] of [[discussion]] or [[thought]]; a [[matter]], [[subject]], [[point]], [[head]] or [[division]] of a [[subject]].<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; In gen.: cum [[fundamentum]] esset philosophiae positum in finibus bonorum, perpurgatus est is [[locus]] a nobis [[quinque]] libris, Cic. Div. 2, 1, 2: [[Theophrastus]] cum tractat locos ab Aristotele [[ante]] tractatos, id. Fin. 1, 2, 6: hic [[locus]], de [[natura]] usuque verborum, id. Or. 48, 162: philosophiae noti et tractati loci, id. ib. 33, 118: ex [[quattuor]] locis in quos honesti naturam vimque divisimus, id. Off. 1, 6, 18; id. Inv. 2, 3, 11; 2, 5, 16; 2, 8, 26 et saep.; Quint. 2, 4, 27; 2, 11, 6; 5, 8, 4; Juv. 6, 245; Tac. Or. 31.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Esp.: loci, the grounds of [[proof]], the points on [[which]] proofs are founded or from [[which]] [[they]] are deduced: cum pervestigare [[argumentum]] aliquod volumus, locos nosse debemus, Cic. Top. 2, 7; id. de Or. 1, 13, 56; 3, 55, 210: traditi sunt ex quibus argumenta ducantur duplices loci, id. Or. 35; so <[[number]] opt="n">[[sing]].</[[number]]>: [[itaque]] [[licet]] definire, locum esse argumenti sedem, id. Top. 2.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>3</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Esp.: loci communes, [[general]] arguments, [[which]] do not [[grow]] [[out]] of the [[particular]] facts of a [[case]], [[but]] are [[applicable]] to [[any]] [[class]] of cases: [[pars]] (argumentorum) est pervagatior et aut in [[omnis]] ejusdem generis aut in plerasque causas adcommodata: haec [[ergo]] argumenta, quae transferri in multas causas possunt, locos [[communis]] nominamus, Cic. Inv. 2, 14, 47 sq.; cf. the [[passage]] at [[length]]; id. ib. 2, 16, 50 sq.; 2, 18, 56; Auct. Her. 3, 8, 15; Quint. 2, 1, 9; 3, 1, 12; 5, 1, 3; 5, 13, 57 al.—Sing.: vix [[ullus]] est tam [[communis]] [[locus]], qui possit cohaerere cum [[causa]], [[nisi]] [[aliquo]] [[proprio]] quaestionis [[vinculo]] [[copulatus]], Quint. 2, 4, 30: [[locus]], for [[communis]] [[locus]], id. 4, 2, 117; 5, 7, 32.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> A [[passage]] in a [[book]] or [[author]]; plur. loci (Zumpt, Gram. § 99): locos quosdam transferam, Cic. Fin. 1, 3, 7; Quint. 1, 1, 36; 1, 4, 4; 5, 13, 42; 6, 3, 36; Tac. Or. 22: locos Lucreti plurimos sectare, Gell. 1, 21, 7; [[but]] [[rarely]] loca: loca jam recitata, Hor. Ep. 2, 1, 223; Amm. 29, 2, 8.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>C</b> Room, [[opportunity]], [[cause]], [[occasion]], [[place]], [[time]], etc., for [[any]] [[thing]]: et cognoscendi et ignoscendi dabitur peccati [[locus]], Ter. Heaut. 2, 1, 6: [[avaritia]] [[paululum]] aliquid loci rationi et consilio dedisset, Cic. Quint. 16, 53: de tuo in me [[animo]] iniquis [[secus]] existimandi videris [[nonnihil]] dedisse loci, to [[have]] given [[occasion]], [[cause]], [[reason]], id. Fam. 3, 6, 6: [[dare]] suspicioni locum, id. Cael. 4, 9: [[dare]] locum dubitationis, id. Balb. 6, 16; Val. Fl. 4, 451: locum habere, to [[find]] a [[place]]: qui dolorem summum [[malum]] dicit, [[apud]] eum, quem locum habet [[fortitudo]]? Cic. Off. 3, 33, 117: in hoc altero dicacitatis [[quid]] habet ars loci? id. de Or. 2, 54, 219; so, [[locus]] est alicui rei: legi Aquiliae [[locus]] est [[adversus]] te, Dig. 9, 2, 27; cf.: huic [[edicto]] [[locus]] est, ib. 37, 10, 6; cf.: meritis vacat hic [[tibi]] [[locus]], Verg. A. 11, 179: cum defendendi negandive non est [[locus]], Quint. 5, 13, 8: quaerendi, id. 3, 8, 21.—Also in the [[sense]] of [[there]] is [[place]] for [[any]] [[thing]], it finds [[acceptance]]: in poëtis non Homero soli [[locus]] est aut Archilocho, etc., Cic. Or. 1, 4: si in mea familiaritate [[locus]] esset nemini [[nisi]], etc., id. Planc. 33, 82: maledicto [[nihil]] loci est, id. Mur. 5, 12: locum non relinquere, to [[leave]] no [[room]] for, not to [[admit]], to [[exclude]]: [[vita]] [[turpis]] ne morti [[quidem]] honestae locum relinquit, id. Quint. 15, 49; so, nec precibus nostris nec admonitionibus relinquit locum, id. Fam. 1, 1, 2: nancisci locum, to [[find]] [[occasion]]: [[nactus]] locum resecandae libidinis, id. Att. 1, 18, 2: [[valde]] [[gaudeo]], si est [[nunc]] [[ullus]] gaudendi [[locus]], id. ib. 9, 7, 6.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>D</b> In [[aliquo]] [[loco]] esse, to be in [[any]] [[place]], [[position]], [[situation]], [[condition]], [[state]], [[relation]]: si ego in [[istoc]] [[siem]] [[loco]], dem [[potius]] [[aurum]], [[quam]], etc., [[position]], [[place]], Plaut. Bacch. 4, 9, 116: tanta ibi [[copia]] venustatum aderat, in suo quaeque [[loco]] sita [[munde]], id. Poen. 5, 4, 8: in uxoris [[loco]] habere, Ter. Heaut. 1, 1, 52: in liberūm [[loco]] esse, Cic. de Or. 2, 49, 200; id. Planc. 11, 28; id. Brut. 1, 1; [[but]] [[more]] freq. [[without]] in: is si eo [[loco]] esset, negavit se facturum, id. Fam. 4, 4, 4: [[eodem]] [[loco]] esse, Sen. Ben. 3, 8, 2; 7, 14, 6.—Esp. [[with]] a gen.: parentis [[loco]] esse, Cic. Div. in Caecil. 19, 61: hostium [[loco]] esse, Liv. 2, 4, 7: fratris [[loco]] esse, Cic. Fam. 5, 3, 1; 7, 3, 6; Quint. 6, 1, 7: nec [[vero]] hic [[locus]] est, ut, etc., not the [[proper]] [[occasion]], Cic. Tusc. 4, 1, 1; id. Rosc. Am. 12, 33.— Hence, [[loco]] or in [[loco]], at the [[right]] [[place]] or [[time]], [[seasonably]], [[suitably]]: posuisti [[loco]] [[versus]] Attianos, Cic. Fam. 9, 16, 4: epistolae non in [[loco]] redditae, id. ib. 11, 16, 1: [[dulce]] est desipere in [[loco]], Hor. C. 4, 12, 28; so, locis: non insurgit locis? non figuris gaudet? Quint. 12, 10, 23: quo res [[summa]] [[loco]]? in [[what]] [[condition]]? Verg. A. 2, 322: quo [[sit]] [[fortuna]] [[loco]], id. ib. 9, 723: quo [[sit]] Romana [[loco]] res, Hor. Ep. 1, 12, 25: quo tua [[sit]] [[fortuna]] [[loco]], Stat. Th. 7, 558: missis nuntiis, quo [[loco]] res essent, Liv. 2, 47, 5: [[primo]] [[loco]], in the [[first]] [[place]], [[first]] in [[order]], Juv. 5, 12.—Freq. as a partit. gen.: quo loci for quo [[loco]], Cic. Att. 8, 10; id. Div. 2, 66: eo loci for eo [[loco]], id. Sest. 31, 68; Tac. A. 15, 74: [[eodem]] loci, Suet. Calig. 53: ubi loci, Plaut. Merc. 5, 4, 26: [[ibidem]] loci, id. Cist. 3, 1, 53: [[interea]] loci for [[interea]], [[meanwhile]], Ter. Eun. 1, 2, 46: [[postea]] loci, [[after]] [[that]], [[afterwards]], Sall. J. 102: [[ubicumque]] locorum, Hor. Ep. 1, 3, 34: [[adhuc]] locorum, [[hitherto]], Plaut. Capt. 2, 3, 25: ad id locorum, to [[that]] [[time]], [[till]] [[then]], [[hitherto]], Sall. J. 63, 6; 73, 2; Liv. 22, 38, 12: [[post]] id locorum, [[after]] [[that]], [[thereupon]], Plaut. Cas. 1, 32: [[inde]] loci, [[since]] [[then]], Lucr. 5, 437.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>E</b> Place, [[position]], [[degree]], [[rank]], [[order]], [[office]], of persons or things: [[summus]] [[locus]] civitatis, Cic. Clu. 55, 150: tua [[dignitas]] suum locum obtinebit, id. Fam. 3, 9, 2: quem locum [[apud]] ipsum Caesarem obtinuisti? id. Phil. 2, 29, 71: res erat et [[causa]] nostra eo jam loci, ut, etc., id. Sest. 31, 68: [[Socrates]] voluptatem nullo [[loco]] numerat, id. Fin. 2, 28, 90: codem [[loco]] habere, quo, etc., id. Prov. Cons. 17, 41; Caes. B. G. 1, 26, 6; 7, 77, 3; id. B. C. 1, 84, 2: indignantes [[eodem]] se [[loco]] esse, quo, etc., Liv. 42, 37, 8: sed esto, [[neque]] [[melius]] [[quod]] invenimus esse, [[neque]] [[par]], est [[certe]] [[proximus]] [[locus]], Quint. 10, 5, 6: erat ordine [[proximus]] [[locus]], id. 7, 3, 36: humili [[loco]], id. 4, 2, 2.—Plur. loca: ut [[patricii]] recuperarent duo consularia loca, Liv. 10, 15, 8: [[quinque]] augurum loca, id. 10, 8, 3; 42, 34, 15: omnia loca obtinuere, ne cui plebeio [[aditus]] esset, id. 4, 57, 11; Tac. A. 2, 55: [[Vesta]] loca prima [[tenet]], Ov. F. 6, 304.—Esp. of [[birth]]: [[infimo]] [[loco]] [[natus]], Cic. Fl. 11, 24: esse summo [[loco]] [[natus]], id. Planc. 25, 60: [[Tanaquil]] summo [[loco]] [[nata]], Liv. 1, 34.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>F</b> Loco, adverbially, in the [[place]] of, [[instead]] of, for: criminis [[loco]] putant esse, [[quod]] vivam, Cic. Fam. 7, 3, 6: haec filium suum sibi praemii [[loco]] deposcit, id. Inv. 2, 49, 144.
|lshtext=<b>lŏcus</b>: (old form [[stlocus]], [[like]] [[stlis]] for lis, Quint. 1, 4, 16), i, m. (lŏcum, i, n., Inscr. ap. Grut. 129, 14; plur. loci, [[single]] places; loca, places [[connected]] [[with]] [[each]] [[other]], a [[region]]; cf. Krebs, Antibarb. p. 666 sq., and<br /><b>I</b><br /> v. [[infra]]), a [[place]], [[spot]].<br /><b>I</b> Lit.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> In gen.: adsedistis in [[festivo]] [[loco]], i. e. the [[theatre]], Plaut. Mil. 2, 1, 83: locum sibi velle liberum praeberier, ubi [[nequam]] faciat [[clam]], id. Poen. 1, 1, 49; 3, 3, 44; cf. 3, 2, 25: omnes copias in unum locum convenire, Cic. Att. 8, 16, 2: [[Galli]] qui ea loca incolerent, Caes. B. G. 2, 4: locorum situm naturam regionis nosse, Liv. 22, 38: Romae per omnes locos, Sall. J. 32: facere alicui locum in [[turba]], Ov. A. A. 2, 210: ex [[loco]] superiore agere, of an [[orator]] [[speaking]] from the [[rostra]], or of a [[judge]] pronouncing [[judgment]]: de [[loco]] superiore dicere, Cic. Verr. 2, 2, 42, § 102: ex [[aequo]] [[loco]], of one [[speaking]] in the Senate or conversing [[with]] [[another]]: et ex superiore et ex [[aequo]] [[loco]] sermones habiti, id. Fam. 3, 8, 2: ex inferiore [[loco]], to [[speak]] [[before]] a [[judge]], id. de Or. 3, 6, 23: [[primus]] [[locus]] aedium, a [[dwelling]] on the [[ground]]-[[floor]], Nep. praef. 6.—A [[post]], [[position]]: [[loco]] movere, to [[drive]] from a [[place]] or [[post]], Ter. Phorm. prol. 32; so, [[loco]] deicere, Hor. Ep. 2, 2, 30: [[loco]] cedere, to [[give]] [[way]], [[abandon]] one's [[post]], [[retire]], Sall. C. 9; Caes. B. G. 1, 15.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> In partic.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; A [[place]], [[seat]], in the [[theatre]], the [[circus]], or the [[forum]]: Servi ne obsideant, liberis ut [[sit]] [[locus]], [[room]], seats, Plaut. Cas. prol. 23.— Esp. the [[place]] assigned by the Senate to [[foreign]] ambassadors: locum ad spectandum [[dare]], Cic. Mur. 35, 73; 34, 72; so Liv. 30, 17. —Plur. loca, Liv. 34, 44, 5; Vell. 2, 32, 3; Suet. Claud. 21; id. Ner. 11; Plin. 8, 7, 7, § 21.—But plur. loci, Tac. A. 15, 32.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; So of the [[lodging]], [[quarters]], [[place]] of [[abode]] assigned to [[foreign]] ambassadors for [[their]] [[residence]]: [[locus]] [[inde]] lautiaque legatis praeberi jussa, Liv. 28, 39, 19; 30, 17, 14; 42, 26, 5; Symm. Ep. 4, 56; Sid. Ep. 8, 12: loca [[lautia]], App. M. 3, p. 140, 30.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>3</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; A [[piece]] or [[part]] of an [[estate]]: [[stricte]] loquendo [[locus]] non est [[fundus]] sed [[pars]] [[aliqua]] fundi, Dig. 50, 16, 60: [[locus]] [[certus]] ex [[fundo]] possideri potest, ib. 41, 2, 26.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>4</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; A [[place]], [[spot]], [[locality]]; a [[country]] [[region]]: hau [[longe]] abesse [[oportet]] homines [[hinc]]; ita hic lepidust [[locus]], Plaut. Rud. 1, 4, 35: [[nunc]] hoc ubi abstrudam [[cogito]] [[solum]] locum, id. Aul. 4, 6, 7: non hoc ut [[oppido]] praeposui, sed ut [[loco]], Cic. Att. 7, 3, 10; Verg. A. 1, 530; Caes. B. G. 5, 12.—Poet. of the inhabitants of a [[place]], a neighborhood: numina vicinorum odit [[uterque]] [[locus]], Juv. 15, 37.—Of a [[place]] [[where]] a [[city]] [[once]] stood, a [[site]]: [[locus]] [[Pherae]], Plin. 4, 5, 6, § 13: [[locus]] Buprasium, Hyrmine, id. ib.; cf. Ov. F. 2, 280.—Plur. [[rarely]] loci: quos locos adiisti, Plaut. Trin. 4, 2, 86: locos [[tenere]], Liv. 5, 35, 1: occupare, Sall. J. 18, 4; 76, 1; Lucr. 4, 509; Verg. A. 1, 306; 2, 28; Prop. 4 (5), 8, 22; Tac. A. 1, 61; 13, 36; Suet. Tib. 43.—Usually loca: loca haec [[circiter]], Plaut. Cist. 4, 2, 8: venisse in [[illa]] loca, Cic. Fam. 9, 2, 5; id. Fin. 5, 1, 2 sq.; Caes. B. G. 2, 4, 2; Lucr. 1, 373; 2, 146; Cat. 9, 7; 63, 3; Sall. J. 18, 11; 54, 3; Verg. G. 2, 140; id. A. 1, 51; 2, 495; Hor. C. 1, 22, 7; Tib. 4, 1, 97; Ov. M. 10, 29; Liv. 1, 1, 5; 1, 5, 2; 1, 6, 4 et saep.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>5</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; In [[war]] or [[battle]], a [[post]], [[station]] (plur. loca): tum loca sorte legunt, Verg. A. 5, 132: loca jussa [[tenere]], id. ib. 10, 238: loca servare, Amm. 25, 6, 14.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>6</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Loci and loca, of parts of the [[body]]: loci nervosi, Cels. 5, 26, 26.—Esp.: muliebres, Varr. L. L. 5, 2, 15; and [[without]] adj., in females, the [[womb]]: si ea [[lotio]] locos fovebit, [[Cato]], R. R. 157, 11: cum in locis [[semen]] insederit, Cic. N. D. 2, 51; Cels. 2, 8. —Of animals, Col. 6, 27, 10.—Of birds, Col. 8, 11, 8; Lucr. 14, 1246; Plin. 11, 37, 84, § 209; Cael. Aur. Acut. 3, 17: genitalia, Col. 7, 7, 4; cf. id. 8, 7, 2; 8, 11, 8; in males, Lucr. 4, 1034; 4, 1045.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>7</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Communis [[locus]],<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(a)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; The [[place]] of the [[dead]]: qui [[nunc]] abierunt [[hinc]] in communem locum, Plaut. Cas. prol. 19.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(b)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; A [[public]] [[place]]: [[Sthenius]] ... qui [[oppidum]] non maximum maximis ex [[pecunia]] sua locis communibus monumentisque decoravit, Cic. Verr. 2, 2, 46, § 112.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>8</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; A [[burial]]-[[place]], [[grave]]; [[very]] freq. in epitaphs; v. Inscr. Orell. 8; 4499; 4500 sq.<br /><b>II</b> Trop.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> A [[topic]] of [[discussion]] or [[thought]]; a [[matter]], [[subject]], [[point]], [[head]] or [[division]] of a [[subject]].<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; In gen.: cum [[fundamentum]] esset philosophiae positum in finibus bonorum, perpurgatus est is [[locus]] a nobis [[quinque]] libris, Cic. Div. 2, 1, 2: [[Theophrastus]] cum tractat locos ab Aristotele [[ante]] tractatos, id. Fin. 1, 2, 6: hic [[locus]], de [[natura]] usuque verborum, id. Or. 48, 162: philosophiae noti et tractati loci, id. ib. 33, 118: ex [[quattuor]] locis in quos honesti naturam vimque divisimus, id. Off. 1, 6, 18; id. Inv. 2, 3, 11; 2, 5, 16; 2, 8, 26 et saep.; Quint. 2, 4, 27; 2, 11, 6; 5, 8, 4; Juv. 6, 245; Tac. Or. 31.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Esp.: loci, the grounds of [[proof]], the points on [[which]] proofs are founded or from [[which]] [[they]] are deduced: cum pervestigare [[argumentum]] aliquod volumus, locos nosse debemus, Cic. Top. 2, 7; id. de Or. 1, 13, 56; 3, 55, 210: traditi sunt ex quibus argumenta ducantur duplices loci, id. Or. 35; so sing.: [[itaque]] [[licet]] definire, locum esse argumenti sedem, id. Top. 2.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>3</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Esp.: loci communes, [[general]] arguments, [[which]] do not [[grow]] [[out]] of the [[particular]] facts of a [[case]], [[but]] are [[applicable]] to [[any]] [[class]] of cases: [[pars]] (argumentorum) est pervagatior et aut in [[omnis]] ejusdem generis aut in plerasque causas adcommodata: haec [[ergo]] argumenta, quae transferri in multas causas possunt, locos [[communis]] nominamus, Cic. Inv. 2, 14, 47 sq.; cf. the [[passage]] at [[length]]; id. ib. 2, 16, 50 sq.; 2, 18, 56; Auct. Her. 3, 8, 15; Quint. 2, 1, 9; 3, 1, 12; 5, 1, 3; 5, 13, 57 al.—Sing.: vix [[ullus]] est tam [[communis]] [[locus]], qui possit cohaerere cum [[causa]], [[nisi]] [[aliquo]] [[proprio]] quaestionis [[vinculo]] [[copulatus]], Quint. 2, 4, 30: [[locus]], for [[communis]] [[locus]], id. 4, 2, 117; 5, 7, 32.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> A [[passage]] in a [[book]] or [[author]]; plur. loci (Zumpt, Gram. § 99): locos quosdam transferam, Cic. Fin. 1, 3, 7; Quint. 1, 1, 36; 1, 4, 4; 5, 13, 42; 6, 3, 36; Tac. Or. 22: locos Lucreti plurimos sectare, Gell. 1, 21, 7; [[but]] [[rarely]] loca: loca jam recitata, Hor. Ep. 2, 1, 223; Amm. 29, 2, 8.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>C</b> Room, [[opportunity]], [[cause]], [[occasion]], [[place]], [[time]], etc., for [[any]] [[thing]]: et cognoscendi et ignoscendi dabitur peccati [[locus]], Ter. Heaut. 2, 1, 6: [[avaritia]] [[paululum]] aliquid loci rationi et consilio dedisset, Cic. Quint. 16, 53: de tuo in me [[animo]] iniquis [[secus]] existimandi videris [[nonnihil]] dedisse loci, to [[have]] given [[occasion]], [[cause]], [[reason]], id. Fam. 3, 6, 6: [[dare]] suspicioni locum, id. Cael. 4, 9: [[dare]] locum dubitationis, id. Balb. 6, 16; Val. Fl. 4, 451: locum habere, to [[find]] a [[place]]: qui dolorem summum [[malum]] dicit, [[apud]] eum, quem locum habet [[fortitudo]]? Cic. Off. 3, 33, 117: in hoc altero dicacitatis [[quid]] habet ars loci? id. de Or. 2, 54, 219; so, [[locus]] est alicui rei: legi Aquiliae [[locus]] est [[adversus]] te, Dig. 9, 2, 27; cf.: huic [[edicto]] [[locus]] est, ib. 37, 10, 6; cf.: meritis vacat hic [[tibi]] [[locus]], Verg. A. 11, 179: cum defendendi negandive non est [[locus]], Quint. 5, 13, 8: quaerendi, id. 3, 8, 21.—Also in the [[sense]] of [[there]] is [[place]] for [[any]] [[thing]], it finds [[acceptance]]: in poëtis non Homero soli [[locus]] est aut Archilocho, etc., Cic. Or. 1, 4: si in mea familiaritate [[locus]] esset nemini [[nisi]], etc., id. Planc. 33, 82: maledicto [[nihil]] loci est, id. Mur. 5, 12: locum non relinquere, to [[leave]] no [[room]] for, not to [[admit]], to [[exclude]]: [[vita]] [[turpis]] ne morti [[quidem]] honestae locum relinquit, id. Quint. 15, 49; so, nec precibus nostris nec admonitionibus relinquit locum, id. Fam. 1, 1, 2: nancisci locum, to [[find]] [[occasion]]: [[nactus]] locum resecandae libidinis, id. Att. 1, 18, 2: [[valde]] [[gaudeo]], si est [[nunc]] [[ullus]] gaudendi [[locus]], id. ib. 9, 7, 6.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>D</b> In [[aliquo]] [[loco]] esse, to be in [[any]] [[place]], [[position]], [[situation]], [[condition]], [[state]], [[relation]]: si ego in [[istoc]] [[siem]] [[loco]], dem [[potius]] [[aurum]], [[quam]], etc., [[position]], [[place]], Plaut. Bacch. 4, 9, 116: tanta ibi [[copia]] venustatum aderat, in suo quaeque [[loco]] sita [[munde]], id. Poen. 5, 4, 8: in uxoris [[loco]] habere, Ter. Heaut. 1, 1, 52: in liberūm [[loco]] esse, Cic. de Or. 2, 49, 200; id. Planc. 11, 28; id. Brut. 1, 1; [[but]] [[more]] freq. [[without]] in: is si eo [[loco]] esset, negavit se facturum, id. Fam. 4, 4, 4: [[eodem]] [[loco]] esse, Sen. Ben. 3, 8, 2; 7, 14, 6.—Esp. [[with]] a gen.: parentis [[loco]] esse, Cic. Div. in Caecil. 19, 61: hostium [[loco]] esse, Liv. 2, 4, 7: fratris [[loco]] esse, Cic. Fam. 5, 3, 1; 7, 3, 6; Quint. 6, 1, 7: nec [[vero]] hic [[locus]] est, ut, etc., not the [[proper]] [[occasion]], Cic. Tusc. 4, 1, 1; id. Rosc. Am. 12, 33.— Hence, [[loco]] or in [[loco]], at the [[right]] [[place]] or [[time]], [[seasonably]], [[suitably]]: posuisti [[loco]] [[versus]] Attianos, Cic. Fam. 9, 16, 4: epistolae non in [[loco]] redditae, id. ib. 11, 16, 1: [[dulce]] est desipere in [[loco]], Hor. C. 4, 12, 28; so, locis: non insurgit locis? non figuris gaudet? Quint. 12, 10, 23: quo res [[summa]] [[loco]]? in [[what]] [[condition]]? Verg. A. 2, 322: quo [[sit]] [[fortuna]] [[loco]], id. ib. 9, 723: quo [[sit]] Romana [[loco]] res, Hor. Ep. 1, 12, 25: quo tua [[sit]] [[fortuna]] [[loco]], Stat. Th. 7, 558: missis nuntiis, quo [[loco]] res essent, Liv. 2, 47, 5: [[primo]] [[loco]], in the [[first]] [[place]], [[first]] in [[order]], Juv. 5, 12.—Freq. as a partit. gen.: quo loci for quo [[loco]], Cic. Att. 8, 10; id. Div. 2, 66: eo loci for eo [[loco]], id. Sest. 31, 68; Tac. A. 15, 74: [[eodem]] loci, Suet. Calig. 53: ubi loci, Plaut. Merc. 5, 4, 26: [[ibidem]] loci, id. Cist. 3, 1, 53: [[interea]] loci for [[interea]], [[meanwhile]], Ter. Eun. 1, 2, 46: [[postea]] loci, [[after]] [[that]], [[afterwards]], Sall. J. 102: [[ubicumque]] locorum, Hor. Ep. 1, 3, 34: [[adhuc]] locorum, [[hitherto]], Plaut. Capt. 2, 3, 25: ad id locorum, to [[that]] [[time]], [[till]] [[then]], [[hitherto]], Sall. J. 63, 6; 73, 2; Liv. 22, 38, 12: [[post]] id locorum, [[after]] [[that]], [[thereupon]], Plaut. Cas. 1, 32: [[inde]] loci, [[since]] [[then]], Lucr. 5, 437.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>E</b> Place, [[position]], [[degree]], [[rank]], [[order]], [[office]], of persons or things: [[summus]] [[locus]] civitatis, Cic. Clu. 55, 150: tua [[dignitas]] suum locum obtinebit, id. Fam. 3, 9, 2: quem locum [[apud]] ipsum Caesarem obtinuisti? id. Phil. 2, 29, 71: res erat et [[causa]] nostra eo jam loci, ut, etc., id. Sest. 31, 68: [[Socrates]] voluptatem nullo [[loco]] numerat, id. Fin. 2, 28, 90: codem [[loco]] habere, quo, etc., id. Prov. Cons. 17, 41; Caes. B. G. 1, 26, 6; 7, 77, 3; id. B. C. 1, 84, 2: indignantes [[eodem]] se [[loco]] esse, quo, etc., Liv. 42, 37, 8: sed esto, [[neque]] [[melius]] [[quod]] invenimus esse, [[neque]] [[par]], est [[certe]] [[proximus]] [[locus]], Quint. 10, 5, 6: erat ordine [[proximus]] [[locus]], id. 7, 3, 36: humili [[loco]], id. 4, 2, 2.—Plur. loca: ut [[patricii]] recuperarent duo consularia loca, Liv. 10, 15, 8: [[quinque]] augurum loca, id. 10, 8, 3; 42, 34, 15: omnia loca obtinuere, ne cui plebeio [[aditus]] esset, id. 4, 57, 11; Tac. A. 2, 55: [[Vesta]] loca prima [[tenet]], Ov. F. 6, 304.—Esp. of [[birth]]: [[infimo]] [[loco]] [[natus]], Cic. Fl. 11, 24: esse summo [[loco]] [[natus]], id. Planc. 25, 60: [[Tanaquil]] summo [[loco]] [[nata]], Liv. 1, 34.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>F</b> Loco, adverbially, in the [[place]] of, [[instead]] of, for: criminis [[loco]] putant esse, [[quod]] vivam, Cic. Fam. 7, 3, 6: haec filium suum sibi praemii [[loco]] deposcit, id. Inv. 2, 49, 144.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>lŏcus</b>,⁴ ī, m. ; au pl. loci, m., lieux isolés, particuliers ; [[loca]], n., emplacements, pays, contrée, région [mais parfois emploi indistinct] ;<br /><b>1</b> lieu, endroit, place : in locum inferiorem concidere Cæs. G. 5, 44, 12, tomber dans un endroit en contrebas ; [[loca]] aperta Cæs. G. 2, 19, 5, terrains découverts, cf. G. 3, 23, 6 ; ea [[loca]] incolere Cæs. G. 2, 4, 2, habiter ce pays, cf. Cic. Div. 2, 93 ; Pomp. 34 ; [[loca]] sunt temperatiora Cæs. G. 5, 12, 7, le pays, le climat [[est]] [[plus]] tempéré ; ex ou de superiore [[loco]], parler du [[haut]] de la tribune aux harangues, ou du [[haut]] du [[tribunal]], [fig.] parler en supérieur, en maître : Cic. Fam. 3, 8, 2 ; Verr. 2, 2, 102 ; 4, 86 ; ex æquo [[loco]], parler dans le sénat ou dans le particulier, sur le pied d’égalité ; ex inferiore [[loco]], parler d’en bas devant le [[tribunal]], ou parler en inférieur à des supérieurs : Cic. de Or. 3, 23 ; (dixit) [[quo]] loci nasceretur ([[radicula]]) Cic. Div. 2, 135, (il dit) en quel endroit poussait ([[cette]] racine) ; ex [[loco]] dejici Cic. Cæc. 80, être chassé d’un lieu ; locum dare alicui Cic. CM 63, faire place à qqn [mais Brut. d. Cic. Fam. 11, 1, 3, céder la place, le pas] ; ad locum venire Cic. Off. 1, 33, venir sur les lieux &#124;&#124; [[verbum]] [[loco]] positum Cic. de Or. 3, 153, mot [[mis]] à la bonne place, employé opportunément, cf. Cic. Part. 8 ; ædilitas in [[loco]] posita Cic. Verr. 2, 5, 37, édilité placée au bon endroit, en bonnes mains ; in locum anulum invertere Cic. Off. 3, 38, ramener l’anneau à sa position normale &#124;&#124; place au théâtre, au cirque : Cic. Mur. 72 ; 73 &#124;&#124; lieu d’habitation, logement assigné aux ambassadeurs à Rome : Liv. 38, 39, 19, etc. &#124;&#124; portion d’une terre, d’une propriété : Dig. 50, 16, 60 &#124;&#124; [[loca]] [[communia]] Cic. Verr. 2, 2, 112 ; Cic. Fam. 13, 11, 1, bâtiments d’intérêt commun &#124;&#124; loci ou [[loca]], grec τόποι = [[uterus]] : Cic. Nat. 2, 128<br /><b>2</b> [fig.] place, occasion, prétexte : locum suspicioni dare, aperire Cic. Cæl. 9 ; Verr. 2, 5, 181, donner place, prise au soupçon, ouvrir le champ au soupçon ; furandi [[locus]] qui potest [[esse]] ? Cic. Verr. 2, 5, 10, quelle place peut-il y avoir pour le vol ? alicui... existimandi [[non]] [[nihil]] loci dare Cic. Fam. 3, 6, 6, donner à qqn qq. occasion de penser... ; maledicto [[nihil]] loci [[est]] Cic. Mur. 12, il n’y a pas de place pour le blâme ; alicui [[rei]] locum [[non]] relinquere Cic. Fam. 1, 1, 2, ne pas laisser à qqch. l’occasion de se produire &#124;&#124; [[nec]] [[vero]] [[hic]] [[locus]] [[est]], ut... loquamur Cic. Tusc. 4, 1, et ce n’[[est]] pas l’endroit de parler..., cf. Cic. Amer. 33<br /><b>3</b> place, rang, rôle : [[summus]] [[locus]] civitatis Cic. Clu. 150, le [[plus]] [[haut]] rang dans la cité ; locum [[apud]] aliquem obtinere Cic. Phil. 2, 71, tenir un rang auprès de qqn ; locum quendam [[tenere]] Cic. Br. 81, tenir une certaine place ; [[apud]] [[eum]] quem habet locum [[fortitudo]] ? Cic. Off. 3, 117, à ses yeux quelle place tient le courage ? in [[hoc]] genere [[quid]] habet [[ars]] loci ? Cic. de Or. 2, 219, dans ce genre quelle place y a-t-il pour l’art ? loci [[multum]], [[plurimum]] [[est]] alicui [[rei]] Cic. Læl. 97, qqch. tient une [[grande]], une très [[grande]] place ; in poetis [[non]] Homero [[soli]] [[locus]] [[est]] Cic. Or. 4, en poésie, la place n’[[est]] pas réservée à Homère &#124;&#124; [[meo]] [[loco]] Cic. Amer. 73, à ma place, en te substituant à moi ; parentis [[loco]] [[esse]] Cic. Cæcil. 61, tenir lieu d’un père ; aliquem [[hostis]] [[loco]] habere Cæs. C. 3, 21, 1, traiter qqn comme un ennemi, cf. Cæs. G. 1, 26, 6 ; 6, 13, 1 ; in hostium [[loco]] Cæs. C. 2, 25, 6, comme des ennemis, cf. Cæs. G. 1, 42, 6 ; Cic. Br. 1 ; de Or. 2, 200 ; [[aliquid]] in maledicti [[loco]] ponere Cic. Pis. 32, mettre qqch. au rang des reproches ; honestatem eo [[loco]] habere, ut Cic. Fin. 2, 50, faire un tel cas de l’honnêteté que ; voluptatem [[nullo]] [[loco]] numerare Cic. Fin. 2, 90, ne compter pour [[rien]] le plaisir &#124;&#124; [[loco]] dicere Cic. Leg. 3, 40, parler à son tour ; priore, posteriore [[loco]] Cic. Quinct. 95 ; 33, plaider le premier, le second ; [[decimo]] [[loco]] Cic. Cæc. 28, en dixième lieu ; prætorio [[loco]] dicere Cic. Att. 12, 21, 1, prendre la parole à son rang de préteur ; [[loco]] sententiæ Tac. Ann. 2, 37, son tour de parole venu [sententiæ [[loco]] dicendæ Sen. Apoc. 10, 1 ] &#124;&#124; [[loco]] [[versus]] Accianos posuisti Cic. Fam. 9, 16, 4, tu as cité à leur place (heureusement) les vers d’[[Accius]] ; epistolæ [[non]] [[loco]] redditæ Cic. Fam. 11, 16, 1, lettres remises mal à [[propos]] ; quæ [[suo]] [[loco]] dicemus Cic. Part. 30, les choses que nous dirons à leur place &#124;&#124; condition sociale, famille : [[obscuro]] [[loco]], [[loco]] nobili [[natus]] Cic. Verr. 2, 5, 167 ; Arch. 4, de naissance [[obscure]], né d’une famille connue ; [[infimo]], [[summo]] [[loco]] Cic. Fl. 14 ; Planc. 60, de basse, de haute naissance ; equestri [[loco]] Cic. Mur. 16, d’une famille de chevaliers<br /><b>4</b> situation, état : exploratum [[est]] omnibus, [[quo]] [[loco]] [[causa]] tua sit Cic. Verr. 2, 5, 164, tout le monde voit parfaitement où en [[est]] ta cause, cf. Cæs. G. 2, 26, 5 ; [[res]] [[eodem]] [[est]] loci Cic. Att. 1, 13, 5, les affaires sont dans le même état ; eo [[loco]] locati sumus, ut Cic. Læl. 40, nous sommes placés dans une situation telle que ; sæpe in [[eum]] locum ventum [[est]], ut Cæs. G. 6, 43, 4, souvent on en vint à ce point que<br /><b>5</b> point, question, matière, sujet : locum [[longe]] et [[late]] patentem tractare Cic. Or. 72, traiter une question étendue et [[vaste]], cf. Cic. Div. 2, 2 ; Fin. 1, 6 ; Or. 162 &#124;&#124; partie d’un sujet, chef, chapitre, article, point : ex [[quattuor]] locis, in quos... divisimus Cic. Off. 1, 18, des quatre points (chefs) qui forment notre division de... ; locum prætermittere, [[breviter]] tangere Cic. Off. 1, 152 ; 3, 8, omettre, traiter brièvement un point ; [[magnus]] [[locus]] Cic. Or. 73, chapitre important ; [[necessarius]] Cic. Off. 3, 8, dont l’étude [[est]] nécessaire ; omnes philosophiæ loci Cic. Or. 118, tous les chapitres de la [[philosophie]] &#124;&#124; thème d’un développement : qui [[locus]] [[est]] [[talis]]..., [[hunc]] [[judico]] [[esse]] dicendum Cic. de Or. 2, 102, un thème d’argumentation qui [[est]] d’une nature telle..., j’estime devoir le traiter ; ad oratoris locos Opimii [[persona]] [[non]] pertinet Cic. de Or. 2, 134, la personne d’[[Opimius]] n’influe pas sur les thèmes d’argumentation de l’orateur ; gravitatis locis [[uti]] Cic. Or. 111, utiliser les thèmes du [[sublime]] ; locorum [[multitudo]] Cic. de Or. 2, 136, le nombre des thèmes généraux, des sources de développement, cf. Cic. de Or. 2, 191, etc. &#124;&#124; avec ou sans communes, lieux communs, grec τόποι : Cic. Inv. 2, 47 ; de Or. 3, 106 ; 2, 146, etc. ; [sur la Topique en gén., v. Cic. de Or. 2, ch.&nbsp;34, sqq. et le traité [[Topica]] ]<br /><b>6</b> passage d’un écrit, d’un discours : verti istum ipsum locum Cic. Fin. 1, 49, j’ai traduit précisément ce passage que vous allez entendre ; [[hoc]] [[loco]] Cic. Verr. 2, 4, 68 ; Br. 269, etc., à ce point de mon discours (ici, à cet endroit)<br /><b>7</b> [expr. avec sens temporel] : ad id locorum Sall. J. 63, 6, jusqu’à ce moment, cf. Liv. 22, 38, 12, etc. ; [[post]] id locorum Sall. J. 72, 2 ; [[postea]] loci Sall. J. 102, 1, depuis ce moment-là, ensuite ; [[interea]] loci, [[adhuc]] locorum, [[postidea]] loci, v. [[interea]], [[adhuc]], [[postidea]].||[[verbum]] [[loco]] positum Cic. de Or. 3, 153, mot [[mis]] à la bonne place, employé opportunément, cf. Cic. Part. 8 ; ædilitas in [[loco]] posita Cic. Verr. 2, 5, 37, édilité placée au bon endroit, en bonnes mains ; in locum anulum invertere Cic. Off. 3, 38, ramener l’anneau à sa position normale||place au théâtre, au cirque : Cic. Mur. 72 ; 73||lieu d’habitation, logement assigné aux ambassadeurs à Rome : Liv. 38, 39, 19, etc.||portion d’une terre, d’une propriété : Dig. 50, 16, 60||[[loca]] [[communia]] Cic. Verr. 2, 2, 112 ; Cic. Fam. 13, 11, 1, bâtiments d’intérêt commun|
|loci ou [[loca]], grec τόποι=[[uterus]] : Cic. Nat. 2, 128<br /><b>2</b> [fig.] place, occasion, prétexte : locum suspicioni dare, aperire Cic. Cæl. 9 ; Verr. 2, 5, 181, donner place, prise au soupçon, ouvrir le champ au soupçon ; furandi [[locus]] qui potest [[esse]] ? Cic. Verr. 2, 5, 10, quelle place peut-il y avoir pour le vol ? alicui... existimandi [[non]] [[nihil]] loci dare Cic. Fam. 3, 6, 6, donner à qqn qq. occasion de penser... ; maledicto [[nihil]] loci [[est]] Cic. Mur. 12, il n’y a pas de place pour le blâme ; alicui [[rei]] locum [[non]] relinquere Cic. Fam. 1, 1, 2, ne pas laisser à qqch. l’occasion de se produire||[[nec]] [[vero]] [[hic]] [[locus]] [[est]], ut... loquamur Cic. Tusc. 4, 1, et ce n’[[est]] pas l’endroit de parler..., cf. Cic. Amer. 33<br /><b>3</b> place, rang, rôle : [[summus]] [[locus]] civitatis Cic. Clu. 150, le [[plus]] [[haut]] rang dans la cité ; locum [[apud]] aliquem obtinere Cic. Phil. 2, 71, tenir un rang auprès de qqn ; locum quendam [[tenere]] Cic. Br. 81, tenir une certaine place ; [[apud]] [[eum]] quem habet locum [[fortitudo]] ? Cic. Off. 3, 117, à ses yeux quelle place tient le courage ? in [[hoc]] genere [[quid]] habet [[ars]] loci ? Cic. de Or. 2, 219, dans ce genre quelle place y a-t-il pour l’art ? loci [[multum]], [[plurimum]] [[est]] alicui [[rei]] Cic. Læl. 97, qqch. tient une [[grande]], une très [[grande]] place ; in poetis [[non]] Homero [[soli]] [[locus]] [[est]] Cic. Or. 4, en poésie, la place n’[[est]] pas réservée à Homère||[[meo]] [[loco]] Cic. Amer. 73, à ma place, en te substituant à moi ; parentis [[loco]] [[esse]] Cic. Cæcil. 61, tenir lieu d’un père ; aliquem [[hostis]] [[loco]] habere Cæs. C. 3, 21, 1, traiter qqn comme un ennemi, cf. Cæs. G. 1, 26, 6 ; 6, 13, 1 ; in hostium [[loco]] Cæs. C. 2, 25, 6, comme des ennemis, cf. Cæs. G. 1, 42, 6 ; Cic. Br. 1 ; de Or. 2, 200 ; [[aliquid]] in maledicti [[loco]] ponere Cic. Pis. 32, mettre qqch. au rang des reproches ; honestatem eo [[loco]] habere, ut Cic. Fin. 2, 50, faire un tel cas de l’honnêteté que ; voluptatem [[nullo]] [[loco]] numerare Cic. Fin. 2, 90, ne compter pour [[rien]] le plaisir||[[loco]] dicere Cic. Leg. 3, 40, parler à son tour ; priore, posteriore [[loco]] Cic. Quinct. 95 ; 33, plaider le premier, le second ; [[decimo]] [[loco]] Cic. Cæc. 28, en dixième lieu ; prætorio [[loco]] dicere Cic. Att. 12, 21, 1, prendre la parole à son rang de préteur ; [[loco]] sententiæ Tac. Ann. 2, 37, son tour de parole venu [sententiæ [[loco]] dicendæ Sen. Apoc. 10, 1 ]||[[loco]] [[versus]] Accianos posuisti Cic. Fam. 9, 16, 4, tu as cité à leur place (heureusement) les vers d’[[Accius]] ; epistolæ [[non]] [[loco]] redditæ Cic. Fam. 11, 16, 1, lettres remises mal à [[propos]] ; quæ [[suo]] [[loco]] dicemus Cic. Part. 30, les choses que nous dirons à leur place||condition sociale, famille : [[obscuro]] [[loco]], [[loco]] nobili [[natus]] Cic. Verr. 2, 5, 167 ; Arch. 4, de naissance [[obscure]], né d’une famille connue ; [[infimo]], [[summo]] [[loco]] Cic. Fl. 14 ; Planc. 60, de basse, de haute naissance ; equestri [[loco]] Cic. Mur. 16, d’une famille de chevaliers<br /><b>4</b> situation, état : exploratum [[est]] omnibus, [[quo]] [[loco]] [[causa]] tua sit Cic. Verr. 2, 5, 164, tout le monde voit parfaitement où en [[est]] ta cause, cf. Cæs. G. 2, 26, 5 ; [[res]] [[eodem]] [[est]] loci Cic. Att. 1, 13, 5, les affaires sont dans le même état ; eo [[loco]] locati sumus, ut Cic. Læl. 40, nous sommes placés dans une situation telle que ; sæpe in [[eum]] locum ventum [[est]], ut Cæs. G. 6, 43, 4, souvent on en vint à ce point que<br /><b>5</b> point, question, matière, sujet : locum [[longe]] et [[late]] patentem tractare Cic. Or. 72, traiter une question étendue et [[vaste]], cf. Cic. Div. 2, 2 ; Fin. 1, 6 ; Or. 162||partie d’un sujet, chef, chapitre, article, point : ex [[quattuor]] locis, in quos... divisimus Cic. Off. 1, 18, des quatre points (chefs) qui forment notre division de... ; locum prætermittere, [[breviter]] tangere Cic. Off. 1, 152 ; 3, 8, omettre, traiter brièvement un point ; [[magnus]] [[locus]] Cic. Or. 73, chapitre important ; [[necessarius]] Cic. Off. 3, 8, dont l’étude [[est]] nécessaire ; omnes philosophiæ loci Cic. Or. 118, tous les chapitres de la [[philosophie]]||thème d’un développement : qui [[locus]] [[est]] [[talis]]..., [[hunc]] [[judico]] [[esse]] dicendum Cic. de Or. 2, 102, un thème d’argumentation qui [[est]] d’une nature telle..., j’estime devoir le traiter ; ad oratoris locos Opimii [[persona]] [[non]] pertinet Cic. de Or. 2, 134, la personne d’[[Opimius]] n’influe pas sur les thèmes d’argumentation de l’orateur ; gravitatis locis [[uti]] Cic. Or. 111, utiliser les thèmes du [[sublime]] ; locorum [[multitudo]] Cic. de Or. 2, 136, le nombre des thèmes généraux, des sources de développement, cf. Cic. de Or. 2, 191, etc.||avec ou sans communes, lieux communs, grec τόποι : Cic. Inv. 2, 47 ; de Or. 3, 106 ; 2, 146, etc. ; [sur la Topique en gén., v. Cic. de Or. 2, ch.&nbsp;34, sqq. et le traité [[Topica]] ]<br /><b>6</b> passage d’un écrit, d’un discours : verti istum ipsum locum Cic. Fin. 1, 49, j’ai traduit précisément ce passage que vous allez entendre ; [[hoc]] [[loco]] Cic. Verr. 2, 4, 68 ; Br. 269, etc., à ce point de mon discours (ici, à cet endroit)<br /><b>7</b> [expr. avec sens temporel] : ad id locorum Sall. J. 63, 6, jusqu’à ce moment, cf. Liv. 22, 38, 12, etc. ; [[post]] id locorum Sall. J. 72, 2 ; [[postea]] loci Sall. J. 102, 1, depuis ce moment-là, ensuite ; [[interea]] loci, [[adhuc]] locorum, [[postidea]] loci, v. [[interea]], [[adhuc]], [[postidea]].
}}
{{Georges
|georg=locus, ī, m. (Plur. loci einzelne Orte, u. [[heterogen]]. [[loca]] Orte im Zusammenhange, [[Gegend]]), I) der [[Ort]], [[Platz]], die [[Stelle]], A) im allg.: 1) eig.: [[qui]] ea [[loca]] incolerent, Caes.: proximos locos occupare, Sall.: ad id loci venire, Sall.: locum facere in [[turba]], [[Platz]] [[machen]], Ov.: vincendo locum facere, [[sich]] [[durch]] Besiegung [[des]] Feindes [[Raum]] [[schaffen]], Curt.: ex od. de [[loco]] superiore dicere, agere, »[[von]] [[einer]] [[Erhöhung]]«, sowohl vom [[Tribunal]] [[als]] [[von]] der [[Rednerbühne]] ([[rostra]]) aus, Cic.: [[loco]] cedere, [[weichen]], seinen [[Platz]] [[verlassen]], Sall.: locum dare, [[Platz]] [[machen]], [[zulassen]], Cic.: locum dare alci, [[Platz]] [[geben]], d.i. [[weichen]], [[nachgeben]], Ter.: [[loco]] movere, vom Orte [[wegtreiben]], [[vertreiben]], Ter. u. Cic.: so [[auch]] [[loco]] deicere, Hor.: ex omnibus locis (Winkeln) protrahi, Liv.<br />'''2)''' bildl.: locum dare, [[Raum]] [[geben]], consilio, suspicioni, Cic.: locum habere [[stattfinden]], Cic.: nullum misericordiae locum habuerunt, [[sie]] ließen kein Mitleiden [[mit]] ihnen [[aufkommen]], Liv.: [[locus]] est nemini, [[niemand]] kann [[dazu]] [[gelangen]], Cic.: [[ubi]] negotia fecissent locum otio, [[Raum]] gegeben, Vell.: Homero est [[locus]] in poëtis, Cic.: maledicto [[nihil]] loci est, findet [[nicht]] statt, Cic.: locum [[non]] relinquere preci, Ter., od. precibus, Cic., od. morti honestae, [[nicht]] [[Raum]] [[geben]], Cic. – [[oft]] [[als]] Genet. partitiv., [[quo]] loci, Cic.: so [[auch]] eo loci, Cic.: [[eodem]] loci, Suet.: [[ubi]] loci [[res]] nostra est? Plaut.: [[ubicumque]] locorum, Hor.: [[ibidem]] loci, Plaut. – So [[nun]] a) prägn., der geeignete, rechte [[Ort]], de [[cuius]] laude [[neque]] [[locus]] [[hic]] est, ut [[multa]] dicantur, [[neque]] etc., Cic. Rosc. Am. 33: [[nec]] [[vero]] [[hic]] [[locus]] est, ut de moribus maiorum loquamur, Cic. Tusc. 4, 1: [[nam]] nefacere si [[velim]], [[non]] est [[locus]], Plaut. truc. 877: [[loco]], am [[rechten]] Platze, an rechter [[Stelle]], quaerere, Cic., narrare (eine Erzählung in die [[Rede]] [[einflechten]]), Cic., lecta poëmata adiungere, Cic.: [[loco]] [[positus]], am gehörigen Platze, [[recht]] angebracht, Cic.: so [[auch]] in [[loco]] (am geeigneten Orte, [[wenn]] es am Platze ist), zB. obsecundato in [[loco]], Ter.: [[video]] [[eos]] sapere in [[loco]], Ter.: [[dulce]] est desipere in [[loco]], Hor.: in [[loco]] [[positus]] (s. vorh.), Cic.: vollst. [[suo]] [[loco]], zB. de amplificatione dicere, Cic. part. or. 30. – b) die [[Stelle]] in der [[Reihenfolge]], [[secundo]] [[loco]], [[zweitens]], Cic.: priore [[loco]] dicere, [[zuerst]], Cic., Ggstz. posteriore [[loco]] dicere, Cic.: [[tertio]] et tricesimo [[loco]] ab Nino [[natus]], Vell.: [[post]] [[hunc]] [[tertio]] [[loco]] regnasse Faunum ferunt, Iustin.: magnum locum facere operi [[suo]] [[inter]] etc., [[einen]] wichtigen [[Platz]] [[anweisen]], Vell. – [[bes]]. [[von]] den Senatoren [[bei]] der Abstimmung, antiquior sententiae dicendae [[locus]], vorangehende [[Stelle]], [[Vortritt]], Cic.: [[loco]] dicere, an seiner [[Stelle]] (d. h [[wenn]] die [[Reihe]] an ihn kommt), Cic.: [[suo]] [[loco]] sententiam dicere, Liv.: sententiae [[loco]] dicere, in der [[Reihe]] der Abstimmung, Plin. ep.: u. so sententiae [[loco]] in [[hunc]] modum disseruit, Tac.: praetorio [[loco]] dicere sententiam, [[als]] [[Prätor]], Cic. Vgl. Mommsen [[Staatsrecht]] Bd. 3. S. 967. Nipperd. Tac. ann. 14, 42. – c) der [[Platz]], die [[Stelle]] = der [[Rang]], das [[Ansehen]], das [[man]] jmdm. einräumt, quem locum [[apud]] Caesarem obtinuisti? Cic.: [[tenere]] oratorum locum, Cic.: [[eodem]] [[apud]] me [[loco]], [[quo]] [[apud]] patronum, Cic.: dah. [[loco]] u. in [[loco]] m. Genet., [[anstatt]], [[für]], [[wie]], filii [[loco]] [[esse]], Cic.: alci parentis [[loco]] [[esse]], Cic.: alqm diligere in fratris [[loco]], [[wie]] [[einen]] [[Bruder]], Ter.: alqm patris [[loco]] colere, Cic.: sunt [[qui]] criminis [[loco]] putent [[esse]] [[quod]] vivam, die es mir zum [[Vorwurf]] [[machen]] [[mögen]], daß [[ich]] lebe, Cic.: dah. habere eo [[loco]], so [[schätzen]], Cic.: [[nullo]] [[loco]] numerare, [[nicht]] [[schätzen]], Cic.: vocari in locum mortui, Cic. – d) der [[Posten]], [[Rang]], [[Stand]], den jmd. im Staate einnimmt (s. Korte Cic. ep. 4, 18, 4 u. Sall. Iug. 63, 6), [[locus]] [[senatorius]], [[equester]], Cic.: [[loca]] consularia, Liv.: [[summus]] [[locus]] civitatis, Cic.: maiorum locum ei restituit, Caes.: [[loco]] movit signiferos, entsetzte ihrer Stellen, Caes.: [[non]] [[ignobilis]] [[inter]] causidicos loci fuit, Lact. – e) der [[Stand]], [[Rang]], den die [[Geburt]] verleiht, die [[Herkunft]], [[isto]] [[loco]] [[femina]], Cic.: homines inferiore [[loco]], Cic.: [[honesto]] [[loco]] nati, Plin. ep.: [[obscuro]] [[loco]] nati, Cic.: [[summo]] [[loco]] [[nata]], [[von]] hoher [[Geburt]], Liv.: [[tenui]] [[loco]] orti, Liv.<br />'''B)''' insbes.: 1) [[als]] t. t. der [[Fechter]]- und Militärsprache, die [[Stellung]], der [[Posten]], die [[oder]] den [[man]] im Kampfe [[behaupten]] will, locum [[tenere]], relinquere, Caes.: [[loco]] pellere, Auct. b. Afr.: im Bilde, [[loco]] movere, aus seiner [[Stellung]] (im Staate) [[vertreiben]], Cic.: virtutis locum deseruit, Hor. – 2) loci od. [[loca]], griech. τόποι, die Geburtsglieder, der Mutterleib der Menschen u. Tiere, loci muliebres, [[Varro]] LL. 5, 15: [[semen]] in locis insedit, Cic. – 3) die [[Stelle]], die [[Partie]], das [[Stück]], der [[Satz]], [[Abschnitt]], [[Gedanke]] eines Buches, [[einer]] [[Wissenschaft]], [[locus]] [[reprehensus]], Ter.: [[aliquot]] locis significavit, Cic.: ad locum venias, Cic.: omnes philosophiae loci, das ganze [[Gebiet]] der Ph., Cic. – 4) Plur. loci, die [[Beweismittel]], die Beweisquelle, locos [[nosse]], Cic.: loci communes, allgemeine Beweisquellen, Cic. – 5) [[ein]] [[Stück]] [[von]] einem [[Gute]], ICt.: dah. meton., [[ein]] [[Gut]], [[Grundstück]], [[Acker]], Cic. u.a. – 6) der [[Ort]] zum Bewohnen = a) der [[Raum]], das [[Gelaß]], [[Gemach]], die [[Wohnung]], das [[Logis]], [[locus]] oculi, die Augenhöhle, Plaut. Men. 1014: [[primus]] [[locus]] aedium, Nep. praef. § 6: [[loca]] et [[lautia]], Liv.: loci tacentes, Tac.: [[loca]] tacentia, in der [[Unterwelt]], Verg.: locum facere ([[einrichten]]) [[sub]] [[terra]], Nep. – b) der [[Ort]] = die [[Stadt]], [[opportunitas]] loci, Cic.: [[locus]] [[Pherae]], [[loca]] [[Buprasium]], [[Hyrmine]], Plin.: is [[datus]] erat [[locus]] colloquio, Liv.: [[ubi]] [[nunc]] [[urbs]] est, [[tunc]] [[locus]] [[urbis]] erat, Ov. – c) die [[Gegend]], loci [[fertilitas]], Caes.: [[situs]] locorum montiumque, Vell.: [[loca]] temperatiora, Caes.: ea [[loca]] incolere, Caes.: de locis [[atque]] urbibus [[haec]] memoranda sunt, [[Mela]]. – d) die [[Grabstätte]], das [[Grab]], Corp. inscr. Lat. 9, 3107.<br />'''II)''' übtr.: 1) die [[Zeit]], der [[Raum]] in der [[Zeit]], a) übh.: ignoscendi dabitur peccati [[locus]], Ter.: [[inde]] loci, [[hierauf]], Lucr.: [[interea]] loci, [[Komik]].: [[postidea]] loci, Plaut.: [[postea]] loci, Sall.: [[post]] id locorum, [[hernach]], Plaut.: [[tunc]] locorum, Tertull.: ad id locorum, [[bis]] [[auf]] diese [[Zeit]], Sall. u. Liv.: so [[auch]] ad [[hoc]] locorum, [[Fronto]] ad amic. 2, 7. p. 193, 8 N.: u. [[adhuc]] locorum, Plaut.: ex [[hoc]] [[loco]], Plaut., od. ad locum, [[auf]] der [[Stelle]], zur [[Stelle]], [[alsbald]], Liv. – b) prägn., die [[Gelegenheit]], [[Veranlassung]], si est [[ullus]] gaudendi [[locus]], Cic.: ne illis [[quidem]] ad fugam [[locus]] est, Tac.: [[qui]] [[igitur]] [[relictus]] est obiurgandi [[locus]]? Ter.: locum dare, [[Gelegenheit]] [[geben]], existimandi, Cic.: u. so locum dare nocendi, eine [[Blöße]] [[geben]], Nep.: locum dare [[nobis]] loquendi, Plaut. capt. 212: locum dare Veientibus ad incendenda [[opera]], Lic.: locum facere (Gel. [[geben]] zu) poëtarum mendacio, magnae iacturae, Curt., [[titulo]] muneribusque, Ov.: locum aperire suspicioni, dem V. [[sich]] [[aussetzen]], Cic.: locum aperire hosti ad occasionem, [[Gelegenheit]] [[geben]], [[einen]] [[Handstreich]] auszuführen, eine [[Blöße]] [[geben]], Liv.: locum seditionis quaerere, Liv.: quaerere locum mentioni alcis, Vell. – 2) der [[Standpunkt]], die [[Lage]], die Umstände, der [[Zustand]], die [[Verfassung]], in [[eum]] incĭdi locum, Ter.: peiore [[loco]] [[non]] potest [[res]] [[esse]], Ter.: meliore [[loco]] erant [[res]] nostrae, Cic.: [[res]] erat eo loci, Cic.: si ([[homo]]) eo [[loco]] esset, Cic.: si in [[istoc]] sim [[loco]], Plaut.: [[tuli]] [[graviter]] et [[acerbe]], iudices, in [[eum]] me locum adduci (daß mir [[nur]] die [[Alternative]] bleibt), ut [[aut]]... [[aut]] etc., Cic. – 3) [[ein]] [[Punkt]], eine [[Sache]], [[ein]] [[Stück]], [[alter]] erat [[locus]] cautionis, ne etc., Cic.: [[cui]] [[loco]] consulite, Cic.: loci, in quos honesti naturam divisimus, Cic. – / Arch. Nbf. [[stlocus]], [[nach]] Quint. 1, 4, 16 u. Paul. ex [[Fest]]. 312, 6. Über die Plur. loci u. [[loca]] s. [[Neue]]-Wagener Formenl.<sup>3</sup> 1, 808 ff.
}}
{{LaZh
|lnztxt=locus, i. m. ''plur. loci ''vel'' loca, orum. n. :: 地方。處。時便。次序。地位。空。各處。諸間隔。Alienus loci 外方人。Tenere locum oratorum 與諸論人同等。Esse parentis loco 代父。Eo loci res erat 時事情卽如是。Nihil loci segnitiae erat 時不閒貪懶。Loco quaerere 問之巧。Locum dare 讓。開路。Natus haud obscuro loco 不凡家生者。Loci rhetorici 虛情似例。Loci ''vel'' loca foeminae 婦胎。
}}
}}

Latest revision as of 20:38, 12 June 2024

Latin > English

locus loci N M :: part of the body; female genitals (pl.); grounds of proof
locus locus loci N M :: place, territory/locality/neighborhood/region; position/point; aim point; site
locus locus loci N M :: seat, rank, position; soldier's post; quarters; category; book passage, topic

Latin > English (Lewis & Short)

lŏcus: (old form stlocus, like stlis for lis, Quint. 1, 4, 16), i, m. (lŏcum, i, n., Inscr. ap. Grut. 129, 14; plur. loci, single places; loca, places connected with each other, a region; cf. Krebs, Antibarb. p. 666 sq., and
I
v. infra), a place, spot.
I Lit.
   A In gen.: adsedistis in festivo loco, i. e. the theatre, Plaut. Mil. 2, 1, 83: locum sibi velle liberum praeberier, ubi nequam faciat clam, id. Poen. 1, 1, 49; 3, 3, 44; cf. 3, 2, 25: omnes copias in unum locum convenire, Cic. Att. 8, 16, 2: Galli qui ea loca incolerent, Caes. B. G. 2, 4: locorum situm naturam regionis nosse, Liv. 22, 38: Romae per omnes locos, Sall. J. 32: facere alicui locum in turba, Ov. A. A. 2, 210: ex loco superiore agere, of an orator speaking from the rostra, or of a judge pronouncing judgment: de loco superiore dicere, Cic. Verr. 2, 2, 42, § 102: ex aequo loco, of one speaking in the Senate or conversing with another: et ex superiore et ex aequo loco sermones habiti, id. Fam. 3, 8, 2: ex inferiore loco, to speak before a judge, id. de Or. 3, 6, 23: primus locus aedium, a dwelling on the ground-floor, Nep. praef. 6.—A post, position: loco movere, to drive from a place or post, Ter. Phorm. prol. 32; so, loco deicere, Hor. Ep. 2, 2, 30: loco cedere, to give way, abandon one's post, retire, Sall. C. 9; Caes. B. G. 1, 15.—
   B In partic.
   1    A place, seat, in the theatre, the circus, or the forum: Servi ne obsideant, liberis ut sit locus, room, seats, Plaut. Cas. prol. 23.— Esp. the place assigned by the Senate to foreign ambassadors: locum ad spectandum dare, Cic. Mur. 35, 73; 34, 72; so Liv. 30, 17. —Plur. loca, Liv. 34, 44, 5; Vell. 2, 32, 3; Suet. Claud. 21; id. Ner. 11; Plin. 8, 7, 7, § 21.—But plur. loci, Tac. A. 15, 32.—
   2    So of the lodging, quarters, place of abode assigned to foreign ambassadors for their residence: locus inde lautiaque legatis praeberi jussa, Liv. 28, 39, 19; 30, 17, 14; 42, 26, 5; Symm. Ep. 4, 56; Sid. Ep. 8, 12: loca lautia, App. M. 3, p. 140, 30.—
   3    A piece or part of an estate: stricte loquendo locus non est fundus sed pars aliqua fundi, Dig. 50, 16, 60: locus certus ex fundo possideri potest, ib. 41, 2, 26.—
   4    A place, spot, locality; a country region: hau longe abesse oportet homines hinc; ita hic lepidust locus, Plaut. Rud. 1, 4, 35: nunc hoc ubi abstrudam cogito solum locum, id. Aul. 4, 6, 7: non hoc ut oppido praeposui, sed ut loco, Cic. Att. 7, 3, 10; Verg. A. 1, 530; Caes. B. G. 5, 12.—Poet. of the inhabitants of a place, a neighborhood: numina vicinorum odit uterque locus, Juv. 15, 37.—Of a place where a city once stood, a site: locus Pherae, Plin. 4, 5, 6, § 13: locus Buprasium, Hyrmine, id. ib.; cf. Ov. F. 2, 280.—Plur. rarely loci: quos locos adiisti, Plaut. Trin. 4, 2, 86: locos tenere, Liv. 5, 35, 1: occupare, Sall. J. 18, 4; 76, 1; Lucr. 4, 509; Verg. A. 1, 306; 2, 28; Prop. 4 (5), 8, 22; Tac. A. 1, 61; 13, 36; Suet. Tib. 43.—Usually loca: loca haec circiter, Plaut. Cist. 4, 2, 8: venisse in illa loca, Cic. Fam. 9, 2, 5; id. Fin. 5, 1, 2 sq.; Caes. B. G. 2, 4, 2; Lucr. 1, 373; 2, 146; Cat. 9, 7; 63, 3; Sall. J. 18, 11; 54, 3; Verg. G. 2, 140; id. A. 1, 51; 2, 495; Hor. C. 1, 22, 7; Tib. 4, 1, 97; Ov. M. 10, 29; Liv. 1, 1, 5; 1, 5, 2; 1, 6, 4 et saep.—
   5    In war or battle, a post, station (plur. loca): tum loca sorte legunt, Verg. A. 5, 132: loca jussa tenere, id. ib. 10, 238: loca servare, Amm. 25, 6, 14.—
   6    Loci and loca, of parts of the body: loci nervosi, Cels. 5, 26, 26.—Esp.: muliebres, Varr. L. L. 5, 2, 15; and without adj., in females, the womb: si ea lotio locos fovebit, Cato, R. R. 157, 11: cum in locis semen insederit, Cic. N. D. 2, 51; Cels. 2, 8. —Of animals, Col. 6, 27, 10.—Of birds, Col. 8, 11, 8; Lucr. 14, 1246; Plin. 11, 37, 84, § 209; Cael. Aur. Acut. 3, 17: genitalia, Col. 7, 7, 4; cf. id. 8, 7, 2; 8, 11, 8; in males, Lucr. 4, 1034; 4, 1045.—
   7    Communis locus,
   (a)    The place of the dead: qui nunc abierunt hinc in communem locum, Plaut. Cas. prol. 19.—
   (b)    A public place: Sthenius ... qui oppidum non maximum maximis ex pecunia sua locis communibus monumentisque decoravit, Cic. Verr. 2, 2, 46, § 112.—
   8    A burial-place, grave; very freq. in epitaphs; v. Inscr. Orell. 8; 4499; 4500 sq.
II Trop.
   A A topic of discussion or thought; a matter, subject, point, head or division of a subject.
   1    In gen.: cum fundamentum esset philosophiae positum in finibus bonorum, perpurgatus est is locus a nobis quinque libris, Cic. Div. 2, 1, 2: Theophrastus cum tractat locos ab Aristotele ante tractatos, id. Fin. 1, 2, 6: hic locus, de natura usuque verborum, id. Or. 48, 162: philosophiae noti et tractati loci, id. ib. 33, 118: ex quattuor locis in quos honesti naturam vimque divisimus, id. Off. 1, 6, 18; id. Inv. 2, 3, 11; 2, 5, 16; 2, 8, 26 et saep.; Quint. 2, 4, 27; 2, 11, 6; 5, 8, 4; Juv. 6, 245; Tac. Or. 31.—
   2    Esp.: loci, the grounds of proof, the points on which proofs are founded or from which they are deduced: cum pervestigare argumentum aliquod volumus, locos nosse debemus, Cic. Top. 2, 7; id. de Or. 1, 13, 56; 3, 55, 210: traditi sunt ex quibus argumenta ducantur duplices loci, id. Or. 35; so sing.: itaque licet definire, locum esse argumenti sedem, id. Top. 2.—
   3    Esp.: loci communes, general arguments, which do not grow out of the particular facts of a case, but are applicable to any class of cases: pars (argumentorum) est pervagatior et aut in omnis ejusdem generis aut in plerasque causas adcommodata: haec ergo argumenta, quae transferri in multas causas possunt, locos communis nominamus, Cic. Inv. 2, 14, 47 sq.; cf. the passage at length; id. ib. 2, 16, 50 sq.; 2, 18, 56; Auct. Her. 3, 8, 15; Quint. 2, 1, 9; 3, 1, 12; 5, 1, 3; 5, 13, 57 al.—Sing.: vix ullus est tam communis locus, qui possit cohaerere cum causa, nisi aliquo proprio quaestionis vinculo copulatus, Quint. 2, 4, 30: locus, for communis locus, id. 4, 2, 117; 5, 7, 32.—
   B A passage in a book or author; plur. loci (Zumpt, Gram. § 99): locos quosdam transferam, Cic. Fin. 1, 3, 7; Quint. 1, 1, 36; 1, 4, 4; 5, 13, 42; 6, 3, 36; Tac. Or. 22: locos Lucreti plurimos sectare, Gell. 1, 21, 7; but rarely loca: loca jam recitata, Hor. Ep. 2, 1, 223; Amm. 29, 2, 8.—
   C Room, opportunity, cause, occasion, place, time, etc., for any thing: et cognoscendi et ignoscendi dabitur peccati locus, Ter. Heaut. 2, 1, 6: avaritia paululum aliquid loci rationi et consilio dedisset, Cic. Quint. 16, 53: de tuo in me animo iniquis secus existimandi videris nonnihil dedisse loci, to have given occasion, cause, reason, id. Fam. 3, 6, 6: dare suspicioni locum, id. Cael. 4, 9: dare locum dubitationis, id. Balb. 6, 16; Val. Fl. 4, 451: locum habere, to find a place: qui dolorem summum malum dicit, apud eum, quem locum habet fortitudo? Cic. Off. 3, 33, 117: in hoc altero dicacitatis quid habet ars loci? id. de Or. 2, 54, 219; so, locus est alicui rei: legi Aquiliae locus est adversus te, Dig. 9, 2, 27; cf.: huic edicto locus est, ib. 37, 10, 6; cf.: meritis vacat hic tibi locus, Verg. A. 11, 179: cum defendendi negandive non est locus, Quint. 5, 13, 8: quaerendi, id. 3, 8, 21.—Also in the sense of there is place for any thing, it finds acceptance: in poëtis non Homero soli locus est aut Archilocho, etc., Cic. Or. 1, 4: si in mea familiaritate locus esset nemini nisi, etc., id. Planc. 33, 82: maledicto nihil loci est, id. Mur. 5, 12: locum non relinquere, to leave no room for, not to admit, to exclude: vita turpis ne morti quidem honestae locum relinquit, id. Quint. 15, 49; so, nec precibus nostris nec admonitionibus relinquit locum, id. Fam. 1, 1, 2: nancisci locum, to find occasion: nactus locum resecandae libidinis, id. Att. 1, 18, 2: valde gaudeo, si est nunc ullus gaudendi locus, id. ib. 9, 7, 6.—
   D In aliquo loco esse, to be in any place, position, situation, condition, state, relation: si ego in istoc siem loco, dem potius aurum, quam, etc., position, place, Plaut. Bacch. 4, 9, 116: tanta ibi copia venustatum aderat, in suo quaeque loco sita munde, id. Poen. 5, 4, 8: in uxoris loco habere, Ter. Heaut. 1, 1, 52: in liberūm loco esse, Cic. de Or. 2, 49, 200; id. Planc. 11, 28; id. Brut. 1, 1; but more freq. without in: is si eo loco esset, negavit se facturum, id. Fam. 4, 4, 4: eodem loco esse, Sen. Ben. 3, 8, 2; 7, 14, 6.—Esp. with a gen.: parentis loco esse, Cic. Div. in Caecil. 19, 61: hostium loco esse, Liv. 2, 4, 7: fratris loco esse, Cic. Fam. 5, 3, 1; 7, 3, 6; Quint. 6, 1, 7: nec vero hic locus est, ut, etc., not the proper occasion, Cic. Tusc. 4, 1, 1; id. Rosc. Am. 12, 33.— Hence, loco or in loco, at the right place or time, seasonably, suitably: posuisti loco versus Attianos, Cic. Fam. 9, 16, 4: epistolae non in loco redditae, id. ib. 11, 16, 1: dulce est desipere in loco, Hor. C. 4, 12, 28; so, locis: non insurgit locis? non figuris gaudet? Quint. 12, 10, 23: quo res summa loco? in what condition? Verg. A. 2, 322: quo sit fortuna loco, id. ib. 9, 723: quo sit Romana loco res, Hor. Ep. 1, 12, 25: quo tua sit fortuna loco, Stat. Th. 7, 558: missis nuntiis, quo loco res essent, Liv. 2, 47, 5: primo loco, in the first place, first in order, Juv. 5, 12.—Freq. as a partit. gen.: quo loci for quo loco, Cic. Att. 8, 10; id. Div. 2, 66: eo loci for eo loco, id. Sest. 31, 68; Tac. A. 15, 74: eodem loci, Suet. Calig. 53: ubi loci, Plaut. Merc. 5, 4, 26: ibidem loci, id. Cist. 3, 1, 53: interea loci for interea, meanwhile, Ter. Eun. 1, 2, 46: postea loci, after that, afterwards, Sall. J. 102: ubicumque locorum, Hor. Ep. 1, 3, 34: adhuc locorum, hitherto, Plaut. Capt. 2, 3, 25: ad id locorum, to that time, till then, hitherto, Sall. J. 63, 6; 73, 2; Liv. 22, 38, 12: post id locorum, after that, thereupon, Plaut. Cas. 1, 32: inde loci, since then, Lucr. 5, 437.—
   E Place, position, degree, rank, order, office, of persons or things: summus locus civitatis, Cic. Clu. 55, 150: tua dignitas suum locum obtinebit, id. Fam. 3, 9, 2: quem locum apud ipsum Caesarem obtinuisti? id. Phil. 2, 29, 71: res erat et causa nostra eo jam loci, ut, etc., id. Sest. 31, 68: Socrates voluptatem nullo loco numerat, id. Fin. 2, 28, 90: codem loco habere, quo, etc., id. Prov. Cons. 17, 41; Caes. B. G. 1, 26, 6; 7, 77, 3; id. B. C. 1, 84, 2: indignantes eodem se loco esse, quo, etc., Liv. 42, 37, 8: sed esto, neque melius quod invenimus esse, neque par, est certe proximus locus, Quint. 10, 5, 6: erat ordine proximus locus, id. 7, 3, 36: humili loco, id. 4, 2, 2.—Plur. loca: ut patricii recuperarent duo consularia loca, Liv. 10, 15, 8: quinque augurum loca, id. 10, 8, 3; 42, 34, 15: omnia loca obtinuere, ne cui plebeio aditus esset, id. 4, 57, 11; Tac. A. 2, 55: Vesta loca prima tenet, Ov. F. 6, 304.—Esp. of birth: infimo loco natus, Cic. Fl. 11, 24: esse summo loco natus, id. Planc. 25, 60: Tanaquil summo loco nata, Liv. 1, 34.—
   F Loco, adverbially, in the place of, instead of, for: criminis loco putant esse, quod vivam, Cic. Fam. 7, 3, 6: haec filium suum sibi praemii loco deposcit, id. Inv. 2, 49, 144.

Latin > French (Gaffiot 2016)

lŏcus,⁴ ī, m. ; au pl. loci, m., lieux isolés, particuliers ; loca, n., emplacements, pays, contrée, région [mais parfois emploi indistinct] ;
1 lieu, endroit, place : in locum inferiorem concidere Cæs. G. 5, 44, 12, tomber dans un endroit en contrebas ; loca aperta Cæs. G. 2, 19, 5, terrains découverts, cf. G. 3, 23, 6 ; ea loca incolere Cæs. G. 2, 4, 2, habiter ce pays, cf. Cic. Div. 2, 93 ; Pomp. 34 ; loca sunt temperatiora Cæs. G. 5, 12, 7, le pays, le climat est plus tempéré ; ex ou de superiore loco, parler du haut de la tribune aux harangues, ou du haut du tribunal, [fig.] parler en supérieur, en maître : Cic. Fam. 3, 8, 2 ; Verr. 2, 2, 102 ; 4, 86 ; ex æquo loco, parler dans le sénat ou dans le particulier, sur le pied d’égalité ; ex inferiore loco, parler d’en bas devant le tribunal, ou parler en inférieur à des supérieurs : Cic. de Or. 3, 23 ; (dixit) quo loci nasceretur (radicula) Cic. Div. 2, 135, (il dit) en quel endroit poussait (cette racine) ; ex loco dejici Cic. Cæc. 80, être chassé d’un lieu ; locum dare alicui Cic. CM 63, faire place à qqn [mais Brut. d. Cic. Fam. 11, 1, 3, céder la place, le pas] ; ad locum venire Cic. Off. 1, 33, venir sur les lieux || verbum loco positum Cic. de Or. 3, 153, mot mis à la bonne place, employé opportunément, cf. Cic. Part. 8 ; ædilitas in loco posita Cic. Verr. 2, 5, 37, édilité placée au bon endroit, en bonnes mains ; in locum anulum invertere Cic. Off. 3, 38, ramener l’anneau à sa position normale || place au théâtre, au cirque : Cic. Mur. 72 ; 73 || lieu d’habitation, logement assigné aux ambassadeurs à Rome : Liv. 38, 39, 19, etc. || portion d’une terre, d’une propriété : Dig. 50, 16, 60 || loca communia Cic. Verr. 2, 2, 112 ; Cic. Fam. 13, 11, 1, bâtiments d’intérêt commun || loci ou loca, grec τόποι = uterus : Cic. Nat. 2, 128
2 [fig.] place, occasion, prétexte : locum suspicioni dare, aperire Cic. Cæl. 9 ; Verr. 2, 5, 181, donner place, prise au soupçon, ouvrir le champ au soupçon ; furandi locus qui potest esse ? Cic. Verr. 2, 5, 10, quelle place peut-il y avoir pour le vol ? alicui... existimandi non nihil loci dare Cic. Fam. 3, 6, 6, donner à qqn qq. occasion de penser... ; maledicto nihil loci est Cic. Mur. 12, il n’y a pas de place pour le blâme ; alicui rei locum non relinquere Cic. Fam. 1, 1, 2, ne pas laisser à qqch. l’occasion de se produire || nec vero hic locus est, ut... loquamur Cic. Tusc. 4, 1, et ce n’est pas l’endroit de parler..., cf. Cic. Amer. 33
3 place, rang, rôle : summus locus civitatis Cic. Clu. 150, le plus haut rang dans la cité ; locum apud aliquem obtinere Cic. Phil. 2, 71, tenir un rang auprès de qqn ; locum quendam tenere Cic. Br. 81, tenir une certaine place ; apud eum quem habet locum fortitudo ? Cic. Off. 3, 117, à ses yeux quelle place tient le courage ? in hoc genere quid habet ars loci ? Cic. de Or. 2, 219, dans ce genre quelle place y a-t-il pour l’art ? loci multum, plurimum est alicui rei Cic. Læl. 97, qqch. tient une grande, une très grande place ; in poetis non Homero soli locus est Cic. Or. 4, en poésie, la place n’est pas réservée à Homère || meo loco Cic. Amer. 73, à ma place, en te substituant à moi ; parentis loco esse Cic. Cæcil. 61, tenir lieu d’un père ; aliquem hostis loco habere Cæs. C. 3, 21, 1, traiter qqn comme un ennemi, cf. Cæs. G. 1, 26, 6 ; 6, 13, 1 ; in hostium loco Cæs. C. 2, 25, 6, comme des ennemis, cf. Cæs. G. 1, 42, 6 ; Cic. Br. 1 ; de Or. 2, 200 ; aliquid in maledicti loco ponere Cic. Pis. 32, mettre qqch. au rang des reproches ; honestatem eo loco habere, ut Cic. Fin. 2, 50, faire un tel cas de l’honnêteté que ; voluptatem nullo loco numerare Cic. Fin. 2, 90, ne compter pour rien le plaisir || loco dicere Cic. Leg. 3, 40, parler à son tour ; priore, posteriore loco Cic. Quinct. 95 ; 33, plaider le premier, le second ; decimo loco Cic. Cæc. 28, en dixième lieu ; prætorio loco dicere Cic. Att. 12, 21, 1, prendre la parole à son rang de préteur ; loco sententiæ Tac. Ann. 2, 37, son tour de parole venu [sententiæ loco dicendæ Sen. Apoc. 10, 1 ] || loco versus Accianos posuisti Cic. Fam. 9, 16, 4, tu as cité à leur place (heureusement) les vers d’Accius ; epistolæ non loco redditæ Cic. Fam. 11, 16, 1, lettres remises mal à propos ; quæ suo loco dicemus Cic. Part. 30, les choses que nous dirons à leur place || condition sociale, famille : obscuro loco, loco nobili natus Cic. Verr. 2, 5, 167 ; Arch. 4, de naissance obscure, né d’une famille connue ; infimo, summo loco Cic. Fl. 14 ; Planc. 60, de basse, de haute naissance ; equestri loco Cic. Mur. 16, d’une famille de chevaliers
4 situation, état : exploratum est omnibus, quo loco causa tua sit Cic. Verr. 2, 5, 164, tout le monde voit parfaitement où en est ta cause, cf. Cæs. G. 2, 26, 5 ; res eodem est loci Cic. Att. 1, 13, 5, les affaires sont dans le même état ; eo loco locati sumus, ut Cic. Læl. 40, nous sommes placés dans une situation telle que ; sæpe in eum locum ventum est, ut Cæs. G. 6, 43, 4, souvent on en vint à ce point que
5 point, question, matière, sujet : locum longe et late patentem tractare Cic. Or. 72, traiter une question étendue et vaste, cf. Cic. Div. 2, 2 ; Fin. 1, 6 ; Or. 162 || partie d’un sujet, chef, chapitre, article, point : ex quattuor locis, in quos... divisimus Cic. Off. 1, 18, des quatre points (chefs) qui forment notre division de... ; locum prætermittere, breviter tangere Cic. Off. 1, 152 ; 3, 8, omettre, traiter brièvement un point ; magnus locus Cic. Or. 73, chapitre important ; necessarius Cic. Off. 3, 8, dont l’étude est nécessaire ; omnes philosophiæ loci Cic. Or. 118, tous les chapitres de la philosophie || thème d’un développement : qui locus est talis..., hunc judico esse dicendum Cic. de Or. 2, 102, un thème d’argumentation qui est d’une nature telle..., j’estime devoir le traiter ; ad oratoris locos Opimii persona non pertinet Cic. de Or. 2, 134, la personne d’Opimius n’influe pas sur les thèmes d’argumentation de l’orateur ; gravitatis locis uti Cic. Or. 111, utiliser les thèmes du sublime ; locorum multitudo Cic. de Or. 2, 136, le nombre des thèmes généraux, des sources de développement, cf. Cic. de Or. 2, 191, etc. || avec ou sans communes, lieux communs, grec τόποι : Cic. Inv. 2, 47 ; de Or. 3, 106 ; 2, 146, etc. ; [sur la Topique en gén., v. Cic. de Or. 2, ch. 34, sqq. et le traité Topica ]
6 passage d’un écrit, d’un discours : verti istum ipsum locum Cic. Fin. 1, 49, j’ai traduit précisément ce passage que vous allez entendre ; hoc loco Cic. Verr. 2, 4, 68 ; Br. 269, etc., à ce point de mon discours (ici, à cet endroit)
7 [expr. avec sens temporel] : ad id locorum Sall. J. 63, 6, jusqu’à ce moment, cf. Liv. 22, 38, 12, etc. ; post id locorum Sall. J. 72, 2 ; postea loci Sall. J. 102, 1, depuis ce moment-là, ensuite ; interea loci, adhuc locorum, postidea loci, v. interea, adhuc, postidea.

Latin > German (Georges)

locus, ī, m. (Plur. loci einzelne Orte, u. heterogen. loca Orte im Zusammenhange, Gegend), I) der Ort, Platz, die Stelle, A) im allg.: 1) eig.: qui ea loca incolerent, Caes.: proximos locos occupare, Sall.: ad id loci venire, Sall.: locum facere in turba, Platz machen, Ov.: vincendo locum facere, sich durch Besiegung des Feindes Raum schaffen, Curt.: ex od. de loco superiore dicere, agere, »von einer Erhöhung«, sowohl vom Tribunal als von der Rednerbühne (rostra) aus, Cic.: loco cedere, weichen, seinen Platz verlassen, Sall.: locum dare, Platz machen, zulassen, Cic.: locum dare alci, Platz geben, d.i. weichen, nachgeben, Ter.: loco movere, vom Orte wegtreiben, vertreiben, Ter. u. Cic.: so auch loco deicere, Hor.: ex omnibus locis (Winkeln) protrahi, Liv.
2) bildl.: locum dare, Raum geben, consilio, suspicioni, Cic.: locum habere stattfinden, Cic.: nullum misericordiae locum habuerunt, sie ließen kein Mitleiden mit ihnen aufkommen, Liv.: locus est nemini, niemand kann dazu gelangen, Cic.: ubi negotia fecissent locum otio, Raum gegeben, Vell.: Homero est locus in poëtis, Cic.: maledicto nihil loci est, findet nicht statt, Cic.: locum non relinquere preci, Ter., od. precibus, Cic., od. morti honestae, nicht Raum geben, Cic. – oft als Genet. partitiv., quo loci, Cic.: so auch eo loci, Cic.: eodem loci, Suet.: ubi loci res nostra est? Plaut.: ubicumque locorum, Hor.: ibidem loci, Plaut. – So nun a) prägn., der geeignete, rechte Ort, de cuius laude neque locus hic est, ut multa dicantur, neque etc., Cic. Rosc. Am. 33: nec vero hic locus est, ut de moribus maiorum loquamur, Cic. Tusc. 4, 1: nam nefacere si velim, non est locus, Plaut. truc. 877: loco, am rechten Platze, an rechter Stelle, quaerere, Cic., narrare (eine Erzählung in die Rede einflechten), Cic., lecta poëmata adiungere, Cic.: loco positus, am gehörigen Platze, recht angebracht, Cic.: so auch in loco (am geeigneten Orte, wenn es am Platze ist), zB. obsecundato in loco, Ter.: video eos sapere in loco, Ter.: dulce est desipere in loco, Hor.: in loco positus (s. vorh.), Cic.: vollst. suo loco, zB. de amplificatione dicere, Cic. part. or. 30. – b) die Stelle in der Reihenfolge, secundo loco, zweitens, Cic.: priore loco dicere, zuerst, Cic., Ggstz. posteriore loco dicere, Cic.: tertio et tricesimo loco ab Nino natus, Vell.: post hunc tertio loco regnasse Faunum ferunt, Iustin.: magnum locum facere operi suo inter etc., einen wichtigen Platz anweisen, Vell. – bes. von den Senatoren bei der Abstimmung, antiquior sententiae dicendae locus, vorangehende Stelle, Vortritt, Cic.: loco dicere, an seiner Stelle (d. h wenn die Reihe an ihn kommt), Cic.: suo loco sententiam dicere, Liv.: sententiae loco dicere, in der Reihe der Abstimmung, Plin. ep.: u. so sententiae loco in hunc modum disseruit, Tac.: praetorio loco dicere sententiam, als Prätor, Cic. Vgl. Mommsen Staatsrecht Bd. 3. S. 967. Nipperd. Tac. ann. 14, 42. – c) der Platz, die Stelle = der Rang, das Ansehen, das man jmdm. einräumt, quem locum apud Caesarem obtinuisti? Cic.: tenere oratorum locum, Cic.: eodem apud me loco, quo apud patronum, Cic.: dah. loco u. in loco m. Genet., anstatt, für, wie, filii loco esse, Cic.: alci parentis loco esse, Cic.: alqm diligere in fratris loco, wie einen Bruder, Ter.: alqm patris loco colere, Cic.: sunt qui criminis loco putent esse quod vivam, die es mir zum Vorwurf machen mögen, daß ich lebe, Cic.: dah. habere eo loco, so schätzen, Cic.: nullo loco numerare, nicht schätzen, Cic.: vocari in locum mortui, Cic. – d) der Posten, Rang, Stand, den jmd. im Staate einnimmt (s. Korte Cic. ep. 4, 18, 4 u. Sall. Iug. 63, 6), locus senatorius, equester, Cic.: loca consularia, Liv.: summus locus civitatis, Cic.: maiorum locum ei restituit, Caes.: loco movit signiferos, entsetzte ihrer Stellen, Caes.: non ignobilis inter causidicos loci fuit, Lact. – e) der Stand, Rang, den die Geburt verleiht, die Herkunft, isto loco femina, Cic.: homines inferiore loco, Cic.: honesto loco nati, Plin. ep.: obscuro loco nati, Cic.: summo loco nata, von hoher Geburt, Liv.: tenui loco orti, Liv.
B) insbes.: 1) als t. t. der Fechter- und Militärsprache, die Stellung, der Posten, die oder den man im Kampfe behaupten will, locum tenere, relinquere, Caes.: loco pellere, Auct. b. Afr.: im Bilde, loco movere, aus seiner Stellung (im Staate) vertreiben, Cic.: virtutis locum deseruit, Hor. – 2) loci od. loca, griech. τόποι, die Geburtsglieder, der Mutterleib der Menschen u. Tiere, loci muliebres, Varro LL. 5, 15: semen in locis insedit, Cic. – 3) die Stelle, die Partie, das Stück, der Satz, Abschnitt, Gedanke eines Buches, einer Wissenschaft, locus reprehensus, Ter.: aliquot locis significavit, Cic.: ad locum venias, Cic.: omnes philosophiae loci, das ganze Gebiet der Ph., Cic. – 4) Plur. loci, die Beweismittel, die Beweisquelle, locos nosse, Cic.: loci communes, allgemeine Beweisquellen, Cic. – 5) ein Stück von einem Gute, ICt.: dah. meton., ein Gut, Grundstück, Acker, Cic. u.a. – 6) der Ort zum Bewohnen = a) der Raum, das Gelaß, Gemach, die Wohnung, das Logis, locus oculi, die Augenhöhle, Plaut. Men. 1014: primus locus aedium, Nep. praef. § 6: loca et lautia, Liv.: loci tacentes, Tac.: loca tacentia, in der Unterwelt, Verg.: locum facere (einrichten) sub terra, Nep. – b) der Ort = die Stadt, opportunitas loci, Cic.: locus Pherae, loca Buprasium, Hyrmine, Plin.: is datus erat locus colloquio, Liv.: ubi nunc urbs est, tunc locus urbis erat, Ov. – c) die Gegend, loci fertilitas, Caes.: situs locorum montiumque, Vell.: loca temperatiora, Caes.: ea loca incolere, Caes.: de locis atque urbibus haec memoranda sunt, Mela. – d) die Grabstätte, das Grab, Corp. inscr. Lat. 9, 3107.
II) übtr.: 1) die Zeit, der Raum in der Zeit, a) übh.: ignoscendi dabitur peccati locus, Ter.: inde loci, hierauf, Lucr.: interea loci, Komik.: postidea loci, Plaut.: postea loci, Sall.: post id locorum, hernach, Plaut.: tunc locorum, Tertull.: ad id locorum, bis auf diese Zeit, Sall. u. Liv.: so auch ad hoc locorum, Fronto ad amic. 2, 7. p. 193, 8 N.: u. adhuc locorum, Plaut.: ex hoc loco, Plaut., od. ad locum, auf der Stelle, zur Stelle, alsbald, Liv. – b) prägn., die Gelegenheit, Veranlassung, si est ullus gaudendi locus, Cic.: ne illis quidem ad fugam locus est, Tac.: qui igitur relictus est obiurgandi locus? Ter.: locum dare, Gelegenheit geben, existimandi, Cic.: u. so locum dare nocendi, eine Blöße geben, Nep.: locum dare nobis loquendi, Plaut. capt. 212: locum dare Veientibus ad incendenda opera, Lic.: locum facere (Gel. geben zu) poëtarum mendacio, magnae iacturae, Curt., titulo muneribusque, Ov.: locum aperire suspicioni, dem V. sich aussetzen, Cic.: locum aperire hosti ad occasionem, Gelegenheit geben, einen Handstreich auszuführen, eine Blöße geben, Liv.: locum seditionis quaerere, Liv.: quaerere locum mentioni alcis, Vell. – 2) der Standpunkt, die Lage, die Umstände, der Zustand, die Verfassung, in eum incĭdi locum, Ter.: peiore loco non potest res esse, Ter.: meliore loco erant res nostrae, Cic.: res erat eo loci, Cic.: si (homo) eo loco esset, Cic.: si in istoc sim loco, Plaut.: tuli graviter et acerbe, iudices, in eum me locum adduci (daß mir nur die Alternative bleibt), ut aut... aut etc., Cic. – 3) ein Punkt, eine Sache, ein Stück, alter erat locus cautionis, ne etc., Cic.: cui loco consulite, Cic.: loci, in quos honesti naturam divisimus, Cic. – / Arch. Nbf. stlocus, nach Quint. 1, 4, 16 u. Paul. ex Fest. 312, 6. Über die Plur. loci u. loca s. Neue-Wagener Formenl.3 1, 808 ff.

Latin > Chinese

locus, i. m. plur. loci vel loca, orum. n. :: 地方。處。時便。次序。地位。空。各處。諸間隔。Alienus loci 外方人。Tenere locum oratorum 與諸論人同等。Esse parentis loco 代父。Eo loci res erat 時事情卽如是。Nihil loci segnitiae erat 時不閒貪懶。Loco quaerere 問之巧。Locum dare 讓。開路。Natus haud obscuro loco 不凡家生者。Loci rhetorici 虛情似例。Loci vel loca foeminae 婦胎。