medius: Difference between revisions
ἐπὶ ξυροῦ γὰρ ἀκμῆς ἔχεται ἡμῖν τὰ πρήγματα → our affairs are balanced on a razor's edge, our affairs are set upon the razor's edge
(3) |
|||
(5 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=medius media, medium ADJ :: middle, middle of, mid; common, neutral, ordinary, moderate; ambiguous<br />medius medius medii N M :: [[mediator]]; [[one who stands in the middle]], [[one who comes between]] | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>mĕdĭus fĭdĭus</b>: and mĕdĭusfĭdĭ-us, v. [[Fidius]].<br /><b>mĕdĭus</b>: a, um, adj. Sanscr. madhya, the [[same]]; Gr. [[μέσος]]; Angl. - Sax. midd; Germ. Mitte; cf. [[dimidius]], [[meridies]] (medi-), etc.,<br /><b>I</b> [[that]] is in the [[middle]] or [[midst]], [[mid]], [[middle]] ([[class]].).<br /><b>I</b> Adj.<br /> <b>A</b> Lit.: [[terra]] complexa [[medium]] mundi locum, Cic. Rep. 6, 18, 18; cf. id. ib. 6, 17, 17: [[medium]] mundi locum petere, id. Tusc. 5, 24, 69: [[versus]] [[aeque]] prima, et media, et extrema [[pars]] attenditur, id. de Or. 3, 50, 192: [[ultimum]], proximum, [[medium]] [[tempus]], id. Prov. Cons. 18, 43: in [[foro]] [[medio]], in the [[midst]] of the [[forum]], Plaut. Curc. 4, 1, 14; Cic. Q. Fr. 2, 3, 6; cf.: [[medio]] [[foro]], in the [[open]] [[forum]], Suet. Claud. 18 al.: in solio [[medius]] consedit, sat in the [[middle]], Ov. F. 3, 359; Verg. A. 7, 169: considit scopulo [[medius]], id. G. 4, 436: [[concilio]] [[medius]] sedebat, Ov. M. 10, 144: ignes, Verg. A. 12, 201: [[medio]] tempore, in the [[meantime]], [[meanwhile]], Suet. Caes. 76: [[vinum]] novum, [[vetus]], [[medium]], i. e. [[neither]] old [[nor]] [[new]], Varr. ap. Gell. 13, 31, 14: cum [[plenus]] fluctu [[medius]] foret [[alveus]], [[full]] to the [[middle]], Juv. 12, 30.—With dat.: Peloponnesii Megaram, mediam Corintho Athenisque urbem, condidere, [[midway]] [[between]] [[Corinth]] and [[Athens]], Vell. 1, 2, 4.—With abl.: si [[medius]] Polluce et Castore ponar, [[between]], Ov. Am. 2, 16, 13.—With [[inter]]: cum [[inter]] [[bellum]] et pacem [[medium]] [[nihil]] [[sit]], [[there]] is no [[medium]], no [[middle]] [[course]] [[between]], Cic. Phil. 8, 1, 4: [[inter]] quos numeros duo medii inveniuntur (sc. numeri), Mart. Cap. 7, § 737.—With gen.: [[locus]] [[medius]] regionum earum, [[half]]-[[way]] [[between]], Caes. B. G. 4, 19: [[locus]] [[medius]] juguli summique lacerti, [[between]], Ov. M. 6, 409; 5, 564: et [[medius]] juvenum ibat, id. F. 5, 67: [[medius]] silentūm, Stat. Th. 4, 683.—With ex: [[medius]] ex [[tribus]], Sall. J. 11, 3: [[medium]] arripere aliquem, to [[seize]] one by the [[middle]], [[around]] the [[body]], Ter. Ad. 3, 2, 18: juvenem [[medium]] complectitur, Liv. 23, 9, 9: [[Alcides]] [[medium]] tenuit, held him [[fast]] by the [[middle]], Luc. 4, 652: [[medium]] ostendere unguem, to [[point]] [[with]] the [[middle]] [[finger]], Juv. 10, 53.—<br /> <b>2</b> Transf., [[half]] ( | |lshtext=<b>mĕdĭus fĭdĭus</b>: and mĕdĭusfĭdĭ-us, v. [[Fidius]].<br /><b>mĕdĭus</b>: a, um, adj. Sanscr. madhya, the [[same]]; Gr. [[μέσος]]; Angl. - Sax. midd; Germ. Mitte; cf. [[dimidius]], [[meridies]] (medi-), etc.,<br /><b>I</b> [[that]] is in the [[middle]] or [[midst]], [[mid]], [[middle]] ([[class]].).<br /><b>I</b> Adj.<br /> <b>A</b> Lit.: [[terra]] complexa [[medium]] mundi locum, Cic. Rep. 6, 18, 18; cf. id. ib. 6, 17, 17: [[medium]] mundi locum petere, id. Tusc. 5, 24, 69: [[versus]] [[aeque]] prima, et media, et extrema [[pars]] attenditur, id. de Or. 3, 50, 192: [[ultimum]], proximum, [[medium]] [[tempus]], id. Prov. Cons. 18, 43: in [[foro]] [[medio]], in the [[midst]] of the [[forum]], Plaut. Curc. 4, 1, 14; Cic. Q. Fr. 2, 3, 6; cf.: [[medio]] [[foro]], in the [[open]] [[forum]], Suet. Claud. 18 al.: in solio [[medius]] consedit, sat in the [[middle]], Ov. F. 3, 359; Verg. A. 7, 169: considit scopulo [[medius]], id. G. 4, 436: [[concilio]] [[medius]] sedebat, Ov. M. 10, 144: ignes, Verg. A. 12, 201: [[medio]] tempore, in the [[meantime]], [[meanwhile]], Suet. Caes. 76: [[vinum]] novum, [[vetus]], [[medium]], i. e. [[neither]] old [[nor]] [[new]], Varr. ap. Gell. 13, 31, 14: cum [[plenus]] fluctu [[medius]] foret [[alveus]], [[full]] to the [[middle]], Juv. 12, 30.—With dat.: Peloponnesii Megaram, mediam Corintho Athenisque urbem, condidere, [[midway]] [[between]] [[Corinth]] and [[Athens]], Vell. 1, 2, 4.—With abl.: si [[medius]] Polluce et Castore ponar, [[between]], Ov. Am. 2, 16, 13.—With [[inter]]: cum [[inter]] [[bellum]] et pacem [[medium]] [[nihil]] [[sit]], [[there]] is no [[medium]], no [[middle]] [[course]] [[between]], Cic. Phil. 8, 1, 4: [[inter]] quos numeros duo medii inveniuntur (sc. numeri), Mart. Cap. 7, § 737.—With gen.: [[locus]] [[medius]] regionum earum, [[half]]-[[way]] [[between]], Caes. B. G. 4, 19: [[locus]] [[medius]] juguli summique lacerti, [[between]], Ov. M. 6, 409; 5, 564: et [[medius]] juvenum ibat, id. F. 5, 67: [[medius]] silentūm, Stat. Th. 4, 683.—With ex: [[medius]] ex [[tribus]], Sall. J. 11, 3: [[medium]] arripere aliquem, to [[seize]] one by the [[middle]], [[around]] the [[body]], Ter. Ad. 3, 2, 18: juvenem [[medium]] complectitur, Liv. 23, 9, 9: [[Alcides]] [[medium]] tenuit, held him [[fast]] by the [[middle]], Luc. 4, 652: [[medium]] ostendere unguem, to [[point]] [[with]] the [[middle]] [[finger]], Juv. 10, 53.—<br /> <b>2</b> Transf., [[half]] (ante- and postclass.): hieme demunt cibum [[medium]], [[half]] [[their]] [[food]], Varr. R. R. 3, 7, 9: [[scrupulum]] croci, Pall. Jan. 18: [[aurum]] ... Italicis totum, [[medium]] provincialibus reddidit, [[Capitol]]. Anton. Pius, 4 fin.—<br /> <b>B</b> Trop., of the [[middle]], not [[very]] [[great]] or [[small]], [[middling]], medial, [[moderate]].<br /> <b>1</b> Of [[age]]: aetatis mediae vir, of [[middle]] [[age]], Phaedr. 2, 2, 3.—<br /> <b>2</b> Of plans, purposes, etc.: [[nihil]] [[medium]], nec spem nec curam, sed immensa omnia volventes [[animo]], Liv. 2, 49, 5: [[medium]] quiddam [[tenere]], Plin. Ep. 4, 9, 9.—<br /> <b>3</b> Of [[intellect]]: eloquentiā [[medius]], [[middling]], [[tolerable]], Vell. 2, 29, 2: [[ingenium]], [[moderate]], Tac. H. 1, 49.—<br /> <b>4</b> Undetermined, [[undecided]]: medios esse, i. e. [[neutral]], Cic. Att. 10, 8, 4: [[medium]] se gerere, Liv. 2, 27: se dubium mediumque partibus praestitit, Vell. 2, 21, 1; cf.: [[responsum]], [[indefinite]], [[ambiguous]], Liv. 39, 39: vocabula, [[that]] can be taken in a [[good]] or [[bad]] [[sense]], [[ambiguous]], Gell. 12, 9, 1. —<br /> <b>5</b> Indifferent, not [[imperative]]: [[officium]], a [[duty]] [[which]] is not [[distinctly]] enjoined by the [[moral]] [[law]], [[but]] is sustained by preponderant [[reasoning]]: [[medium]] [[officium]] id esse dicunt ([[Graeci]]) [[quod]] [[cur]] [[factum]] [[sit]], [[ratio]] [[probabilis]] reddi possit, Cic. Off. 1, 3, 8; cf.: ex quo intellegitur, [[officium]] [[medium]] quiddam esse, [[quod]] [[neque]] in bonis ponatur [[neque]] in contrariis, id. Fin. 3, 17, 58; cf. sqq. and Madv. ad loc.: artes, [[which]] in [[themselves]] are [[neither]] [[good]] [[nor]] [[bad]], [[indifferent]], Quint. 2, 20, 1.—<br /> <b>6</b> Intermediate: [[medium]] erat in Anco [[ingenium]], et Numae et Romuli [[memor]], of a [[middle]] [[kind]], resembling [[each]] in [[some]] [[degree]], Liv. 1, 32, 4: [[nihil]] habet ista res (actoris) [[medium]], sed aut lacrimas meretur aut risum, Quint. 6, 1, 45: [[ille]] jam [[paene]] [[medius]] adfectus est ex amoribus et desideriis amicorum, Quint. 6, 2, 17.—Hence, as subst.: mĕdĭus, i, m., one [[who]] stands or [[comes]] [[between]], a [[mediator]]: [[medium]] [[sese]] offert, as a [[mediator]], Verg. A. 7, 536: [[pacator]] mediusque [[Syphax]], Sil. 16, 222: pacis eras mediusque belli, [[arbiter]], Hor. C. 2, 19, 28; cf.: [[nunc]] mediis subeant irrita verba deis, oaths in [[which]] the gods were called [[upon]] to be mediators, Ov. R. Am. 678.—<br /> <b>7</b> Central, [[with]] ex or in: ex factione media [[consul]], [[fully]] committed to it, Sall. H. 3, 61, 8; so ([[nearly]] = [[intimus]]), viros fortīs et magnanimos eosdem bonos et simplicīs ... esse volumus: quae sunt ex media laude justititiae, these qualities are [[clearly]] [[among]] those [[which]] [[make]] [[uprightness]] [[praiseworthy]], Cic. Off. 1, 19, 63: partitiones oratoriae, quae e media [[illa]] nostra Academia effloruerunt, id. Part. Or. 40, 139: [[ingressio]] e media [[philosophia]] repetita est, id. Or. 3, 11; id. Leg. 2, 21, 53: in [[medio]] maerore et dolore, id. Tusc. 4, 29, 63; id. Q. Fr. 2, 15, 1: in media dimicatione, the hottest of the [[fight]], Suet. Aug. 10; cf.: in [[medio]] ardore certaminis, Curt. 8, 4, 27: in media solitudine, the [[most]] [[profound]], Sen. Brev. Vit. 12, 2: in mediis divitiis, in [[abundant]] [[wealth]], id. Vit. Beat. 26, 1: in [[medio]] robore virium, Liv. 28, 35, 6: in [[medio]] ardore belli, id. 24, 45, 4: in media reipublicae [[luce]], the [[full]] [[blaze]] of [[public]] [[life]], Quint. 1, 2, 18: media [[inter]] pocula, Juv. 8, 217.—Hence,<br /><b>II</b> Subst.: mĕdĭum, ii, n., the [[middle]], [[midst]].<br /> <b>A</b> Lit.<br /> <b>1</b> Of [[space]] ([[very]] [[rare]] in Cic.): in [[medio]] aedium sedens, Liv. 1, 57, 9: maris, id. 31, 45, 11; for [[which]], [[without]] in, [[medio]] aedium eburneis sellis sedere, id. 5, 41, 2: [[medio]] viae ponere, id. 37, 13, 10: in agmine in primis [[modo]], [[modo]] in postremis, [[saepe]] in [[medio]] adesse, Sall. J. 45, 2; for [[which]], [[without]] in, [[medio]] sextam legionem constituit, Tac. A. 13, 38: [[medio]] montium porrigitur [[planities]], id. ib. 1, 64: [[medio]] stans [[hostia]] ad aras, Verg. G. 3, 486: [[medio]] tutissimus [[ibis]], Ov. M. 2, 137: in [[medium]] geminos immani pondere [[caestus]] Projecit, Verg. A. 5, 401: in [[medium]] sarcinas coniciunt, Liv. 10, 36, 1; 13: [[equitatus]] consulem in [[medium]] [[acceptum]], armis protegens, in [[castra]] reduxit, id. 21, 46, 9.— Trop.: [[tamquam]] [[arbiter]] [[honorarius]] [[medium]] ferire voluisse, to [[cut]] [[through]] the [[middle]], Cic. Fat. 17, 39: intacta invidiā media sunt, ad [[summa]] [[ferme]] tendit, Liv. 45, 35.—<br /> <b>2</b> Of [[time]]: diei, Liv. 27, 48: [[medio]] temporis, in the [[meantime]], [[meanwhile]], Tac. A. 13, 28; cf.: nec [[longum]] in [[medio]] [[tempus]], cum, the [[interval]], Verg. A. 9, 395; Ov. M. 4, 167; Plin. Ep. 7, 27, 13.—<br /> <b>B</b> Transf.<br /> <b>1</b> The [[midst]] of all, the [[presence]] of all, the [[public]], the [[community]] ([[class]].): in [[medio]] omnibus [[palma]] est posita, qui artem tractant musicam, lies [[open]] to all, Ter. Phorm. prol. 16: tabulae sunt in [[medio]], Cic. Verr. 2, 2, 42, § 104: rem totam in [[medio]] ponere, [[publicly]], id. ib. 2, 1, 11, § 29: ponam in [[medio]] sententias philosophorum, id. N. D. 1, 6, 13: dicendi [[ratio]] in [[medio]] posita, lies [[open]] to all, id. de Or. 1, 3, 12: rem in [[medium]] proferre, to [[publish]], [[make]] [[known]], id. Fam. 15, 27, 6: vocare in [[medium]], [[before]] the [[public]], [[before]] a [[public]] [[tribunal]]: rem in [[medium]] vocare coeperunt, id. Clu. 28, 77: in [[medio]] relinquere, to [[leave]] it to the [[public]], [[leave]] it [[undecided]], id. Cael. 20, 48; Sall. C. 19, 16: pellere e [[medio]], to [[expel]], [[reject]], Enn. ap. Cic. Mur. 14, 30 (Ann. v. 272 Vahl.); Cic. Off. 3, 8, 37: cum jacentia verba sustulimus e [[medio]], [[adopt]] words from the [[people]], [[common]] words, id. de Or. 3, 45, 177; cf.: munda sed e [[medio]] consuetaque verba puellae Scribite, Ov. A. A. 3, 479: tollere de [[medio]], to do [[away]] [[with]], [[abolish]]: litteras, Cic. Verr. 2, 2, 71, § 176: tollere de [[medio]], to [[put]] [[out]] of the [[way]], [[cut]] [[off]], [[destroy]]: hominem, id. Rosc. Am. 7, 20: de [[medio]] removere, to [[put]] [[out]] of [[sight]], id. ib. 8, 23: e [[medio]] excedere or abire, to [[leave]] the [[world]], to [[die]]: e [[medio]] excessit, she is [[dead]], Ter. Phorm. 5, 7, 74: ea mortem obiit, e [[medio]] abiit, id. ib. 5, 8, 30: tollite [[lumen]] e [[medio]], Juv. 9, 106: recedere de [[medio]], to go [[away]], [[retire]], [[withdraw]]: [[cur]] te mihi offers? [[recede]] de [[medio]], Cic. Rosc. Am. 38, 112: in [[medio]] esse, to be [[present]], Ter. Ad. 3, 5, 32: in [[medium]] venire or procedere, to [[appear]], [[come]] [[forward]], [[show]] one's [[self]] in [[public]], Cic. Verr. 2, 2, 71, § 175: in [[medium]], [[before]] the [[public]], for the [[public]], for the [[community]]: communes utilitates in [[medium]] afferre, id. Off. 1, 7, 22: consulere in [[medium]], to [[care]] for the [[public]] [[good]], for the [[good]] of all, Verg. A. 11, 335; so opp. separantem suas res a publicis, Liv. 24, 22, 14 sq.; 26, 12, 7: quaerere, to [[make]] acquisitions for the [[use]] of all, Verg. G. 1, 127: cedere, to [[fall]] or devolve to the [[community]], Tac. H. 4, 64: conferre laudem, i. e. so [[that]] all [[may]] [[have]] a [[share]] of it, Liv. 6, 6: [[dare]], to [[communicate]] for the [[use]] of all, Ov. M. 15, 66: in [[medium]] conferre, in gaming, to [[put]] [[down]], [[put]] in the [[pool]], Suet. Aug. 71: in [[medio]], for sub dio, in the [[open]] [[air]]: [[scorpios]] fugari posse, si [[aliqui]] ex eis urantur in [[medio]], Pall. 1, 35, 12.—<br /> <b>2</b> A [[half]] (ante-class. and [[post]]-Aug.): scillae [[medium]] conterunt cum [[aqua]], Varr. R. R. 2, 7: scrobem ad [[medium]] completo, Col. Arb. 4, 5.—Hence,<br /><b>III</b> Adv.: mĕdĭē, in the [[middle]], in a [[middling]] [[degree]], [[moderately]], [[tolerably]] ([[except]] [[once]] in Tac. [[only]] post-class.): qui noluerant [[medie]], kept [[quiet]], remained [[neutral]], Tac. H. 1, 19: nec [[plane]] optimi, nec [[oppido]] deterrimi sunt, sed [[quasi]] [[medie]] morati, App. Dogm. Plat. 2, p. 22, 23; Eutr. 7, 13; Lact. 6, 15 fin.: [[ortus]] [[medie]] [[humilis]], Aur. Vict. Caes. 20.—<br /> <b>2</b> Indefinitely, Ambros. in Luc. 8, 17, 34. | ||
}} | }} | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
Line 9: | Line 12: | ||
|georg=medius, a, um (altind. mádhya-h, griech. [[μέσσος]], [[μέσος]], gotisch midjis, ahd. mitti = nhd. [[mitten]]), I) der [[mittlere]], [[mittelste]], der in der [[Mitte]] befindliche, -gelegene, u. partitiv, [[mitten]] an, [[auf]], in usw., in der [[Mitte]] [[von]] u. dgl. (Ggstz. [[summus]] u. [[infimus]] [[oder]] [[imus]], od. [[primus]] u. [[extremus]], [[postremus]], od. [[oriens]] u. cadens u. dgl.), A) eig.: 1) v. Raume: a) im allg.: in triclinio [[medio]]... in [[summo]]... in [[imo]], Sall. fr.: [[versus]] [[aeque]] [[prima]] et media et extrema [[pars]] extenditur, Cic. – [[unguis]], Iuven.: [[digitus]], Quint. (ders. bl. [[medius]], Gromat. vet. 371, 26). – v. Pers., mediam locavit, gab [[ihr]] den mittleren [[Platz]], Verg. – [[medius]] mundi od. terrae [[locus]], [[Mittelpunkt]], Cic. – [[mit]] Genet. partit., eligere locum earum regionum [[medium]], Caes.: ut aliquem locum [[medium]] utriusque colloquio diceret, Caes. – v. Pers., [[medius]] omnium [[rex]] erat, Liv. – m. Abl. der [[Entfernung]], [[Megara]] media Corintho Athenisque [[urbs]], Vell.: si [[medius]] Polluce et Castore ponar, Ov. – m. [[inter]] u. Akk., media [[inter]] [[utraque]] (sc. Africam et Galliam), [[von]] Hispanien, Iustin.: ([[populus]]) [[Romanus]] [[medius]] [[inter]] [[Latium]] et Tuscos [[quasi]] in quodam bivio [[collocatus]], [[Flor]].: v. Pers., rapite sublimem [[foras]]; facite [[inter]] terram et [[caelum]] ut [[medius]] sit, Plaut. – u. [[dafür]] poet. [[mit]] dopp. Genet., [[medium]] caeli terraeque per [[aëra]] vecta est, Ov.: [[qui]] [[locus]] est iuguli [[medius]] summique lacerti, Ov. – m. ex u. Abl., v. Pers., ne [[medius]] ex [[tribus]] ([[auf]] dem [[Speisesofa]]) [[Iugurtha]] foret, Sall. – [[mit]] dem Nbbgr. [[des]] Trennenden, quā (wo) [[medius]] [[liquor]] secernit Europen ab Afro, Hor.<br />'''b)''' partitiv = [[mitten]], in der [[Mitte]], α) übh.: telam [[medium]] accensum mittere, Liv. – per media hostium [[tela]], [[mitten]] [[durch]] die G., Liv.: medios in hostes, [[mitten]] in usw., Sall.: [[arida]] [[loca]] medii itineris, in der [[Mitte]] [[des]] Wegs, Iustin. – in [[medio]] [[foro]], [[mitten]] [[auf]] usw., Cic.: in [[medio]] colle, Caes. – [[medio]] [[oppido]] fluere, in der [[Mitte]] der [[Stadt]] ([[deshalb]] [[noch]] [[nicht]] [[gerade]] im Mittelpunkte), Liv.: ponere in media [[via]], Phaedr.: [[via]]... [[medio]] est altissima [[caelo]], Ov. – a [[medio]] [[spatio]], Caes.: ex [[medio]] monte, Sall.: ex [[medio]] itinere, Caes. – übtr. [[auf]] die Pers. (s. die Auslgg. zu Verg. georg. 4, 436; Aen. 7, 169), considit scopulo [[medius]], [[mitten]] [[auf]] dem Felsen, Verg.: in ferarum [[concilio]] [[medius]] sedebat, Ov. – [[medium]] alqm arripere, Ter., od. complecti, in der [[Mitte]], um den [[Leib]], Ter. u. Liv. (s. Fabri Liv. 23, 9, 9). – β) ex media alqa re, v. dem, [[was]] [[mitten]] aus etw. herausgenommen so [[recht]] [[eigentlich]] [[dazu]] gehört, alteri sunt e mediis Caesaris partibus, Cic.: [[hoc]] e [[medio]] est iure civili, Cic.; vgl. Fabri Sall. orat. Licin. 8. Beier Cic. de off. 1, 63.<br />'''c)''' subst., [[medium]], iī, n., die [[Mitte]], aa) der [[mittlere]]-, [[innere]] [[Raum]], der [[Mittelpunkt]], [[utrique]] imperatores in [[medium]] exeunt ([[treten]] in die [[Mitte]] [[vor]]); [[extra]] turbam ordinum colloquuntur [[simul]], Plaut.: in [[medio]] aedium od. bl. [[medio]] aedium, Liv.: [[medio]] Capitolini [[montis]], Tac.: poet. [[mit]] dopp. Genet., [[nocte]] volat [[medio]] caeli terraeque, [[zwischen]] [[Himmel]] und [[Erde]], Verg. – v. Mittelpunkte, [[medium]] ferire, Cic.: in [[medium]] [[caestus]] proicere, Verg.: in [[medium]] vergere, Cic.: id [[autem]] [[medium]] infimum in [[sphaera]] est, Cic.: vom [[Mitteltreffen]], [[Zentrum]] [[des]] Heeres, in agmine in primis [[modo]], [[modo]] in postremis, [[saepe]] in [[medio]] [[adesse]], Sall.: auxilia regum [[pro]] cornibus, [[medio]] sextam legionem constituit, Tac. – Insbes.: α) [[als]] [[Punkt]], [[wohin]] alle [[ihr]] [[Gepäck]] usw. [[werfen]], in [[medium]] [[oder]] ([[selten]]) in [[medio]] conicere sarcinas, Liv. (s. Drak. Liv. 10, 36, 1); – od. um den [[sich]] alle [[scharen]], alqm in [[medium]] accipere, in ihre [[Mitte]] [[nehmen]] (um ihn zu [[decken]], zu [[schützen]]), Liv. (s. Drak. u. Fabri Liv. 21, 46, 9); – od. [[auf]] den [[man]] [[feindlich]] [[von]] allen Seiten losgeht, [[utrimque]] hostem invehi nuntiatur. Diu in [[medio]] caesi milites, wurden die in die [[Mitte]] genommenen niedergehauen, Liv. – β) [[als]] [[Punkt]], wo [[etwas]] [[als]] [[Kampfpreis]] so niedergelegt wird, daß [[jeder]] Preisbewerber es [[sehen]] und [[dazu]] [[gelangen]] kann, in [[medio]] [[palma]] est posita, [[jeder]] kann den [[Preis]] [[erringen]], Ter. – [[ebenso]] [[als]] [[Gewinn]] [[für]] die Spielenden, in singulos talos singulos denarios in [[medium]] conferebat (setzte), quos tollebat universos, [[qui]] etc., Suet. – od. [[als]] [[Gemeingut]], gemeinschaftliche [[Kasse]] usw., an dem alle [[teilhaben]], das allen zu Gebote steht, zuteil [[werden]] kann, [[zugänglich]] ist, [[nach]] dem alle [[zulangen]] [[können]], [[bona]] interfectorum in [[medium]] cedant, [[mögen]] [[Gemeingut]] [[werden]], Tac.: in [[medium]] quaerere, zu gemeinschaftlichem Gebrauche, Verg.: discenda in [[medium]] dare, [[allgemein]] [[zugänglich]] [[machen]], zum besten [[geben]], Ov.: obscenas voluptates faciles, communes, in [[medio]] sitas dicunt, seien [[leicht]] [[erreichbar]], [[jedermann]] [[zugänglich]], könnten allen zuteil [[werden]], Cic.: u. so [[laus]] in [[medio]] sita, Tac. dial.: [[velut]] in [[medio]] posita, [[als]] [[Gemeingut]], [[wovon]] [[jeder]] [[nehmen]] könne, Curt.: u. so in [[medio]] posita, das allen zu Gebote Stehende, an der [[Hand]] Liegende, Hor.: u. [[ubi]] in [[medio]] [[praeda]] administrantibus esset, die [[nur]] [[zugreifen]] dürften, um die [[Beute]] an [[sich]] zu [[reißen]], Liv. – u. so in [[medium]] afferre communes utilitates, Cic.: in m. conferre laudes, [[jeder]] [[für]] alle [[Ruhm]] [[erwerben]] (Ggstz. ex communi ad se trahere), Liv.: in [[medium]] referre ad vacuas aures, Ov.: in [[medium]] consulere, fürs [[Gemeinwohl]], allgemeine Beste, Ter., Liv. u.a. (s. Ruhnken Ter. Andr. 3, 3, 16 u. die Auslgg. zu Liv. 24, 22, 15). – u. [[bei]] den Juristen [[als]] »Gesamtmasse« eines gemeinschaftlichen Vermögens, »[[Erbmasse]]« u. dgl., in [[medium]] conferre, ICt.: in [[medium]] venire, in die [[Masse]] [[fließen]], ICt.: e [[medio]] deducere, ICt.: ex [[medio]] sumere, ferre, ICt. – γ) [[als]] [[Punkt]], wo, [[umgeben]] vom Volke, [[vor]] [[Gericht]] die Parteien, Zeugen (zur [[Vernehmung]]) [[stehen]], die [[Akten]] u. dgl. zur [[Einsicht]] [[vorliegen]], [[mater]] virginis est in [[medio]] (ist da, frage [[sie]]), ipsa [[virgo]], [[res]] ipsa; [[hic]] [[Geta]] [[praeterea]], Ter.: veniant in m., [[mögen]] [[öffentlich]] ([[vor]] [[Gericht]]) [[auftreten]], Cic.: tabulae sunt in [[medio]], [[liegen]] (zu jedermanns [[Einsicht]]) [[vor]], Cic.: removere e [[medio]] litteras, [[beiseite]] [[schaffen]], Cic. – dah. v. strittigen Gegenständen, rem in [[medium]] vocare, [[vor]] [[ihr]] [[Gericht]] [[ziehen]], Cic.: et regni [[crimen]] in [[medio]] (erit), wird [[vorliegen]], Liv.: [[ego]] [[vero]], si (regni [[crimen]]) in [[medio]] ponitur (in [[Frage]] gestellt wird, wem die [[Schuld]] beizulegen [[sei]]), [[non]] [[agnosco]], Liv.: alqd in [[medio]] relinquere, [[unentschieden]] [[lassen]], Cic.: [[ebenso]] ([[wie]] το [[μέσον]] θειναι) in [[medium]] relinquere, Claud. Quadrig. fr. u. Tac. – u. übtr. v. [[Auftreten]] der Parteien, [[prima]] veniat in [[medium]] Epicuri [[ratio]], [[zuerst]] möge [[auftreten]], Cic. – δ) [[als]] freier [[Raum]], freie [[Straße]], wo [[sich]] das [[Publikum]] einfindet, die [[Öffentlichkeit]], [[ubi]] tabernis apertis [[omnia]] in [[medio]] vidit, alles (alle Waren) [[auf]] offener [[Straße]] ausgelegt sieht, Liv. – in [[medium]] procedere, [[öffentlich]] [[erscheinen]], [[auftreten]], Plaut.; übtr., loci in [[medium]] procedent, [[werden]] [[sich]] gleichs. deinem Blicke [[darbieten]], Cic. – de [[medio]] recedere, aus dem Wege-, [[beiseite]] [[gehen]], [[Raum]] [[geben]], Cic. – [[aber]] e [[medio]] excedere, [[sich]] (aus der großen [[Welt]]) [[zurückziehen]], Ter.: dass. secedere seque e [[medio]] amovere, Suet.: u. e [[medio]] discedere, [[sich]] [[verbergen]], Suet.: emphat., e [[medio]] excedere od. abire, aus der [[Welt]] [[gehen]], [[sterben]], Ter.: u. alqm tollere de [[medio]], aus dem Wege [[räumen]], [[ermorden]], Cic. – [[hoc]] deliberantium [[genus]] pellatur e [[medio]], [[fort]] [[mit]] usw., Cic. – rem in [[medium]] proferre, [[etwas]] [[davon]] [[verlauten]] [[lassen]], Cic. – in [[medium]] conferre, der [[Öffentlichkeit]] [[übergeben]], Liv.: in [[medium]] vacuas referre ad aures, [[allgemein]] zum besten [[geben]], Ov.: in [[medium]] dare, der [[Öffentlichkeit]] [[übergeben]], [[verraten]], Lucr.: [[aber]] [[omnia]] in [[medium]] dare discenda, alles zum Lernen [[darbieten]], seinen Schülern zum besten [[geben]], Ov.: dah. e [[medio]] = aus dem großen [[Publikum]], ex [[medio]] [[res]] arcessit [[comoedia]], Hor.: verba e [[medio]], Ov.: vollst., verba e [[medio]] [[sumpta]], Quint.: u. bl. e [[medio]] [[sumpta]], Hor. u. Amm.: verba iacentia tollere e [[medio]], Cic. – u. dah.: ε) in [[medio]] = [[sub]] divo, [[unter]] freiem [[Himmel]], im Freien, Pallad. 1, 35, 12. – bb) der [[mittlere]] [[Teil]], ovi [[medium]], der [[Dotter]], Apic. 9, 416.<br />'''2)''' v. der [[Zeit]]: a) die [[mittlere]], die dazwischenliegende = verflossene, α) übh.: ultimi temporis recordatione, [[proximi]] memoriā [[medium]] [[illud]] tristissimum [[tempus]]... ex [[animo]] excĭdere, Cic.: longa fuit medii [[mora]] temporis, der [[Zwischenzeit]], Ov.: u. so [[oft]] m. [[tempus]], Ov. u. Suet.: unum [[quasi]] [[comperendinatus]] [[medium]] diem fuisse, [[noch]] [[einen]] [[Tag]] [[Frist]] [[dazwischen]] hatte, Cic. – [[medio]] tempore, in der [[Zwischenzeit]], [[mittlerweile]], Suet. u. Iustin.: so [[medio]] temporis [[spatio]], Suet.: mediis diebus, in den Zwischentagen, Liv.: mediis horis, Eutr. – poet. u. nachaug., [[medium]] [[esse]] = intercedere, dazwischensein, -[[fallen]], -[[verfließen]], [[mit]] folg. et, zB. mediumque fuit [[breve]] [[tempus]], et [[orsa]] est Leucothoë, Ov.: [[exiguum]] temporis [[medium]], et etc., Plin. ep.: [[una]] [[dies]] m. est, et etc., Ov.. [[una]] [[nox]] m. erat, et etc., Prop. – β) insbes. v. [[Alter]], das [[mittlere]], m. [[aetas]] (Ggstz. [[aetas]] [[primae]] iuventae u. [[senectus]], od. [[puer]] u. [[iuvenis]]), Plaut., Cic., Colum. u. o.: [[constans]] [[aetas]], [[quae]] media dicitur, Cic.: v. Lebl., Falernum ([[vinum]]) [[nec]] in novitate, [[nec]] in nimia vetustate corpori salubre est. [[Media]] [[eius]] [[aetas]] a quindecimo [[anno]] incipit, Plin. – übtr. [[auf]] die Pers. od. [[Sache]], in den mittleren Jahren [[stehend]], [[uxor]], Plaut.: quemcumque [[vis]] occupa, adulescentem, senem, [[medium]], Sen.: Aeglen maximam [[natu]] appellavit, mediam Euphrosynen, tertiam Thalian, Sen.: v. Lebl., [[vinum]] [[novum]], [[vetus]], [[medium]] (weder zu [[jung]], [[noch]] zu [[alt]]), [[Varro]] fr.<br />'''b)''' partitiv, [[mitten]] in usw., in der [[Mitte]], Mitt-, α) übh. v. Tage, [[aestas]] erat mediusque [[dies]], die [[Zeit]] um [[Mittag]], Ov.: in medios dormire [[dies]], [[mitten]] in den T. [[hinein]], Hor.: de [[medio]] potare die, vom hellen [[Mittag]] an, Hor.: [[medio]] die (Ggstz. ortu obituque), Ov.: u. übtr., m. [[dies]], [[Mittag]] = [[Süden]], stabula ad [[medium]] conversa diem, Verg.: [[occidens]] Zephyros, Austros [[medius]] [[dies]] mittit, Apul.; vgl. media ab regione diei, Lucr. – v. der [[Nacht]], mediā [[nocte]], Suet.: ad mediam noctem, Suet. – v. den Jahreszeiten, [[medium]] erat [[tempus]] [[sementis]], es war [[mitten]] in der [[Zeit]] der [[Aussaat]], [[Flor]].: extremā hieme... ineunte [[vere]]... mediā aestate, Cic.: aestu [[medio]], aestibus mediis, frigoribus mediis, Verg. – übtr., v. der Pers., duorum fratrum aetatibus [[medius]] [[interiectus]], dem [[Alter]] [[nach]] [[mitten]] [[zwischen]] den beiden Br. [[stehend]], Cic.: in mediis (illis), [[mitten]] [[unter]] ihnen, Verg. – β) [[von]] dem, [[was]] [[mitten]] im Gange ist, [[mitten]] in od. [[auf]] usw., [[medium]] [[iam]] classe tenebat [[iter]], war im vollen Laufe, Verg.: in honore deûm [[medio]], Verg.: [[medio]] sermone, Verg.: in media pace, Sen. de [[ira]] 2, 2, 6; ep. 18, 6 u. 91, 5. Curt. 8, 10 (36), 17.<br />'''c)''' subst., [[medium]], iī, n., die [[Mitte]], die [[mittlere]] [[Zeit]], [[iam]] diei [[medium]] erat, Liv.: noctis erat [[medium]], Ov.: per [[medium]] diei, Tac.: [[medio]] diei, Tac. (s. Heräus Tac. hist. 1, 62, 7): [[medio]] noctis, Iustin.: [[medio]] temporis, in der [[Zwischenzeit]], [[mittlerweile]] (διὰ [[μέσον]]), Tac.: so [[auch]] in [[medium]], [[mittlerweile]], indessen, Apic. 3, 63. – [[nec]] [[longum]] in [[medio]] [[tempus]], cum etc., kurze [[Zeit]] verstrich [[dazwischen]], [[als]] usw., Verg. Aen. 9, 395 (vgl. [[oben]] no. 2, a, α mediumque fuit [[breve]] [[tempus]], et etc.).<br />'''B)''' bildl.: 1) [[zwischen]] [[zwei]] Extremen [[als]] drittes in der [[Mitte]] [[stehend]], -[[schwebend]], [[sich]] in der [[Mitte]] haltend, a) im allg.: cum [[inter]] pacem et [[bellum]] [[medium]] [[nihil]] intersit, Cic.: u. [[dafür]] poet m. dopp. Genet., si [[quid]] [[medium]] mortis fugaeque, Ov. – [[multitudo]] [[aut]] servit [[humiliter]] [[aut]] [[superbe]] dominatur; libertatem, [[quae]] media est, [[nec]] spernere [[modice]] [[nec]] habere sciunt, Liv. – v. der [[Rede]], m. dicendi [[genus]], Quint. u. (Ggstz. [[uber]] u. gracile) Gell.: tum graves sumus, tum subtiles, tum [[medium]] quiddam tenemus, Cic.: u. übtr., v. [[Redner]], [[alii]] (oratores) graves, [[alii]] subtiles, [[alii]] [[eis]] interiecti et [[tamquam]] medii, Cic. – in der [[Philos]]., der [[mittlere]], [[von]] dem, [[was]] weder lobens- [[noch]] [[tadelnswert]] ist, weder [[gut]] [[noch]] [[böse]], m. [[officium]], Cic. (s. [[bes]]. Cic. de off. 1, 16; de fin. 3, 58): [[alia]] interiecta et media u. media [[illa]], Mitteldinge, Cic.: mediae artes, Quint.: subst., minora quaeque sunt ex mediis, Quint. b) den Ansichten u. dem [[Verhalten]] [[nach]] = [[zwischen]] [[zwei]] Ansichten [[oder]] Parteien die [[Mitte]] haltend, [[einen]] [[Mittelweg]] einschlagend, media consilii [[via]], Liv.: ex quibus [[partim]] [[tecum]] sentiebant, [[partim]] [[medium]] quendam cursum tenebant, Cic.: mediis consiliis stare, Liv.: m. [[oratio]], m. [[sententia]], Liv.: [[medium]] quiddam [[tenere]], [[einen]] [[Mittelweg]] [[einschlagen]], Plin. ep. – [[mit]] [[inter]] u. Akk., [[quod]] [[medium]] [[inter]] [[aequum]] et utile erat, decreverunt, Liv. – subst., media sequi, [[einen]] [[Mittelweg]] [[einschlagen]], Tac.: mediis copulare concordiam, [[durch]] vermittelnde Maßregeln, [[durch]] Entgegenkommen, Liv. – übtr. [[auf]] die Pers., [[medium]] se gerere, [[parteilos]] [[sich]] in der [[Mitte]] [[halten]], Liv.: agebat [[medium]] (er schlug [[einen]] [[Mittelweg]] [[ein]]), plurima dissimulans, [[aliqua]] inhibens, Vell.: aliis notantibus praefectum, aliis praemia decernentibus, mediis... dicentibus, Liv. – [[oder]] = [[sich]] [[neutral]] verhaltend, [[unparteiisch]], [[neutral]], utra [[castra]] (sc. sequar)? [[Media]] tollit [[Antonius]], Cic. – u. übtr. [[auf]] die Pers., pacem [[utrique]] [[parti]], ut medios deceat amicos, optent, Liv.: [[tamquam]] medios, [[nec]] in alterius favorem inclinatos, miserat [[rex]], Liv.: medios et neutrius partis, Suet.: de mediis et neutram partem sequentibus, Suet.: [[qui]] se [[medium]] [[esse]] [[vult]], Cic.: medios [[esse]] [[iam]] [[non]] [[licebit]], Cic.: [[Eumenes]] in eo [[bello]] [[medius]] erat [[animo]], Vell.: Macedonico [[bello]] [[medium]] agere, [[neutral]] [[bleiben]], Liv. epit. – u. [[mit]] dem Nbbgr. [[des]] Unentschiedenen, Unbestimmten – [[unbestimmt]], [[unentschieden]], [[zweideutig]], [[responsum]], [[zwischen]] Ja u. Nein in der [[Mitte]] [[schwebend]], Liv.: vocabula, [[gleichsam]] mitteldeutig, [[zweideutig]], Gell.: [[medius]] ambiguusque [[sermo]], Plin. ep.: [[sed]] [[haec]] [[quoque]] media relinquamus, Vopisc.: subst., ad [[Varum]] media scriptitabat, Tac. – übtr. [[auf]] die Pers., se [[dubium]] mediumque partibus praestitit, Vell.: medii [[inter]] duos exspectavere fortunam, [[Flor]].<br />'''c)''' dem Grade od. [[Maße]] [[nach]] [[zwischen]] dem Hohen u. Niederen, Ausgezeichneten und [[ganz]] Schlechten in der [[Mitte]] [[stehend]], [[gewöhnlich]], [[ziemlich]], [[mäßig]], [[mittelmäßig]], media bella, Liv.: [[ipsi]] me dium [[ingenium]], [[magis]] [[extra]] [[vitium]], [[quam]] cum virtutibus, Tac.: [[gratia]] [[non]] media, [[nicht]] gewöhnliche, ungemeine, Liv.: uxorum [[fides]] [[summa]], libertorum media, servorum [[aliqua]], filiorum nulla, Vell.: [[nihil]] [[medium]], [[sed]] immensa [[omnia]] volvere [[animo]], Liv.: pauca [[ille]] mediis sermonibus [[locutus]], [[mit]] gewöhnlichen Worten, Ov. – übtr. [[auf]] die Pers., innocentiā [[eximius]], sanctitate [[praecipuus]], eloquentiā [[medius]], Vell.: m. [[plebs]], das gewöhnliche [[Volk]], der gemeine [[Mann]], Ov.: u. so m. [[vulgus]], Ov.<br />'''2)''' vermittelnd [[zwischen]] [[zwei]] Extremen [[stehend]], a) [[nach]] beiden Seiten hinüberspielend, zu beidem [[geneigt]], -befähigt, eine [[Mischung]] [[von]] beidem u. dgl., [[medium]] erat in Anco [[ingenium]], et Numae et Romuli [[memor]], Liv.: übtr. [[auf]] die Pers., [[multus]] in eo [[proelio]] [[Caesar]] fuit mediusque [[inter]] imperatorem et militem, [[Flor]].: u. [[dafür]] poet. [[mit]] dopp. Genet., [[pacis]] eras mediusque belli, zu Frieden u. [[Krieg]] [[gleich]] befähigt, Hor.<br />'''b)''' [[tätig]] [[als]] [[Mittler]] [[eingreifend]], vermittelnd, hilfreich, der Vermittler, media quaedam [[manus]], Quint.: [[medio]] Pompei capite, [[Flor]]. – v. der Pers., [[medium]] se offert, Verg.: mediis [[dis]], Ov.: u. poet [[mit]] dopp. Genet., [[medius]] fratris [[sui]] maestaeque sororis, Ov. Vgl. übh. Drak. Sil. 16, 222. Juret. Symm. epist. 4, 51. Gronovii Obss. in Eccl. 13.<br />'''3)''' störend [[zwischen]] eine [[Handlung]] tretend od.entzweiend [[zwischen]] [[zwei]] Personen tretend, ne [[medius]] occurrere possit, störend zur [[Unzeit]] [[erscheinen]] könne, Verg.: quos [[inter]] [[medius]] venit [[furor]], [[Haß]] entzweite [[sie]] [[beide]], Verg.<br />'''II)''' ([[wie]] [[μέσος]]) übtr., [[weil]] die [[Mitte]] jeden [[Körper]] in [[zwei]] Hälften teilt = [[dimidius]], [[halb]], zur [[Hälfte]] (Ggstz. [[totus]]), mediā [[plus]] parte, Ov.: media [[Minerva]], das Brustbild, die [[Büste]] der M., Iuven.: m. [[scrupulum]] croci, Pallad.: [[aurum]] coronarium Italicis totum, [[medium]] provincialibus reddidit, Capit.: [[quod]] ([[oculus]]) [[convexus]] mediusque [[quacumque]] cernatur, Plin.: Nepa ([[sidus]]) [[medius]] occĭdit (Ggstz. [[totus]] apparet), Colum. – subst., [[medium]], iī, n., die [[Hälfte]], in itineris [[medio]], Eutr.: scillae [[medium]] conterunt cum [[aqua]], [[Varro]].: scrobem ad [[medium]] completo, Colum. | |georg=medius, a, um (altind. mádhya-h, griech. [[μέσσος]], [[μέσος]], gotisch midjis, ahd. mitti = nhd. [[mitten]]), I) der [[mittlere]], [[mittelste]], der in der [[Mitte]] befindliche, -gelegene, u. partitiv, [[mitten]] an, [[auf]], in usw., in der [[Mitte]] [[von]] u. dgl. (Ggstz. [[summus]] u. [[infimus]] [[oder]] [[imus]], od. [[primus]] u. [[extremus]], [[postremus]], od. [[oriens]] u. cadens u. dgl.), A) eig.: 1) v. Raume: a) im allg.: in triclinio [[medio]]... in [[summo]]... in [[imo]], Sall. fr.: [[versus]] [[aeque]] [[prima]] et media et extrema [[pars]] extenditur, Cic. – [[unguis]], Iuven.: [[digitus]], Quint. (ders. bl. [[medius]], Gromat. vet. 371, 26). – v. Pers., mediam locavit, gab [[ihr]] den mittleren [[Platz]], Verg. – [[medius]] mundi od. terrae [[locus]], [[Mittelpunkt]], Cic. – [[mit]] Genet. partit., eligere locum earum regionum [[medium]], Caes.: ut aliquem locum [[medium]] utriusque colloquio diceret, Caes. – v. Pers., [[medius]] omnium [[rex]] erat, Liv. – m. Abl. der [[Entfernung]], [[Megara]] media Corintho Athenisque [[urbs]], Vell.: si [[medius]] Polluce et Castore ponar, Ov. – m. [[inter]] u. Akk., media [[inter]] [[utraque]] (sc. Africam et Galliam), [[von]] Hispanien, Iustin.: ([[populus]]) [[Romanus]] [[medius]] [[inter]] [[Latium]] et Tuscos [[quasi]] in quodam bivio [[collocatus]], [[Flor]].: v. Pers., rapite sublimem [[foras]]; facite [[inter]] terram et [[caelum]] ut [[medius]] sit, Plaut. – u. [[dafür]] poet. [[mit]] dopp. Genet., [[medium]] caeli terraeque per [[aëra]] vecta est, Ov.: [[qui]] [[locus]] est iuguli [[medius]] summique lacerti, Ov. – m. ex u. Abl., v. Pers., ne [[medius]] ex [[tribus]] ([[auf]] dem [[Speisesofa]]) [[Iugurtha]] foret, Sall. – [[mit]] dem Nbbgr. [[des]] Trennenden, quā (wo) [[medius]] [[liquor]] secernit Europen ab Afro, Hor.<br />'''b)''' partitiv = [[mitten]], in der [[Mitte]], α) übh.: telam [[medium]] accensum mittere, Liv. – per media hostium [[tela]], [[mitten]] [[durch]] die G., Liv.: medios in hostes, [[mitten]] in usw., Sall.: [[arida]] [[loca]] medii itineris, in der [[Mitte]] [[des]] Wegs, Iustin. – in [[medio]] [[foro]], [[mitten]] [[auf]] usw., Cic.: in [[medio]] colle, Caes. – [[medio]] [[oppido]] fluere, in der [[Mitte]] der [[Stadt]] ([[deshalb]] [[noch]] [[nicht]] [[gerade]] im Mittelpunkte), Liv.: ponere in media [[via]], Phaedr.: [[via]]... [[medio]] est altissima [[caelo]], Ov. – a [[medio]] [[spatio]], Caes.: ex [[medio]] monte, Sall.: ex [[medio]] itinere, Caes. – übtr. [[auf]] die Pers. (s. die Auslgg. zu Verg. georg. 4, 436; Aen. 7, 169), considit scopulo [[medius]], [[mitten]] [[auf]] dem Felsen, Verg.: in ferarum [[concilio]] [[medius]] sedebat, Ov. – [[medium]] alqm arripere, Ter., od. complecti, in der [[Mitte]], um den [[Leib]], Ter. u. Liv. (s. Fabri Liv. 23, 9, 9). – β) ex media alqa re, v. dem, [[was]] [[mitten]] aus etw. herausgenommen so [[recht]] [[eigentlich]] [[dazu]] gehört, alteri sunt e mediis Caesaris partibus, Cic.: [[hoc]] e [[medio]] est iure civili, Cic.; vgl. Fabri Sall. orat. Licin. 8. Beier Cic. de off. 1, 63.<br />'''c)''' subst., [[medium]], iī, n., die [[Mitte]], aa) der [[mittlere]]-, [[innere]] [[Raum]], der [[Mittelpunkt]], [[utrique]] imperatores in [[medium]] exeunt ([[treten]] in die [[Mitte]] [[vor]]); [[extra]] turbam ordinum colloquuntur [[simul]], Plaut.: in [[medio]] aedium od. bl. [[medio]] aedium, Liv.: [[medio]] Capitolini [[montis]], Tac.: poet. [[mit]] dopp. Genet., [[nocte]] volat [[medio]] caeli terraeque, [[zwischen]] [[Himmel]] und [[Erde]], Verg. – v. Mittelpunkte, [[medium]] ferire, Cic.: in [[medium]] [[caestus]] proicere, Verg.: in [[medium]] vergere, Cic.: id [[autem]] [[medium]] infimum in [[sphaera]] est, Cic.: vom [[Mitteltreffen]], [[Zentrum]] [[des]] Heeres, in agmine in primis [[modo]], [[modo]] in postremis, [[saepe]] in [[medio]] [[adesse]], Sall.: auxilia regum [[pro]] cornibus, [[medio]] sextam legionem constituit, Tac. – Insbes.: α) [[als]] [[Punkt]], [[wohin]] alle [[ihr]] [[Gepäck]] usw. [[werfen]], in [[medium]] [[oder]] ([[selten]]) in [[medio]] conicere sarcinas, Liv. (s. Drak. Liv. 10, 36, 1); – od. um den [[sich]] alle [[scharen]], alqm in [[medium]] accipere, in ihre [[Mitte]] [[nehmen]] (um ihn zu [[decken]], zu [[schützen]]), Liv. (s. Drak. u. Fabri Liv. 21, 46, 9); – od. [[auf]] den [[man]] [[feindlich]] [[von]] allen Seiten losgeht, [[utrimque]] hostem invehi nuntiatur. Diu in [[medio]] caesi milites, wurden die in die [[Mitte]] genommenen niedergehauen, Liv. – β) [[als]] [[Punkt]], wo [[etwas]] [[als]] [[Kampfpreis]] so niedergelegt wird, daß [[jeder]] Preisbewerber es [[sehen]] und [[dazu]] [[gelangen]] kann, in [[medio]] [[palma]] est posita, [[jeder]] kann den [[Preis]] [[erringen]], Ter. – [[ebenso]] [[als]] [[Gewinn]] [[für]] die Spielenden, in singulos talos singulos denarios in [[medium]] conferebat (setzte), quos tollebat universos, [[qui]] etc., Suet. – od. [[als]] [[Gemeingut]], gemeinschaftliche [[Kasse]] usw., an dem alle [[teilhaben]], das allen zu Gebote steht, zuteil [[werden]] kann, [[zugänglich]] ist, [[nach]] dem alle [[zulangen]] [[können]], [[bona]] interfectorum in [[medium]] cedant, [[mögen]] [[Gemeingut]] [[werden]], Tac.: in [[medium]] quaerere, zu gemeinschaftlichem Gebrauche, Verg.: discenda in [[medium]] dare, [[allgemein]] [[zugänglich]] [[machen]], zum besten [[geben]], Ov.: obscenas voluptates faciles, communes, in [[medio]] sitas dicunt, seien [[leicht]] [[erreichbar]], [[jedermann]] [[zugänglich]], könnten allen zuteil [[werden]], Cic.: u. so [[laus]] in [[medio]] sita, Tac. dial.: [[velut]] in [[medio]] posita, [[als]] [[Gemeingut]], [[wovon]] [[jeder]] [[nehmen]] könne, Curt.: u. so in [[medio]] posita, das allen zu Gebote Stehende, an der [[Hand]] Liegende, Hor.: u. [[ubi]] in [[medio]] [[praeda]] administrantibus esset, die [[nur]] [[zugreifen]] dürften, um die [[Beute]] an [[sich]] zu [[reißen]], Liv. – u. so in [[medium]] afferre communes utilitates, Cic.: in m. conferre laudes, [[jeder]] [[für]] alle [[Ruhm]] [[erwerben]] (Ggstz. ex communi ad se trahere), Liv.: in [[medium]] referre ad vacuas aures, Ov.: in [[medium]] consulere, fürs [[Gemeinwohl]], allgemeine Beste, Ter., Liv. u.a. (s. Ruhnken Ter. Andr. 3, 3, 16 u. die Auslgg. zu Liv. 24, 22, 15). – u. [[bei]] den Juristen [[als]] »Gesamtmasse« eines gemeinschaftlichen Vermögens, »[[Erbmasse]]« u. dgl., in [[medium]] conferre, ICt.: in [[medium]] venire, in die [[Masse]] [[fließen]], ICt.: e [[medio]] deducere, ICt.: ex [[medio]] sumere, ferre, ICt. – γ) [[als]] [[Punkt]], wo, [[umgeben]] vom Volke, [[vor]] [[Gericht]] die Parteien, Zeugen (zur [[Vernehmung]]) [[stehen]], die [[Akten]] u. dgl. zur [[Einsicht]] [[vorliegen]], [[mater]] virginis est in [[medio]] (ist da, frage [[sie]]), ipsa [[virgo]], [[res]] ipsa; [[hic]] [[Geta]] [[praeterea]], Ter.: veniant in m., [[mögen]] [[öffentlich]] ([[vor]] [[Gericht]]) [[auftreten]], Cic.: tabulae sunt in [[medio]], [[liegen]] (zu jedermanns [[Einsicht]]) [[vor]], Cic.: removere e [[medio]] litteras, [[beiseite]] [[schaffen]], Cic. – dah. v. strittigen Gegenständen, rem in [[medium]] vocare, [[vor]] [[ihr]] [[Gericht]] [[ziehen]], Cic.: et regni [[crimen]] in [[medio]] (erit), wird [[vorliegen]], Liv.: [[ego]] [[vero]], si (regni [[crimen]]) in [[medio]] ponitur (in [[Frage]] gestellt wird, wem die [[Schuld]] beizulegen [[sei]]), [[non]] [[agnosco]], Liv.: alqd in [[medio]] relinquere, [[unentschieden]] [[lassen]], Cic.: [[ebenso]] ([[wie]] το [[μέσον]] θειναι) in [[medium]] relinquere, Claud. Quadrig. fr. u. Tac. – u. übtr. v. [[Auftreten]] der Parteien, [[prima]] veniat in [[medium]] Epicuri [[ratio]], [[zuerst]] möge [[auftreten]], Cic. – δ) [[als]] freier [[Raum]], freie [[Straße]], wo [[sich]] das [[Publikum]] einfindet, die [[Öffentlichkeit]], [[ubi]] tabernis apertis [[omnia]] in [[medio]] vidit, alles (alle Waren) [[auf]] offener [[Straße]] ausgelegt sieht, Liv. – in [[medium]] procedere, [[öffentlich]] [[erscheinen]], [[auftreten]], Plaut.; übtr., loci in [[medium]] procedent, [[werden]] [[sich]] gleichs. deinem Blicke [[darbieten]], Cic. – de [[medio]] recedere, aus dem Wege-, [[beiseite]] [[gehen]], [[Raum]] [[geben]], Cic. – [[aber]] e [[medio]] excedere, [[sich]] (aus der großen [[Welt]]) [[zurückziehen]], Ter.: dass. secedere seque e [[medio]] amovere, Suet.: u. e [[medio]] discedere, [[sich]] [[verbergen]], Suet.: emphat., e [[medio]] excedere od. abire, aus der [[Welt]] [[gehen]], [[sterben]], Ter.: u. alqm tollere de [[medio]], aus dem Wege [[räumen]], [[ermorden]], Cic. – [[hoc]] deliberantium [[genus]] pellatur e [[medio]], [[fort]] [[mit]] usw., Cic. – rem in [[medium]] proferre, [[etwas]] [[davon]] [[verlauten]] [[lassen]], Cic. – in [[medium]] conferre, der [[Öffentlichkeit]] [[übergeben]], Liv.: in [[medium]] vacuas referre ad aures, [[allgemein]] zum besten [[geben]], Ov.: in [[medium]] dare, der [[Öffentlichkeit]] [[übergeben]], [[verraten]], Lucr.: [[aber]] [[omnia]] in [[medium]] dare discenda, alles zum Lernen [[darbieten]], seinen Schülern zum besten [[geben]], Ov.: dah. e [[medio]] = aus dem großen [[Publikum]], ex [[medio]] [[res]] arcessit [[comoedia]], Hor.: verba e [[medio]], Ov.: vollst., verba e [[medio]] [[sumpta]], Quint.: u. bl. e [[medio]] [[sumpta]], Hor. u. Amm.: verba iacentia tollere e [[medio]], Cic. – u. dah.: ε) in [[medio]] = [[sub]] divo, [[unter]] freiem [[Himmel]], im Freien, Pallad. 1, 35, 12. – bb) der [[mittlere]] [[Teil]], ovi [[medium]], der [[Dotter]], Apic. 9, 416.<br />'''2)''' v. der [[Zeit]]: a) die [[mittlere]], die dazwischenliegende = verflossene, α) übh.: ultimi temporis recordatione, [[proximi]] memoriā [[medium]] [[illud]] tristissimum [[tempus]]... ex [[animo]] excĭdere, Cic.: longa fuit medii [[mora]] temporis, der [[Zwischenzeit]], Ov.: u. so [[oft]] m. [[tempus]], Ov. u. Suet.: unum [[quasi]] [[comperendinatus]] [[medium]] diem fuisse, [[noch]] [[einen]] [[Tag]] [[Frist]] [[dazwischen]] hatte, Cic. – [[medio]] tempore, in der [[Zwischenzeit]], [[mittlerweile]], Suet. u. Iustin.: so [[medio]] temporis [[spatio]], Suet.: mediis diebus, in den Zwischentagen, Liv.: mediis horis, Eutr. – poet. u. nachaug., [[medium]] [[esse]] = intercedere, dazwischensein, -[[fallen]], -[[verfließen]], [[mit]] folg. et, zB. mediumque fuit [[breve]] [[tempus]], et [[orsa]] est Leucothoë, Ov.: [[exiguum]] temporis [[medium]], et etc., Plin. ep.: [[una]] [[dies]] m. est, et etc., Ov.. [[una]] [[nox]] m. erat, et etc., Prop. – β) insbes. v. [[Alter]], das [[mittlere]], m. [[aetas]] (Ggstz. [[aetas]] [[primae]] iuventae u. [[senectus]], od. [[puer]] u. [[iuvenis]]), Plaut., Cic., Colum. u. o.: [[constans]] [[aetas]], [[quae]] media dicitur, Cic.: v. Lebl., Falernum ([[vinum]]) [[nec]] in novitate, [[nec]] in nimia vetustate corpori salubre est. [[Media]] [[eius]] [[aetas]] a quindecimo [[anno]] incipit, Plin. – übtr. [[auf]] die Pers. od. [[Sache]], in den mittleren Jahren [[stehend]], [[uxor]], Plaut.: quemcumque [[vis]] occupa, adulescentem, senem, [[medium]], Sen.: Aeglen maximam [[natu]] appellavit, mediam Euphrosynen, tertiam Thalian, Sen.: v. Lebl., [[vinum]] [[novum]], [[vetus]], [[medium]] (weder zu [[jung]], [[noch]] zu [[alt]]), [[Varro]] fr.<br />'''b)''' partitiv, [[mitten]] in usw., in der [[Mitte]], Mitt-, α) übh. v. Tage, [[aestas]] erat mediusque [[dies]], die [[Zeit]] um [[Mittag]], Ov.: in medios dormire [[dies]], [[mitten]] in den T. [[hinein]], Hor.: de [[medio]] potare die, vom hellen [[Mittag]] an, Hor.: [[medio]] die (Ggstz. ortu obituque), Ov.: u. übtr., m. [[dies]], [[Mittag]] = [[Süden]], stabula ad [[medium]] conversa diem, Verg.: [[occidens]] Zephyros, Austros [[medius]] [[dies]] mittit, Apul.; vgl. media ab regione diei, Lucr. – v. der [[Nacht]], mediā [[nocte]], Suet.: ad mediam noctem, Suet. – v. den Jahreszeiten, [[medium]] erat [[tempus]] [[sementis]], es war [[mitten]] in der [[Zeit]] der [[Aussaat]], [[Flor]].: extremā hieme... ineunte [[vere]]... mediā aestate, Cic.: aestu [[medio]], aestibus mediis, frigoribus mediis, Verg. – übtr., v. der Pers., duorum fratrum aetatibus [[medius]] [[interiectus]], dem [[Alter]] [[nach]] [[mitten]] [[zwischen]] den beiden Br. [[stehend]], Cic.: in mediis (illis), [[mitten]] [[unter]] ihnen, Verg. – β) [[von]] dem, [[was]] [[mitten]] im Gange ist, [[mitten]] in od. [[auf]] usw., [[medium]] [[iam]] classe tenebat [[iter]], war im vollen Laufe, Verg.: in honore deûm [[medio]], Verg.: [[medio]] sermone, Verg.: in media pace, Sen. de [[ira]] 2, 2, 6; ep. 18, 6 u. 91, 5. Curt. 8, 10 (36), 17.<br />'''c)''' subst., [[medium]], iī, n., die [[Mitte]], die [[mittlere]] [[Zeit]], [[iam]] diei [[medium]] erat, Liv.: noctis erat [[medium]], Ov.: per [[medium]] diei, Tac.: [[medio]] diei, Tac. (s. Heräus Tac. hist. 1, 62, 7): [[medio]] noctis, Iustin.: [[medio]] temporis, in der [[Zwischenzeit]], [[mittlerweile]] (διὰ [[μέσον]]), Tac.: so [[auch]] in [[medium]], [[mittlerweile]], indessen, Apic. 3, 63. – [[nec]] [[longum]] in [[medio]] [[tempus]], cum etc., kurze [[Zeit]] verstrich [[dazwischen]], [[als]] usw., Verg. Aen. 9, 395 (vgl. [[oben]] no. 2, a, α mediumque fuit [[breve]] [[tempus]], et etc.).<br />'''B)''' bildl.: 1) [[zwischen]] [[zwei]] Extremen [[als]] drittes in der [[Mitte]] [[stehend]], -[[schwebend]], [[sich]] in der [[Mitte]] haltend, a) im allg.: cum [[inter]] pacem et [[bellum]] [[medium]] [[nihil]] intersit, Cic.: u. [[dafür]] poet m. dopp. Genet., si [[quid]] [[medium]] mortis fugaeque, Ov. – [[multitudo]] [[aut]] servit [[humiliter]] [[aut]] [[superbe]] dominatur; libertatem, [[quae]] media est, [[nec]] spernere [[modice]] [[nec]] habere sciunt, Liv. – v. der [[Rede]], m. dicendi [[genus]], Quint. u. (Ggstz. [[uber]] u. gracile) Gell.: tum graves sumus, tum subtiles, tum [[medium]] quiddam tenemus, Cic.: u. übtr., v. [[Redner]], [[alii]] (oratores) graves, [[alii]] subtiles, [[alii]] [[eis]] interiecti et [[tamquam]] medii, Cic. – in der [[Philos]]., der [[mittlere]], [[von]] dem, [[was]] weder lobens- [[noch]] [[tadelnswert]] ist, weder [[gut]] [[noch]] [[böse]], m. [[officium]], Cic. (s. [[bes]]. Cic. de off. 1, 16; de fin. 3, 58): [[alia]] interiecta et media u. media [[illa]], Mitteldinge, Cic.: mediae artes, Quint.: subst., minora quaeque sunt ex mediis, Quint. b) den Ansichten u. dem [[Verhalten]] [[nach]] = [[zwischen]] [[zwei]] Ansichten [[oder]] Parteien die [[Mitte]] haltend, [[einen]] [[Mittelweg]] einschlagend, media consilii [[via]], Liv.: ex quibus [[partim]] [[tecum]] sentiebant, [[partim]] [[medium]] quendam cursum tenebant, Cic.: mediis consiliis stare, Liv.: m. [[oratio]], m. [[sententia]], Liv.: [[medium]] quiddam [[tenere]], [[einen]] [[Mittelweg]] [[einschlagen]], Plin. ep. – [[mit]] [[inter]] u. Akk., [[quod]] [[medium]] [[inter]] [[aequum]] et utile erat, decreverunt, Liv. – subst., media sequi, [[einen]] [[Mittelweg]] [[einschlagen]], Tac.: mediis copulare concordiam, [[durch]] vermittelnde Maßregeln, [[durch]] Entgegenkommen, Liv. – übtr. [[auf]] die Pers., [[medium]] se gerere, [[parteilos]] [[sich]] in der [[Mitte]] [[halten]], Liv.: agebat [[medium]] (er schlug [[einen]] [[Mittelweg]] [[ein]]), plurima dissimulans, [[aliqua]] inhibens, Vell.: aliis notantibus praefectum, aliis praemia decernentibus, mediis... dicentibus, Liv. – [[oder]] = [[sich]] [[neutral]] verhaltend, [[unparteiisch]], [[neutral]], utra [[castra]] (sc. sequar)? [[Media]] tollit [[Antonius]], Cic. – u. übtr. [[auf]] die Pers., pacem [[utrique]] [[parti]], ut medios deceat amicos, optent, Liv.: [[tamquam]] medios, [[nec]] in alterius favorem inclinatos, miserat [[rex]], Liv.: medios et neutrius partis, Suet.: de mediis et neutram partem sequentibus, Suet.: [[qui]] se [[medium]] [[esse]] [[vult]], Cic.: medios [[esse]] [[iam]] [[non]] [[licebit]], Cic.: [[Eumenes]] in eo [[bello]] [[medius]] erat [[animo]], Vell.: Macedonico [[bello]] [[medium]] agere, [[neutral]] [[bleiben]], Liv. epit. – u. [[mit]] dem Nbbgr. [[des]] Unentschiedenen, Unbestimmten – [[unbestimmt]], [[unentschieden]], [[zweideutig]], [[responsum]], [[zwischen]] Ja u. Nein in der [[Mitte]] [[schwebend]], Liv.: vocabula, [[gleichsam]] mitteldeutig, [[zweideutig]], Gell.: [[medius]] ambiguusque [[sermo]], Plin. ep.: [[sed]] [[haec]] [[quoque]] media relinquamus, Vopisc.: subst., ad [[Varum]] media scriptitabat, Tac. – übtr. [[auf]] die Pers., se [[dubium]] mediumque partibus praestitit, Vell.: medii [[inter]] duos exspectavere fortunam, [[Flor]].<br />'''c)''' dem Grade od. [[Maße]] [[nach]] [[zwischen]] dem Hohen u. Niederen, Ausgezeichneten und [[ganz]] Schlechten in der [[Mitte]] [[stehend]], [[gewöhnlich]], [[ziemlich]], [[mäßig]], [[mittelmäßig]], media bella, Liv.: [[ipsi]] me dium [[ingenium]], [[magis]] [[extra]] [[vitium]], [[quam]] cum virtutibus, Tac.: [[gratia]] [[non]] media, [[nicht]] gewöhnliche, ungemeine, Liv.: uxorum [[fides]] [[summa]], libertorum media, servorum [[aliqua]], filiorum nulla, Vell.: [[nihil]] [[medium]], [[sed]] immensa [[omnia]] volvere [[animo]], Liv.: pauca [[ille]] mediis sermonibus [[locutus]], [[mit]] gewöhnlichen Worten, Ov. – übtr. [[auf]] die Pers., innocentiā [[eximius]], sanctitate [[praecipuus]], eloquentiā [[medius]], Vell.: m. [[plebs]], das gewöhnliche [[Volk]], der gemeine [[Mann]], Ov.: u. so m. [[vulgus]], Ov.<br />'''2)''' vermittelnd [[zwischen]] [[zwei]] Extremen [[stehend]], a) [[nach]] beiden Seiten hinüberspielend, zu beidem [[geneigt]], -befähigt, eine [[Mischung]] [[von]] beidem u. dgl., [[medium]] erat in Anco [[ingenium]], et Numae et Romuli [[memor]], Liv.: übtr. [[auf]] die Pers., [[multus]] in eo [[proelio]] [[Caesar]] fuit mediusque [[inter]] imperatorem et militem, [[Flor]].: u. [[dafür]] poet. [[mit]] dopp. Genet., [[pacis]] eras mediusque belli, zu Frieden u. [[Krieg]] [[gleich]] befähigt, Hor.<br />'''b)''' [[tätig]] [[als]] [[Mittler]] [[eingreifend]], vermittelnd, hilfreich, der Vermittler, media quaedam [[manus]], Quint.: [[medio]] Pompei capite, [[Flor]]. – v. der Pers., [[medium]] se offert, Verg.: mediis [[dis]], Ov.: u. poet [[mit]] dopp. Genet., [[medius]] fratris [[sui]] maestaeque sororis, Ov. Vgl. übh. Drak. Sil. 16, 222. Juret. Symm. epist. 4, 51. Gronovii Obss. in Eccl. 13.<br />'''3)''' störend [[zwischen]] eine [[Handlung]] tretend od.entzweiend [[zwischen]] [[zwei]] Personen tretend, ne [[medius]] occurrere possit, störend zur [[Unzeit]] [[erscheinen]] könne, Verg.: quos [[inter]] [[medius]] venit [[furor]], [[Haß]] entzweite [[sie]] [[beide]], Verg.<br />'''II)''' ([[wie]] [[μέσος]]) übtr., [[weil]] die [[Mitte]] jeden [[Körper]] in [[zwei]] Hälften teilt = [[dimidius]], [[halb]], zur [[Hälfte]] (Ggstz. [[totus]]), mediā [[plus]] parte, Ov.: media [[Minerva]], das Brustbild, die [[Büste]] der M., Iuven.: m. [[scrupulum]] croci, Pallad.: [[aurum]] coronarium Italicis totum, [[medium]] provincialibus reddidit, Capit.: [[quod]] ([[oculus]]) [[convexus]] mediusque [[quacumque]] cernatur, Plin.: Nepa ([[sidus]]) [[medius]] occĭdit (Ggstz. [[totus]] apparet), Colum. – subst., [[medium]], iī, n., die [[Hälfte]], in itineris [[medio]], Eutr.: scillae [[medium]] conterunt cum [[aqua]], [[Varro]].: scrobem ad [[medium]] completo, Colum. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{LaZh | ||
| | |lnztxt=medius, a, um. ''adj''. :: 中間者。中等。疑。不向何人。中人。— sermo 平常言。— juvenum ibat 于幼中走。Concidit exacti — per viscera teli 鎗刺過其腸而亡。Pacis erat mediusque belli 時戰和皆由彼。Mediam ducere uxorem 娶中等妻。 Medium responsum 含糊應。Medio tempore 此間。Mediis frigoribus 三冬之時。Medium vocabulum 雙意之字。Medium ingenium 中等性。隨時戦和。Locare eum medium 置之于中間。<br />medius, fidius. ''adv''. :: [[爲神誓]] | ||
}} | }} |
Latest revision as of 06:52, 15 October 2024
Latin > English
medius media, medium ADJ :: middle, middle of, mid; common, neutral, ordinary, moderate; ambiguous
medius medius medii N M :: mediator; one who stands in the middle, one who comes between
Latin > English (Lewis & Short)
mĕdĭus fĭdĭus: and mĕdĭusfĭdĭ-us, v. Fidius.
mĕdĭus: a, um, adj. Sanscr. madhya, the same; Gr. μέσος; Angl. - Sax. midd; Germ. Mitte; cf. dimidius, meridies (medi-), etc.,
I that is in the middle or midst, mid, middle (class.).
I Adj.
A Lit.: terra complexa medium mundi locum, Cic. Rep. 6, 18, 18; cf. id. ib. 6, 17, 17: medium mundi locum petere, id. Tusc. 5, 24, 69: versus aeque prima, et media, et extrema pars attenditur, id. de Or. 3, 50, 192: ultimum, proximum, medium tempus, id. Prov. Cons. 18, 43: in foro medio, in the midst of the forum, Plaut. Curc. 4, 1, 14; Cic. Q. Fr. 2, 3, 6; cf.: medio foro, in the open forum, Suet. Claud. 18 al.: in solio medius consedit, sat in the middle, Ov. F. 3, 359; Verg. A. 7, 169: considit scopulo medius, id. G. 4, 436: concilio medius sedebat, Ov. M. 10, 144: ignes, Verg. A. 12, 201: medio tempore, in the meantime, meanwhile, Suet. Caes. 76: vinum novum, vetus, medium, i. e. neither old nor new, Varr. ap. Gell. 13, 31, 14: cum plenus fluctu medius foret alveus, full to the middle, Juv. 12, 30.—With dat.: Peloponnesii Megaram, mediam Corintho Athenisque urbem, condidere, midway between Corinth and Athens, Vell. 1, 2, 4.—With abl.: si medius Polluce et Castore ponar, between, Ov. Am. 2, 16, 13.—With inter: cum inter bellum et pacem medium nihil sit, there is no medium, no middle course between, Cic. Phil. 8, 1, 4: inter quos numeros duo medii inveniuntur (sc. numeri), Mart. Cap. 7, § 737.—With gen.: locus medius regionum earum, half-way between, Caes. B. G. 4, 19: locus medius juguli summique lacerti, between, Ov. M. 6, 409; 5, 564: et medius juvenum ibat, id. F. 5, 67: medius silentūm, Stat. Th. 4, 683.—With ex: medius ex tribus, Sall. J. 11, 3: medium arripere aliquem, to seize one by the middle, around the body, Ter. Ad. 3, 2, 18: juvenem medium complectitur, Liv. 23, 9, 9: Alcides medium tenuit, held him fast by the middle, Luc. 4, 652: medium ostendere unguem, to point with the middle finger, Juv. 10, 53.—
2 Transf., half (ante- and postclass.): hieme demunt cibum medium, half their food, Varr. R. R. 3, 7, 9: scrupulum croci, Pall. Jan. 18: aurum ... Italicis totum, medium provincialibus reddidit, Capitol. Anton. Pius, 4 fin.—
B Trop., of the middle, not very great or small, middling, medial, moderate.
1 Of age: aetatis mediae vir, of middle age, Phaedr. 2, 2, 3.—
2 Of plans, purposes, etc.: nihil medium, nec spem nec curam, sed immensa omnia volventes animo, Liv. 2, 49, 5: medium quiddam tenere, Plin. Ep. 4, 9, 9.—
3 Of intellect: eloquentiā medius, middling, tolerable, Vell. 2, 29, 2: ingenium, moderate, Tac. H. 1, 49.—
4 Undetermined, undecided: medios esse, i. e. neutral, Cic. Att. 10, 8, 4: medium se gerere, Liv. 2, 27: se dubium mediumque partibus praestitit, Vell. 2, 21, 1; cf.: responsum, indefinite, ambiguous, Liv. 39, 39: vocabula, that can be taken in a good or bad sense, ambiguous, Gell. 12, 9, 1. —
5 Indifferent, not imperative: officium, a duty which is not distinctly enjoined by the moral law, but is sustained by preponderant reasoning: medium officium id esse dicunt (Graeci) quod cur factum sit, ratio probabilis reddi possit, Cic. Off. 1, 3, 8; cf.: ex quo intellegitur, officium medium quiddam esse, quod neque in bonis ponatur neque in contrariis, id. Fin. 3, 17, 58; cf. sqq. and Madv. ad loc.: artes, which in themselves are neither good nor bad, indifferent, Quint. 2, 20, 1.—
6 Intermediate: medium erat in Anco ingenium, et Numae et Romuli memor, of a middle kind, resembling each in some degree, Liv. 1, 32, 4: nihil habet ista res (actoris) medium, sed aut lacrimas meretur aut risum, Quint. 6, 1, 45: ille jam paene medius adfectus est ex amoribus et desideriis amicorum, Quint. 6, 2, 17.—Hence, as subst.: mĕdĭus, i, m., one who stands or comes between, a mediator: medium sese offert, as a mediator, Verg. A. 7, 536: pacator mediusque Syphax, Sil. 16, 222: pacis eras mediusque belli, arbiter, Hor. C. 2, 19, 28; cf.: nunc mediis subeant irrita verba deis, oaths in which the gods were called upon to be mediators, Ov. R. Am. 678.—
7 Central, with ex or in: ex factione media consul, fully committed to it, Sall. H. 3, 61, 8; so (nearly = intimus), viros fortīs et magnanimos eosdem bonos et simplicīs ... esse volumus: quae sunt ex media laude justititiae, these qualities are clearly among those which make uprightness praiseworthy, Cic. Off. 1, 19, 63: partitiones oratoriae, quae e media illa nostra Academia effloruerunt, id. Part. Or. 40, 139: ingressio e media philosophia repetita est, id. Or. 3, 11; id. Leg. 2, 21, 53: in medio maerore et dolore, id. Tusc. 4, 29, 63; id. Q. Fr. 2, 15, 1: in media dimicatione, the hottest of the fight, Suet. Aug. 10; cf.: in medio ardore certaminis, Curt. 8, 4, 27: in media solitudine, the most profound, Sen. Brev. Vit. 12, 2: in mediis divitiis, in abundant wealth, id. Vit. Beat. 26, 1: in medio robore virium, Liv. 28, 35, 6: in medio ardore belli, id. 24, 45, 4: in media reipublicae luce, the full blaze of public life, Quint. 1, 2, 18: media inter pocula, Juv. 8, 217.—Hence,
II Subst.: mĕdĭum, ii, n., the middle, midst.
A Lit.
1 Of space (very rare in Cic.): in medio aedium sedens, Liv. 1, 57, 9: maris, id. 31, 45, 11; for which, without in, medio aedium eburneis sellis sedere, id. 5, 41, 2: medio viae ponere, id. 37, 13, 10: in agmine in primis modo, modo in postremis, saepe in medio adesse, Sall. J. 45, 2; for which, without in, medio sextam legionem constituit, Tac. A. 13, 38: medio montium porrigitur planities, id. ib. 1, 64: medio stans hostia ad aras, Verg. G. 3, 486: medio tutissimus ibis, Ov. M. 2, 137: in medium geminos immani pondere caestus Projecit, Verg. A. 5, 401: in medium sarcinas coniciunt, Liv. 10, 36, 1; 13: equitatus consulem in medium acceptum, armis protegens, in castra reduxit, id. 21, 46, 9.— Trop.: tamquam arbiter honorarius medium ferire voluisse, to cut through the middle, Cic. Fat. 17, 39: intacta invidiā media sunt, ad summa ferme tendit, Liv. 45, 35.—
2 Of time: diei, Liv. 27, 48: medio temporis, in the meantime, meanwhile, Tac. A. 13, 28; cf.: nec longum in medio tempus, cum, the interval, Verg. A. 9, 395; Ov. M. 4, 167; Plin. Ep. 7, 27, 13.—
B Transf.
1 The midst of all, the presence of all, the public, the community (class.): in medio omnibus palma est posita, qui artem tractant musicam, lies open to all, Ter. Phorm. prol. 16: tabulae sunt in medio, Cic. Verr. 2, 2, 42, § 104: rem totam in medio ponere, publicly, id. ib. 2, 1, 11, § 29: ponam in medio sententias philosophorum, id. N. D. 1, 6, 13: dicendi ratio in medio posita, lies open to all, id. de Or. 1, 3, 12: rem in medium proferre, to publish, make known, id. Fam. 15, 27, 6: vocare in medium, before the public, before a public tribunal: rem in medium vocare coeperunt, id. Clu. 28, 77: in medio relinquere, to leave it to the public, leave it undecided, id. Cael. 20, 48; Sall. C. 19, 16: pellere e medio, to expel, reject, Enn. ap. Cic. Mur. 14, 30 (Ann. v. 272 Vahl.); Cic. Off. 3, 8, 37: cum jacentia verba sustulimus e medio, adopt words from the people, common words, id. de Or. 3, 45, 177; cf.: munda sed e medio consuetaque verba puellae Scribite, Ov. A. A. 3, 479: tollere de medio, to do away with, abolish: litteras, Cic. Verr. 2, 2, 71, § 176: tollere de medio, to put out of the way, cut off, destroy: hominem, id. Rosc. Am. 7, 20: de medio removere, to put out of sight, id. ib. 8, 23: e medio excedere or abire, to leave the world, to die: e medio excessit, she is dead, Ter. Phorm. 5, 7, 74: ea mortem obiit, e medio abiit, id. ib. 5, 8, 30: tollite lumen e medio, Juv. 9, 106: recedere de medio, to go away, retire, withdraw: cur te mihi offers? recede de medio, Cic. Rosc. Am. 38, 112: in medio esse, to be present, Ter. Ad. 3, 5, 32: in medium venire or procedere, to appear, come forward, show one's self in public, Cic. Verr. 2, 2, 71, § 175: in medium, before the public, for the public, for the community: communes utilitates in medium afferre, id. Off. 1, 7, 22: consulere in medium, to care for the public good, for the good of all, Verg. A. 11, 335; so opp. separantem suas res a publicis, Liv. 24, 22, 14 sq.; 26, 12, 7: quaerere, to make acquisitions for the use of all, Verg. G. 1, 127: cedere, to fall or devolve to the community, Tac. H. 4, 64: conferre laudem, i. e. so that all may have a share of it, Liv. 6, 6: dare, to communicate for the use of all, Ov. M. 15, 66: in medium conferre, in gaming, to put down, put in the pool, Suet. Aug. 71: in medio, for sub dio, in the open air: scorpios fugari posse, si aliqui ex eis urantur in medio, Pall. 1, 35, 12.—
2 A half (ante-class. and post-Aug.): scillae medium conterunt cum aqua, Varr. R. R. 2, 7: scrobem ad medium completo, Col. Arb. 4, 5.—Hence,
III Adv.: mĕdĭē, in the middle, in a middling degree, moderately, tolerably (except once in Tac. only post-class.): qui noluerant medie, kept quiet, remained neutral, Tac. H. 1, 19: nec plane optimi, nec oppido deterrimi sunt, sed quasi medie morati, App. Dogm. Plat. 2, p. 22, 23; Eutr. 7, 13; Lact. 6, 15 fin.: ortus medie humilis, Aur. Vict. Caes. 20.—
2 Indefinitely, Ambros. in Luc. 8, 17, 34.
Latin > French (Gaffiot 2016)
mĕdĭus,⁶ a, um,
1 qui est au milieu, au centre, central : media pars Cic. de Or. 3, 192, le milieu ; medius locus mundi Cic. Tusc. 1, 40, le centre du monde, cf. Cic. Tusc. 5, 69 ; Nat. 2, 84 ; globus, quem in hoc templo medium vides Cic. Rep. 6, 15, le globe que tu vois au milieu de ce temple ; quæ regio totius Galliæ media habetur Cæs. G. 6, 13, 10, région que l’on considère comme au centre de toute la Gaule, cf. Cæs. G. 4, 19, 3 ; uti aliquem locum medium utriusque conloquio deligeret Cæs. G. 1, 34, 1, de choisir en vue d’un entretien un endroit à égale distance de l’un et de l’autre ; ne medius ex tribus foret Sall. J. 11, 3, pour qu’il ne fût pas celui des trois qui tiendrait la place du milieu ; medius Polluce et Castore Ov. Am. 2, 16, 13, entre Pollux et Castor
2 qui constitue le milieu d’un objet [p. la constr. comp. extremus, imus, etc. ] : in media insula Cic. Verr. 2, 4, 106, au milieu de l’île ; medio in foro Cic. Verr. 2, 4, 86, au milieu du forum ; medium arripere aliquem Ter. Ad. 316, saisir qqn par le milieu du corps, cf. Liv. 23, 9, 9 || ingressio e media philosophia repetita Cic. Or. 11, exorde tiré du cœur de la philosophie ; in medio jure civili versari Cic. de Or. 1, 180, être en plein droit civil ; hoc e medio est jure civili, ut Cic. Leg. 2, 53, c’est du pur droit civil que de ; in media potione Cic. Clu. 30, pendant même qu’il buvait ; inter media argumenta Cic. Or. 127, au milieu même de l’argumentation
3 [en parl. du temps] intermédiaire : ultimum, proximum, medium tempus Cic. Prov. 43, le temps le plus reculé, le plus rapproché, intermédiaire ; medius dies Cic. Br. 87, un jour d’intervalle ; media ætas Cic. CM 76, âge intermédiaire [entre la jeunesse et la vieillesse], âge mûr ; medio tempore Suet. Cæs. 76, dans l’intervalle || media æstate Cic. Pomp. 35, au milieu de l’été
4 [fig.] a) intermédiaire entre deux extrêmes : non placuit Epicuro medium esse quiddam inter dolorem et voluptatem Cic. Fin. 1, 38, Épicure ne voulait pas qu’il y eût un état intermédiaire entre la douleur et le plaisir, cf. Cic. Phil. 8, 4 ; modo intellegas inter illum qui... et eum qui... esse illum medium Cic. Fin. 2, 14, pourvu que tu comprennes qu’entre celui-là qui... et celui qui... il y a cet autre qui tient le milieu, cf. Cic. Ac. 2, 139 || medium officium Cic. Off. 1, 8, devoir moyen, devoir commun, cf. Cic. Off. 3, 14 ; Fin. 3, 58 ; b) intermédiaire entre deux partis, entre deux opinions : medium quoddam tuum consilium fuit Cic. Fam. 4, 7, 3, ta résolution tint une sorte de milieu ; nego quidquam esse medium Cic. Phil. 2, 31, je déclare qu’il n’y a pas de milieu ; medium quiddam sequi Cic. Br. 149, suivre un juste milieu || neutre : medios esse jam non licebit Cic. Att. 10, 8, 4, on ne pourra plus garder la neutralité ; medium se gerere Liv. 2, 27, 3, se montrer neutre, ne pas prendre parti || indéterminé, équivoque : responsum medium Liv. 39, 39, 8, réponse équivoque ; media vocabula Gell. 12, 9, 1, termes ambigus ; c) moyen : eloquentia medius Vell. 2, 29, 2, d’une éloquence moyenne ; ipsi medium ingenium Tac. H. 1, 49, lui-même avait d’honnêtes qualités morales ; d) intermédiaire = participant à deux choses contraires : medium erat in Anco ingenium et Numæ et Romuli memor Liv. 1, 32, 4, le caractère d’Ancus tenait le milieu, participant à la fois de celui de Numa et de celui de Romulus ; pacis eras mediusque belli Hor. O. 2, 19, 28, tu participais à la paix et à la guerre ; e) intermédiaire, médiateur : paci medium se offert Virg. En. 7, 536, il s’offre comme médiateur pour la paix, cf. Ov. Rem. 678 ; Sil. 16, 222 ; f) à la traverse : ne medius occurrere possit Virg. En. 1, 682, pour qu’il ne puisse arriver à la traverse de mes desseins
5 moitié : cibus medius Varro R. 3, 7, 10, la moitié de la nourriture, cf. Col. Rust. 11, 2, 39.
Latin > German (Georges)
medius, a, um (altind. mádhya-h, griech. μέσσος, μέσος, gotisch midjis, ahd. mitti = nhd. mitten), I) der mittlere, mittelste, der in der Mitte befindliche, -gelegene, u. partitiv, mitten an, auf, in usw., in der Mitte von u. dgl. (Ggstz. summus u. infimus oder imus, od. primus u. extremus, postremus, od. oriens u. cadens u. dgl.), A) eig.: 1) v. Raume: a) im allg.: in triclinio medio... in summo... in imo, Sall. fr.: versus aeque prima et media et extrema pars extenditur, Cic. – unguis, Iuven.: digitus, Quint. (ders. bl. medius, Gromat. vet. 371, 26). – v. Pers., mediam locavit, gab ihr den mittleren Platz, Verg. – medius mundi od. terrae locus, Mittelpunkt, Cic. – mit Genet. partit., eligere locum earum regionum medium, Caes.: ut aliquem locum medium utriusque colloquio diceret, Caes. – v. Pers., medius omnium rex erat, Liv. – m. Abl. der Entfernung, Megara media Corintho Athenisque urbs, Vell.: si medius Polluce et Castore ponar, Ov. – m. inter u. Akk., media inter utraque (sc. Africam et Galliam), von Hispanien, Iustin.: (populus) Romanus medius inter Latium et Tuscos quasi in quodam bivio collocatus, Flor.: v. Pers., rapite sublimem foras; facite inter terram et caelum ut medius sit, Plaut. – u. dafür poet. mit dopp. Genet., medium caeli terraeque per aëra vecta est, Ov.: qui locus est iuguli medius summique lacerti, Ov. – m. ex u. Abl., v. Pers., ne medius ex tribus (auf dem Speisesofa) Iugurtha foret, Sall. – mit dem Nbbgr. des Trennenden, quā (wo) medius liquor secernit Europen ab Afro, Hor.
b) partitiv = mitten, in der Mitte, α) übh.: telam medium accensum mittere, Liv. – per media hostium tela, mitten durch die G., Liv.: medios in hostes, mitten in usw., Sall.: arida loca medii itineris, in der Mitte des Wegs, Iustin. – in medio foro, mitten auf usw., Cic.: in medio colle, Caes. – medio oppido fluere, in der Mitte der Stadt (deshalb noch nicht gerade im Mittelpunkte), Liv.: ponere in media via, Phaedr.: via... medio est altissima caelo, Ov. – a medio spatio, Caes.: ex medio monte, Sall.: ex medio itinere, Caes. – übtr. auf die Pers. (s. die Auslgg. zu Verg. georg. 4, 436; Aen. 7, 169), considit scopulo medius, mitten auf dem Felsen, Verg.: in ferarum concilio medius sedebat, Ov. – medium alqm arripere, Ter., od. complecti, in der Mitte, um den Leib, Ter. u. Liv. (s. Fabri Liv. 23, 9, 9). – β) ex media alqa re, v. dem, was mitten aus etw. herausgenommen so recht eigentlich dazu gehört, alteri sunt e mediis Caesaris partibus, Cic.: hoc e medio est iure civili, Cic.; vgl. Fabri Sall. orat. Licin. 8. Beier Cic. de off. 1, 63.
c) subst., medium, iī, n., die Mitte, aa) der mittlere-, innere Raum, der Mittelpunkt, utrique imperatores in medium exeunt (treten in die Mitte vor); extra turbam ordinum colloquuntur simul, Plaut.: in medio aedium od. bl. medio aedium, Liv.: medio Capitolini montis, Tac.: poet. mit dopp. Genet., nocte volat medio caeli terraeque, zwischen Himmel und Erde, Verg. – v. Mittelpunkte, medium ferire, Cic.: in medium caestus proicere, Verg.: in medium vergere, Cic.: id autem medium infimum in sphaera est, Cic.: vom Mitteltreffen, Zentrum des Heeres, in agmine in primis modo, modo in postremis, saepe in medio adesse, Sall.: auxilia regum pro cornibus, medio sextam legionem constituit, Tac. – Insbes.: α) als Punkt, wohin alle ihr Gepäck usw. werfen, in medium oder (selten) in medio conicere sarcinas, Liv. (s. Drak. Liv. 10, 36, 1); – od. um den sich alle scharen, alqm in medium accipere, in ihre Mitte nehmen (um ihn zu decken, zu schützen), Liv. (s. Drak. u. Fabri Liv. 21, 46, 9); – od. auf den man feindlich von allen Seiten losgeht, utrimque hostem invehi nuntiatur. Diu in medio caesi milites, wurden die in die Mitte genommenen niedergehauen, Liv. – β) als Punkt, wo etwas als Kampfpreis so niedergelegt wird, daß jeder Preisbewerber es sehen und dazu gelangen kann, in medio palma est posita, jeder kann den Preis erringen, Ter. – ebenso als Gewinn für die Spielenden, in singulos talos singulos denarios in medium conferebat (setzte), quos tollebat universos, qui etc., Suet. – od. als Gemeingut, gemeinschaftliche Kasse usw., an dem alle teilhaben, das allen zu Gebote steht, zuteil werden kann, zugänglich ist, nach dem alle zulangen können, bona interfectorum in medium cedant, mögen Gemeingut werden, Tac.: in medium quaerere, zu gemeinschaftlichem Gebrauche, Verg.: discenda in medium dare, allgemein zugänglich machen, zum besten geben, Ov.: obscenas voluptates faciles, communes, in medio sitas dicunt, seien leicht erreichbar, jedermann zugänglich, könnten allen zuteil werden, Cic.: u. so laus in medio sita, Tac. dial.: velut in medio posita, als Gemeingut, wovon jeder nehmen könne, Curt.: u. so in medio posita, das allen zu Gebote Stehende, an der Hand Liegende, Hor.: u. ubi in medio praeda administrantibus esset, die nur zugreifen dürften, um die Beute an sich zu reißen, Liv. – u. so in medium afferre communes utilitates, Cic.: in m. conferre laudes, jeder für alle Ruhm erwerben (Ggstz. ex communi ad se trahere), Liv.: in medium referre ad vacuas aures, Ov.: in medium consulere, fürs Gemeinwohl, allgemeine Beste, Ter., Liv. u.a. (s. Ruhnken Ter. Andr. 3, 3, 16 u. die Auslgg. zu Liv. 24, 22, 15). – u. bei den Juristen als »Gesamtmasse« eines gemeinschaftlichen Vermögens, »Erbmasse« u. dgl., in medium conferre, ICt.: in medium venire, in die Masse fließen, ICt.: e medio deducere, ICt.: ex medio sumere, ferre, ICt. – γ) als Punkt, wo, umgeben vom Volke, vor Gericht die Parteien, Zeugen (zur Vernehmung) stehen, die Akten u. dgl. zur Einsicht vorliegen, mater virginis est in medio (ist da, frage sie), ipsa virgo, res ipsa; hic Geta praeterea, Ter.: veniant in m., mögen öffentlich (vor Gericht) auftreten, Cic.: tabulae sunt in medio, liegen (zu jedermanns Einsicht) vor, Cic.: removere e medio litteras, beiseite schaffen, Cic. – dah. v. strittigen Gegenständen, rem in medium vocare, vor ihr Gericht ziehen, Cic.: et regni crimen in medio (erit), wird vorliegen, Liv.: ego vero, si (regni crimen) in medio ponitur (in Frage gestellt wird, wem die Schuld beizulegen sei), non agnosco, Liv.: alqd in medio relinquere, unentschieden lassen, Cic.: ebenso (wie το μέσον θειναι) in medium relinquere, Claud. Quadrig. fr. u. Tac. – u. übtr. v. Auftreten der Parteien, prima veniat in medium Epicuri ratio, zuerst möge auftreten, Cic. – δ) als freier Raum, freie Straße, wo sich das Publikum einfindet, die Öffentlichkeit, ubi tabernis apertis omnia in medio vidit, alles (alle Waren) auf offener Straße ausgelegt sieht, Liv. – in medium procedere, öffentlich erscheinen, auftreten, Plaut.; übtr., loci in medium procedent, werden sich gleichs. deinem Blicke darbieten, Cic. – de medio recedere, aus dem Wege-, beiseite gehen, Raum geben, Cic. – aber e medio excedere, sich (aus der großen Welt) zurückziehen, Ter.: dass. secedere seque e medio amovere, Suet.: u. e medio discedere, sich verbergen, Suet.: emphat., e medio excedere od. abire, aus der Welt gehen, sterben, Ter.: u. alqm tollere de medio, aus dem Wege räumen, ermorden, Cic. – hoc deliberantium genus pellatur e medio, fort mit usw., Cic. – rem in medium proferre, etwas davon verlauten lassen, Cic. – in medium conferre, der Öffentlichkeit übergeben, Liv.: in medium vacuas referre ad aures, allgemein zum besten geben, Ov.: in medium dare, der Öffentlichkeit übergeben, verraten, Lucr.: aber omnia in medium dare discenda, alles zum Lernen darbieten, seinen Schülern zum besten geben, Ov.: dah. e medio = aus dem großen Publikum, ex medio res arcessit comoedia, Hor.: verba e medio, Ov.: vollst., verba e medio sumpta, Quint.: u. bl. e medio sumpta, Hor. u. Amm.: verba iacentia tollere e medio, Cic. – u. dah.: ε) in medio = sub divo, unter freiem Himmel, im Freien, Pallad. 1, 35, 12. – bb) der mittlere Teil, ovi medium, der Dotter, Apic. 9, 416.
2) v. der Zeit: a) die mittlere, die dazwischenliegende = verflossene, α) übh.: ultimi temporis recordatione, proximi memoriā medium illud tristissimum tempus... ex animo excĭdere, Cic.: longa fuit medii mora temporis, der Zwischenzeit, Ov.: u. so oft m. tempus, Ov. u. Suet.: unum quasi comperendinatus medium diem fuisse, noch einen Tag Frist dazwischen hatte, Cic. – medio tempore, in der Zwischenzeit, mittlerweile, Suet. u. Iustin.: so medio temporis spatio, Suet.: mediis diebus, in den Zwischentagen, Liv.: mediis horis, Eutr. – poet. u. nachaug., medium esse = intercedere, dazwischensein, -fallen, -verfließen, mit folg. et, zB. mediumque fuit breve tempus, et orsa est Leucothoë, Ov.: exiguum temporis medium, et etc., Plin. ep.: una dies m. est, et etc., Ov.. una nox m. erat, et etc., Prop. – β) insbes. v. Alter, das mittlere, m. aetas (Ggstz. aetas primae iuventae u. senectus, od. puer u. iuvenis), Plaut., Cic., Colum. u. o.: constans aetas, quae media dicitur, Cic.: v. Lebl., Falernum (vinum) nec in novitate, nec in nimia vetustate corpori salubre est. Media eius aetas a quindecimo anno incipit, Plin. – übtr. auf die Pers. od. Sache, in den mittleren Jahren stehend, uxor, Plaut.: quemcumque vis occupa, adulescentem, senem, medium, Sen.: Aeglen maximam natu appellavit, mediam Euphrosynen, tertiam Thalian, Sen.: v. Lebl., vinum novum, vetus, medium (weder zu jung, noch zu alt), Varro fr.
b) partitiv, mitten in usw., in der Mitte, Mitt-, α) übh. v. Tage, aestas erat mediusque dies, die Zeit um Mittag, Ov.: in medios dormire dies, mitten in den T. hinein, Hor.: de medio potare die, vom hellen Mittag an, Hor.: medio die (Ggstz. ortu obituque), Ov.: u. übtr., m. dies, Mittag = Süden, stabula ad medium conversa diem, Verg.: occidens Zephyros, Austros medius dies mittit, Apul.; vgl. media ab regione diei, Lucr. – v. der Nacht, mediā nocte, Suet.: ad mediam noctem, Suet. – v. den Jahreszeiten, medium erat tempus sementis, es war mitten in der Zeit der Aussaat, Flor.: extremā hieme... ineunte vere... mediā aestate, Cic.: aestu medio, aestibus mediis, frigoribus mediis, Verg. – übtr., v. der Pers., duorum fratrum aetatibus medius interiectus, dem Alter nach mitten zwischen den beiden Br. stehend, Cic.: in mediis (illis), mitten unter ihnen, Verg. – β) von dem, was mitten im Gange ist, mitten in od. auf usw., medium iam classe tenebat iter, war im vollen Laufe, Verg.: in honore deûm medio, Verg.: medio sermone, Verg.: in media pace, Sen. de ira 2, 2, 6; ep. 18, 6 u. 91, 5. Curt. 8, 10 (36), 17.
c) subst., medium, iī, n., die Mitte, die mittlere Zeit, iam diei medium erat, Liv.: noctis erat medium, Ov.: per medium diei, Tac.: medio diei, Tac. (s. Heräus Tac. hist. 1, 62, 7): medio noctis, Iustin.: medio temporis, in der Zwischenzeit, mittlerweile (διὰ μέσον), Tac.: so auch in medium, mittlerweile, indessen, Apic. 3, 63. – nec longum in medio tempus, cum etc., kurze Zeit verstrich dazwischen, als usw., Verg. Aen. 9, 395 (vgl. oben no. 2, a, α mediumque fuit breve tempus, et etc.).
B) bildl.: 1) zwischen zwei Extremen als drittes in der Mitte stehend, -schwebend, sich in der Mitte haltend, a) im allg.: cum inter pacem et bellum medium nihil intersit, Cic.: u. dafür poet m. dopp. Genet., si quid medium mortis fugaeque, Ov. – multitudo aut servit humiliter aut superbe dominatur; libertatem, quae media est, nec spernere modice nec habere sciunt, Liv. – v. der Rede, m. dicendi genus, Quint. u. (Ggstz. uber u. gracile) Gell.: tum graves sumus, tum subtiles, tum medium quiddam tenemus, Cic.: u. übtr., v. Redner, alii (oratores) graves, alii subtiles, alii eis interiecti et tamquam medii, Cic. – in der Philos., der mittlere, von dem, was weder lobens- noch tadelnswert ist, weder gut noch böse, m. officium, Cic. (s. bes. Cic. de off. 1, 16; de fin. 3, 58): alia interiecta et media u. media illa, Mitteldinge, Cic.: mediae artes, Quint.: subst., minora quaeque sunt ex mediis, Quint. b) den Ansichten u. dem Verhalten nach = zwischen zwei Ansichten oder Parteien die Mitte haltend, einen Mittelweg einschlagend, media consilii via, Liv.: ex quibus partim tecum sentiebant, partim medium quendam cursum tenebant, Cic.: mediis consiliis stare, Liv.: m. oratio, m. sententia, Liv.: medium quiddam tenere, einen Mittelweg einschlagen, Plin. ep. – mit inter u. Akk., quod medium inter aequum et utile erat, decreverunt, Liv. – subst., media sequi, einen Mittelweg einschlagen, Tac.: mediis copulare concordiam, durch vermittelnde Maßregeln, durch Entgegenkommen, Liv. – übtr. auf die Pers., medium se gerere, parteilos sich in der Mitte halten, Liv.: agebat medium (er schlug einen Mittelweg ein), plurima dissimulans, aliqua inhibens, Vell.: aliis notantibus praefectum, aliis praemia decernentibus, mediis... dicentibus, Liv. – oder = sich neutral verhaltend, unparteiisch, neutral, utra castra (sc. sequar)? Media tollit Antonius, Cic. – u. übtr. auf die Pers., pacem utrique parti, ut medios deceat amicos, optent, Liv.: tamquam medios, nec in alterius favorem inclinatos, miserat rex, Liv.: medios et neutrius partis, Suet.: de mediis et neutram partem sequentibus, Suet.: qui se medium esse vult, Cic.: medios esse iam non licebit, Cic.: Eumenes in eo bello medius erat animo, Vell.: Macedonico bello medium agere, neutral bleiben, Liv. epit. – u. mit dem Nbbgr. des Unentschiedenen, Unbestimmten – unbestimmt, unentschieden, zweideutig, responsum, zwischen Ja u. Nein in der Mitte schwebend, Liv.: vocabula, gleichsam mitteldeutig, zweideutig, Gell.: medius ambiguusque sermo, Plin. ep.: sed haec quoque media relinquamus, Vopisc.: subst., ad Varum media scriptitabat, Tac. – übtr. auf die Pers., se dubium mediumque partibus praestitit, Vell.: medii inter duos exspectavere fortunam, Flor.
c) dem Grade od. Maße nach zwischen dem Hohen u. Niederen, Ausgezeichneten und ganz Schlechten in der Mitte stehend, gewöhnlich, ziemlich, mäßig, mittelmäßig, media bella, Liv.: ipsi me dium ingenium, magis extra vitium, quam cum virtutibus, Tac.: gratia non media, nicht gewöhnliche, ungemeine, Liv.: uxorum fides summa, libertorum media, servorum aliqua, filiorum nulla, Vell.: nihil medium, sed immensa omnia volvere animo, Liv.: pauca ille mediis sermonibus locutus, mit gewöhnlichen Worten, Ov. – übtr. auf die Pers., innocentiā eximius, sanctitate praecipuus, eloquentiā medius, Vell.: m. plebs, das gewöhnliche Volk, der gemeine Mann, Ov.: u. so m. vulgus, Ov.
2) vermittelnd zwischen zwei Extremen stehend, a) nach beiden Seiten hinüberspielend, zu beidem geneigt, -befähigt, eine Mischung von beidem u. dgl., medium erat in Anco ingenium, et Numae et Romuli memor, Liv.: übtr. auf die Pers., multus in eo proelio Caesar fuit mediusque inter imperatorem et militem, Flor.: u. dafür poet. mit dopp. Genet., pacis eras mediusque belli, zu Frieden u. Krieg gleich befähigt, Hor.
b) tätig als Mittler eingreifend, vermittelnd, hilfreich, der Vermittler, media quaedam manus, Quint.: medio Pompei capite, Flor. – v. der Pers., medium se offert, Verg.: mediis dis, Ov.: u. poet mit dopp. Genet., medius fratris sui maestaeque sororis, Ov. Vgl. übh. Drak. Sil. 16, 222. Juret. Symm. epist. 4, 51. Gronovii Obss. in Eccl. 13.
3) störend zwischen eine Handlung tretend od.entzweiend zwischen zwei Personen tretend, ne medius occurrere possit, störend zur Unzeit erscheinen könne, Verg.: quos inter medius venit furor, Haß entzweite sie beide, Verg.
II) (wie μέσος) übtr., weil die Mitte jeden Körper in zwei Hälften teilt = dimidius, halb, zur Hälfte (Ggstz. totus), mediā plus parte, Ov.: media Minerva, das Brustbild, die Büste der M., Iuven.: m. scrupulum croci, Pallad.: aurum coronarium Italicis totum, medium provincialibus reddidit, Capit.: quod (oculus) convexus mediusque quacumque cernatur, Plin.: Nepa (sidus) medius occĭdit (Ggstz. totus apparet), Colum. – subst., medium, iī, n., die Hälfte, in itineris medio, Eutr.: scillae medium conterunt cum aqua, Varro.: scrobem ad medium completo, Colum.
Latin > Chinese
medius, a, um. adj. :: 中間者。中等。疑。不向何人。中人。— sermo 平常言。— juvenum ibat 于幼中走。Concidit exacti — per viscera teli 鎗刺過其腸而亡。Pacis erat mediusque belli 時戰和皆由彼。Mediam ducere uxorem 娶中等妻。 Medium responsum 含糊應。Medio tempore 此間。Mediis frigoribus 三冬之時。Medium vocabulum 雙意之字。Medium ingenium 中等性。隨時戦和。Locare eum medium 置之于中間。
medius, fidius. adv. :: 爲神誓